Содержание CRYO1

Страница 1: ...Representative Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B 1180 Brussels Belgium Tel 32 0 2 375 51 63 FAX 32 0 2 375 89 06 e mail herbert kontges skynet be AtriCure Incoporated 7555 Innovation Way Mason Ohio 45040 USA Customer Service 1 866 349 2342 toll free 1 513 755 4100 phone P000622 Rev E ...

Страница 2: ...CS 200 Shut Down 4 3 Replacement versus First Time Installation 4 4 Cylinder Pressure Regulator Removal 5 5 Cylinder Pressure Regulator Installation 6 6 Verify Accessory Kit Installation 8 7 Care and Maintenance 8 8 Return of Product 10 9 Disclaimer Statements 10 ...

Страница 3: ...ng pressure levels in the compressed nitrous oxide gas cylinders of the frigitronics CCS 200 Console Do not use with gas cylinders other than nitrous oxide CAUTIONS Read all instructions carefully for the Cryo1 accessory kit prior to installing the components Failure to properly follow instructions may lead to injury and may result in improper functioning of the accessory components Use of the Cry...

Страница 4: ...auges read 0 psi and the Exhaust Pressure Gauge needles touch the silver stop 2 Turn system On Off Knobs to the OFF position CAUTION Do not remove or install probes unless the line and exhaust pressure gauge read 0 psi 3 If attached remove probe s 4 Turn Main Meter switch to the OFF position 5 The CCS 200 shut down is complete 3 Replacement versus First Time Installation NOTE If this is a first ti...

Страница 5: ... 5 64 allen wrench provided with the Cylinder Pressure Regulator Kit move the two clamp ring screws holding the Cylinder Pressure Regulator to the CCS 200 console as shown below 2 Once the screws and the ring clamps have been removed the Cylinder Pressure Regulator will slide out See below 3 Package the defective Cylinder Pressure Regulator unit in the box that the replacement unit was delivered a...

Страница 6: ...Kit 1 The Cylinder Pressure Regulator will be installed on System II of the CCS 200 console Refer to figure below to identify System I and System II Probe Socket Supply Connectors Cylinder Pressure Regulator Kit Item Description Quantity 1 Pressure Regulator with rubber boots 1 2 Band Clamp with screws 1 3 5 64 Allen Wrench 1 ...

Страница 7: ...y inserted 4 Attach Cylinder Pressure Regulator to Supply Socket Connector with clamp Align the grooves and capture with clamp Align the two clamp pieces by matching up the larger hole with the smaller hole Tighten the clamp down with the two screws using the allen wrench 5 The Cylinder Pressure Regulator Unit installation is complete NOTE The color bands around the System ports are for identifica...

Страница 8: ...aning NOTE Do not spray or pour liquids directly on the unit NOTE The unit and or accessories cannot be sterilized WARNING Ensure Isopropyl Alcohol IPA is completely dry before operating the unit CAUTION Avoid caustic or abrasive cleaners Guidelines The following guidelines are recommended for cleaning the unit It is the user s responsibility to qualify any deviations from these processing methods...

Страница 9: ...ories with a dry white lint free cloth 6 Conduct a final confirmation of the cleaning process by visually inspecting the white cloth for remaining soil 7 If soil remains on the white cloth repeat steps 3 through 6 8 After cleaning is complete turn the unit on to perform Power On Self Test POST If any errors are received contact AtriCure to begin return process ...

Страница 10: ...hipment Instructions for cleaning and materials including appropriate shipping containers proper labeling and an RGA number may be obtained from AtriCure Inc 9 Disclaimer Statements Users must assume responsibility for approving the condition of the installation before it is used AtriCure Inc cannot be held liable for any consequential damage personal injury or damage to property caused by imprope...

Страница 11: ...es vertegenwoordiger Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B 1180 Brussel België Tel 32 0 2 375 51 63 Fax 32 0 2 375 89 06 e mail herbert kontges skynet be AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason Ohio 45040 USA Klantenservice 1 866 349 2342 gratis 1 513 755 4100 Telefoon P000622 Rev E ...

Страница 12: ...tie 13 2 CCS 200 afsluiten 14 3 Vervanging versus eerste installatie 14 4 Cilinderdrukregelaar verwijderen 15 5 Cilinderdrukregelaar installeren 16 6 Installatie van de kit controleren 18 7 Zorg en onderhoud 18 8 Product retourneren 20 9 Disclaimer 20 ...

Страница 13: ...dens het gebruik de drukniveaus in de cilinders met samengeperst distikstofmonoxidegas van de frigitronics CCS 200 Console te behouden Niet gebruiken met andere gascilinders dan distikstofmonoxide VOORZORGSMAATREGELEN Lees zorgvuldig alle instructies voor de Cryo1 accessoirekit voordat u de onderdelen installeert Het onnauwkeurig naleven van de instructies kan leiden tot verwondingen en tot het sl...

Страница 14: ... kleppen van het systeem herhaaldelijk naar de stand AAN en UIT totdat alle drukmeters 0 psi aangeven en de naalden van de uitlaatdrukmeter de zilveren pin raken 2 Draai de aan uit knoppen van het systeem naar de stand UIT LET OP de sondes niet verwijderen of plaatsen tenzij de slang en drukmeter 0 psi aangeven 3 Verwijder de sonde s indien aangesloten 4 Draai de hoofdmeterschakelaar naar de stand...

Страница 15: ...el 5 64 die zich in de kit met de cilinderdrukregelaar bevindt de twee klemringschroeven waarmee de cilinderdrukregelaar aan de CCS 200 console is bevestigd zoals hieronder is afgebeeld 2 Nadat de schroeven en de ringklemmen zijn verwijderd schuift de cilinderdrukregelaar naar buiten Zie hieronder 3 Verpak de defecte cilinderdrukregelaar in de doos waarin u de vervangende regelaar hebt ontvangen e...

Страница 16: ...en 1 De cilinderdrukregelaar wordt geïnstalleerd op het System II van de CCS 200 console Raadpleeg de onderstaande afbeelding om de contactdoosconnectors van de System I en System II sonde te identificeren Kit met cilinderdrukregelaar Item Beschrijving Aantal 1 Drukregelaar met rubberen voetjes 1 2 Bandklem met schroeven 1 3 Inbussleutel 5 64 1 ...

Страница 17: ...elaar aan de contactdoosconnector vast met de klem Houd de groeven tegenover elkaar en sluit de klem Houd de twee klemstukken tegenover elkaar waarbij u de grotere opening tegenover de kleine opening houdt Draai de klem vast met de twee schroeven die u met de inbussleutel aandraait 5 De installatie van de cilinderdrukregelaar is hiermee voltooid LET OP de gekleurde banden rondom de systeempoorten ...

Страница 18: ...oeistoffen direct op de unit spuiten of gieten OPMERKING De unit en of accessoires kunnen niet worden gesteriliseerd WAARSCHUWING Zorg dat de isopropylalcohol IPA volledig is opgedroogd voordat u de eenheid gebruikt VOORZICHTIG Vermijd het gebruik van bijtende of schurende reinigingsmiddelen Richtlijnen De volgende richtlijnen worden aanbevolen voor het reinigen van de eenheid Het is de verantwoor...

Страница 19: ... of accessoires met een droge witte pluisvrije doek af 6 Voer een laatste controle van het reinigingsproces uit door de witte doek visueel te inspecteren op resterend vuil 7 Als er nog vuil aanwezig is op de witte doek moeten stap 3 t m 6 worden herhaald 8 Schakel na het reinigen de eenheid in om een Power On Self Test POST zelftest voor inschakelen uit te voeren Als er fouten optreden moet u cont...

Страница 20: ...t ook duidelijk worden gelabeld met een RGA nummer en een indicatie van de biologisch gevaarlijke aard van de inhoud van de verpakking Instructies voor het reinigen en materialen geschikte verpakkingen voor het verzenden goede labeling en een RGA nummer kunnen worden verkregen bij AtriCure Inc 9 Disclaimer De gebruikers moeten de verantwoordelijkheid dragen ivm de goedkeuring van de staat van de i...

Страница 21: ... Représentant en Europe Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B 1180 Bruxelles Belgique Tél 32 0 2 375 51 63 Fax 32 0 2 375 89 06 e mail herbert kontges skynet be AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason Ohio 45040 USA Service clientèle 1 866 349 2342 appel gratuit 1 513 755 4100 Tél P000622 Rév E ...

Страница 22: ...cement et installation pour la première fois 25 4 Dépose du régulateur de pression des bouteilles 25 5 Installation du régulateur de pression des bouteilles 26 6 Vérification de l installation du kit d accessoires 28 7 Entretien et maintenance 28 8 Renvoi du produit 30 9 Déclarations de non responsabilité 30 ...

Страница 23: ...avec la sonde de cryoablation Cryo1 et le système cryochirurgical cardiaque CCS 200 frigitronics Le kit d accessoires Cryo1 s utilise pour maintenir des niveaux de pression de service appropriés dans les bouteilles de protoxyde d azote gazeux comprimé de la console CCS 200 frigitronics Ne pas utiliser avec des bouteilles contenant un autre gaz que du protoxyde d azote MISES EN GARDE Lire attentive...

Страница 24: ...ce du CCS 200 frigitronics 1 Tourner les robinets des bouteilles de protoxyde d azote dans le sens des aiguilles d une montre en position d arrêt OFF Ouvrir et fermer les robinets marche arrêt On et Off plusieurs fois jusqu à ce que toutes les jauges de pression indiquent 0 psi et les aiguilles des jauges de pression d évacuation touchent la butée d arrêt argentée 2 Tourner les robinets marche arr...

Страница 25: ...contient tous les éléments précédemment énumérés 1 À l aide de la clé hexagonale 5 64 fournie avec le kit de régulateur de pression des bouteilles retirer les deux vis du collier de serrage maintenant le régulateur de pression des bouteilles sur la console CCS 200 comme illustré ci dessous 2 Quand les vis et le collier de serrage ont été déposés le régulateur de pression des bouteilles s enlève en...

Страница 26: ...pression des bouteilles sera installé sur le système II de la console CCS 200 Se reporter à la figure ci dessous pour identifier les connecteurs d alimentation de la douille de sonde du système I et du système II Kit de régulateur de pression des bouteilles Élément Description Quantité 1 Régulateur de pression avec gaines de caoutchouc 1 2 Collier de serrage avec vis 1 3 Clé hexagonale 5 64 1 ...

Страница 27: ... au connecteur de la douille d alimentation à l aide du collier Aligner les sillons et les rendre captifs du collier Aligner les deux parties du collier en faisant correspondre le trou de plus grand diamètre et celui de plus petit diamètre Serrer le collier avec les deux vis à l aide de la clé hexagonale 5 L installation du module régulateur de pression des bouteilles est terminée REMARQUE Les ban...

Страница 28: ...rotoxyde d azote de qualité médicale le système est pour l essentiel sans entretien 2 Nettoyage REMARQUE ne pas pulvériser ni verser de liquides directement sur l unité REMARQUE l unité et ou ses accessoires ne peuvent pas être stérilisés AVERTISSEMENT vérifier que l alcool isopropylique est complètement évaporé avant de faire fonctionner l unité MISE EN GARDE éviter les produits nettoyants causti...

Страница 29: ...s où des liquides ou des salissures peuvent s accumuler notamment sous autour des poignées ou dans les rainures renfoncements 5 Sécher l unité et ou ses accessoires avec un linge blanc sec et non pelucheux 6 Confirmer que la procédure de nettoyage a été correctement suivie en vérifiant visuellement l absence de salissure sur le linge blanc 7 Dans le cas contraire répéter les étapes 3 à 6 8 Une foi...

Страница 30: ...ition L étiqueter correctement en reportant le numéro de RGA et en indiquant la nature à risque biologique du contenu de l envoi Les consignes de nettoyage et les matériaux y compris les conteneurs d expédition adaptés l étiquetage approprié et le numéro RGA peuvent être obtenus auprès de AtriCure Inc 9 Déclarations de non responsabilité Il appartient aux utilisateurs d approuver l état de l insta...

Страница 31: ... für Europa Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B 1180 Brüssel Belgien Tel 32 0 2 375 51 63 Fax 32 0 2 375 89 06 E Mail herbert kontges skynet be AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason Ohio 45040 USA Kundenservice 1 866 349 2342 gebührenfrei in den USA 1 513 755 4100 Telefon P000622 Rev E ...

Страница 32: ...CS 200 abschalten 34 3 Austausch gegenüber Erstinstallation 34 4 Entfernen des Zylinderdruckregulierers 35 5 Installation des Zylinderdruckregulierers 36 6 Überprüfen der Installation des Zubehörkits 38 7 Pflege und Wartung 38 8 Produktrücksendung 40 9 Haftungsausschluss 40 ...

Страница 33: ...nssonde vorgesehen Das Cryo1 Zubehörkit wird zum Beibehalten geeigneter Betriebsdruckniveaus in den komprimierten Distickstoffoxidzylindern der frigitronics CCS 200 Konsole verwendet Nicht mit Gaszylindern außer Distickstoffoxid verwenden WARNHINWEISE Lesen Sie sich vor dem Installieren der Komponente alle Anweisungen zum Cryo1 Zubehörkit sorgfältig durch Werden nicht alle Anweisungen richtig befo...

Страница 34: ...eigersinn auf die Position OFF Schalten Sie die Systemventile Ein Aus wiederholt Ein und Aus bis alle Druckmesser 0 anzeigen und die Abgasdruckmessernadeln den silbernen Halt berühren 2 Schalten Sie die Systemknöpfe Ein Aus auf die Position Aus VORSICHT Keine Sonden entfernen oder installieren bis der Leitungs und der Abgasdruckmesser 0 psi anzeigt 3 Die Sonde n entfernen falls sie angebracht sind...

Страница 35: ... den 5 64 Inbusschlüssel der mit dem Zylinderdruckregulierer Kit mitgeliefert wurde um die beiden Klammerringschrauben zu bewegen die den Zylinderdruckregulierer wie unten gezeigt halten 2 Nach dem Entfernen der Schrauben und der Ringklammern gleitet der Zylinderdruckregulierer heraus Siehe unten 3 Verpacken Sie den defekten Zylinderdruckregulierer in der Box in der das Austauschgerät geliefert wu...

Страница 36: ...nthalten sind 1 Der Zylinderdruckregulierer wird auf System II der CCS 200 Konsole installiert Siehe Abbildung unten zur Identifizierung der Sondennetzverbindungsstecker von System I und System II Zylinderdruckregulierer Kit Artikel Beschreibung Menge 1 Druckregulierer mit Gummistiefeln 1 2 Bandklammer mit Schrauben 1 3 5 64 Inbusschlüssel 1 ...

Страница 37: ...rdruckregulierer mit der Klammer am Netzverbindungsstecker an Richten Sie die Nuten aus und erfassen Sie sie mit der Klammer Richten Sie die beiden Klammerstücke aus indem Sie das große Loch dem kleineren zuordnen Ziehen Sie die Klammer mit den beiden Schrauben unter Verwendung des Inbusschlüssels hinunter 5 Die Installation des Zylinderdruckregulierers ist abgeschlossen HINWEIS Die Farbbänder um ...

Страница 38: ...ischer Qualität ist das System im Wesentlichen wartungsfrei 2 Reinigung HINWEIS Sprühen oder gießen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf das Gerät HINWEIS Das Gerät und oder das Zubehör können nicht sterilisiert werden WARNUNG Stellen Sie sicher dass der Isopropylalkohol IPA vollständig getrocknet ist bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen VORSICHT Vermeiden Sie ätzende oder scheuernde Reinigungsmitt...

Страница 39: ...len Spalten Rillen 5 Trocknen Sie das Gerät und oder das Zubehör mit einem trockenen fusselfreien weißen Tuch 6 Führen Sie eine abschließende Bestätigung des Reinigungsprozesses durch indem Sie das weiße Tuch auf Verschmutzungsrückstände überprüfen 7 Wenn das weiße Tuch Verschmutzungen aufweist wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 8 Schalten Sie nach Abschluss der Reinigung das Gerät ein und führe...

Страница 40: ...nd zu vermeiden Dieser sollte richtig mit einer Warenrückgabenummer und einer Angabe zur Biogefährlichkeit des versandten Inhalts versehen sein Reinigungsanweisungen und Materialien einschließlich geeignete Versandbehältnisse richtige Kennzeichnung sowie eine Warenrückgabenummer sind bei AtriCure Inc erhältlich 9 Haftungsausschluss Die Nutzer müssen die Verantwortung dafür übernehmen dass der Zust...

Страница 41: ...ole Rappresentante europeo Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B 1180 Bruxelles Belgio Tel 32 0 2 375 51 63 FAX 32 0 2 375 89 06 e mail herbert kontges skynet be AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason Ohio 45040 USA Servizio clienti 1 866 349 2342 numero verde 1 513 755 4100 Telefono P000622 Rev E ...

Страница 42: ...200 44 3 Sostituzione Prima installazione 44 4 Rimozione del regolatore della pressione delle bombole 45 5 Installazione del regolatore della pressione delle bombole 46 6 Verifica dell installazione del kit accessorio 48 7 Cura e manutenzione 48 8 Reso del prodotto 50 9 Liberatorie legali 50 ...

Страница 43: ...crioablazione Il kit accessorio Cryo1 serve a mantenere livelli appropriati di pressione di esercizio nelle bombole di protossido di azoto della consolle frigitronics CCS 200 Non utilizzare con bombole di gas diversi dal protossido di azoto PRECAUZIONI Prima di installare i componenti leggere attentamente tutte le istruzioni del kit accessorio Cryo1 La mancata corretta osservanza delle istruzioni ...

Страница 44: ... sulle posizioni ON e OFF finché su tutti i manometri non appare il valore 0 psi e gli indicatori dei manometri della pressione di scarico non toccano l arresto argentato 2 Ruotare le manopole On Off sulla posizione OFF ATTENZIONE non rimuovere né installare le sonde se sul manometro della pressione di scarico non appare il valore di 0 psi 3 Staccare eventuali sonde collegate 4 Ruotare il contator...

Страница 45: ...cati sopra 1 Servendosi di una chiave esagonale da 5 64 fornita con il kit di regolatore di pressione delle bombole togliere le due viti delle fascette che fissano il regolatore della pressione delle bombole alla console CCS 200 come mostrato qui di seguito 2 Dopo aver tolto viti e fascette il regolatore scivola via Vedere qui di seguito 3 Imballare l unità di regolazione di pressione delle bombol...

Страница 46: ...la pressione delle bombole deve essere installato sul System II della consolle CCS 200 Per individuare i connettori dell alimentazione per la presa della sonda del System I del System II fare riferimento alla figura qui di seguito Kit di regolatore della pressione delle bombole Articolo Descrizione Quantità 1 Regolatore della pressione con cappucci di protezione 1 2 Fascette con viti 1 3 Chiave es...

Страница 47: ...latore di pressione delle bombole al connettore della presa di alimentazione con la fascetta Allineare le scanalature e fissare con la fascetta Allineare le due parti della fascetta accoppiando il foro più grande con quello più piccolo Stringere la fascetta con le due viti utilizzando la chiave esagonale 5 L installazione dell unità di regolazione della pressione delle bombole è completa NOTA le f...

Страница 48: ...zzare o versare liquidi direttamente sull unità NOTA l unità e o gli accessori non possono essere sterilizzati AVVERTENZA assicurarsi che l alcol isopropilico IPA sia asciugato completamente prima di azionare l unità ATTENZIONE evitare detergenti caustici o abrasivi Linee guida Si raccomanda di attenersi alle seguenti linee guida per la pulizia dell unità È responsabilità dell utente convalidare e...

Страница 49: ...privo di lanugine 6 Effettuare un ultimo controllo dell operazione di pulizia ispezionando visivamente il panno bianco per verificare la presenza di eventuale sporco rimanente 7 Se il panno bianco presenta tracce di sporco rimanente ripetere i passaggi da 3 a 6 8 Al termine dell operazione di pulizia accendere l unità ed eseguire il test automatico all avvio POST In presenza di errori contattare A...

Страница 50: ...nte provvisto di etichetta contenente il numero di RGA e un indicazione della natura a rischio biologico del contenuto della spedizione Presso la AtriCure Inc è possibile ottenere le istruzioni per la pulizia e sui materiali tra cui i contenitori per la spedizione corretta le etichette appropriate e il numero RGA 9 Liberatorie legali Gli utenti sono tenuti ad assumersi la responsabilità per l appr...

Страница 51: ...ante europeu Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B 1180 Brussels Bélgica Tel 32 0 2 375 51 63 FAX 32 0 2 375 89 06 e mail herbert kontges skynet be AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason Ohio 45040 USA Assistência a clientes 1 866 349 2342 chamada gratuita en EE UU 1 513 755 4100 Tel P000622 Rev E ...

Страница 52: ... Substituição versus Instalação pela primeira vez 54 4 Remoção do Regulador da pressão do cilindro 55 5 Instalação do Regulador da pressão do cilindro 56 6 Verificar a instalação do kit de acessórios 58 7 Cuidados e Manutenção 58 8 Devolução do produto 60 9 Declarações de renúncia 60 ...

Страница 53: ...istema criocirúrgico cardíaco CCS 200 frigitronics e a sonda de crio ablação Cryo1 O Kit de acessórios Cryo1 destina se à manutenção de níveis apropriados de pressão operacional nos cilindros de gás de óxido nitroso comprimido da Consola CCS 200 frigitronics Não use com cilindros de gás que não os de óxido nitroso ADVERTÊNCIAS Leia todas as instruções do Kit de acessórios Cryo1 cuidadosamente ante...

Страница 54: ... OFF as Válvulas do cilindro rodando as no sentido horário Ligue ON e desligue OFF as Válvulas On Off Ligar Desligar repetidamente até todos os manómetros da pressão indicarem uma leitura de 0 psi e as agulhas do manómetro da pressão de saída tocarem no batente de paragem prateado 2 Desligue OFF os Botões On Off Ligar Desligar do Sistema ATENÇÃO Não remova ou instale sondas excepto caso o manómetr...

Страница 55: ...ave Allen de 5 64 pol fornecida com o Kit do Regulador da pressãodo cilindro movimente os dois parafusos do grampo do anel que fixa o Regulador da pressão do cilindro na Consola CCS 200 conforme ilustrado abaixo 2 O Regulador da pressão do cilindro desliza para fora depois de remover os parafusos e os grampos do anel Ver abaixo 3 Empacote a unidade do Regulador da pressão do cilindro defeituosa na...

Страница 56: ...Regulador da pressão do cilindro é instalado no Sistema II da Consola CCS 200 Consulte a figura abaixo para identificar os Conectores de fornecimento da ficha da Sonda do Sistema I e do Sistema II Kit do Regulador da pressão do cilindro Item Descrição Quantidade 1 Regulador da pressão com raízes de borracha 1 2 Grampo de banda com parafusos 1 3 Chave Allen de 5 64 pol 1 ...

Страница 57: ...4 Usando o grampo encaixe o Regulador da pressão do cilindro no Conector da ficha de fornecimento Alinhe os sulcos e prenda com o grampo Alinhe as duas peças do grampo correspondendo o orifício maior com o mais pequeno Aperte o grampo apertando os dois parafusos com a chave Allen 5 A instalação da unidade do Regulator da pressão do cilindro está completa NOTA As bandas coloridas em torno das porta...

Страница 58: ... precisão Evite bater deixar cair ou utilizar indevidamente o Sistema Inspeccione periodicamente as mangueiras e encaixes para detectar quaisquer sinais de danos ou desgaste Em termos de manutenção essencialmente o Sistema necessita apenas de um fornecimento adequado de óxido nitroso de grau médico 2 Limpeza OBS não pulverize nem despeje líquidos diretamente na unidade OBS a unidade e ou os acessó...

Страница 59: ...s com pano embebido em álcool isopropílico AIP 70 a 90 por no mínimo dois minutos Não deixe que fluidos entrem no chassi 4 Preste atenção a todas as áreas em que fluidos ou sujeira possa acumular como embaixo em torno de alças ou fendas ranhuras estreitas 5 Seque a unidade e ou acessórios com um pano branco seco que não solte fiapos 6 Faça uma confirmação final do processo de limpeza inspecionando...

Страница 60: ...o envio deve estar devidamente identificado com um número RGA e uma indicação de que o conteúdo do envio constitui um risco biológico Pode solicitar à AtriCure Inc as instruções de limpeza e materiais incluindo recipientes de embalagem apropriados etiquetas correctas e um número RGA 9 Declarações de renúncia Os utilizadores devem assumir a responsabilidade pela aprovação da condição da instalação ...

Страница 61: ...e europeo Köntges SPRL Avenue Hellevelt 35 B 1180 Bruselas Bélgica Tel 32 0 2 375 51 63 FAX 32 0 2 375 89 06 correo electrónico herbert kontges skynet be AtriCure Incorporated 7555 Innovation Way Mason Ohio 45040 USA Servicio al cliente 1 866 349 2342 llamada gratis en EE UU 1 513 755 4100 Teléfono P000622 Rev E ...

Страница 62: ... lugar de instalación por primera vez 64 4 Retirada del regulador de presión del cilindro 65 5 Instalación del regulador de presión del cilindro 66 6 Verificación de la instalación del kit de accesorios 68 7 Cuidado y mantenimiento 68 8 Devolución del producto 70 9 Limitación de responsabilidad 70 ...

Страница 63: ...co cardiaco frigitronics CCS 200 y la sonda de crioablación El kit de accesorios Cryo1 se usa para mantener niveles de presión de funcionamiento apropiados en los cilindros de gas de óxido nitroso de la consola frigitronics CCS 200 No use en los cilindros de gas otro elemento que no sea óxido nitroso PRECAUCIONES Lea atentamente todas las instrucciones del kit de accesorios Cryo1 antes de instalar...

Страница 64: ...lvulas On Off encendido apagado en ON y OFF repetidamente hasta que los manómetros de presión indiquen 0 psi y las agujas del manómetro de escape toquen el tope plateado 2 Gire los mangos On Off del sistema hasta la posición OFF PRECAUCIÓN No retire ni instale las sondas a menos que la línea y el manómetro de escape muestren 0 psi 3 Si está n fijada s retire la s sonda s 4 Gire el interruptor del ...

Страница 65: ... regulador de presión del cilindro mueva los dos tornillos de la abrazadera sujetando el regulador de presión del cilindro a la consola CCS 200 como se muestra a continuación 2 Una vez que los tornillos y las abrazaderas hayan sido extraídos el regulador de presión de cilindro se deslizará Consulte a continuación 3 Empaquete la unidad defectuosa del regulador de presión del cilindro en la caja en ...

Страница 66: ... 1 El regulador de presión del cilindro se instalará en el sistema II de la consola del CCS 200 Consulte la figura interior para identificar los conectores de suministro de la toma del sistema I y el sistema II Kit del regulador de presión del cilindro Elemento Descripción Cantidad 1 Regulador de presión con cubiertas de caucho 1 2 Brida abrazadera con tornillos 1 3 Llave Allen 5 64 1 ...

Страница 67: ...ón del cilindro al conector de la toma de suministro con una abrazadera Alinee las ranuras y fije con una abrazadera Alinee las dos piezas de la abrazadera haciendo coincidir el orificio más grande con el pequeño Apriete la abrazadera hacia abajo con los dos tornillos usando la llave allen 5 La instalación de la unidad del regulador de presión del cilindro se habrá completado NOTA Las abrazaderas ...

Страница 68: ...ente no requiere mantenimiento 2 Limpieza NOTA No rocíe ni vierta líquidos directamente en la unidad NOTA La unidad y sus accesorios no se pueden esterilizar AVISO Asegúrese de que el alcohol isopropílico esté completamente seco antes de hacer funcionar la unidad PRECAUCIÓN Evite el uso de limpiadores cáusticos o abrasivos Instrucciones Se recomienda seguir las siguientes instrucciones para limpia...

Страница 69: ...a unidad con un paño seco blanco y sin pelusas 6 Lleve a cabo una confirmación final del proceso de limpieza inspeccionando de forma visual el paño blanco en busca de suciedad 7 Si todavía hay suciedad en el paño repita los pasos 3 a 6 8 Una vez que la limpieza haya terminado gire la unidad para realizar una autocomprobación de encendido POST Si recibe cualquier error póngase en contacto con AtriC...

Страница 70: ...ños durante el envío y debe etiquetarse adecuadamente con un número RGA y una indicación de la naturaleza del peligro biológico del contenido del paquete AtriCure Inc puede proporcionar las instrucciones de limpieza y materiales incluidos los envases de envío apropiados las etiquetas adecuadas y el número RGA 9 Limitación de responsabilidad Los usuarios deben asumir la responsabilidad de la aproba...

Отзывы: