Audio Design Crunch Groundpounder GP820 Скачать руководство пользователя страница 3

3

SICHERHEITSHINWEISE

DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BE-

TRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGE-

LEGT.

 Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen 

Schlages oder anderer Verletzungen.

BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, 

WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN 

KÖNNTE.

 Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksam-

keit längere Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahr-

zeug an einer sicheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedie-

nungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄH-

REND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN 

KÖNNEN. 

Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den 

Schallpegel eines “Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter 

Musik ausgesetzt zu sein kann den Verlust des Hörvermögens oder 

Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Au-

tofahren kann Ihre Wahrnehmung (Warnsignale) beeinträchtigen. Im 

Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir das Musikhören 

beim Autofahren mit geringer Lautstärke. Andernfalls besteht Unfall-

gefahr.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.

 

Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es 

besteht Feuergefahr. 

DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN.

 Andernfalls besteht Un-

fallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. 

Das Öffnen des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN 

AMPEREZAHL ERSETZEN.

 Andernfalls besteht Feuergefahr oder die 

Gefahr eines elektrischen Schlages.

DAS GERÄT NICHT WEITER BENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNK-

TION AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN WERDEN 

KANN.

 Beachten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. An-

dernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät  kommen. 

Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten 

Händler oder den nächsten Kundendienst.

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜH-

REN LASSEN.

 Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfor-

dern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit 

sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem 

Sie das Gerät erworben haben.

VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER 

BATTERIE ABKLEMMEN.

 Bevor Sie mit der Installation des Sound-

systems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobat-

terie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HO-

HER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

 Bauen Sie 

das Gerät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt 

ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu 

Betriebsstörungen kommen. Schäden am Gerät, welche durch Feuch-

tigkeit hervorgerufen wurden, unter- liegen nicht der Garantie.

DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYS-

TEMS AUSREICHEND BEFESTIGEN. 

Andernfalls könnten sich die 

Geräte und Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche 

Geschosse im Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen her-

vorrufen.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, 

LEITUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDI-

GEN.

 Wenn Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis 

bohren, achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Ben-

zintank, elektrische Kabel und andere Leitungen nicht zu beschädigen, 

zu berühren oder zu blockieren.

  

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

 Bei fehlerhaften An-

schlüssen besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu 

Schäden am Gerät kommen.

AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN 

VERLEGT WERDEN.

 Bei der Installation des Audiokabels zwischen 

dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des 

Soundsystems im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und 

das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf der selben Seite des 

Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installa-

tion, im rechten und linken Kabelschacht des Fahrzeugs. Damit wird 

das Überlagern von Störungen auf das Audio-Signal verringert. Dieses 

gilt ebenfalls für das Verbindungskabel der beiliegenden Kabel-Fern-

bedienung. Das Kabel sollte nicht auf der Seite der Stromversorgungs-

leitung verlegt werden, sondern zusammen mit den Audiokabeln.

SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGEN-

STÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

 Verlegen Sie die Kabel wie 

auf den folgenden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht 

hinderlich sind. Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthe-

bels oder im Bremspedal usw. verfangen können, führen zu äußerst 

gefährlichen Situationen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

 Kabel dürfen nicht ab-

isoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls 

wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht 

Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden 

Sie hierfür am besten geeignete Verteilerblöcke.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS 

MASSEPUNKT VERWENDEN.

 Verwenden Sie für den Einbau oder 

Masseanschluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkan-

lage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls 

besteht Feuergefahr oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER 

DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

 Verlegen 

Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den 

Sitzschienen vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken 

beschädigt werden können. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung 

in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer 

Gummitülle vor Beschädigungen durch Metallkanten der Bohrung.

KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON 

KINDERN FERNHALTEN.

 Werden solche Gegenstände verschluckt, 

besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie un-

verzüglich einen Arzt auf, sollte ein Kind einen  solchen Gegenstand 

verschluckt haben.

BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!

Содержание Crunch Groundpounder GP820

Страница 1: ...BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM GP820...

Страница 2: ...MAX 13 8 V Signal Rauschabstand Frequenzgang Tiefpassfilter Subsonicfilter Phasenschalter Gain Regler Vorverst rker Eing nge Cinch RCA Fernbedienung Sicherungswert Abmessungen Durchmesser x H he GP82...

Страница 3: ...HEND BEFESTIGEN Andernfalls k nnten sich die Ger te und Komponenten w hrend der Fahrt l sen und als gef hrliche Geschosse im Fahrgastraum Besch digungen und Verletzungen her vorrufen BEIM BOHREN VON L...

Страница 4: ...er hnliche Teile besch digt bzw entfernt werden Die Kabel der Stromversorgung und die Audiosignalkabel sollten bei dem Einbau so kurz als m glich gehalten werden um Verluste und St rungen zu vermeiden...

Страница 5: ...einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis Das Mas sekabel sollte m glichst kurz sein und an einem blanken metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden Achten Sie darauf dass dieser Pu...

Страница 6: ...er ts Autoradio Sollte Ihr Steuerger t ber keine Vorverst rkerausg nge verf gen beachten Sie dazu bitte Abschnitt 7 Verbinden Sie die beiliegende Adapterbox an den losen Kabelenden mit den Lautspreche...

Страница 7: ...requency Range Lowpass Filter Subsonic Filter Phase Shift Gain Controller Low Level Pre Amplifier Inputs RCA Remote Controller Fuse Rating Dimensions Diameter x Height GP820 20 cm 8 1 x 150 W 1 x 300...

Страница 8: ...or the sound system Do not mount the device into small or sealed spaces without air circulation near by heat dispersing parts or electrical parts of the vehicle The wires and cables of power supply an...

Страница 9: ...h a suitable contact ground point on the vehicle s chassis The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle s chassis Ensure that this ground...

Страница 10: ...cables to the preamplifier outputs of the head unit car stereo If your head unit does not have any preamplifier outputs please refer to section 7 Connect the enclosed adapter box at the loose cable e...

Страница 11: ...NT THE DEVICE AND OTHER COMPONENTS OF THE SOUND SYSTEM SUFFICIENTLY Otherwise the device and com ponents may get loose and act as dangerous objects which could cause serious harm and damages in the pa...

Страница 12: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2019 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: