background image

10

Deutsch

Garantie

In Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften unterliegt dieses Gerät einer Garantiezeit von 24 Monaten, 
beginnend mit dem Kaufdatum. Eine Kopie der Verkaufsquittung genügt als Nachweis in einem Reklamationsfall  
im  Rahmen  der  Garantie.  Schäden,  die  auf  normalen  Verschleiß,  Transport,  Überladung,  Nichtbeachtung  der 
Zusammenbau-/Betriebsanweisungen  oder  unsachgemäße  Behandlung  zurückzuführen  sind,  werden  durch  die 
Garantie nicht abgesichert. Dasselbe gilt für Verschleißteile. Der Hersteller ist nicht haftbar für indirekte Folgen 
und Sachschäden. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen nicht erneuert oder verlängert. Ansprüche im 
Rahmen der Garantie werden nur anerkannt, wenn das Gerät in einem kompletten Zustand und portofrei an den 
Hersteller, Vertrieb oder an das unten angegebene Service-Center eingesandt wird.

Kunden-Servicecenter 

Falls es nicht möglich ist, das Gerät bei einer Reklamation im Rahmen der Garantie, bei einem Geräteversagen oder 
bei dem Bedarf eines Ersatzteils an den Lieferanten zurückzugeben, dann wenden Sie sich an folgende Adresse:

Atrium Enterprises GmbH
Zum Pier 72
D-44536 Lünen
Germany
Tel.: +49 - (0)2 31 / 8 09 01-0
Fax: +49 - (0)2 31 / 8 09 01-1 11
E-Mail: [email protected]

10.237.0_TPMS_6pcs_usermanual_Rev4.indd   10

11.09.2008   14:16:56 Uhr

Содержание 10.237.0

Страница 1: ...10 237 0 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Tyre Pressure Monitoring System 10 237 0_TPMS_6pcs_usermanual_Rev4 indd 1 11 09 2008 14 16 42 Uhr ...

Страница 2: ...an important contribution to environmental protection by preventing potentially polluting substances from being released into the environment F Elimination de vieux appareils Il ne vous est pas permis d éliminer les appareils portant le symbole ci contre avec vos ordures ménagères Vous êtes tenu d éliminer séparément de tels appareils électriques et électroniques Veuillez vous informer auprès des ...

Страница 3: ...nçais Informations sur la sécurité 18 Points requérant une attention particulière 18 Mentions concernant le produit sur l emballage 18 Information technique 19 Avantages 19 Caractéristiques du produit 19 Aspect 20 Installation 20 Instructions de service 21 Fonctions de base des touches de commande 21 Fonctions avancées des touches de commande 22 Installation du capteur de pression des pneus 22 Ver...

Страница 4: ... mutwillige Abschrauben der Sensoren verhindert Die Installation ist optional Bitte beachten Sie die Schraubrichtung und das max Anzugsmoment Zu festes Anziehen der Sensoren kann das Ventilsystem beschädigen Die Druckanzeige auf dem LCD Monitor zeigt Druckveränderungen ab 2 psi 0 14 bar an Sobald der Reifendruck unter 40 psi 2 8 bar sinkt wird ein Alarm ausgelöst und im Monitor angezeigt Alle Komp...

Страница 5: ... Batteriestatus Anzeige Der LCD Monitor und jeder einzelne Sensor verfügt über eine Batteriestandwarnung Der jeweils aktuelle Batteriefüllstand ist am LCD Monitor abzulesen Diebstahlsicherungsschloss Jeder Sensor verfügt über ein Schloss Es fixiert den Sensor diebstahlsicher am Reifenventil Warnung bei ungewöhnlichen Messwerten Falls der Reifendruck während der Fahrt unter oder über den eingegeben...

Страница 6: ...eband am Armaturenbrett befestigt Der LCD Monitor wird an der LCD Monitorhalterung mit einer Stellschraube am Rückenteil fixiert Während Sie die Sensoren installieren sollten Sie darauf achten die Kappen nicht zu vertauschen Deutsch LCD Monitor Vorderansicht LCD Monitorbefestigung LCD Monitor Rückansicht Sensoren Antenne LCD Monitor Bedientasten Befestigung für LCD Monitorhalterung Anschlussbuchse...

Страница 7: ...glich 7 Reifendruck Status Normal Druck zu niedrig Druck zu hoch Noch kein aktueller Wert ermittelt Grundfunktionen der Bedientaste Lautlos Lautlos Modus Sobald der Reifendruck außerhalb des normalen Bereichs liegt wird dieser Status auf dem LCD Monitor und mit einem Tonsignal angezeigt Durch Betätigung der Lautlos Taste wird das Tonsignal gestoppt Temperatur Durch Betätigung dieser Taste zeigt de...

Страница 8: ... Räder werden auf den gleichen Wert gesetzt Dazu einfach die Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt halten Daraufhin blinken alle Räder und die Warnschwellen können wie zuvor beschrieben eingestellt werden 3 SET CAR TYPE Fahrzeugtyp konfigurieren Fahrzeugtyp auswählen Taste NEXT nächster Fahrzeugtyp Taste ENTER Auswahl bestätigen 4 SET SENSOR ID Lernmodus für neue Sensoren Jeder Originalsensor hat se...

Страница 9: ...allation der Diebstahlsicherung 1 Ventil 2 Schloss 3 Sensor A Schieben Sie das Schloss 2 auf das Ventil 1 1 2 3 A C Benutzen Sie den Sechskant schlüssel um das Schloss 2 am Ventil 1 zu fixieren B Schrauben Sie den Sensor 3 auf das Ventil 1 B C 10 237 0_TPMS_6pcs_usermanual_Rev4 indd 9 11 09 2008 14 16 56 Uhr ...

Страница 10: ...en und Sachschäden Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen nicht erneuert oder verlängert Ansprüche im Rahmen der Garantie werden nur anerkannt wenn das Gerät in einem kompletten Zustand und portofrei an den Hersteller Vertrieb oder an das unten angegebene Service Center eingesandt wird Kunden Servicecenter Falls es nicht möglich ist das Gerät bei einer Reklamation im Rahmen der Garantie b...

Страница 11: ...nal Please pay attention to the screwing direction and force Too much force might damage the tires valve stem The showing figures on the LCD monitor will variations from 2 psi 0 14 bar The monitor is equiped with beeper and lighting alarms when the tire pressure is lower than 40 psi 2 8 bar All of the devices had been manufactured to avoid frequency disturbances After the vehicle is switch on all ...

Страница 12: ...power status display LCD and each single tire pressure sensor has a low battery warning When LCD monitor or tire pressure sensor is in low battery power the user can check the battery power status from LCD monitor Disassembly prevention lock Each tire pressure sensor is provided with a disassembly prevention lock It fixes the tire pressure sensor on the valve stem Abnormal warning While the vehicl...

Страница 13: ...me Please connect the multi connector to the glue plate or the suction plate and then fix the Frame to the back of the monitor While you are installing the sensors don t mix up the sensor caps LCD monitor front view Fixing frame LCD monitor back view Tire pressure sensor Antenna LCD monitor Interface Fixing frame position Vehicle power jack Battery cover Power switch LCD monitor fixing frame Angle...

Страница 14: ...ion Not yet received the latest tire pressure valve LCD monitor buttons basic function Mute This button is designed to switch to mute mode While tire pressure is getting abnormal the abnormal status will show up on LCD monitor with beep Press this mute button to stop the beep Temperature This is for tire temperature display When this button is pressed the LCD monitor will show all tires temperatur...

Страница 15: ...e pressure and temperature in same level You just need to press for more than 3 seconds and all tires will be blinking and followed by same procedure as previous content 3 SET CAR TYPE Choose a car type Button NEXT next car type Button ENTER choose this configuration 4 SET SENSOR ID Normally original sensor has its own identified number and you won t need to do anything with sensors However whenev...

Страница 16: ...o open and lock the screw Anti theft installation guide 1 Valve 2 Lock 3 Sensor 1 2 3 A A Place the lock 2 onto the valve stem 1 C Use the special key to fix the lock 2 to the valve 1 B Fasten the sensor 3 onto the valve stem 1 B C 10 237 0_TPMS_6pcs_usermanual_Rev4 indd 16 11 09 2008 14 17 04 Uhr ...

Страница 17: ...property The period of warranty is not renewed or extended following possible repairs Claims under warranty are only recognised if the complete appliance is sent shipping paid to the manufacturer the dis tributor or the services centre listed below Costumer service centre If it is not possible to return the appliance to the supplier in the event of a claim subject to warranty a failure of the appl...

Страница 18: ...risque d endommager la tige de soupape des pneus Le indications affichées sur l écran LCD seront actualisées en cas de survenue d un changement de 2 psi 0 14 bar L écran est équipé d un beeper et d une alarme sous forme de témoins lumineux lorsque la pression des pneus est inférieure à 40 psi 2 8 bar Tous les dispositifs ont été fabriqués pour éviter toute perturbation de fréquences Une fois que v...

Страница 19: ... L écran LCD et chaque capteur de pression des pneus dispose d un avertissement en cas de batterie faible Lorsque l écran LCD ou le capteur de pression des pneus affiche une puissance faible de la batterie l utilisateur peut vérifier l état de la puissance de la batterie sur l écran LCD Verrouillage de prévention du démontage Chaque capteur de pression des pneus est équipé d un verrouillage de pré...

Страница 20: ...illez connecter le multi connecteur au panneau colle ou à la plaque à succion puis fixer le support au dos de l écran Pendant que vous installez les capteurs ne mélangez pas les recouvrements de capteurs Vue de devant Support de fixation Vue de l arrière Capteur de pression des pneus Antenne L écran LCD Interface Position du support de fixation Port du véhicule Couvercle de batterie Interrupteur Su...

Страница 21: ...rop faible Pression trop élevée La valeur actuelle n a pas encore été déterminée Fonctions de base des touches de commande Sourdine Ce bouton est conçu pour commuter en mode sourdine Si la pression du pneu devient anormale l état anormal sera affiché sur l écran LCD assorti d un bip Appuyer sur ce bouton de sourdine pour arrêter le signal sonore Température Sert à l affichage de la température du ...

Страница 22: ...ssion et la température pour toutes les roues sont définis sur la même valeur Pour ce faire il vous suffit de maintenir la touche pendant 3 secondes Toutes les roues et les seuils d avertissement peuvent ensuite être réglés comme décrit ci dessus 3 SET CAR TYPE Configurer le type de véhicule Sélectionner le type de véhicule Bouton NEXT Prochain type de véhicule Bouton ENTER Confirmer la sélection 4...

Страница 23: ... correcte 4 Veuillez utiliser la clé spéciale pour serrer et pour desserrer le vissage Verrouillage de prévention du démontage 1 Soupape 2 Fermer 3 Capteur 1 2 3 A A Placer la fermeture 2 sur la tige de soupape 1 C Utiliser la clé spéciale pour fixer le verrouillage 2 sur la soupape 1 B Attacher le capteur 3 sur la tige de soupape 1 B C 10 237 0_TPMS_6pcs_usermanual_Rev4 indd 23 11 09 2008 14 17 1...

Страница 24: ...ie ni responsabilité pour les conséquences et endommagements indirects La durée de garantie n est ni renouvelée ni prorogée par d éventuelles réparations Tous droits dans le cadre de la garantie ne sont reconnus que si l appareil est envoyé au fabricant au distributeur ou au S A V ci dessous complet et affranchi S A V Si en cas recours en garantie de défaillance de l appareil ou de besoin d une pi...

Страница 25: ...diefstalbeveiliging voorzien Het gebruik van deze beveiliging is optioneel Let u op de richting en de gebruikte kracht gedurende het opschroeven Scheef opdraaien of een te hoge druk kan het bandventiel beschadigen De weergave op de LCD monitor worden bij meer dan 2 psi 0 14 bar geactualiseerd De monitor is met een beeper en optische signalen uitgerust wanneer de bandenspanning onder 40 psi 2 8 bar...

Страница 26: ...e batterijstatus De LCD monitor en alle TPMS sensoren beschikken over een waarschuwingsindicatie bij een lage batterij spanning De batterijspanning van zowel de LCD monitor als ook de TPMS sensoren kunnen afzonderlijk op de LCD monitor gecontroleerd worden Diefstalbeveiliging Iedere TPMS sensor is van een diefstalbeveiliging voorzien Hiermee fixeert u de TPMS sensor aan het ventiel Waarschuwingsme...

Страница 27: ...uiken bevestig daarna het frame aan de achterzijde van de monitor Let op dat u bij het monteren van de sensors de deksels niet omwisselt Antenne LCD monitor Interface Bevestigingspunt Voeding vanaf autosigarettenaansteker Batterijdeksel Aan uit schakelaar Bevestigings frame voor de LCD monitor Scharnier punt Zuigplaat Batterij Sensor Batterijkapje Bevestigings frame voor de LCD monitor Scharnier p...

Страница 28: ...de vastgesteld Basisfuncties van de bedieningstoetsen Mute schakeling Deze toets dient voor de mute functie Zodra de bandenspanning buiten het normale bereik komt wordt deze status op het LCD scherm en met een geluidssignaal gemeld Door op de Mute toets te drukken wordt het geluidssignaal gestopt Temperatuur Indien u op deze knop drukt wordt de bandentemperatuur van de banden aangegeven Na 3 secon...

Страница 29: ...worden op dezelfde waarde gezet Daarvoor gewoon de toets 3 seconden lang ingedrukt houden Vervolgens knipperen alle wielen en de waarschu wingsdrempels kunnen zoals hiervóór beschreven ingesteld worden 3 SET CAR TYPE Voertuigtype configureren Voertuigtype selecteren Toets NEXT Volgende voertuigtype Toets ENTER Selectie bevestigen 4 SET SENSOR ID Leermodus voor nieuwe sensoren Iedere originele senso...

Страница 30: ...los en vastdraaien van de schroef Diefstalbeveiliging 1 Ventiel 2 Slot 3 Sensor 1 2 3 A A Plaats het slot 2 op het ventiel 1 C Gebruik de inbussleutel voor het fixeren van het slot 2 aan het ventiel 1 B Bevestig de sensor 3 aan het ventiel 1 B C 10 237 0_TPMS_6pcs_usermanual_Rev4 indd 30 11 09 2008 14 17 22 Uhr ...

Страница 31: ...hade De garantieperiode wordt niet vernieuwd of verlengd door eventuele reparaties Schadeclaims binnen het kader van de garantie worden alleen erkend wanneer het apparaat in complete toestand en portovrij naar de fabrikant het verkooppunt of het hieronder vermelde servicepunt wordt gestuurd Klantenservice Wanneer het niet mogelijk is het apparaat in geval van een garantieclaim bij een defect of be...

Страница 32: ...Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 D 44536 Lünen www atrium enterprises eu 2008 Atrium Enterprises All rights reserved 10 237 0_TPMS_6pcs_usermanual_Rev4 indd 32 11 09 2008 14 17 22 Uhr ...

Отзывы: