background image

62

63

dEspErTador

CoNFIgUraCIóNyFUNCIoNEsdEsErVICIo

NL  

Pagina 

138-171

EN  

Pag

2-35

ES  

Página 

36-69

PT  

Página 

70-103

EL  

Σελίδα

 

104-137

dEsACTIVACIÓN dEl dEsPErTAdor

 

   Para abrir el menú, pulse simultáneamente el botón de subir 

volumen y el botón de bajar volumen.

 

   Vaya a la opción de menú 

alarma

 pulsando el botón de subir 

volumen o el botón de bajar volumen.

 

   Confirme la selección pulsando el botón 

de cambio de programa.

   Se resalta el campo de entrada de las 

horas.

 

   Pulse dos veces el botón de cambio de 

programa para omitir los campos de 

entrada de hora y minutos. 

   Se resalta el campo de selección de 

alarma activada/desactivada.

 

   Pulse el botón de subir volumen o el 

botón de bajar volumen para colocar  

el cursor junto al icono de despertador  
desactivado: 

 

   Confirme la selección pulsando el botón  

de cambio de programa.

CoNFIgUraCIóNyFUNCIoNEs

dEsErVICIo

ajUsTEdELahora

 

   Para abrir el menú, pulse simultáneamente el botón de subir 

volumen y el botón de bajar volumen.

 

   Vaya a la opción de menú 

reloj

 pulsando el botón de subir 

volumen o el botón de bajar volumen.

 

   Confirme la selección pulsando el botón de cambio de 

programa.

  Se resalta el campo de entrada de las horas.

 

   Configure la hora pulsando el botón 

de subir volumen o el botón de bajar 

volumen.

 

   Confirme la configuración pulsando el 

botón de cambio de programa.

  Se resalta el campo de entrada de 

  los minutos.

 

   Configure los minutos pulsando el botón de subir volumen o el 

botón de bajar volumen.

 

   guarde la configuración pulsando el botón de cambio de 

programa.

  Se muestra la hora.

Содержание RIC RIXX G2

Страница 1: ...EMOTE CONTROL G2 FOR HEARING SYSTEMS MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEMANDO G2 PARA AUD FONOS MANUAL DE INSTRU ES CONTROLO REMOTO G2 PARA APARELHOS AUDITIVOS G2 GEBRUIKSAANWIJZING AFSTANDSBEDIENING G2 VOOR...

Страница 2: ...ated high quality products By pur chasing these hearing systems you have taken an important step to enable yourself to hear well again We are sure these hearing systems will soon become indispensable...

Страница 3: ...Checking the battery status 18 19 1920 Daily use 21 24 Adjusting the volume Changing the hearing program Turning on and off mute Adjusting the tinnitus noiser level 21 22 23 24 24 Alarm clock 25 28 S...

Страница 4: ...To enter or exit the menu press the volume up button and the volume down button simultaneously Your remote control Your hearing systems are equipped with wireless technology and can therefore be cont...

Страница 5: ...ol s display 1 Indicates change of volume 2 Program name 3 Program icon 4 Program number 5 Alarm clock is activated 6 Batteries of the remote control are low 7 Function of programmable control buttons...

Страница 6: ...party Speech 360 Telecoil Telephone acoustic Minus 6 dB plus 6 dB Outdoor traffic TV Music Audio input Reset hearing system Contact data Key lock switch To prevent any accidental operation while the...

Страница 7: ...w the instructions in the user guide Use the remote control only as described in this user guide WARNING Choking hazard Your device contains small parts which can be swallowed Keep hearing instruments...

Страница 8: ...e remote control in your breast pocket with a lanyard around your neck or directly on the skin over the active implant For all other active implants or life support systems Prior to use have the elect...

Страница 9: ...ram is active the remote control may cause a pulsing noise Use the remote control with a distance greater than 10 cm 4 inches NOTICE Your remote control is programmed to exclusively communicate with y...

Страница 10: ...nt cover in the direction of the arrow Insert the batteries Make sure the symbols on the battery and compartment are aligned Attach the cover by sliding it onto the remote control The current time set...

Страница 11: ...r the volume down button Confirm your selection by pressing the program change button The battery status is displayed battery full battery empty To return to the standard display press the program cha...

Страница 12: ...ol button Press the control button next to the following icon to turn your hearing systems on or off The control buttons have to be configured by your Hearing Care Professional Via menu Turning off To...

Страница 13: ...trol You can recognize the setting if the cor responding icons are displayed next to the control buttons To adjust the noiser level press the upper or the lower control button Alarm clock You can set...

Страница 14: ...ton Confirm your setting by pressing the program change button The alarm on off selection field is high lighted Press the volume up button or the vol ume down button to position the cursor next to ala...

Страница 15: ...ed Press the volume up button or the volume down button to position the cursor next to alarm clock off Confirm your selection by pressing the program change button Setup and service functions Setting...

Страница 16: ...now why the hearing systems are acting the way they are you can manually set the default volume and hearing program for your hearing systems To enter the menu press the volume up button and the volume...

Страница 17: ...tandard display press the program change button Setting the language of the menu Ask your Hearing Care Professional Maintenance and care Clean the remote control as necessary with a soft cloth and use...

Страница 18: ...ed equipment is covered by Directive 2002 96 EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment Amended by Directive 2003 108 EC WEEE Conf...

Страница 19: ...calidad Con su elecci n ha dado un gran paso para volver a o r bien Estamos convencidos de que muy pronto el aud fono formar parte indispensable de su vida y adem s le aportar una alegr a renovada y m...

Страница 20: ...i n del volumen Cambio del programa de audici n Conexi n y desconexi n silenciar Regulaci n del nivel de ruido de ac fenos 55 56 57 58 58 Despertador 59 62 Configuraci n del despertador Apagado de la...

Страница 21: ...n controlarse con un telemando Este mando a distancia le permite controlar distintas funciones de sus aud fonos El radio de acci n del telemando es de 1 metro 40 pulgadas apro ximadamente Aseg rese de...

Страница 22: ...espertador activado 6 Queda poca carga en las pilas del telemando 7 Funci n de los botones de control programables Modo de ahorro de energ a Sieltelemandonoseutilizaduranteuntiempo lapantallaseapaga a...

Страница 23: ...o 6 dB Exterior tr fico TV M sica Entrada de audio Restablecer aud fono Datos de contacto Interruptor de bloqueo de teclas Para evitar la manipulaci n accidental del telemando cuando lo lleve en el bo...

Страница 24: ...do descrito en este manual del ope rador ADVERTENCIA Peligro de asfixia El dispositivo contiene piezas peque as que se pueden tragar Mantenga los aud fonos pilas y accesorios fuera del al cance de los...

Страница 25: ...na cinta directamente sobre la piel en la zona del implante activo Para los otros implantes activos o sistemas de reanimaci n Antes de usarlos pida que verifiquen la compatibili dad electromagn tica A...

Страница 26: ...bobina telef nica est activo el telemando puede provocar un sonido pulsante Utilice el telemando a una distancia mayor de 10 cm 4 pulgadas INDICACI N Su telemando est programado para comunicarse excl...

Страница 27: ...e las pilas Aseg rese de que coincidan los s mbolos de la pila y del compartimento Deslice la tapa para encajarla en el telemando Se visualiza el ajuste actual de la hora Si desea cambiarlo consul te...

Страница 28: ...ci npulsandoelbot ndecambiodeprograma Se muestra el estado de las pilas Pilas cargadas Pilas descargadas Para volver a la pantalla est ndar pulse el bot n de cambio de programa Extraiga inmediatamente...

Страница 29: ...unto al siguiente icono para conectar o desconectar los aud fonos Los botones de control debe configurarlos el espe cialista en audici n Mediante el men Desconexi n Para abrir el men pulse simult neam...

Страница 30: ...ran los iconos correspondientes junto a los botones de control Para regular el nivel de ruido pulse el bot n de control inferior o superior Despertador Puede configurar un despertador que sirva de rec...

Страница 31: ...ot n de cambio de programa Se resalta el campo de selecci n de alarma activada desactivada Pulse el bot n de subir volumen o el bot n de bajar volumen para colocar el cursor junto al icono de desperta...

Страница 32: ...t n de bajar volumen para colocar el cursor junto al icono de despertador desactivado Confirme la selecci n pulsando el bot n de cambio de programa Configuraci n y funciones de servicio Ajuste de la h...

Страница 33: ...un determinado comportamiento puede establecer manualmente el volumen y programa de audi ci n predeterminados de los aud fonos Para abrir el men pulse simult neamente el bot n de subir volumen y el b...

Страница 34: ...ar pulse el bot n de cambio de programa Configuraci n del idioma del men Pregunte a su especialista en audici n Mantenimiento y cuidado Cuando sea necesario limpie el telemando con un pa o suave y use...

Страница 35: ...marcado est cubierto por la Directiva 2002 96 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos Enmendada por la Directiva 2003 108 C...

Страница 36: ...este aparelho auditivo deu um passo importante para poder voltar a ouvir bem Estamos certos de que em breve este aparelho auditivo ser lhe imprescind vel e trar sua vida mais alegria e seguran a As i...

Страница 37: ...o das pilhas 86 87 87 88 Utiliza o di ria 89 92 Ajustar o volume Mudar o programa de audi o Ligar e desligar silenciar Ajustar o n vel de ru do do zumbido 89 90 91 92 92 Despertador 93 96 Definir o de...

Страница 38: ...ontrolados por um controlo remoto Este controlo remoto permite lhe utilizar as diferentes fun es do seu sistema auditivo O raio de funcionamento do controlo remoto de aproximada mente 1 metro Certifiq...

Страница 39: ...do programa 4 N mero do programa 5 O despertador est activado 6 As pilhas do controlo remoto est o fracas 7 Fun o dos bot es de controlo program veis Modo de poupan a de energia Se n o utilizar o con...

Страница 40: ...tr nsito TV M sica Entrada de udio Repor defini es do aparelho auditivo Dados de contacto Interruptor de bloqueio de teclas Para evitar o funcionamento acidental enquanto o controlo remoto estiver den...

Страница 41: ...seu dispositivo Leia e siga as instru es do guia do utilizador ATEN O Perigo de asfixia O seu dispositivo cont m pe as pequenas que podem ser engolidas Mantenha os aparelhos auditivos pilhas e acess...

Страница 42: ...o o ou directamente sobre a pele onde se encontra o implante activo Para todos os outros impantes activos ou sistemas de suporte de vida Antes de utilizar verifique a compatibilidade electromagn tica...

Страница 43: ...olo remoto por provocar um ru do de pulsa o Utilize o controlo remoto a uma dist ncia superior a 10 cm INDICA O O seu controlo remoto est programado para comunicar exclusivamente com os seus aparelhos...

Страница 44: ...pilhas Assegure se de que os s mbolos nas pilhas est o alinhados com os do respectivo compartimento Coloque a tampa deslizando a no controlo remoto apresentada a defini o da hora actual Se pretender...

Страница 45: ...lec o premindo o bot o de mudan a de programa apresentado o estado das pilhas pilha carregada pilha gasta Para voltar ao mostrador padr o prima o bot o de mudan a de programa Remova as pilhas gastas i...

Страница 46: ...ligar ou desligar os aparelhos auditivos Os bot es do controlo remoto t m de ser configu rados pelo seu especialista em aparelhos auditivos Atrav s do menu Desligar Para entrar no menu prima simultan...

Страница 47: ...defini o se os cones correspondentes forem apresentados jun to dos bot es de controlo Para ajustar o n vel de ru do prima o bot o de controlo superior ou inferior Despertador Pode definir um desperta...

Страница 48: ...bot o de mudan a de programa O campo de selec o de alarme ligado desligado fica real ado Prima o bot o de mais volume ou o bot o de menos volume para posicionar o cursor junto do despertador ligado C...

Страница 49: ...o bot o de menos volume para posicionar o cursor junto do despertador desligado Confirme a sua selec o premindo o bot o de mudan a de programa Fun es de configura o e servi o Definir as horas Para ent...

Страница 50: ...os aparelhos pode repor manualmente o programa auditivo e volume predefinidos nos aparelhos auditivos Para entrar no menu prima simultaneamente o bot o de mais volume e o bot o de menos volume Navegue...

Страница 51: ...ograma Definir o idioma do menu Contacte o seu especialista em aparelhos auditivos Manuten o e conserva o Limpe o controlo remoto conforme necess rio com um pano macio e utilize detergente dom stico n...

Страница 52: ...angido pela Directiva 2002 96 CE do Parlamento Europeu e da reuni o do Conselho 27 de Janeiro de 2003 sobre equipamento usado el ctrico e electr nico Emendada pela Directiva 2003 108 CE WEEE Informa o...

Страница 53: ...104 105 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137...

Страница 54: ...ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 108 113 109 110 111 111 113 113 113 114 115 119 115 117 117 119 120 122 120 121 121 122 123 126 123 124 125 126 126 127 130 127 128 129 130 131 134 131 132...

Страница 55: ...108 109 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 P 1 4 2 5 3 6 40 1...

Страница 56: ...110 111 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 1 2 3 4 5 6 7 P P...

Страница 57: ...112 113 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 360 6 dB 6 dB...

Страница 58: ...114 115 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137...

Страница 59: ...116 117 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 12 30 cm FCC...

Страница 60: ...118 119 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 MRI 10 cm 4...

Страница 61: ...120 121 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137...

Страница 62: ...122 123 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 Info...

Страница 63: ...124 125 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 1 2 3 4 5 6...

Страница 64: ...126 127 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 HI Mute Unmute HI Mute Unmute Alarm...

Страница 65: ...128 129 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137...

Страница 66: ...130 131 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 Alarm Clock...

Страница 67: ...132 133 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 HI Restore...

Страница 68: ...134 135 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 Contact...

Страница 69: ...136 137 NL Pagina 138 171 EN Page 2 35 ES P gina 36 69 PT P gina 70 103 EL 104 137 10 40 C 20 60 C 10 80 5 90 700 1050 hPa 200 1200 hPa 2002 96 E 27 2003 2003 108 E CE Audio Service 93 42 99 5...

Страница 70: ...n Door deze hoorsystemen te kopen heeft u een belangrijke stap gezet om ervoor te zorgen dat u weer goed gaat horen Wij weten zeker dat deze hoorsystemen binnenkort onmisbaar voor u worden en dat uw l...

Страница 71: ...55 155 156 Dagelijks gebruik 157 160 Het volume aanpassen Het kiezen van een luisterprogramma In en uitschakelen stand by In stellen van het tinnitusnoiserniveau 157 158 159 160 160 Alarmklok 161 164...

Страница 72: ...jd op de knoppen Volume harder en Volume zachter Uw afstandsbediening Uw hoortoestellen zijn uitgerust met draadloze technologie Met deze afstandsbediening kunt u de verschillende functies van uw hoor...

Страница 73: ...an 2 Programmanaam 3 Programmapictogram 4 Programmanummer 5 Alarmklok is geactiveerd 6 Batterijen van de afstandsbediening zijn bijna leeg 7 Functie van programmeerbare bedieningsknoppen Energiebespar...

Страница 74: ...6 dB plus 6 dB Outdoor verkeer TV Muziek Audio ingang Hoorsysteem resetten Contactgegevens Toetsvergrendeling Om een onopzettelijke of ongewenste bediening te vermijden terwijl de afstandsbediening i...

Страница 75: ...ze gebruikershandleiding WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar Uw apparatuur bevat kleine onderdelen die kunnen wor den ingeslikt Houd hoortoestellen batterijen en accessoires buiten het bereik van kinderen...

Страница 76: ...irect op de huid boven een actief implantaat Vooralleandereactieveimplantatenoflevensondersteu nende systemen Laat voorafgaand aan gebruik de elektromagnetische geschiktheid controleren WAARSCHUWING R...

Страница 77: ...sbediening misschien een pulserend geluid veroor zaken Gebruik de afstandsbediening op een afstand van meer dan 10 cm AANWIJZING Uw afstandsbediening is geprogrammeerd om uitslui tend met uw hoortoest...

Страница 78: ...de symbolen op de batterij en het compartiment overeenkomen Bevestig het deksel door het terug te schuiven op de afstandsbediening De actuele tijdsinstelling wordt weergegeven Wanneer u deze wilt wij...

Страница 79: ...electie door op de knop Programma wisselen te drukken De batterijstatus wordt weergegeven batterij vol batterij leeg Om terug te keren naar het standaard scherm drukt u op de knop Programma wisselen V...

Страница 80: ...knop Druk op de bedieningsknop naast het volgende pic togram om uw hoortoestellen in of uit te schakelen De bedieningsknoppen dienen door uw audicien geconfigureerd te worden Via menu Uitschakelen Om...

Страница 81: ...hand van de bijbehorende pictogrammen die naast de bedieningsknoppen weergegeven worden Om het noiserniveau aan te passen drukt u op de bovenste of onderste bedieningsknop Alarmklok U kunt een alarmkl...

Страница 82: ...ma wisselen te drukken Het keuzeveld Alarm aan uit wordt gemarkeerd Druk op de knop Volume harder of de knop Volume zachter om de cursor naast Alarmklok aan te positioneren Bevestig uw selectie door o...

Страница 83: ...hter om de cursor naast Alarmklok uit te positioneren Bevestig uw selectie door op de knop Programma wisselen te drukken Instellingen en servicefuncties Instellen van de tijd Om het menu te openen dru...

Страница 84: ...manier gedragen kunt u handmatig het standaard volume en het standaard luister programma voor uw hoortoestellen instellen Om het menu te openen drukt u de knoppen Volume harder en Volume zachter tege...

Страница 85: ...ramma wisselen Instellen van de menutaal Gelieve uw audicien hierover te raadplegen Onderhoud en verzorging Maak de afstandsbediening indien nodig schoon met een zachte doek en gebruik een niet schure...

Страница 86: ...onder Richtlijn 2002 96 EG van het Europese Parlement en van de Raad van 27 januari 2003 betref fende afgedankte elektrische en elektronische appa ratuur Geamendeerd door Richtlijn 2003 108 EC WEEE Co...

Страница 87: ...Art Nr 108 24 242 V1 10 2013 Audio Service GmbH Zeppelinstra e 9 D 32051 Herford Germany www audioservice com...

Отзывы: