background image

s a f e t y

  /  

w a r n i n g

COMPLIES WITH SAFETY REQUIREMENTS.
COMPLIES WITH STANDARD NF EN 16120 + A2: 2017.

WARNING!

• Never leave the child unattended.

• Always use the retaining system and make sure it is properly installed.

• Always use the system for attachment to the chair and make sure it is properly installed.

• Always make sure the product is safe and stable on the adult chair before use.

• Do not use the product on stools or benches.

• This product is intended for children who are able to sit up on their own (at least 6 months), 

up to the age of 36 months or a maximum weight of 15 kg.

• This product is designed to be attached to a chair for adults with the following minimum 

dimensions:

- seat: 35 x 30 cm;

- back: 35 cm high.

• Important! Make sure you place the booster so that the child cannot use their feet to push 

away from a table or another structure, thus making the adult chair supporting the booster tilt 

over and fall.

• Never use the chair booster if you see that any part is broken, twisted or missing.

• Never use accessories or spare parts other than those approved by the manufacturer.

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Clean the booster with a moist sponge and mild soap.

• 

Do not use abrasive detergents.

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE

REFERENCE.

10

11

UTILISATION DANS LA CONFIGURATION REHAUSSEUR

USE IN THE BOOSTER MODE 

ZUR VERWENDUNG IN DER BOOSTER-KONFIGURATION 

CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ.
CONFORME À LA NORME NF EN 16120 + A2 : 2017.

AVERTISSEMENT !

• 

Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

• 

Toujours utiliser le système de retenue et s’assurer qu’il est correctement installé.

• 

Toujours utiliser le système d’attache à la chaise et s’assurer qu’il est correctement 

installé.

• 

Toujours vérifier la sûreté et la stabilité du produit sur la chaise pour adulte avant son 

utilisation.

• 

Ne pas utiliser ce produit sur des tabourets ou des bancs.

• 

Ce produit est destiné aux enfants capables de se tenir assis tous seuls (minimum 6 

mois), jusqu’à un âge de 36 mois ou un poids maximum de 15 kg. 

• 

Ce produit est destiné à être fixé sur une chaise pour adulte avec les dimensions mini

-

males suivantes :

- assise : 35 x 30 cm ;

- dossier : 35 cm de haut.

• 

Attention, veillez à positionner le rehausseur de chaise de sorte que l’enfant ne puisse 

pas utiliser ses pieds pour s’appuyer contre la table ou toute autre structure et ainsi faire 

se renverser la chaise pour adulte qui soutient le rehausseur.

• 

Attention, n’utiliser pas le rehausseur de chaise si vous constatez un élément cassé, 

tordu ou manquant.

• 

Attention, n’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approu

-

vés par le fabricant.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Nettoyer le rehausseur avec une éponge humide et un savon doux.

• Ne pas utiliser de détergent abrasif.

IMPORTANT ! À CONSERVER 

POUR UNE CONSULTATION 

ULTÉRIEURE

a v e r t i s s e m e n t

  /  

s e c u r i t e

Содержание CHAISE EVOLUTIVE

Страница 1: ... es zu tauschen außer in folgenden Fällen andereVerwendung oder Bestimmung als die in der Gebrauchsanweisung aufgeführten Montage die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht Reparatur die durch eine nicht befugte Person oder einen nicht berechtigten Händler durchgeführt wurde wenn kein Kaufbeleg Kassazettel vorgelegt werden kann wenn das Produkt nicht entsprechend gewartet und gepflegt wurde Tausc...

Страница 2: ... au maximum de trois ans ou de poids inférieur ou égal à 15 kg Ne pas utiliser le produit tant que l enfant ne peut pas tenir seul en position assise La chaise haute ne doit pas être utilisée si des parties sont cassées déchirées ou manquantes Veiller à ce que les enfants se tiennent à distance du produit lorsque celui ci est plié ou déplié pour éviter toute blessure NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoye...

Страница 3: ...iemals unbeaufsichtigt Verwenden Sie stets das Befestigungssystem Sturzgefahr Lassen Sie das Kind nicht auf den Stuhl klettern Verwenden Sie den Hochstuhl nicht wenn nicht alle Elemente ordnungsgemäß befestigt und eingestellt sind Achten Sie auf die Gefahren die von einem offenen Feuer oder anderen intensiven Wärmequellen in der Nähe des Hochstuhles ausgehen Achten Sie auf die Kippgefahr wenn sich...

Страница 4: ...ure zusammenbau der stützkonstruktion assemblage de la structure assembly of the structure zusammenbau der stützkonstruktion POUR UNE UTILISATION DANS LA CONFIGURATION CHAISE HAUTE FOR USE INTHE HIGH CHAIR MODE ZURVERWENDUNG IN DER HOCHSTUHLKONFIGURATION ...

Страница 5: ... KORPUPULENZ DES KINDESAN assemblage de la structure assembly of the structure zusammenbau der stützkonstruktion mettre en place la tablette put the tray in place die tischplatte anbringen réglage du harnais adjusting the harness verstellen des haltegurts retirer la tablette remove the tray in place die tischplatte entfernen ...

Страница 6: ... MODE ZURVERWENDUNG IN DER BOOSTER KONFIGURATION CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ CONFORME À LA NORME NF EN 16120 A2 2017 AVERTISSEMENT Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Toujours utiliser le système de retenue et s assurer qu il est correctement installé Toujours utiliser le système d attache à la chaise et s assurer qu il est correctement installé Toujours vérifier la sûreté et la st...

Страница 7: ... zur Befestigung auf einem Erwachsenenstuhl mit folgender Mindestgröße Sitzfläche 35 x 30 cm Rückenlehne Höhe 35 cm Achtung achten Sie darauf die Sitzerhöhung so auf dem Stuhl zu positionieren dass sich das Kind nicht mit seinen Füßen am Tisch oder einem anderen Gegenstand abstützen kann damit es den Stuhl auf dem die Sitzerhöhung installiert ist nicht zum Kippen bringen kann Achtung verwenden Sie...

Страница 8: ...seat 32 x 35 cm backrest 35 cm high Attach the straps to the back and seat of the chair Never use the booster seat before first fastening the straps to the chair Make sure the straps are properly fitted to the chair Always make sure that the height of all four feet is identical before placing the booster on a chair Diese Sitzerhöhung eignet sich zur Befestigung auf auf einem Stuhl mit folgender Mi...

Страница 9: ...ssemblage de la structure assembly of the structure zusammenbau der stützkonstruktion UTILISATION DANS LA CONFIGURATION CHAISE TABLE USE IN CHAIR TABLE MODE ZURVERWENDUNG IN DER STUHL UNDTISCHKONFIGURATION ...

Отзывы: