background image

10

.,

  

Garantiebepalingen

In overeenstemming met de wettelijke voorschriften wordt op 

HETAPPARAATEENGARANTIEVANMAANDENVERLEENDVANAF

koopdatum. Een kopie van de verkoopkwitantie is voldoende 
als bewijs in geval van reclamatie binnen het kader van de 
garantie. Schade die terug te voeren is op slijtage, transport, 
overlading, negeren van de montage-/gebruiksaanwijzingen 
of ondoelmatig gebruik, worden niet door de garantie gedekt. 
Hetzelfde geldt voor slijtagedelen. De fabrikant is niet aanspra-
kelijk voor indirecte gevolgen en materiële schade. De garan-
tieperiode wordt niet vernieuwd of verlengd door eventuele 
reparaties. Schadeclaims binnen het kader van de garantie 
worden  alleen  erkend  wanneer  het  apparaat  in  complete  
toestand en portovrij naar de fabrikant, het verkooppunt of 
het hieronder vermelde servicepunt wordt gestuurd.

Klantenservicecenter

Wanneer het niet mogelijk is het apparaat in geval van een 
reclamatie binnen het kader van de garantie, bij een defect  
of bestelling van een reserveonderdeel terug te geven aan 
de leverancier, kunt u met ons contact opnemen onder het 

VOLGENDEADRES

Atrium Enterprises GmbH
Zum Pier 72

$,UENEN

Duitsland

4EL 
&AX 
%-AILSERVICE ATRIUMENTERPRISESDE

)4

  

Condizioni di garanzia

 

In conformità con le regolamentazioni legislative, questo dis-

POSITIVOÒSOGGETTOADUNPERIODODIGARANZIADIMESIA

partire dalla data di acquisto. Una copia della ricevuta di ac-
quisto è sufficiente come prova in caso di reclamo nell’ambito 
della garanzia. Danni dovuti ad un normale processo di usu-
ra, il trasporto, sovraccarico, inosservanza delle istruzioni di 
montaggio/uso  o  impiego  improprio  non  sono  coperti  dalla 
garanzia. Lo stesso vale per i componenti soggetti ad usura. 
La casa produttrice non si assume alcuna responsabilità per 
danni  indiretti  e  danni  materiali.  Il  periodo  di  garanzia  non 
viene rinnovato o prolungato in caso di interventi di ripara-
zione. Diritti di garanzia possono essere riconosciuti solo nel 
caso in cui il dispositivo venga inviato alla casa produttrice, 
all’esercizio commerciale o al centro assistenza riportato in 
basso con tutti i suoi componenti franco spese.

Centro assistenza clienti 

Nel  caso  in  cui  non  sia  possibile  inviare  il  dispositivo  al  
fornitore in caso di disfunzioni o in caso di necessità di pezzi 

DIRICAMBIORIVOLGERSIALSEGUENTEINDIRIZZO

Atrium Enterprises GmbH
Zum Pier 72

$,UENEN

Germania

4EL 
&AX 
%-AILSERVICE ATRIUMENTERPRISESDE

'2

  

Όροι εγγύησης

Σε συμφωνία με τις νομικές προδιαγραφές το εργαλείο αυτό υπόκειται 

μίας  διάρκειας  εγγύησης  24  μηνών,  που  αρχίζει  από  την  ημερομηνία 

αγοράς. Ένα φωτοαντίγραφο της απόδειξης αγοράς αρκεί σαν αποδεικτικό 

στην περίπτωση παραπόνων στα πλαίσια της εγγύησης. Βλάβες που η 

αιτία τους προέρχεται από κανονική φθορά, μεταφορά, υπερφόρτωση, 

μη  ακριβή  τήρηση  των  οδηγιών  συναρμολόγησης  /λειτουργίας  ή 

ακατάλληλη χρήση, δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και 

για εξαρτήματα που εκτίθενται στην φθορά. Ο κατασκευαστής δεν είναι 

υπεύθυνος για έμμεσες συνέπειες και υλικές ζημιές. Η διάρκεια εγγύησης 

δεν  ανανεώνεται  ή  παρατείνεται  λόγω  τυχόν  επισκευών.  Αξιώσεις  στα 

πλαίσια της εγγύησης αναγνωρίζονται μόνο, όταν το εργαλείο αποσταλεί 

σε  μία  πλήρη  κατάσταση  και  ατελώς  στον  κατασκευαστή,  στο  τμήμα 

πωλήσεων ή στο προαναφερόμενο κέντρο σέρβις.

Κέντρο σέρβις πελατών

Σε  περίπτωση  που  δεν  μπορείτε  να  επιστρέψετε  το  εργαλείο  στον 

προμηθευτή για παράπονα στα πλαίσια της εγγύησης για την περίπτωση 

εμπλοκής  του  εργαλείου  ή  όταν  χρειάζεστε  ένα  ανταλλακτικό,  τότε 

απευθυνθείτε στην ακόλουθη διεύθυνση:

Atrium Enterprises GmbH
Zum Pier 72

$,UENEN

Γερμανία

4EL 
&AX 
%-AILSERVICE ATRIUMENTERPRISESDE

Содержание 10.070.3

Страница 1: ...gsanleitung Operating Instructions 2 Mode d emploi Gebruiksaanwijzing 4 Istruzioni per l uso 2 Οδηγίες χρήσης Reifenschlitten Wheel dolly Chariot pour pneumatiques Dolly Carrello per ruote Τροχήλατο καροτσάκι ελαστικών ...

Страница 2: ...n Spina guida Άξονας οδηγός 4x Drehbares Rad Swivel roll Roulette pivotante Zwenkwiel La ruota può ruotare Περιστρεφόμενος τροχός 1x Rahmenprofil A Frame profile A Profilé du cadre A Frame A Telaio di profilo A Προφίλ πλαισίου Α 2x Welle Threaded axle Arbre Spindel Albe ro Κυματισμός 2x 16x 16x 2x Hülse Cover Mandrin Huls Fodero Περίβλημα 16x 1x Rahmenprofil B Frame profile B Profilé du cadre B Fr...

Страница 3: ...Reifen ausrichten EN 2EIFEN MIT DEM 2EIFENSCHLITTEN MÚGLICHST NAHE AN den Flansch schieben EN 2EIFEN SOLANGE AUF DEM 2EIFENSCHLITTEN DREHEN BIS der Führungsdorn in ein Loch der Felge und der Radnabe gesteckt werden kann 7 Die Radmuttern montieren The wheel dolly can be used for the transport and instal lation of tires It also can be used for easy car workings such as cleaning the tire and visual c...

Страница 4: ...u pneumatique VANCER LE PNEUMATIQUE AVEC LE CHARIOT AUSSI PRÒS DE possible du flasque 4OURNER LE PNEUMATIQUE SUR LE CHARIOT JUSQU Ì CE QU IL SOIT possible d enfoncer la broche de guidage dans un des trous de la jante et du moyeu 7 Monter les écrous de la roue De dolly wordt gebruikt ten behoeve van het transporteren en monteren van autobanden De dolly kan bovendien voor lichtere klussen gebruikt w...

Страница 5: ...i dadi 2 Το τροχήλατο καροτσάκι ελαστικών χρησιμεύει στη μεταφορά και τη συναρμολόγηση ελαστικών αυτοκινήτου Επίσης μπορεί να χρησιμοποιείται για απλούστερες εργασίες π χ για τον καθαρισμό του ελαστικού ή τον οπτικό έλεγχο στις οποίες είναι δυνατή η περιστροφή του ελαστικού Τεχνικά Στοιχεία s Μέγιστο φορτίο 20 kg s Διαστάσεις Μ 41 6 cm 51 6 cm x Π 28 cm x Υ 8 2 cm s Υλικό Ατσάλι πλαστικό s Βάρος π...

Страница 6: ... Montageanleitung1 A Montageanleitung Assembly Instructions Instructions de montage B Montageanleitung2 ...

Страница 7: ...7 Montageanleitung3 C D Montageanleitung4 Montage instructies Istruzioni per il montaggio Τοποθέτηση οδηγίες ...

Страница 8: ... Montage instructies Istruzioni per il montaggio Τοποθέτηση οδηγίες E Montageanleitung5 F Montageanleitung Assembly Instructions Instruction de montage ...

Страница 9: ...ts The manuf acturer is not liable for indirect consequences and damage to property The period of warranty is not renewed or extended following possible repairs Claims under warranty are only re cognised if the complete appliance is sent shipping paid to the manufacturer the distributor or the services centre listed below Costumer service centre If it is not possible to return the appliance to the...

Страница 10: ...ura La casa produttrice non si assume alcuna responsabilità per danni indiretti e danni materiali Il periodo di garanzia non viene rinnovato o prolungato in caso di interventi di ripara zione Diritti di garanzia possono essere riconosciuti solo nel caso in cui il dispositivo venga inviato alla casa produttrice all esercizio commerciale o al centro assistenza riportato in basso con tutti i suoi com...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...Atrium Enterprises GmbH Zum Pier 72 àNEN Germany www atrium enterprises eu 2009 Atrium Enterprises All rights reserved ...

Отзывы: