background image

56

57

EN  

Pag

2-35

FR  

Pag

36-69

NL  

Pagina 

70-103

IT 

Pagina 

104-137

ES 

página 

138-171

TÉLÉPHONES COMPATIBLES BLUETOOTH

TÉLÉPHONES COMPATIBLES BLUETOOTH

TÉLÉPHONES COMPATIBLES 

BLUETOOTH

Quand vous passez un appel via un téléphone portable ou fixe sur 

Bluetooth, la microConnect vous permet de vous servir de vos sys-

tèmes auditifs comme d‘un écouteur sans fil.

Au lieu d‘utiliser le micro de votre téléphone, vous parlez dans la  

microConnect  et  vous  écoutez  directement  dans  vos  systèmes  

auditifs.

 

  Appairez  le  téléphone  compatible  Bluetooth  à  votre  

  microConnect (voir « Appairage » au chapitre « Bluetooth »).

 

RÉPONDRE À UN APPEL

Si votre téléphone sonne, vos systèmes auditifs passent automati-

quement au programme téléphone.

 

  Appuyez sur  

  pour répondre à un appel entrant.

 

  Parlez dans le micro de la microConnect pour converser. 

 

  Appuyez sur

pour mettre fin à l‘appel. Vos systèmes auditifs 

  reviennent sur le programme d‘écoute que vous utilisiez avant  

  de répondre à l‘appel.

Si la microConnect est appairée à deux téléphones, il utili-

sera des sonneries différentes pour distinguer les appels.

i

REFUSER UN APPEL

 

  Appuyez  sur 

  pendant 

3

  secondes  environ  pour  refuser  

  l‘appel.

ÉMETTRE UN APPEL

 

  Composez le numéro souhaité sur votre téléphone.

 

  Si votre téléphone ne transfère pas automatiquement la con- 

  nexion  à  la  microConnect,  appuyez  sur   

    une  ou  deux  

  fois*  pour  transférer  la  connexion  de  votre  téléphone  à  la  

  microConnect.

 

  Appuyez  sur 

  une  ou  deux  fois*  pour  retransférer  la  

  connexion de la microConnect au téléphone.

* Faites un essai pour savoir comment votre téléphone fonctionne  

  avec la microConnect.

Содержание microConnect Set

Страница 1: ...USER MANUAL microConnect Set MODE D EMPLOI microConnect Set GEBRUIKSAANWIJZING microConnect Set MANUALE D USO microConnect Set MANUAL DE INSTRUCCCIONES microConnect Set...

Страница 2: ...ated high quality pro duct With the Audio Service microConnect Set we provide you with the option of connecting your hearing systems wirelessly to mo dernmediaandcommunicationtechnology Thisusermanual...

Страница 3: ...systems 18 Changing the audio source if connected 18 Changing the volume 19 Fade out ambient noises mute 19 BLUETOOTH 20 21 Pairing 20 BLUETOOTH COMPATIBLE PHONES 22 23 Accepting an incoming call 22 R...

Страница 4: ...be used to control your hearing systems and high tech gadgets and allows you to enjoy brilliant sound in true stereo form 1 Telephone button 2 Stand by for hearing systems mute 3 microConnect on off...

Страница 5: ...ereo plug 0 3 m audio cable with 3 5 mm stereo plug and a 2 5 mm stereo plug Adapterset 2 5 mm stereo plug to 3 5 mm stereo socket 6 3 mm stereo plug to 3 5 mm stereo socket RCA cinch to 3 5 mm stereo...

Страница 6: ...one Indicates an option that not every device has Ask your hearing system specialist to check off the rele vant information WARNING Wireless systems may interfere with measuring devices and electronic...

Страница 7: ...the source of interference if you experience difficulty NOTICE The remote control is sensitive to extreme heat high humi dity strong magnetic fields 0 1T X rays and mechanical stress Do not expose th...

Страница 8: ...e control is not designed for children under the age of 36 month or mentally disabled persons NOTICE Please make sure that the power plug is easily accessible to remove it from power supply if necessa...

Страница 9: ...rn off slowly TURNING THE HEARING SYSTEMS ON OFF OFF Press for about 3 seconds to turn your hearing systems off stand by ON Press for about 3 seconds to turn the hearing systems back on Battery full B...

Страница 10: ...switchestothenext available audio source according to the following overview FM Transmitter DAI Line in 2 5 mm stereo socket First Transmitter Second Transmitter optional Telecoil When connecting via...

Страница 11: ...n the distance i The microConnect can be paired via Bluetooth with up to two phones two transmitters and a further Bluetooth de vice e g mp3 player or laptop at the same time Press on your microConnec...

Страница 12: ...ccept the incoming call Speak into microConnect s microphone to talk Press to terminate the call Your hearing systems switch back to the hearing program you used before taking the call BLUETOOTH COMPA...

Страница 13: ...ation on how to link devices via Bluetooth USING THE TRANSMITTER The transmitter is intended to make devices without Bluetooth function compatible to Bluetooth BEFORE FIRST USE The transmitter is equi...

Страница 14: ...ection to your microConnect Use the supplied adhesive tape to affix the transmitter at a suitable place Press for about 3 seconds to turn the microConnect on Press on microConnect to change to the aud...

Страница 15: ...nected with another device e g a second TV in your bedroom USING THE TRANSMITTER Your hearing system specialist has to configure your microConnect for external devices Refer to the user manual of you...

Страница 16: ...e g in churches theaters or in a lecture room This function must be activated by your hearing system specialist Press for about 3 seconds to turn the microConnect on Press to change to the loop recei...

Страница 17: ...ialist Press for about 3 seconds to turn the microConnect on Turn the FM transmitter on Connect the FM receiver with the DAI port of the microConnect Press once on microConnect to change to the FM tra...

Страница 18: ...ce and acccessories according to national regulations CE MARK With the CE mark Audio Service confirms compliance with the Eu ropean Directive 93 42 EEC concerning medical devices and the European Dire...

Страница 19: ...avanc et de haute qualit Le microConnect Set d Audio Service vous permet de connecter vos syst mes auditifs sans fil des supports et syst mes de com munication modernes Ce mode d emploi vous familiar...

Страница 20: ...mes auditifs 52 Changer de source audio connexion indispensable 52 R glage du volume 53 Suppression des bruits de fond silencieux 53 BLUETOOTH 54 55 Appairage 54 T L PHONES COMPATIBLES BLUETOOTH 56 57...

Страница 21: ...auditifs et des gadgets haute technologie et offre un son excellent en v ritable format st r o 1 Bouton de t l phone 2 Mise en veille des syst mes auditifs silencieux 3 microConnect ON OFF 4 Bouton s...

Страница 22: ...fiches USB adapt es au pays une pour la t l commande et une pour le transmetteur C bles C ble audio 1 8 m avec fiche st r o 3 5 mm et fiche st r o 2 5 mm C ble audio 0 3 m avec fiche st r o 3 5 mm et...

Страница 23: ...dique une option qui n est pas disponible sur tous les appareils Consultez votre audioproth siste pour obtenir les informations correspondantes AVERTISSEMENT Un appareil sans fil est susceptible d int...

Страница 24: ...sible une chaleur extr me une forte humidit des champs magn tiques lev s 0 1 T aux rayons X et l effort m canique N exposez pas votre t l commande une temp rature extr me ou une forte humidit Rangez l...

Страница 25: ...nde ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois ni aux personnes handicap es intel lectuelles REMARQUE Veuillez v rifier que la prise lectrique reste ais ment acces sible afin de l ter du chargeur...

Страница 26: ...nt MISE EN MARCHE ET EN VEILLE DES SYST MES AUDITIFS OFF Appuyez sur pendant 3 secondes pour teindre vos syst mes auditifs mise en pause ON Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer vos syst mes aud...

Страница 27: ...udio suivante disponibles r capitul es ci dessous R cepteur FM DAI Entr e prise st r o 2 5 mm Premier transmetteur Second transmetteur en option Bobine t l phonique Dans le cas des connexions Bluetoot...

Страница 28: ...port e i Vous pouvez appairer la microConnect via le Bluetooth deux t l phones deux transmetteurs et un autre dispo sitif Bluetooth par ex un baladeur mp3 ou un ordinateur portable simultan ment i App...

Страница 29: ...quement au programme t l phone Appuyez sur pour r pondre un appel entrant Parlez dans le micro de la microConnect pour converser Appuyezsur pourmettrefin l appel Vossyst mesauditifs reviennent sur le...

Страница 30: ...eils via Bluetooth i UTILISATION DU TRANSMETTEUR Le but du transmetteur est de rendre des appareils priv s de la fonc tion Bluetooth compatibles Bluetooth AVANT LA PREMI RE UTILISATION Le transmetteur...

Страница 31: ...on votre microConnect Utilisez le ruban adh sif fourni pour fixer le transmetteur un endroit qui convient Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la microConnect Appuyez sur sur la microCo...

Страница 32: ...votre chambre UTILISATION DU TRANSMETTEUR PRISE ST R O PRISE ST R O Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la microConnect Utilisez les c bles et les adaptateurs fournis pour raccorder l...

Страница 33: ...r ex dans les glises les th tres ou les salles de lecture Cette fonction doit tre activ e par votre audioproth siste Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la microConnect Appuyez sur pou...

Страница 34: ...puyez sur pendant environ 3 secondes pour allumer la microConnect Allumez le transmetteur FM Connectez le r cepteur FM la prise DAI de la microConnect Appuyez une fois sur microConnect pour passer au...

Страница 35: ...essoires conform ment aux r glementations nationales MARQUAGE CE ParlemarquageCE AudioServicecertifielaconformit duprodu it avec les directives europ ennes 93 42 CEE relatives aux dispo sitifs m dicau...

Страница 36: ...en hoogwaardig en mo dern product Met de Audio Service microConnect Set bieden wij u de mogelijk heid om uw hoorsystemen draadloos te verbinden met moderne media en communicatietechnieken In deze gebr...

Страница 37: ...ellen wijzigen 86 Audiobron wijzigen indien aangesloten 86 Volume wijzigen 87 Omgevingsgeluiden dempen 87 BLUETOOTH 88 89 Koppelen 88 BLUETOOTH TELEFOONS 90 91 Een inkomend gesprek aannemen 90 Een ink...

Страница 38: ...orden gebruikt om uw hoortoestel len en hightech gadgets te bedienen en waarmee u kunt genieten van fantastisch stereo geluid 1 Telefoonknop 2 Stand by voor hoortoestellen dempen 3 microConnect aan ui...

Страница 39: ...landspecifieke adapters n voor de afstandsbediening n voor de zender Kabels 1 8 m audiokabel met een 3 5 mm stereostekker en een 2 5 mm stereostekker 0 3 m audiokabel met een 3 5 mm stereostekker en...

Страница 40: ...n dat er iets moet worden gedaan Geeft een optie aan die niet ieder apparaat heeft Vraag uw hoorspecialist om de relevante informatie aan te geven AANWIJZING Bedrijfstemperatuur opladen min 0 C tot ma...

Страница 41: ...onder vindt WAARSCHUWING Risico op interferentie met actieve implantaten zoals pacemakers Raadpleeg uw cardioloog voordat u hulpmiddelen met audiofuncties gelijktijdig met uw actieve implantaten gebr...

Страница 42: ...ning is niet ontwikkeld voor kinde ren jonger dan 36 maanden of geestelijk gehandicapte personen AANWIJZING Zorg dat de stroomstekker goed bereikbaar is zodat deze zo nodig kan worden losgehaald van d...

Страница 43: ...langzaam uit DE HOORTOESTELLEN AAN UIT ZETTEN UIT Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om uw hoortoestellen uit te zetten stand by AAN Houd gedurende ongeveer 3 seconden ingedrukt om de hoorto...

Страница 44: ...Connect naar de volgen de beschikbare audiobron volgens het volgende overzicht FM zender DAI Line in 2 5 mm stereo ingang Eerste zender Tweede zender optioneel Luisterspoel Bij Bluetooth verbindingen...

Страница 45: ...e afstand verkorten i De microConnect kan via Bluetooth tegelijkertijd worden gekoppeldmetmaximaaltweetelefoons tweezendersen nog een Bluetooth apparaat bijvoorbeeld een mp3 speler of een laptop Druk...

Страница 46: ...te praten Druk op om het gesprek te be indigen Uw hoortoestellen schakelen terug naar het luisterprogramma dat u gebruikte voordat u het gesprek aannam i Wenn 2 Telefone mit der microConnect verbunden...

Страница 47: ...ia Bluetooth GEBRUIK VAN DE ZENDER De zender is bedoeld om apparaten zonder Bluetooth functie com patibel te maken met Bluetooth VOOR HET EERSTE GEBRUIK De zender is uitgerust met een oplaadbare batte...

Страница 48: ...onnect Gebruik het meegeleverde plakband om de zender op een ge schikte plek vast te maken Druk gedurende 3 seconden op om de microConnect aan te zetten Druk op op microConnect om handmatig over te sc...

Страница 49: ...tweede tv in uw slaap kamer GEBRUIK VAN DE ZENDER Uw hoortoestelspecialist moet uw microConnect confi gureren voor externe apparaten Zie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten ap paraat voor meer i...

Страница 50: ...bijvoorbeeld in kerken schouw burgen of in een collegezaal Deze functie moet door uw audicien worden geactiveerd Druk gedurende 3 seconden op om de microConnect aan te zetten Druk op om over te schake...

Страница 51: ...conden op om de microConnect aan te zetten Zet de FM zender aan Sluit de FM ontvanger aan op de DAI poort van de micro Connect Druk eenmaal op om over te schakelen naar de FM zender U kunt nu het gelu...

Страница 52: ...gens de lande lijke voorschriften CE MARKERING Met de CE markering bevestigt Audio Service de naleving van de Europese Richtlijn 93 42 EEC betreffende medische hulpmidde len en de Europese Richtlijn 9...

Страница 53: ...ce si offre la possibilit di collegare i Suoi sistemi acustici a moderni impianti mediali e di comunicazione in modalit wireless In questo manuale vor remmo illustrarle le funzioni e le possibilit di...

Страница 54: ...a sorgente audio se collegata 120 Regolazione del volume 121 Smorzare gradatamente rumori ambientali muto 121 BLUETOOTH 122 123 Accoppiamento 122 TELEFONI BLUETOOTH COMPATIBILI 124 125 Accettazione di...

Страница 55: ...omando di apparecchi acustici e gadget high tech e che consente di fruire di suono brillante in forma stereo 1 Pulsante telefono 2 Stand by per apparecchi acustici muto 3 microConnect acceso spento 4...

Страница 56: ...adattatori specifici di nazione uno per comando a distanza uno per trasmettitore Cavi Cavo audio di 1 8 m con connettore stereo da 3 5 mm e un connettore stereo da 2 5 mm Cavo audio di 0 3 m con conn...

Страница 57: ...che si deve eseguire qualcosa Indica un opzione di cui non tutti i dispositivi dispon gono Chiedere all audioprotesista di controllare le informazioni AVVERTENZA Sistemi wireless possono interferire...

Страница 58: ...e si incon trano difficolt NOTA Il comando a distanza sensibile a calore estremo eleva ta umidit intensi campi magnetici 0 1T radiazione X e stress meccanico Non esporre il comando a distanza a calore...

Страница 59: ...za non adatto per bambini minori di 36 mesi o per persone mentalmente disabili tate NOTA Assicurarsi che il connettore di alimentazione sia facilmente accessibile per rimuoverlo dall alimentatore se n...

Страница 60: ...ente ACCENSIONE SPEGNIMENTO DEGLI APPARECCHI ACUSTICI OFF Premere per 3 secondi per spegnere gli appa recchi acustici stand by ON Premere per 3 secondi per riaccendere gli appa recchi acustici Batteri...

Страница 61: ...mutaallasucces siva sorgente audio disponibile secondo questo schema Trasmettitore FM DAI Linea in ingresso presa stereo 2 5 mm Primo trasmettitore Secondo trasmettitore opzionale Telecoil Il tempo di...

Страница 62: ...te Bluetooth fino a due telefoni due trasmettitori e un ulteriore dispo sitivo Bluetooth per esempio mp3 player o laptop con temporaneamente Premere su microConnect per 5 secondi circa per preparare m...

Страница 63: ...am ma telefono quando il telefono suona Premere per accettare la chiamata in ingresso Parlare nel microfono di microConnect per comunicare Premere per terminare la chiamata Gli apparecchi acus tici to...

Страница 64: ...IZZO DEL TRASMETTITORE Il trasmettitore in grado di rendere Bluetooth compatibili disposi tivi senza Bluetooth PRIMA DELL UTILIZZO Il trasmettitore dotato di una batteria ricaricabile Se necessario ca...

Страница 65: ...rca una connessione su microConnect Utilizzare il nastro adesivo fornito per fissare il trasmettitore a un luogo adatto Premere per 3 secondi circa per accendere microConnect Premere su microConnect p...

Страница 66: ...o per esempio una seconda TV in camera da letto UTILIZZO DEL TRASMETTITORE L audioprotesista deve configurare microConnect per dis positivi esterni Fare riferimento alla guida per l utente del disposi...

Страница 67: ...hiese teatri o sale di lettura La funzione deve essere attivata dal Suo tecnico acustico di fiducia Premere per 3 secondi circa per accendere microConnect Premere per passare al ricevitore loop vedi l...

Страница 68: ...secondi circa per accendere microConnect Accendere il trasmettitore FM Collegare il ricevitore FM con la porta DAI del dispositivo microConnect Premere una volta su microConnect per passare al tras me...

Страница 69: ...acccessori in conformit con le regolamentazioni nazionali MARCHIO CE Con il marchio CE Audio Service conferma la conformit con la Direttiva Europea 93 42 CEE riguardante dispositivi medicali e con la...

Страница 70: ...por un producto avanzado y de alta calidad El microConnect Set de Audio Service le permite conectar sus au d fonos a otros aparatos modernos de medios y de comunicaci n de forma inal mbrica El objeti...

Страница 71: ...fonos 154 Cambio de la fuente de audio 154 Cambio del volumen 155 Atenuar el ruido ambiente 155 BLUETOOTH 156 157 Emparejamiento 156 TEL FONOS COMPATIBLES CON BLUETOOTH 158 159 Aceptaci n de una llam...

Страница 72: ...tr nicos de alta tecnolog a y permite disfrutar de un sonido brillante en aut ntico est reo 1 Bot n de tel fono 2 Modo de espera de los aud fonos silenciar 3 microConnect conexi n desconexi n 4 Bot n...

Страница 73: ...ec ficos del pa s uno para el telemando y otro para el transmisor Cables Cable de audio de 1 8 m con clavija est reo de 3 5 mm y clavija est reo de 2 5 mm Cable de audio de 0 3 m con clavija est reo d...

Страница 74: ...ucci n Indica que se debe realizar una acci n Indica una opci n que no poseen todos los disposi tivos Pida al especialista en audici n que marque la informaci n relevante ADVERTENCIA Los sistemas inal...

Страница 75: ...mas o a humedad elevada No lo deje a la luz solar directa No lo sumerja en agua No coloque el telemando en un horno microondas ADVERTENCIA Riesgo de interferencia con implantes activos p ej mar capaso...

Страница 76: ...te telemando no est dise ado para ni os menores de 36 meses ni personas con enfermedades mentales INDICACI N Aseg rese de que se pueda acceder f cilmente al conector de alimentaci n para poder retirar...

Страница 77: ...ESCONEXI N DE LOS AUD FONOS OFF Pulse unos de 3 segundos para desconectar los aud fonos modo de espera ON Pulse unos de 3 segundos para volver a conectar los aud fonos Power LED Si se desconecta micro...

Страница 78: ...a siguiente fuente de audio disponible en la secuencia siguiente Transmisor de FM DAI Entrada de l nea z calo est reo de 2 5 mm Primer transmisor Segundo transmisor opcional Bobina telef nica En conex...

Страница 79: ...mparejarse mediante Bluetooth con hasta dos tel fonos dos transmisores y otro disposi tivo Bluetooth p ej un reproductor de mp3 o un PC por t til a la vez Pulse en microConnect durante unos 5 segundos...

Страница 80: ...nte al programa de tel fono si suena el tel fono Para aceptar la llamada entrante pulse Hable al micr fono del microConnect Pulse para finalizar la llamada Los aud fonos volver n al programa de audici...

Страница 81: ...ispositivo conectado USO DEL TRANSMISOR El transmisor sirve para que los dispositivos sin Bluetooth sean compatibles con Bluetooth ANTES DEL PRIMER USO El transmisor est equipado con una bater a recar...

Страница 82: ...a una conexi n con microConnect Use la cinta adhesiva suministrada para fijar el transmisor en un lugar adecuado Pulse unos 3 segundos para conectar microConnect Pulse en microConnect para cambiar man...

Страница 83: ...TV en el dormitorio USO DEL TRANSMISOR El audiol go o audioprotesista debe configurar micro Connect para los dispositivos externos Para obtener informaci n m s detallada ver Manual del operador del d...

Страница 84: ...o de bucles de inducci n p ej en iglesias teatros o salas de conferencias Esta funci n debe activarla su audioprotesista Pulse unos 3 segundos para conectar microConnect Pulse para cambiar al receptor...

Страница 85: ...la su audioprotesista Pulse unos 3 segundos para conectar microConnect Conecte el transmisor de FM Conecte el receptor de FM al puerto DAI del microConnect Pulse una vez en microConnect para cambiar a...

Страница 86: ...la normativa nacional CERTIFICACI N Con la certificaci n CE Audio Service certifica la conformidad con la Directiva Europea 93 42 CEE sobre productos sanitarios y con la Directiva Europea 99 5 CE R TT...

Страница 87: ...Audio Service GmbH Zeppelinstra e 9 D 32051 Herford www audioservice com Art No N d art Art Nr N art N de art 106 69 742 10 2011...

Отзывы: