Audio Analogue Crescendo Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

Powering up Crescendo Integrated Amplifier 

The unit is turned on pushing the front power button. If after pushing the button nothing happens, please refer to the troubleshooting 
section of the present manual. 
 

Accensione del 

Crescendo Integrated Amplifier

 

L’apparecchio si accende premendo il pulsante di accensione. Qualora ciò non dovesse accadere, consultare la sezione dedicata 
alla risoluzione dei problemi. 

 

Note on HeadPhones output 

When a jack is inserted in the front headphone connector the power stages are muted so there is no sound coming from them. If the 
Headphones are removed the power stages are driven out from mute mode and the music is reproduced by the loudspeakers again.  
The headphone stage gain has been designed to give about the same sound level of the loudspeakers for an equal volume level, but 
it depends of course on the sensitivity of the loudspeakers and headphones used. 
 

Nota sull’uscita cuffie 

Quando vine inserito un jack nel connettore cuffie i finali di potenza vengono messi in mute per cui non si ha più suono dalle casse. 
Quando il jack cuffie viene rimosso i finali di potenza escono dal mute e i diffusori tornano a riprodurre la musica. Il guadagno dello 
stadio  di  uscita  cuffie  è  stato  scelto  in  modo  da  avere  circa  lo  stesso  livello  sonoro  che  si  ha  con  le  casse  a  parità  di  volume, 
ovviamente tutto dipende dalla sensibilità delle casse e della cuffia usate. 

 

Note on Trigger In Input 

The Crescendo Integrated Amplifier has a Trigger IN Input which can be used to allow the integrated amplifier be switched on by an 
other unit such as the Crescendo CD Player – Crescendo Integrated Amplifier pair. To switch on the Crescendo Integrated Amplifier 
with  the  Trigger  In  you  have  to  supply  12VDC  volts  into  the  connector  with  the  proper  polarity  (refer  to  the  drawing  on  the  back 
panel). Warning: the maximum input current allowed is 160mA (a fuse inside the unit protects the Tigger In circuit). To switch on and 
off the Crescendo Integrated Amplifier by the trigger connection leave the main power supply button placed on the front panel in the 
off state. 
 

Nota sull’Ingresso Trigger In 

Il Crescendo Integrated Amplifier è dotato di un ingresso Trigger In grazie al quale può essere acceso da un altro apparecchio come 
ad esempio nel caso della coppia Crescendo CD Player – Crescendo Integrated Amplifier. Per accendere il Crescendo Integrated 
Amplifier  con  il  Trigger  In  si  deve  fornire  una  tensione  di  12VDC  con  la  corretta  polarità  (fare  riferimento  al  disegno  riportato  sul 
pannello  posteriore  del  Crescendo  Integrated  Amplifier).  Attenzione:  la  massima  corrente  di  ingresso  consentita  è  di  160mA  (un 
fusibile  all’interno  dell’apparecchio  protegge  il  circuito  di  Trigger  IN).  Per  accendere  e  spegnere  il  Crescendo  Integrated  Amplifier 
mediante la connessione Trigger, lasciare l’interruttore di alimentazione principale posto sul forntale in posizione OFF. 
 

Hints on using Crescendo Integrated Amplifier 

It is preferable to turn the unit off when unused and unplugging it from the outlet when unused for long periods and during lightning 
and electric storms 
 

Consigli sull’utilizzo del 

Crescendo Integrated Amplifier

 

E’ consigliabile spegnere l’apparecchio quando non  lo si usa e scollegare la spina del cavo di alimentazione di rete  quando non 
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo e comunque in occasione di temporali e tempeste elettriche.

 

 

Volume settings and silencing (mute)

 

The volume knob on the front panel and the Vol+/Vol- buttons on the remote controller change the general sound level. It means that 
the volume of the two channels is altered identically.  
The  mute  button  on  the  remote  controller  allows  you  to  set  the  music  level  to  zero.  This  function  is  useful  any  time  you  have  to 
suddenly turn down the volume, such as when you have a phone call, when you are talking or when you are changing the CD in the 
player. When the unit is in MUTE mode, the volume leds starts blinking. Mute deactivation will restore the previous volume settings. 
 

Regolazione del volume e silenziamento (mute) 

La  manopola  del  volume  sul  pannello  frontale  e  i  pulsanti  Vol+/Vol-  sul  telecomando  agiscono  sul  livello  generale  di  ascolto.  Ciò 
significa che il volume di entrambi i canali viene modificato dello stesso valore.  
Il  pulsante  di  mute  sul  telecomando  permette  il  silenziamento  totale  dei  due  canali.  Questa  funzione  è  utile  qualora  sia 
improvvisamente necessario abbassare il volume di ascolto, per esempio per rispondere al telefono o per parlare con qualcuno o 
ancora quando si desidera cambiare il CD nel lettore. Quando l’apparecchio è in stato di muting, i led del volume lampeggiano. La 
disattivazione del mute ripristinerà comunque il normale livello di ascolto.

 

 
 
 
 

Содержание Crescendo

Страница 1: ...AUDIO ANALOGUE Crescendo Integrated Amplifier 50W INTEGRATED AMPLIFIER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev 1 0 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...udiofilo congratulazioni e grazie per aver scelto il Crescendo Integrato un apparecchio nel quale Audio Analogue ha concentrato tutta la sua tecnologia nella progettazione di amplificatori integrati Caratteristiche costruttive Alimentazione analogica realizzata con trasformatore toroidale e 2 linee di alimentazione distinte 1 Alimentazione amplificatori di potenza 2 Alimentazione circuiti stadio p...

Страница 4: ...ut safety are always visible and in good condition Ensure not to obstruct ventilation and to avoid excessive overheating The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm from any object and not to be placed on carpet or other soft surfaces Also installation close to radiators or in closed spaces without ventilation should be avoided Do not switch on the equipment until it has been corre...

Страница 5: ... tal fine posizionare l unità ad una distanza minima di 15 cm da ogni altro ostacolo e non su tappeti moquette o altre superfici morbide Evitare inoltre di installarlo nei pressi di caloriferi o in ambienti chiusi privi di una appropriata ventilazione Non accendere l apparato finché non è completamente installato in maniera corretta Alimentare l apparato con il tipo di alimentazione elettrica ripo...

Страница 6: ... 7 IR receiver Descrizione del pannello frontale 1 Interruttore di alimentazione 2 Uscita cuffie vedi Nota sull uscita cuffie 3 Ingresso Linea Frontale 4 Front In 1 2 3 4 5 ByPass Led per l indicazione dell ingresso selezionato La luce blu fissa indica la sorgente selezionata e il funzionamento dell apparecchio in modalità normale la luce blu lampeggiante indica che è stato attivato il muting 5 Ma...

Страница 7: ...back panel for details Descrizione del pannello posteriore 1 RIGHT SPEAKER OUT Connettori di uscita casse right 2 LEFT SPEAKER OUT Connettori di uscita casse left 3 1 2 3 4 Ingressi linea 4 5 ByPass Ingresso Linea o ingresso per il ByPass si veda la sezione Selezione Attivazione dell Ingresso 5 BYPASS in modalità By Pass per ulteriori dettagli 5 REC Uscita tape 6 Ingresso Trigger IN vedi Nota sull...

Страница 8: ...ms listed above is missing please contact your Audio Analogue retailer After extracting the smallest items from the package pull out the unit carefully Separate the package from the anti shock expanded foam protection If batteries are not already placed in the remote controller battery slot open the slot insert batteries according to the indicated polarity then close the battery slot Apertura e is...

Страница 9: ...fier outputs to the speakers At last after checking that the power button is in the OFF position plug the power cord into the Crescendo Integrated Amplifier inlet and into the wall outlet Collegamento del Crescendo Integrated Amplifier Prima di collegare il Crescendo Integrated Amplifier alle sorgenti verificare che tutti gli apparecchi siano scollegati dalla rete elettrica Per prima cosa collegar...

Страница 10: ...Input By Pass mode Selection Activation for further details B Utilizzo della modalità Bypass esempio di collegamento ad un impianto HomeTheatre 5 1 Consultare la sezione Selezione Attivazione dell Ingresso 5 BYPASS per ulteriori informazioni sul settaggio della modalità Bypass Multi Channel Audio Processor Multi Channel Power Amplifier Left Snd Right Snd SubWoofer Pre Out Central FL FR Crescendo I...

Страница 11: ...hio come ad esempio nel caso della coppia Crescendo CD Player Crescendo Integrated Amplifier Per accendere il Crescendo Integrated Amplifier con il Trigger In si deve fornire una tensione di 12VDC con la corretta polarità fare riferimento al disegno riportato sul pannello posteriore del Crescendo Integrated Amplifier Attenzione la massima corrente di ingresso consentita è di 160mA un fusibile all ...

Страница 12: ... managed by switches on the remote that behave differently depending function involved You can enter into a function setting procedure pushing the AMP SETUP switch on the remote or by a particular state of the Volume Select knob placed on the front panel see below the specific section for each function Every configuration is saved and reloaded every time the unit is turned on Below there is a pict...

Страница 13: ...o nella immagine seguente che indica la posizione centrale ossia nessuno sbilanciamento fra i due canali Note Per quanto riguarda il led che indica l ingresso selezionato il suo stato non cambia continuerà ad indicare l ingresso selezionato al momento nel quale si è premuto il tasto AMP SETUP del telecomando Use the VOLUME switch on the remote to decrease Left channel compared to Right and use the...

Страница 14: ...conferma di abilitazione l ingresso 5 BYPASS non verrà selezionato Nota abbiamo aggiunto la richiesta di conferma di abilitazione dell ingresso 5 BYPASS configurato in Bypass per evitare che si colleghi inavvertitamente a tale ingresso una sorgente avente livello di uscita linea In tal caso infatti si danneggerebbero gravemente i diffusori Per settare l ingresso 5 BYPASS in By Pass mode Ad apparec...

Страница 15: ...ut lines If the By pass mode function is active when you select the 5 BYPASS input the relative input led will start blinking waiting for your confirmation If you want to use the 5 BYPASS input in By Pass mode keep the STANDBY AMP switch pushed on the remote for some seconds until the unit activates the the 5 BYPASS in By Pass mode which will be shown as described in the picture below with the thr...

Страница 16: ... indicato nella immagine seguente Use the VOLUME and VOLUME switches on the remote to select the desired volume scale A B C D Push the AMP SETUP switch on the remote to activate the new volume scale and exit the procedure or push the knob on the front to not modify the volume scale and return to normal functionn mode Utilizzare i tasti del telecomando VOLUME e VOLUME per selezionare la scala volum...

Страница 17: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SCALA VOLUME A This scale has lower steps in the normal listening volume range Questa scala ha passi più piccoli in corrispondenza del normale volume di ascolto SCALA VOLUME B This is the default scale Questa è la scala di default 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Volume Leds Attenuation dB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Volume Led...

Страница 18: ... 27dB Line Input Impedance 40KOhm Power on 8Ohm load 50W 0 05 THD N Power on 4Ohm load 80W 0 05 THD N Frequency Responce Attenuation 0dB 3dB band 150KHz Noise level Band limits 0Hz 40kHz 100dBV Signal noise ratio Attenuation 0dB A weighted referred to 8 Ohm load nominal power 100 dB Power requirements 100V or 120V or 200V or 220V or 230V 50 60Hz Power consumption 350VA Specifiche Tecniche Parametr...

Страница 19: ...cted in leds are on volume control works but the leds are off or selected in leds are off and volume leds are on Faulty or incorrectly plugged front panel Contact your Audio Analogue retailer for connections check and front panel substitution Recording is impossible Incorrectly selected source Select the right source using the recording selector and increase the volume above 0 level Remote control...

Страница 20: ...tra amp integrato e diffusori non connessi correttamente oppure difettosi Controllare lo stato dei cavi e o la corretta connessione Led dell ingresso selezionato acceso il controllo del volume funziona ma led indicatori spenti oppure led degli ingressi spenti e indicatori di volume accesi Scheda frontale non collegata correttamente oppure difettosa Contattare il vostro rivenditore Audio Analogue p...

Страница 21: ...foer take back I don t undertand what this means of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the current method of disposal A INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO PER GLI UTENTI PRIVATI 1 Nell Unione europea Attenzione Per smaltire il presente dispositivo non utilizzare il normale bidone della spazzatura ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue com ...

Отзывы: