Audio Design Crunch Groundpounder GP820 Скачать руководство пользователя страница 6

6

FUNKTIONSHINWEISE

FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE

2

3

4

6

7

1

5

Leuchtet die LED 

PWR

, ist der Soundsystem betriebsbereit. Leuchtet stattdessen die LED

 PRO

, liegt eine Fehlfunktion vor. 

Lassen Sie dann das Gerät abkühlen und prüfen Sie alle Anschlüsse.

Der Tastschalter 

PHASE

 erlaubt die Umkehrung der Phasenlage von 0° auf 180°. Dadurch kann der Subwoofer an die Fahr-

zeugakustik angepasst werden.

Der Regler 

LOW PASS

 (Tiefpassfilter) bestimmt die Begrenzung des Frequenzgangs des Subwoofers nach oben. Die Trennfre-

quenz ist stufenlos von 50 Hz bis 150 Hz regelbar.

Verbinden Sie die Cincheingänge des Kabelsteckers mit den Vorverstärkerausgang des Steuergeräts (Autoradio). Sollte Ihr 

Steuergerät über keine Vorverstärkerausgänge verfügen, beachten Sie dazu bitte Abschnitt 7.

Verbinden Sie die beiliegende Adapterbox an den losen Kabelenden mit den Lautsprecherausgängen Ihres Steuergeräts. Ach-

ten Sie dabei auf die korrekte Polarität. Verbinden Sie dann die Cinch-Buchsen der Adapterbox und des Kabelbaums (#6) mit 

einem optional erhältlichen Cinch Stereo-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).

Der Anschluss 

REMOTE

 dient zum Anschließen der mitgelieferten Fernbedienung. Mit der Fernbedienung kann die Lautstärke, 

die Trennfrequenz des Tiefpassfilters eingestellt sowie die Phase z.B. vom Fahrersitz aus umgeschaltet werden.

Der Regler 

LEVEL INPUT

 dient als Lautstärkeregler.

BEILIEGENDER

KABELBAUM 

MIT STECKER

NICHT IM LIEFERUMFANG 

ENTHALTEN

CINCH STEREO-KABEL

4

1

2

6

7

5

3

OPTIONAL

L                   R

LOW OUT

HIGH IN

L+ L
 –        R– R +

Содержание Crunch Groundpounder GP820

Страница 1: ...BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM GP820...

Страница 2: ...MAX 13 8 V Signal Rauschabstand Frequenzgang Tiefpassfilter Subsonicfilter Phasenschalter Gain Regler Vorverst rker Eing nge Cinch RCA Fernbedienung Sicherungswert Abmessungen Durchmesser x H he GP82...

Страница 3: ...HEND BEFESTIGEN Andernfalls k nnten sich die Ger te und Komponenten w hrend der Fahrt l sen und als gef hrliche Geschosse im Fahrgastraum Besch digungen und Verletzungen her vorrufen BEIM BOHREN VON L...

Страница 4: ...er hnliche Teile besch digt bzw entfernt werden Die Kabel der Stromversorgung und die Audiosignalkabel sollten bei dem Einbau so kurz als m glich gehalten werden um Verluste und St rungen zu vermeiden...

Страница 5: ...einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis Das Mas sekabel sollte m glichst kurz sein und an einem blanken metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden Achten Sie darauf dass dieser Pu...

Страница 6: ...er ts Autoradio Sollte Ihr Steuerger t ber keine Vorverst rkerausg nge verf gen beachten Sie dazu bitte Abschnitt 7 Verbinden Sie die beiliegende Adapterbox an den losen Kabelenden mit den Lautspreche...

Страница 7: ...requency Range Lowpass Filter Subsonic Filter Phase Shift Gain Controller Low Level Pre Amplifier Inputs RCA Remote Controller Fuse Rating Dimensions Diameter x Height GP820 20 cm 8 1 x 150 W 1 x 300...

Страница 8: ...or the sound system Do not mount the device into small or sealed spaces without air circulation near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle The wires and cables of power supply an...

Страница 9: ...h a suitable contact ground point on the vehicle s chassis The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle s chassis Ensure that this ground...

Страница 10: ...cables to the preamplifier outputs of the head unit car stereo If your head unit does not have any preamplifier outputs please refer to section 7 Connect the enclosed adapter box at the loose cable e...

Страница 11: ...NT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY Otherwise the device and com ponents may get loose and act as dangerous objects which could cause serious harm and damages in the pa...

Страница 12: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2019 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: