background image

Batterie-Typ / Battery type / Type de piles / Batterijtype / 

Tipo di batteria:

T

 

10

       

T

312

       

T

13

I

hr Hörgeräteakustiker / Your hearing system specialist /  

Votre audio-prothésiste / Uw audicien/ Il suo tecnico di  

fiducia:

Ar

t. Nr

. / Ar

t. No

. / N° d´ar

t. / Ar

t.-Nr

. / N.

 ar

t.  

108 22 623 / 

V2 · 05

.2013

 

Audio Service GmbH

 · Zeppelinstraße 

9 · D-32051

 Herford

www.audioservice.com

Содержание Mood 12

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG RIC HÖRSYSTEME USER MANUAL RIC HEARING SYSTEMS MODE D EMPLOI SYSTÈMES AUDITIFS RIC GEBRUIKSAANWIJZING RIC HOORSYSTEMEN MANUALE D USO SISTEMI ACUSTICI RIC ...

Страница 2: ...um wieder gut hören zu können Wir sind sicher dass Ihnen die Hörsysteme bald unentbehrlich sein werden und neue Freude und Sicherheit im Leben bringen Mit dieser Ge brauchsanweisung möchten wir Sie mit Ihrem neuen Hörsystem vertraut machen Sollten Sie noch weitere Informationen benötigen dann wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker der Ihnen gern weiter hilft DE Seite 2 39 EN Page 40 77 ...

Страница 3: ...n 20 Mit Wippschalter Mood G2 21 Mit Fernbedienung Mood G2 und Sun 21 LAUTSTÄRKEREGELUNG 22 23 Automatisch 22 Mit Schiebetaster Sun 22 Mit Wippschalter Mood G2 23 Mit Fernbedienung Mood G2 und Sun 23 TELEFONIEREN 24 25 Induktive Höranlagen Mood G2 und Sun 24 Telefonspulenprogramm und Fernbedienung 25 WIRELESS 26 Funktionalität 26 Technische Daten 26 WARTUNG UND PFLEGE 27 29 Standard Ohrpassstücke ...

Страница 4: ...IC MOULD individuelles Ohrpassstück als Alternative zum Dome 6a Zugfaden 7 Höreranschluss 8 Dome Standard Ohrpassstück 9 Schiebetaster Wippschalter von Ihrem Hörgeräteakustiker programmierbar als Programmwahltaster Ein Aus Schalter Lautstärkeregler Klangsteller nur bei Mood G2 10 Einzeltaster von Ihrem Hörgeräteakustiker programmierbar als Programmwahltaster Programmwahltaster mit Ein Aus Funktion...

Страница 5: ... oder leichter Ver letzungen besteht HINWEIS HINWEIS informiert über eine mögliche Gefahr von Sachschäden Empfehlungen und Tipps zur besseren Handhabung Ihres Hörsystems Handlungsanweisung weist darauf hin dass eine Handlung ausgeführt werden muss Weist auf eine Option hin über die nicht jedes Hörsys tem verfügt Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker die relevanten Informationen anzukreuzen VORSICHT ...

Страница 6: ...gebungen in denen die Verwendung elektronischer oder drahtloser Geräte eingeschränkt ist ob Ihr Hörsystem ausgeschaltet werden muss HINWEIS Auslaufende Batterien Akkus beschädigen die Hörsysteme Schalten Sie die Hörsysteme aus wenn Sie sie nicht verwen den um die Batterie den Akku zu schonen EntnehmenSiedieBatterien Akkus wennSiedieHörsys teme längere Zeit nicht nutzen HINWEIS Batterien Akkus enth...

Страница 7: ...end einer Kernspintomographie des Kopfes Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während dieser oder ähnlicher Untersuchungen und Verfahren Schwächere Strahlung beschädigt Ihre Hörsysteme nicht z B Funkan lagen oder Sicherheitskontrollen am Flughafen Verwenden Sie ausschließlich Batterien Akkus der richtigen Batteriegröße Akkugröße Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch nähere In formationen hierzu find...

Страница 8: ...stem betriebsbereit NACHLASSENDE KAPAZITÄT BATTERIE AKKU Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihre Hörsysteme so programmieren dass Sie bei schwacher Batteriekapazität Akkukapazität durch ein akustisches Signal alarmiert werden Wenn Sie dieses akustische Signal hören oder die Verstärkung nachlässt wechseln Sie die Bat terie aus bzw laden Sie den Akku auf HERAUSNEHMEN DER BATTERIE DES AKKUS Öffnen Sie das B...

Страница 9: ...s Hörsystem an und schieben Sie es über Ihre Ohrmuschel Wenn Ihr Hörsystem eine CLIC MOULD hat ziehen Sie den Rückholfaden Richtung Hinter kopf um das Ohrpassstück herauszunehmen FüralleanderenOhrpassstücke Domes GreifenSiedenReceiver im Gehörgang mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn vorsichtig heraus HINWEIS FÜR MOOD G2 UND RIXX G2 Ziehen Sie nicht am Receiver Anschluss Die Hörsysteme können dadur...

Страница 10: ...zw ca 5 Sekunden lang AUS Drücken Sie den Wippschalter oben ca 2 bzw ca 5 Sekunden lang Die Dauer ist abhängig von der Programmierung des Schalters s Übersicht S 37 MIT FERNBEDIENUNG MOOD G2 UND SUN Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung EINSCHALTVERZÖGERUNG Ihr Hörsystem ist mit einer Einschaltverzögerung ausgestattet die von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden kann Sie sorgt dafür dass...

Страница 11: ...t ist die Lautstärkeregelung s Seite 22 damit nicht mehr möglich HÖRPROGRAMM WECHSELN ÜBER WIPPSCHALTER MOOD G2 Drücken Sie kurz bzw ca 2 Sekunden oben um in das nächste Programm zu schalten Drücken Sie kurz bzw ca 2 Sekunden unten um in das voherige Programm zu schalten Die Dauer ist abhängig von der Programmierung des Schalters s Übersicht S 37 2 5 2 5 MIT FERNBEDIENUNG MOOD G2 UND SUN Siehe Geb...

Страница 12: ...stärke zu erhöhen Schieben Sie den Taster nach unten um die Lautstärke zu verringern Wurde der Schiebetaster mit der Funktion Lautstärkeregelung konfiguriert ist der Hörprogrammwechsel s Seite 20 damit nicht mehr möglich ÜBER WIPPSCHALTER MOOD G2 Drücken Sie oben kurz auf den Wippschalter um die Lautstärke zu erhöhen DrückenSieuntenkurzaufdenWippschalter um die Lautstärke zu verringern MIT FERNBED...

Страница 13: ...stemen können Sie dieses Signal direkt empfangen ohne störende Geräusche aus der Umgebung Gewöhnlich wird auf induktive Höranlagen durch Schilder oder Symbole hingewiesen Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker ein Tele fonspulenprogramm einzurichten Wechseln Sie in das Telefonspulenprogramm wenn Sie das ungestörte Audiosignal empfangen wollen Ob für Ihre Hörsysteme ein Telefonspulenprogramm einge ric...

Страница 14: ... sie jahrelang zu verlässig funktionieren Es ist jedoch wichtig dass Sie Ihre Hörsys teme pfleglich behandeln und einige Grundregeln beachten die sicher bald zur Gewohnheit werden Aus hygienischen Gründen und um die Leistungsfähigkeit Ihrer Hörsysteme zu erhalten reinigen Sie Ihre Hörsysteme täglich HINWEIS Halten Sie Ihre Hörsysteme niemals unter Wasser Verwenden Sie zur Reinigung des Hörsystems ...

Страница 15: ...ass stück nur wie in diesem Handbuch beschrieben STANDARD OHRPASSSTÜCKE DOMES UND INDIVIDUELLE OHRPASSSTÜCKE CLIC MOULDS Ihr Hörsystem verfügt über eines der folgenden Ohrpassstücke CLIC MOULD Dome REINIGUNG VON OHRPASSSTÜCKEN Cerumen Ohrenschmalz auf dem Ohrpassstück beeinträchtigt die Klangqualität Reinigen Sie Ohrpassstücke immer gleich nach dem Herausnehmen der Hörsysteme aus dem Ohr So kann C...

Страница 16: ...er Akkuladestation BLUETOOTH FERNBEDIENUNG FÜR AUSGEWÄHLTE MOOD G2 UND SUN MODELLE Durch eine spezielle Bluetooth Verbindung ist es für ausgewählte Hörsysteme möglich Audiosignale von Ihrem Mobiltelefon Fern sehgerät oder MP3 Player zu empfangen Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräteakustiker Wenn Ihre Hörsysteme durch die Fernbedienung einer anderen Person gesteuert werden wenden ...

Страница 17: ...ie das Ohrpassstück oder wech seln Sie es aus Aus dem Hör system ertönen Signaltöne Tauschen Sie die leere Batterie aus oder laden Sie den Akku auf Hörsystem funktioniert nicht Schalten Sie das Hörsystem ein Schließen Sie vorsichtig das Batteriefach vollständig Tauschen Sie die leere Batterie aus oder laden Sie den Akku auf Achten Sie darauf dass die Batterie der Akku korrekt eingelegt ist Die Ein...

Страница 18: ...ukte FürProduktemitWireless2 0bestätigtAudioServicedieÜberein stimmung mit der europäischen Richtlinie 99 5 EC R TTE über Funk und Telekommunikationssysteme Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Entsorgen Sie Hörsysteme Batterien und Zubehör ge mäß den geltenden Vorschriften KONFIGURATION IHRER HÖRSYSTEME Hörsystem links rechts Modell Seriennummer Batteriegröße T ja T nein Einschaltverzög...

Страница 19: ... kurz drücken Programmwechsel oben unten kurz drücken ca 2 Sek drücken Ein und Ausschalten ca 2 Sek drücken T oben unten kurz drücken Lautstärkeregelung oben unten kurz drücken T T Lautstärkeregelung und Programmwechsel T oben unten kurz drücken Lautstärkeregelung oben unten kurz drücken ca 2 Sek oben unten drücken Programmwechsel ca 2 Sek oben unten drücken T Lautstärkeregelung und Programmwechse...

Страница 20: ...116 153 IT Pagina 154 191 NOTIZEN 38 39 Hörsystem Programm Beschreibung der Hörsituation 1 2 3 4 5 6 Fernbedienung Modell Seriennummer Hörsystem Programm Beschreibung der Hörsituation 1 2 3 4 5 6 Fernbedienung Modell Seriennummer KONFIGURATION IHRER HÖRSYSTEME ...

Страница 21: ...elftohear well again We are sure these hearing systems will soon become in dispensable toyouandwillmakeyourlifesaferandmoreenjoyable Thisusermanualwillhelpyou tofamiliarizeyourselfwithyournew hearing system If you require further information please contact your hearing sys tem specialist who will be happy to help DE Seite 2 39 EN Page 40 77 FR Page 78 115 NL Pagina 116 153 IT Pagina 154 191 ...

Страница 22: ...switch Mood G2 59 With remote control Mood G2 and Sun 59 VOLUME CONTROL 60 61 Automatic 60 With sliding switch Sun 60 With rocker switch Mood G2 61 With remote control Mood G2 and Sun 61 PHONE CALLS 62 63 Audio induction loop systems Mood G2 and Sun 62 Telephone coil program and remote control 63 WIRELESS 64 Functionality 64 Technical data 64 MAINTENANCE AND CARE 65 67 Standard ear moulds domes an...

Страница 23: ...y to all models 6 CLIC MOULD custom ear mould as alternative to dome 6a Removal line 7 Receiver connector 8 Dome standard ear mould 9 Sliding switch rocker switch Can be programmed by your hearing system specialist as Program button On off switch Volume control Tone control only Mood G2 10 Single push button Can be programmed by your hearing system specialist as Program button Program button with ...

Страница 24: ...ch pres ent a risk of medium severity or minor injuries NOTE NOTE provides information about a possible risk of damage Recommendations and tips for an improved experi ence with your hearing system Instruction indicates that an action must be per formed Indicates an option not available for every hearing sys tem Ask your hearing system specialist to mark the information which is relevant for you CA...

Страница 25: ...es is restricted please check whether your hearing systems need to be switched off NOTE Leaking batteries whether disposable or rechargeable will damage the hearing systems Switch off the hearing systems when not in use to conserve battery power Remove the disposable rechargeable batteries if you are not going to use the hearing systems for a long time NOTE Disposable and rechargeable batteries co...

Страница 26: ...ce im aging of the head Do not wear your hearing systems during these or similar examinations and procedures Weaker radiation such as that emitted by radio equipment or during security checks at airports does not damage your hearing systems Use only rechargeable or disposable batteries in the correct size Charge rechargeable batteries before using them for the first time further information is ava...

Страница 27: ... completely closed the hearing system is ready for use BATTERY POWER RUNNING LOW Your hearing system specialist can program your hearing system so that an audible signal warns you when the battery is running low Change the battery when you hear this acoustic signal or if the amplification starts to fade REMOVING THE BATTERY Open the battery compartment The battery will fall out as soon as the com ...

Страница 28: ... Pick up the hearing system and slide it out from behind your ear If your hearing system has a CLIC MOULD pull the removal line towards the back of your head in order to remove the ear mould For all other ear moulds domes Grasp the receiver in the ear canal with two fingers and pull it out gently NOTE FOR MOOD G2 AND RIXX G2 Do not tug at the receiver connector This could damage the hearing system...

Страница 29: ... or approx 5 seconds OFF Press and hold the top of the rocker switch for approx 2 or approx 5 seconds The length of time required depends on the programming of the switch see overview on p 75 WITH REMOTE CONTROL MOOD G2 AND SUN See the remote control user manual POWER ON DELAY Your hearing system has a power on delay which your hearing system specialist is able to activate This delays your system ...

Страница 30: ...l see page 60 USING A ROCKER SWITCH MOOD G2 Press briefly or for approx 2 seconds on the top of the switch to switch to the next program Press briefly or for approx 2 seconds on the bottom of the switch to switch to the previous program The length of time required depends on the pro gramming of the switch see overview on p 75 2 5 2 5 WITH REMOTE CONTROL MOOD G2 AND SUN See the remote control user ...

Страница 31: ...olume Slide the button down to reduce the volume If the sliding switch has been configured to regulate the volume function it can no longer be used to switch between hearing pro grams see page 58 USING ROCKER SWITCH MOOD G2 Press the top of the rocker switch briefly to increase the volume Press the bottom of the rocker switch to re duce the volume WITH REMOTE CONTROL MOOD G2 AND SUN See the remote...

Страница 32: ...hearing systems allow you to receive this signal directly without environmental interference The presence of audio induction loop systems is normally indicated through signs or symbols Askyourhearingsystemspecialist toset upatele phone coil program Switch to this telephone coil program when you wish to receive a pure audio signal You can determine whether a telephone coil program has been set up f...

Страница 33: ...udio Service hearing systems are robust enough to function reli ably for years However it is important that you treat your hearing systemswithcareandtakenoteofafewbasicrulesthatwillquickly become habits Clean your hearing systems daily for reasons of hygiene and in order to keep them performing at a high level NOTE Never place your hearing systems under water Clean your hearing system using a soft...

Страница 34: ...r the external receiver and the ear mould only as described in this manual STANDARD EAR MOULDS DOMES AND CUSTOM EAR MOULDS CLIC MOULDS Your hearing system has one of the following ear moulds CLIC MOULD Dome CLEANING EAR MOULDS Cerumen earwax on the ear mould affects the quality of sound negatively Alwaysclean theearmouldsassoon as you have removed them from your ear The cerumen will then not dry o...

Страница 35: ...he user manual for the battery charging station BLUETOOTH REMOTE CONTROL FOR SELECT MOOD G2 AND SUN MODELS A special Bluetooth connection makes it possible to receive audio signals from your mobile phone television or MP3 player More information on this can be obtained from your hearing system specialist If your hearing systems are controlled by another person s remote control consult your hearing...

Страница 36: ...Signal tones from hearing system Replace or recharge the flat battery Hearing system not working Turn on the hearing system Carefully close the battery compartment fully Replace or recharge the flat battery Check that the battery has been inserted correctly Power on delay is active Wait for approx 12 seconds and then check again Consult your hearing system specialist if you have any further questi...

Страница 37: ...eless 2 0 Audio Service confirms compliance with European Directive 99 5 EC R TTE on radio equipment and telecommunications terminal equipment Subject to technical modifications and errors Dispose of hearing systems batteries and accessories in accordance with the applicable regulations CONFIGURATION OF YOUR HEARING SYSTEMS Hearing system left right Model Serial number Battery size T yes T no Powe...

Страница 38: ...ick press up down Hold down for approx 2 sec Switch on off Hold down for approx 2 sec T Quick press up down Volume control Quick press up down T T Volume control and program change T Quick press up down Volume control Quick press up down Hold up down for approx 2 sec Program change Hold up down for approx 2 sec T Volume control and program change with on off function T Quick press up down Volume c...

Страница 39: ...ina 154 191 NOTES 76 77 Hearing system Program Description of the hearing situation 1 2 3 4 5 6 Remote control Model Serial number Hearing system Program Description of the hearing situation 1 2 3 4 5 6 Remote control Model Serial number CONFIGURATION OF YOUR HEARING SYSTEMS ...

Страница 40: ...n Nous sommes certains que cet appareil auditif deviendra bientôt indispensable à vos yeux et rendra votre vie quo tidienne plus sûre et plus agréable Ce mode d emploi vous aidera à vous familiariser avec votre nouvel appareil auditif Pour tout renseignement complémentaire veuillez contacter votre audioprothésiste qui se fera un plaisir de vous aider DE Seite 2 39 EN Page 40 77 FR Page 78 115 NL P...

Страница 41: ...élécommande Mood G2 et Sun 97 RÉGLAGE DU VOLUME 98 99 Automatique 98 Avec commutateur à glissement Sun 98 Avec commutateur à bascule Mood G2 99 Avec télécommande Mood G2 et Sun 99 APPELS TÉLÉPHONIQUES 100 101 Systèmes audio à boucle inductive Mood G2 et Sun 100 Programme de bobine d induction pour téléphone et télécommande 101 SANS FIL 102 Fonctionnalité 102 Données techniques 102 MAINTENANCE ET E...

Страница 42: ...alternative au dôme 6a Fil d extraction 7 Connecteur d écouteur 8 Dôme embout auriculaire standard 9 Commutateur à glissement commutateur à bascule Peut être programmé par votre audioprothésiste comme bouton de sélection de programme commutateur Marche Arrêt réglage du volume réglage de la sonorité uniquement Mood G2 10 Touche unique qui peut être programmée par votre audioprothésiste comme bouton...

Страница 43: ...tant un risque de gravité moyenne ou de bles sures légères RE MARQUE REMARQUE fournit des informations sur un risque de dommage potentiel Recommandations et conseils pour l utilisation opti male de votre appareil auditif Instruction indique une opération à réaliser Indique une option qui n est pas disponible pour tous les appareils auditifs Demandez à votre audioprothé siste de mettre en évidence ...

Страница 44: ...fil est restreinte veuillez vérifier si vous devez désactiver votre appareil auditif REMARQUE Une fuite des piles qu elles soient jetables ou rechargeables endommagera l appareil auditif Désactivez l appareil auditif lorsqu il n est pas utilisé afin d économiser les piles Retirezlespilesjetables rechargeablesdel appareilauditif si vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée REMARQUE Les p...

Страница 45: ...votre appareil auditif Ne portez pas votre appareil auditif pendant ces exa mens et procédures ou pendant des examens similaires Des radiations plus faibles telles que celles émises par un équipement radio ou au cours d un contrôle de sécurité à l aéroport n endommageront pas votre appareil auditif Utilisezuniquementdespilesrechargeablesoujetables de la taille appropriée Chargez les piles recharge...

Страница 46: ... est entièrement fer mé l appareil auditif est prêt à être utilisé PUISSANCE FAIBLE DE LA PILE Votre audioprothésiste peut programmer votre appareil auditif de sorte qu un signal sonore vous avertit lorsque la pile arrive en fin de vie Changez la pile lorsque vous entendez ce signal sonore ou si l amplification commence à s atténuer RETRAIT DE LA PILE Ouvrez le compartiment à pile La pile tombera ...

Страница 47: ...TIF Saisissez l appareil auditif et glissez le devant votre oreille Si votre appareil auditif est doté d un CLIC MOULD tirez le fil d extraction vers l arrière de votre tête afin de retirer l embout auriculaire Pour tous les autres embouts auriculaires dômes saisissez l écouteur dans le canal auditif à deux doigts et retirez le en douceur REMARQUE POUR MOOD G2 ET RIXX G2 Ne tirez pas sur le connec...

Страница 48: ...nez le enfoncé pendant env 2 ou env 5 secondes ARRÊT Appuyez sur le bas du commutateur à bascule et maintenez le enfoncé pendant env 2 ou env 5 secondes La durée requise dépend de la programmation du commutateur voir l aperçu à la p 113 AVEC TÉLÉCOMMANDE MOOD G2 ET SUN Voir le mode d emploi de la télécommande DÉLAI DE DÉMARRAGE Votre appareil auditif est doté d une fonction de délai de démar rage ...

Страница 49: ...er pour régler le volume voir page 98 AVEC COMMUTATEUR À BASCULE MOOD G2 Appuyez brièvement sur le haut du commuta teur ou pendant env 2 secondes pour passer au programme suivant Appuyez brièvement sur le bas du commutateur ou pendant env 2 secondes pour revenir au pro gramme précédent La durée requise dépend de la programmation du commutateur voir l aperçu à la p 113 2 5 2 5 AVEC TÉLÉCOMMANDE MOO...

Страница 50: ...er le commutateur vers le bas pour réduire le volume Si le commutateur à glissement est configuré pour remplir la fonc tion Volume il n est pas possible de l utiliser pour changer de programme auditif voir page 96 AVEC COMMUTATEUR À BASCULE MOOD G2 Appuyez brièvement sur le haut du commu tateur à bascule pour augmenter le volume Appuyez sur le bas du commutateur à bas cule pour réduire le volume A...

Страница 51: ...l directe ment sans interférences environnementales La présence de systèmes audio à boucle inductive est normalement indiquée par des panneaux ou des symboles Demandezàvotreaudioprothésistedeconfigurer un programme de bobine d induction pour téléphone Passez à ce programme de bobine d induction pour téléphone si vous souhaitez recevoir un signal audio pur Vous pouvez déterminer si un programme de ...

Страница 52: ... robustes pour assurer un fonctionnement fiable pendant des années Il est toutefois important que vous preniez soin de votre appareil auditif et que vous preniez note de quelques règles de base qui devien dront rapidement des habitudes Nettoyez votre appareil auditif quotidiennement pour des raisons d hygiène et afin de maintenir ses performances à un niveau élevé REMARQUE N exposez jamais votre a...

Страница 53: ...out auriculaire uni quement tel que décrit dans ce mode d emploi EMBOUTS AURICULAIRES STANDARD DÔMES ET EM BOUTS AURICULAIRES PERSONNALISÉS CLIC MOULDS Votreappareilauditifestdotéd undesemboutsauriculairessuivants CLIC MOULD dôme NETTOYAGE DES EMBOUTS AURICULAIRES La présence de cérumen sur l em bout auriculaire affecte la qualité du son de manière négative Nettoyez toujours les embouts auri culai...

Страница 54: ...audioprothésiste ou dans le mode d emploi de la station de chargement des piles TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH POUR CERTAINS MODÈLES MOOD G2 ET SUN Une connexion Bluetooth spéciale permet de recevoir des signaux audio depuis votre téléphone mobile télévision ou lecteur MP3 Vouspouvezobtenirplusd informationsàcesujet delapart devotre audioprothésiste Si votre appareil auditif est commandé par la télécom ma...

Страница 55: ...x sonores émis par l appareil auditif Remplacez ou rechargez la pile plate L appareil auditif ne fonc tionne pas Activez l appareil auditif Fermez entièrement le couvercle du compar timent à pile avec précaution Remplacez ou rechargez la pile plate Vérifiez que la pile a été correctement Le délai de démarrage tension est active Attendez pendant env 12 secondes puis revérifiez Pour toute question c...

Страница 56: ...opéenne 99 5 CE R TTE concer nant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications Sous réserve de modifications techniques et d erreurs Éliminez les systèmes auditifs les piles et les accessoires conformément aux réglementations en vigueur CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL AUDITIF Appareil auditif gauche droite Modèle Numéro de série Taille de pile T oui T non Délai de d...

Страница 57: ...nt env 2 s Activation désactivation Maintenir enfoncé pendant env 2 s T Appuyer brièvement sur le haut bas Réglage du volume Appuyer brièvement sur le haut bas T T Réglage du volume et changement de programme T Appuyer brièvement sur le haut bas Réglage du volume Appuyer brièvement sur le haut bas Appuyez sur le haut bas pendant env 2 s Changement de programme Appuyez sur le haut bas pendant env 2...

Страница 58: ...ge 40 77 FR Page 78 115 NL Pagina 116 153 IT Pagina 154 191 REMARQUES 114 115 Appareil auditif Programme Description de la situation auditive 1 2 3 4 5 6 Télécommande Modèle Numéro de série CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL AUDITIF ...

Страница 59: ...voor te zorgen dat u weer goed gaat horen Wij weten zeker dat deze hoorsystemen onmisbaar voor u zullen worden en dat uw leven er veiliger en plezierig door wordt Deze gebruiksaanwijzing maakt u vertrouwd met uw nieuwe hoorsysteem Voor aanvullende informatie kunt u contact opnemen met uw audi cien die u graag verder helpt DE Seite 2 39 EN Page 40 77 FR Page 78 115 NL Pagina 116 153 IT Pagina 154 1...

Страница 60: ...ediening Mood G2 en Sun 135 VOLUMEREGELING 136 137 Automatic 136 Met schuifschakelaar Sun 136 Met wipschakelaar Mood G2 137 Met afstandsbediening Mood G2 en Sun 137 TELEFONEREN 138 139 Ringleidingsystemen Mood G2 en Sun 138 Telefoonspoelprogramma en afstandsbediening 139 WIRELESS 140 Functionaliteit 140 Technische gegevens 140 ONDERHOUD EN VERZORGING 141 143 Standaard oorstukken Domes en aangepast...

Страница 61: ...passing voor alle modellen 6 CLIC MOULD aangepast oorstuk als alternatief voor Dome 6a Trekkoordje 7 Luidsprekeraansluiting 8 Dome standaard oorstuk 9 Schuifschakelaar wipschakelaar kan door uw audicien worden geprogrammeerd als Programmaknop Aan uitknop Volumeregeling Geluidsweergave alleen bij Mood G2 10 Enkele drukknop kan door uw audicien worden geprogrammeerd als Programmaknop Programmaknop m...

Страница 62: ...t middelzware letsels kunnen veroorzaken LET OP OPMERKING wijst u op een mogelijk gevaar voor ma teriële schade Aanbevelingen en tips voor een betere omgang met uw hoorsysteem Handelingsaanwijzing wijst u erop dat er een hande ling moet worden uitgevoerd Wijst u op een optie waarover niet elk hoorsysteem beschikt Vraag uw audicien om de voor u relevante informatie aan te kruisen LET OP Lees deze g...

Страница 63: ...onische of draadloze apparaten wordt beperkt LET OP Lekkende batterijen hetzij wegwerp of oplaadbare batte rijen zullen de hoorsystemen beschadigen Alsudehoorsystemennietgebruikt schakelzedanuitomde batterij te sparen Verwijder oplaadbare of wegwerpbatterijen uit het hoor systeem als u de hoorsystemen voor een langere periode niet gebruikt LET OP Wegwerp en oplaadbare batterijen bevatten gevaarlij...

Страница 64: ...oofd Draag uw hoorsystemen niet tijdens zulke of gelijkaardige onderzoeken en procedures Zwakkere stralingen zoals die van radiografische apparatuur of tijdens veiligheidscon troles op vliegvelden hebben geen beschadigende wer king op uw hoorsystemen Gebruik uitsluitend oplaadbare of wegwerpbatterijen van hetzelfde type Laad oplaadbare batterijen voor het eerste gebruik op meer informatie vindt u ...

Страница 65: ...eem ge bruiksklaar BATTERIJ BIJNA LEEG Uw audicien kan uw hoorsysteem zodanig programmeren dat bij een zwak batterijvermogen u hierover door een akoestisch signaal wordt geïnformeerd Wanneer u dit akoestisch signaal hoort of de versterking afneemt moet u de batterij vervangen DE BATTERIJ VERWIJDEREN Open het batterijcompartiment Zodra het batterijcompartiment volledig is geopend valt de batterij u...

Страница 66: ...orsysteem vast en haal het van uw oor Heeft uw hoorsysteem een CLIC MOULD trek danhet trekkoordjenaarachterenomhet oor stuk te verwijderen Bij alle andere soorten oorstukken Domes Pak de luidspreker in de gehoorgang met twee vingers vast en haal deze voorzichtig uit het oor OPMERKING VOOR MOOD G2 EN RIXX G2 Trek niet aan de stekker van de luidspreker Dit kan de hoorsystemen beschadigen Om het link...

Страница 67: ...n lang ingedrukt UIT Houd de bovenkant van de wipschakelaar ong 2 tot 5 seconden lang ingedrukt De duur is afhankelijk van de instelling van de scha kelaar zie het overzicht op pag 151 MET AFSTANDSBEDIENING MOOD G2 EN SUN Zie de gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening INSCHAKELINGSVERTRAGING Uw hoorsysteem is voorzien van een inschakelingsvertraging die door uw audicien kan worden geactiveerd ...

Страница 68: ...olumeregeling zie pagina 136 MET WIPSCHAKELAAR MOOD G2 Houd de bovenkant van de schakelaar kort resp ca 2 seconden lang ingedrukt om naar het vol gende programma te schakelen Houd de onderkant van de schakelaar kort resp ca 2 seconden lang ingedrukt om naar het vorige programma te schakelen De duur is afhankelijk van de instelling van de schakelaar zie het overzicht op pag 151 2 5 2 5 MET AFSTANDS...

Страница 69: ...chuif de knop omlaag om het volume te verlagen Als de schuifschakelaar voor de functie Volumeregeling is gecon figureerd kunt u deze schakelaar niet meer gebruiken om van hoor programma te veranderen zie pagina 134 MET WIPSCHAKELAAR MOOD G2 Druk kort op de bovenkant van de wipschake laar om het volume te verhogen Druk kort op de onderkant van de wipschake laar om het volume te verlagen MET AFSTAND...

Страница 70: ...t u dit signaal direct ontvangen zonder interferentie van de omgeving De aanwezigheid van ringleidingsystemen wordt over het algemeen aangegeven door borden of symbolen Vraag uw audicien om een telefoonspoelpro gramma in te stellen Schakel naar dit telefoonspoelprogramma wanneer u het zui vere geluidssignaal wilt ontvangen Om te controleren of er een telefoonspoelprogramma voor uw hoorsystemen is ...

Страница 71: ...s Zendvermogen 42 µW ONDERHOUD EN VERZORGING De hoorsystemen van Audio Service zijn zo robuust om een jaren lange betrouwbare werking te garanderen Het is daarbij van be lang dat u goed voor uw hoorsystemen zorgt en enkele basisregels volgt die snel een gewoonte worden Om hygiënische redenen en voor optimale prestaties moet u de hoorsystemen dagelijks reinigen OPMERKING Houd de hoorsystemen nooit ...

Страница 72: ...enhet oorstukuitsluitend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing STANDAARD OORSTUKKEN DOMES EN AANGEPASTE OORSTUKKEN CLIC MOULD S Uw hoorsysteem beschikt over één van de volgende oorstukken CLIC MOULD Dome REINIGING VAN OORSTUKKEN Cerumen oorsmeer op het oorstuk heeft een negatieve invloed op de geluidskwaliteit Reinighet oorstukaltijdmet eenna dat u het uit het oor heeft gehaald Zo kan het ce...

Страница 73: ...wijzing van het laadstation voor batterijen BLUETOOTH AFSTANDSBEDIENING VOOR BEPAALDE MODELLEN MOOD G2 EN SUN Door een speciale Bluetooth verbinding is het mogelijk om ge luidssignalen van uw mobiele telefoon televisie of MP3 speler te ontvangen Meer informatie krijgt u van uw audicien Wanneer uw hoorsystemen gevoelig zijn voor een afstandsbediening van een andere persoon dient u uw audicien te ra...

Страница 74: ...s teem geeft signaaltonen Vervang de batterij of laad de batterij op Het hoorsys teem functio neert niet Schakel het hoorsysteem in Sluit voorzichtig volledig het batterij compartiment Vervang de batterij of laad de batterij op Controleer de correcte plaatsing van de batterij De inschakelingsvertraging is geactiveerd Wacht ong 12 seconden en controleer de werking opnieuw Raadpleeg voor overige vra...

Страница 75: ...reless 2 0 voldoet Audio Service aan de Europese richtlijn 99 5 EG R TTE betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur Technische wijzigingen en fouten onder voorbehoud Werp de hoorsystemen batterijen en accessoires weg volgens met de geldende voorschriften CONFIGURATIE VAN UW HOORSYSTEMEN Hoorsysteem Links Rechts Model Serienummer Batterijgrootte T ja T nee Inschakelingsvertragin...

Страница 76: ...ukken Ong 2 sec indrukken In uitschakelen Ong 2 sec indrukken T Kort omhoog om laag drukken Volumeregeling Kort omhoog omlaag drukken T T Volumeregeling en programmawijziging T Kort omhoog omlaag drukken Volumeregeling Kort omhoog omlaag drukken Ong 2 sec omhoog omlaag drukken Programmawijziging Ong 2 sec omhoog omlaag drukken T Volumeregeling en programmawijziging met in uitfunctie T Kort omhoog ...

Страница 77: ...39 EN Page 40 77 FR Page 78 115 NL Pagina 116 153 IT Pagina 154 191 NOTITIES 152 153 Hoorsysteem Programma Beschrijving van de hoorsituatie 1 2 3 4 5 6 Afstandsbediening Model Serienummer CONFIGURATIE VAN UW HOORSYSTEMEN ...

Страница 78: ...uovo a sentire bene Siamo certi che questo sistema acustico le sarà ben presto indispensabile e renderà la sua vita più sicura e più piacevole Questo manuale d uso la aiuterà a familiarizzare con il suo nuovo sistema acustico Se ha bisogno di ulteriori informazioni si rivolga al suo tecnico di fiducia che sarà lieto di aiutarla DE Seite 2 39 EN Page 40 77 FR Page 78 115 NL Pagina 116 153 IT Pagina...

Страница 79: ...un 172 Mediante interruttore a bilanciere Mood G2 173 Mediante telecomando Mood G2 e Sun 173 CONTROLLO VOLUME 174 175 Automatico 174 Mediante pulsante scorrevole Sun 174 Mediante interruttore a bilanciere Mood G2 175 Mediante telecomando Mood G2 e Sun 175 CHIAMATE TELEFONICHE 176 177 Sistemi acustici induttivi Mood G2 e Sun 176 Bobina telefonica e telecomando 177 FUNZIONEWIRELESS 178 FunzioneWirel...

Страница 80: ...in alternativa a dome 6a Filetto di estrazione 7 Collegamento dell auricolare 8 Dome adattatore standard 9 Pulsante scorrevole interruttore a bilanciere Il tecnico di fiducia può programmarlo come selettore programma interruttore on off controllo volume controllo suono solo per Mood G2 10 Pulsante singolo Il tecnico di fiducia può programmarlo come selettore programma selettore programma con funzi...

Страница 81: ...ano un rischio di lesione di media o lieve entità NOTA NOTA fornisce informazioni sui possibili rischi durante l uso Suggerimenti e consigli per una migliore gestione del sistema acustico Istruzione indica un operazione che deve essere ese guita Indica un opzione che non è disponibile per tutti i si stemi acustici Chiedere al proprio tecnico di fiducia di contrassegnare l informazione rilevante pe...

Страница 82: ...vi elettronici o wireless è limitato verificare l eventuale necessità di spegnere il sistema acustico NOTA Le batterie normali o ricaricabili che presentano perdite dan neggiano i sistemi acustici Per risparmiare la carica della batteria spegnere i sistemi acustici quando non vengono utilizzati Se il sistema acustico non viene utilizzato per un periodo prolungato rimuovere le batterie normali rica...

Страница 83: ...ica dell encefalo Durante questi esami o procedure simili non indossare i sistemi acustici I sistemi acustici non sono danneggiati da radiazioni più deboli come quelle emesse dai dispositivi radio o durante i controlli di sicurezza in aeroporto Utilizzaresolamentebatteriericaricabilionormalidella misura giusta Prima di utilizzare le batterie ricaricabili per la prima volta caricarle ulteriori info...

Страница 84: ...so il sistema acustico è pronto all u so BATTERIA IN ESAURIMENTO Il tecnico di fiducia può programmare il sistema acustico in modo che emetta un segnale acustico quando la batteria è in esaurimen to Cambiare la batteria quando si sente questo segnale acustico o quando l amplificazione inizia a ridursi RIMOZIONE DELLA BATTERIA Aprire il vano batteria La batteria fuoriesce non appena il vano è compl...

Страница 85: ...USTICO Sollevare il sistema acustico e farlo scivolare fuori da dietro l orecchio Se il sistema acustico è dotato di CLIC MOULD tirare il filetto di estrazione verso il retro della testa per rimuovere l adattatore Per gli altri adattatori domes afferrare l auricolare nel canale uditivo con due dita e tirarlo delicatamente verso l esterno NOTA PER MOOD G2 E RIXX G2 Non tirare il collegamento dell a...

Страница 86: ...reabilancierepercirca 2 o 5 secondi OFF Tenere premuta la parte inferiore dell interruttoreabilancierepercirca 2 o 5 secondi Il tempo necessario varia a seconda della programmazione dell in terruttore vedere panoramica a pag 189 MEDIANTE TELECOMANDO MOOD G2 E SUN Consultare il manuale utente del telecomando RITARDO DI ALIMENTAZIONE Il sistema acustico è dotato di ritardo di alimentazione che può e...

Страница 87: ...me ved pag 174 MEDIANTE INTERRUTTORE A BILANCIERE MOOD G2 Premere brevemente per circa 2 secondi la par te superiore dell interruttore per passare al pro gramma successivo Premere brevemente per circa 2 secondi la parte inferiore dell interruttore per passare al program ma precedente Il tempo necessario varia a seconda della programmazione dell in terruttore vedere panoramica a pag 189 5 2 5 MEDIA...

Страница 88: ...o il basso per abbassare il volume Seilpulsantescorrevoleèstatoconfiguratoperregolareil volume nonpuòpiùessereimpiegatopercambiareilprogrammadiascolto vedere pagina 172 MEDIANTE INTERRUTTORE A BILANCIERE MOOD G2 Premere brevemente la parte superiore dell interruttore a bilanciere per alzare il vo lume Premere la parte inferiore dell interruttore a bilanciere per abbassare il volume MEDIANTE TELECO...

Страница 89: ...irettamente questo segnale senza alcuna interferenza ambientale Di solito la presenza di sistemi acustici induttivi è indicata da simboli o segnali Chiedere al proprio tecnico di fiducia di impostare un programma per bobina telefonica Passare al programma per bobina telefonica quando si desidera ricevere un segnale audio puro Nel capitolo Configurazione dei sistemi acustici è possibile de terminar...

Страница 90: ...tici Audio Service sono abbastanza resistenti da fun zionareperanniinmodoaffidabile Tuttavia èimportanteutilizzar li con cura e ricordare poche regole di base che diventeranno presto un abitudine Pulire ogni giorno i sistemi acustici per motivi igienici e per fare in modo che mantengano un alto livello di prestazioni NOTA Non immergere mai in acqua i sistemi acustici Pulire il sistema acustico uti...

Страница 91: ...ndossare l auricolare esterno e l adattatore solo nelle modalità descritte dal presente manuale ADATTATORI STANDARD DOME E ADATTATORI INDIVIDUALI CLIC MOULDS I sistemi acustici sono dotati di uno dei seguenti adattatori CLIC MOULD Dome PULIZIA DEGLI ADATTATORI La qualità del suono può essere compromessa dalla presenza di ce rume sugli adattatori Pulire sempre gli adattatori subito dopo averli rimo...

Страница 92: ... consultare il manua le di istruzioni del caricabatterie TELECOMANDO BLUETOOTH PER ALCUNI MODELLI MOOD G2 E SUN Uno speciale collegamento Bluetooth consente di ricevere segnali audio dal cellulare dal televisore o dal lettore MP3 Per maggiori informazioni in proposito rivolgersi al proprio tecnico di fiducia Se il sistema acustico è controllato dal telecomando di un altra persona rivolgersi al pro...

Страница 93: ...sistema acu stico emette dei segnali acustici Sostituire o ricaricare la batteria scarica Il sistema acustico non funziona Spegnere il sistema acustico Chiudere con cura e completamente il vano batteria Sostituire o ricaricare la batteria scarica Accertarsi che la batteria sia stata inserita correttamente Il ritardo di alimentazione è attivo Attendere circa 12 secondi poi ricontrollare Rivolgersi ...

Страница 94: ...eless 2 0 Audio Service con ferma la conformità con la direttiva europea 99 5 CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di teleco municazione Soggetto a modifiche tecniche ed errori Smaltireisistemiacustici lebatterieegliaccessoriincon formità con le norme applicabili CONFIGURAZIONE DEI SISTEMI ACUSTICI Sistema acustico sinistro destro Modello Numero di serie Dimension...

Страница 95: ...re premuto per circa 2 sec Accensione spegnimento Tenere premuto per circa 2 sec T Premere brevemente verso l alto il basso Controllo volume Premere brevemente verso l alto il basso T T Controllo volume e cambio del programma T Premere brevemente verso l alto il basso Controllo volume Premere brevemente verso l alto il basso Premere verso l alto il basso per circa 2 sec Cambio del programma Premer...

Страница 96: ... Page 40 77 FR Page 78 115 NL Pagina 116 153 IT Pagina 154 191 190 Sistema acustico Programma Descrizione della situazione di ascolto 1 2 3 4 5 6 Telecomando Modello Numero di serie CONFIGURAZIONE DEI SISTEMI ACUSTICI NOTE 191 ...

Страница 97: ...192 193 DE Seite 2 39 EN Page 40 77 FR Page 78 115 NL Pagina 116 153 IT Pagina 154 191 NOTE NOTE ...

Страница 98: ...194 195 DE Seite 2 39 EN Page 40 77 FR Page 78 115 NL Pagina 116 153 IT Pagina 154 191 NOTE NOTE ...

Страница 99: ...eria T 10 T 312 T 13 Ihr Hörgeräteakustiker Your hearing system specialist Votre audio prothésiste Uw audicien Il suo tecnico di fiducia Art Nr Art No N d art Art Nr N art 108 22 623 V2 05 2013 Audio Service GmbH Zeppelinstraße 9 D 32051 Herford www audioservice com ...

Отзывы: