Audio System X-Series EVO-2 Скачать руководство пользователя страница 3

 

X-Series

          

ANLEITUNG / USER MANUAL

    

  

  

 

 

Anpassung im Präsenzbereich 

(

SECTION B

)

 

 

4-7 kHz Frequency Tuning 

(

SECTION B

)

 

Werden Hochtöner indirekt strahlend (mit großem Fehlwinkel) 
eingebaut, sind sie im Präsenzbereich (nur im unteren 
Hochtonbereich) teilweise zu laut. Dies kann durch Reduzierung 
der Kapazität im Hochtonzweig verbessert werden. 

If tweeters are installed by “indirect radiation” (big angle default), 
they could sound too loud in lower high frequencies. The 
crossover can adjust the amplitude on that band by reduction of 
the capacitor from tweeter circuit. 

 

3,9µF 

2,7µF 

Result 

C-Result 

Jumper 

- 2 dB 

2,7µF 

Jumper 

0 dB 

3,9µF 

Jumper 

Jumper 

+ 2 dB 

6,6µF 

 

 

Anpassung des gesamten Hochtonbereichs

 

 

Full High Frequency Tuning

 

Werden Hochtöner direkt strahlend (mit geringem Fehlwinkel) 
eingebaut, sind sie im Superhochtonbereich (nur im oberen 
Hochtonbereich) teilweise zu laut. Durch die Erhöhung des 
Widerstandes R, verringert sich die Amplitude im 
Superhochtonbereich. Merke: Je größer der Wert von R, desto 
größer die Absenkung. 
Durch Erhöhen (Verringern) von C und gleichzeitigem Verringern 
(Erhöhen) von R kann der Pegel über den gesamten Hochton-
bereich angepasst werden.                                                       
Bei fast jedem Einbau eines Frontsystems ergibt sich das 
Problem, dass die Hochtöner nicht nur verschieden weit von der 
Fahrerposition entfernt sind, sondern auch unterschiedliche 
Fehlwinkel des rechten und des linken Hochtöners aufweisen. Hier 
hat der Spezialist die Möglichkeit links und rechts (wie in den 
Sektionen A und B beschrieben) getrennt anzupassen.

 

If tweeters are installed by “direct radiation” (low angled fault)  
they will sound too loud on the super-high frequencies range.   
By increasing the resistance R the amplitude will be reduced in  
the super high frequency field.  Remark: The bigger the value of  
R, the smaller the amplitude.  
The level can be adapted across the whole high frequency area  
by increasing (decreasing) C and simultaneous decreasing  
(increasing) R. The common front-stage audio systems have  
sounding problems caused by different distances between driver  
and tweeters, combined with different angle defaults of the left  
and right tweeter. The specialist knows how to adapt the left,  
respectively the right tweeter itself, according to the sections        
A and B.

 

 

 

 

Flankensteilheit im Mitteltonbereich 

(

SECTION C

)

 

 

Woofer Cut Slope 

(

SECTION C

)

 

Je nach Einbauposition und Größe des Mitteltöners ist es sinnvoll, 
ihn nach oben zu begrenzen (6 oder 12 dB). Kleinere Lautsprecher 
oder weiter oben installierte sollten mit 12 dB begrenzt werden. 
Aber auch ein 165mm Lautsprecher kann durch eine 12 dB 
Schaltung eine Pegelanhebung vor seiner Übernahmefrequenz 
bekommen, wodurch im Auto übliche Senken bei der 
Übernahmefrequenz angeglichen werden können. Ausprobieren 
und hören bzw. messen  
(

MICRO AS

) ist hier sinnvoll! 

It is useful, depending on installation position and speaker size, to 
limit the higher frequencies up to 6 dB or 12 dB. Especially 
smaller speakers, or those installed more above should be limited. 
In contrast, a 165 mm speaker can also be affected to get a level 
increase with the 12 dB circuit around his cutting frequency. 
Result can be a better efficiency under the cutting frequency. The 
best is to listen or measure it with 

MICRO AS

 

 

SECTION C

 

 

       

 

 
 
 

SECtion C

Result

Jumper 

12 dB(Basic) 

6 dB 

 

Отзывы: