background image

REQUIRED FOR INST

ALLA

TION

•   Phillips screwdriver

•   Drill and bits: 3/8

 for wire clearance hole

•   Pilot drill for mounting screws

•   

Two #6 Stainless Steel screws (not included) for 6340 lights.

LOCA

TION

1.

 Lights can be positioned in any exterior or interior location and are designed

   

 to be submersible. Lights are intended for surface mount. No thru holes are 

   

 required for installation.

2.

 Using plastic light engine, 

measure and mark location for 3/8

 wire 

   

 clearance hole.

DRILLING INSTRUCTIONS

1.

 Align light with the position you’ve marked for the wire

   

 clearance hole (Figure 1).

2.

 Use the light housing as a template to mark locations for the mounting

   

 screw pilot holes.

!

 

CAUTION:

 Position holes carefully on aluminum boats so that wires 

    do not contact the hull.

3.

 At the marked locations, drill a 3/8

 wire clearance hole and drill two screw 

   

 pilot holes for mounting screws.

MOUNTING INSTRUCTIONS

1.

 Make sure rubber gasket is assembled to plastic light engine.

2.

 Make wire connections according to the WIRING INSTRUCTIONS.

3.

 Add lens cover of choice (horizontal or vertical mount) to light assembly

.

   

 Note: If light is mounted in an underwater application, make sure the light lens

   

 is perpandicular to the mounting surface.

4.

 Insert two stainless steel screws through cover housing and fasten

   

 light to surface.

   

 Note: If mounting light in an underwater application, make sure wire clearance 

   

 hole and mounting holes are properly sealed to prevent water intrusion.

WIRING INSTRUCTIONS

1.

 The power supply must be a 12-volt DC only

.  Use crimp-type marine grade 

   

 connectors with suitable waterproof insulation.

2.

 Protect all connections with suitable materials.

   

NOTE: Failure to make proper connections and fuse the light properly

    

will void the product warranty

.

!

 

CAUTION:

 Polarity is important. If wiring is mis-connected, the 

   

LED light will not operate.

3.

 Connect wires to fused power source (Figure 2).

4.

 Connect the (-) black wire to the negative (-) wire from the 12-volt supply

.

5.

 Connect the (+) grey or red wire along with the proper fuse switch to the

   

 positive (+) 12-volt supply

.

6.

 Fuse must be

 1-amp.

A

TTWOOD LIMITED 10-YEAR W

ARRANTY

This product carries a limited ten (10) year warranty

.  

This is a

non-serviceable (LED) light source, any attempt to open or service the light

voids warranty

.  See product catalog or attwoodmarine.com for details.

©2008 

Attwood Corporation, 1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331 www

.attwoodmarine.com

LED INTERIOR / EXTERIOR / UNDERW

ATER LIGHTING

6340 Series Oblong

SA

VE THESE 

INSTRUCTIONS

Figure 1

 / Figura 1

Figur 1 / 

Abbildung 1

Figure 2

A. Fuse B. Switch C. (Positive) D. (Negitive) E. 12V DC

Figura 2

A. Fusible B. Interruptor C. (Positivo) D. (Negativo) E. 12 voltios de CC

Abbildung 2

A. Sicherung B. Schalter C. (Pos) D. (Neg) E. 12 V Gleichstrom

Figure 2

A. Fusible B. Interrupteur C. (Pos) D. (Nég) E. 12 volts CC

Figur 2

A. Säkring B. Brytare C. (Pos) D. (Neg) E. 12 V likström

Figure 2

 / Figura 2

Figur 2 / 

Abbildung 2

A

B

C

D

E

E

D

C B

A

Figure 1

A.

 Apply Silicone

B. Gasket C. LED Light Engine D. Lens Cover E. Stainless Steel Screws

Figura 1

A.

 Aplique silicona

B. Junta C. Emisor de luz con LED D. 

Tapa de la lente

E. 

Tornillos de acero inoxidable de 

    

 cabeza plana

Abbildung 1

A.

 Silikon auftragen

B. Dichtung C. LED-Beleuchtungskörper D. Linsenabdeckung E. Senkkopfschrauben aus       rostfreiem Stahl

Figure 1

A.

 Appliquez de la silicone

B. Joint d’étanchéité C. Moteur de la lumière à DEL D. Couvercle de la lentille E. V

is à tête plate en acier 

    

 inoxydable

Figur 1

A.

 Applicera silikon

B. Packning C. L

ysdiodljuskälla

D. Linsskydd E. Rostfria 

fl

 athuvudskruvar

A

B

C

D

C

E

REQUIS POUR L

’INST

ALLA

TION

•   

Tournevis cruciforme

•   Perceuse et mèches : de 9 mm pour le trou de passage des fils •   Foret pilote pour les vis de montage •   Deux vis à tête plate n° 6 en acier inoxydable (non comprises).

EMPLACEMENT

1.

 Les lumières peuvent être installées n’importe où à l’extérieur ou à 

    l’intérieur et sont conçues pour être submersibles.  Les lumières      sont conçues pour être installées en surface.  

Aucun trou traversant 

    n’est requis pour l’installation. 2.

 Au moyen du moteur de la lumière en plastique, mesurez et indiquez 

    l’emplacement du trou de passage des fils de 9 mm.

DIRECTIVES DE PERÇAGE

1.

 Alignez la lumière avec l’emplacement que vous avez indiqué pour le trou de 

    passage des fils (figure 1). 2. Utilisez le boîtier en acier inoxydable comme gabarit pour indiquer les            emplacements des trous de guidage des vis de montage.

!

 

MISE EN GARDE:

 Positionnez les trous soigneusement sur les bateaux

  

    

en aluminium de manière à ce que les fils n’entrent pas en contact avec la coque.

    

3.

 Aux endroits indiqués, percez un trou de passage des fils de 9 mm et percez 

    deux trous de guidage pour les vis de montage.

DIRECTIVES DE MONT

AGE

1.

 Assurez-vous que le joint d’étanchéité en caoutchouc est fixé au moteur de la 

    lumière en plastique. 2.

 Ef

fectuez les connexions de fils selon les DIRECTIVES DE CÂBLAGE.

 

3. 

Ajoutez le couvercle de lentille de votre choix (montage horizontal ou vertical) 

    au montage de la lumière.     REMARQUE : Si la lumière est installée dans une application sous-marine,      assurez-vous que la lentille est perpendiculaire à la surface de montage. 4.

 Insérez deux vis à tête plate en acier inoxydable dans le boîtier et fixez la 

    lumière à la surface.     REMARQUE : Si la lumière est installée dans une application sous-     marine, assurez-vous que le trou de passage des fils et que les trous de      montage sont correctement scellés pour empêcher toute intrusion d’eau.

DIRECTIVES DE CÂBLAGE

1. L

’alimentation doit être de 12 volts à c. c. seulement.  Utilisez des connec

    teurs à sertir de qualité marine avec une isolation appropriée      imperméable à l’eau. 2.

 Protégez toutes les connexions avec des matériaux appropriés.

   

REMARQUE : le fait de ne pas ef

fectuer les connexions appropriées et 

    d’alimenter la lumière correctement annulera la garantie du produit.

    

!

 

MISE EN GARDE:

 La polarité est importante.  Si le câblage est incorrect, 

    la lumière à DEL

 ne fonctionnera pas.

3.

 Reliez les fils à la source d’alimentation à fusible (figure 2).

4.

 Reliez le fil noir (-) au fil négatif (-) de la source de 12 volts.

5.

 Reliez le fil gris ou rouge (+) en plus de l’interrupteur-sectionneur à fusible 

    approprié à la source d’alimentation posititve (+) de 12 volts. 6.

 Le fusible doit avoir un ampère.

GARANTIE LIMITÉE DE DIX 

ANS D’A

TTWOOD

Ce produit est couvert par une garantie limitée de dix (10) ans.  Ce produit est une  source d’éclairage (DEL) non réparable; toute tentative d’ouverture ou de réparation du  feu annule la garantie.  Reportez-vous au catalogue de produits ou à attwoodmarine. com pour de plus amples renseignements.

LUMIÈRE SOUS-MARINE À DEL INTÉRIEURE/EXTÉRIEURE

Série 6340 ovale

CONSER

VEZ CES DIRECTIVES

INST

ALLA

TION INSTRUCTIONS                   08/

12

                 

 

69456

 Rev

. B

DIRECTIVES D’INST

ALLA

TION                    08/

12

                   

69456

 Rev

. B 

Отзывы: