Atos Medical Provox XtraFlange Скачать руководство пользователя страница 64

64

Laitteen kuvaus

Provox XtraFlange on valkoinen silikonikiekko, 
joka on tarkoitettu asetettavaksi proteesin 
ulkosiivekkeen ja trakean limakalvon väliin. 
Kiekko toimii lisätiivisteenä proteesin 
ohivuotojen estämiseksi, kun ohut silikonilevy 
kiinnittyy trakean limakalvoon. Laite toimitetaan 
steriilinä, ja se on tarkoitettu vain kertakäyttöön. 

Provox XtraFlange asetetaan paikalleen kahden 
hampaattoman suonenpuristimen avulla, samalla 
kun proteesi pysyy paikallaan. (Katso Provox 
XtraFlangen sopivat koot tilaustiedoista.) Provox 
XtraFlangessa on turvaliuska, jotta laitteen 
vahingossa tapahtuva sisäänhengittäminen 
estetään asennuksen aikana. Kun kiekko on 
asennettu paikalleen, turvaliuska leikataan pois. 

Provox XtraFlange on tarkoitettu jätettäväksi 

paikalleen siihen saakka, kun puheproteesi 
poistetaan. Kiekko on hävitettävä, kun proteesi 
vaihdetaan.

VAROITUKSET

-  Neuvo potilasta hakeutumaan heti 

lääketieteelliseen hoitoon, jos kiekko ja/
tai proteesi irtoaa avanteesta. Aspiraation 
välittömiä oireita saattavat olla yskiminen sekä 
hengityksen vinkuminen tai vaikeutuminen. 
Vieras esine hengitysteissä voi aiheuttaa 
vakavia komplikaatioita, ja lääkärin tulisi 
poistaa se.

-  Liian kireä kiekko voi aiheuttaa kudosnekroosin 

ja proteesin poistyöntymisen. Kiekkoa ei ole 
tarkoitettu tai suunniteltu lyhentämään liian 
pitkää proteesia. Neuvo potilasta kysymään 
välittömästi neuvoa lääkäriltä, jos potilaalla 
on mitään merkkejä kudosturvotuksesta ja/tai 
tulehduksesta/infektiosta. Hoito voi edellyttää 
antibioottihoitoa, pitempivartisen proteesin 
väliaikaista asentamista, proteesin poistamista 

Содержание Provox XtraFlange

Страница 1: ...Xtr 3 2 1 XtraFlange ...

Страница 2: ...Illustrations 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 3: ...6 5 4 ...

Страница 4: ...LANDS 17 FRANÇAIS 23 ITALIANO 29 ESPAÑOL 35 PORTUGUÊS 41 SVENSKA 47 DANSK 52 NORSK 58 SUOMI 63 ČESKY 69 MAGYAR 74 POLSKI 79 HRVATSKI 85 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 90 TÜRKÇE 96 РУССКИЙ 101 ORDERING INFORMATION 131 繁體中文 130 繁體中文 125 日本語 107 한국어 112 繁體中文 117 ...

Страница 5: ... States may vary from country to country Disclaimer Atos Medical offers no warranty neither expressed nor implied to the purchaser hereunder as to the lifetime of the product delivered which may vary with individual use and biological conditions Furthermore Atos Medical offers no warranty of merchantability or fitness of the product for any particular purpose Trademarks Provox is a registered trad...

Страница 6: ...e tracheoesophageal TE puncture is too wide to ensure adequate retention of the Provox voice prosthesis A too wide puncture may increase the risk of dislodgement and aspiration of the device and or the voice prosthesis The Provox XtraFlange will NOT increase retention of the prosthesis on Provox NID or other voice prostheses of any other brands It may increase the risk of dislodgement and aspirati...

Страница 7: ...iate symptoms of aspiration may include coughing wheezing or difficulty breathing A foreign body in the airways may cause severe complications and has to be removed by a physician A too tight fit may cause tissue necrosis and extrusion of the prosthesis The washer is neither intended nor designed to make a too long prosthesis shorter Instruct the patient to consult their clinician immediately if t...

Страница 8: ... Do not place more than one washer on the prosthesis Do not cut off the safety medallion before placement since this may cause aspiration of the device Instruct the patient to be careful when cleaning the voice prosthesis and stoma and when inserting devices such as LaryTubes and LaryButtons into the stoma Provox XtraFlange may be accidently removed and aspirated If this occurs the patient must se...

Страница 9: ...f the flange fig 3 Do not pull on the prosthesis This hemostat must not be removed until the procedure is completed 4 Grasp Provox XtraFlange with the second non toothed hemostat Place the washer by sliding it over the tracheal outer flange of the voice prosthesis in a circular motion fig 4 5 Ensure that the washer is placed correctly between the tracheal flange of the prosthesis and the tracheal ...

Страница 10: ...oid the risk of aspiration of the Provox XtraFlange Grasp the Provox XtraFlange with a non toothed hemostat Make sure that the hemostat has a firm grip on the Provox XtraFlange before removal If the Provox XtraFlange is aspirated it may cause partial airway obstruction and infection and must be removed immediately Placementof anewProvoxXtraFlange after replacement of the voice prosthesis To apply ...

Страница 11: ...hkraft in Übereinstimmung mit lokalen oder nationalen Richtlinien Gegenanzeigen Der Provox XtraFlange darf in den folgenden Fällen NICHT verwendet werden beiPatienten beidenendietracheoösophageale TE Fistel zu groß ist um eine adäquate Retention der Provox Prothese zu gewährleisten Eine zu große Fistel könnte mit dem Risiko des Verrutschens undAspirierens des Produktes und oder der Stimmprothese e...

Страница 12: ... Platzierung zu verhindern hat der Provox XtraFlange ein Sicherheitsmedaillon Nach ordnungsgemäßer Platzierung wird das Sicherheitsmedaillon abgeschnitten Der Provox XtraFlange bleibt bis zum Entfernen der Stimmprothese eingesetzt Bitte entsorgen Sie die Unterlegscheibe wenn Sie die Prothese austauschen WARNHINWEISE Bitte weisen Sie den Patienten an sofort einen Arzt zu konsultieren falls die Unte...

Страница 13: ...den Patienten negative Folgen haben könnte VORSICHTS MASSNAHMEN Der Provox XtraFlange darf nicht auf der ösophagealen Seite der Stimmprothese platziert oder mit einem Haftmittel fixiert werden Bitte überprüfen Sie den Provox XtraFlange nach der Platzierung auf Beschädigungen Bei Beschädigungen austauschen Legen Sie nicht mehr als eine Unterlegscheibe um die Prothese Schneiden Sie das Sicherheitsme...

Страница 14: ...healen Flansch den äußeren Flansch der Stimmprothese vorzugsweise an der längsten Seite des Flansches Abb 3 Ziehen Sie nicht an der Prothese Diese chirurgische Klemme darf erst nachAbschluss des Verfahrens entfernt werden 4 Greifen Sie den Provox XtraFlange mit der zweiten ungezahnten chirurgischen Klemme Platzieren Sie die Unterlegscheibe indem Sie sie mit einer kreisförmigen Bewegung über den tr...

Страница 15: ... und die Stimmprothese gleichzeitig entfernt Beide sind nach dem Entfernen wegzuwerfen Wenn die Stimmprothese retrograd entnommen werden soll VORSICHT Wird die Stimmprothese retrograd entfernt muss der Provox XtraFlange separat und vor der retrograden Entfernung der Stimmprothese herausgenommen werden um das Risiko einer Aspiration des Provox XtraFlanges zu umgehen Greifen Sie den Provox XtraFlang...

Страница 16: ...latzieren überprüfen Sie zunächst ob dies erforderlich ist Beim Vorliegen von periprothetischen Leckagen platzieren Sie entsprechend dem Abschnitt Platzierung des Produktes weiter oben eine neue Unterlegscheibe Anleitungen zur Vorgehensweise und zum Zeitpunkt desAustauschens der Stimmprothese entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung der jeweiligen Stimmprothese ...

Страница 17: ... opgeleide medische beroepsbeoefenaar in overeenstemming met plaatselijke of nationale richtlijnen Contra indicaties De Provox XtraFlange mag NIET worden gebruikt bij patiënten bij wie de TE punctie te wijd is om te garanderen dat de Provox stemprothese voldoende zal houden Bij een te wijde punctie is de kans dat het hulpmiddel en of de stemprothese losraakt of wordt geaspireerd wellicht groter De...

Страница 18: ...nformatie voor de juiste Provox XtraFlange maten De Provox XtraFlange is voorzien van een veiligheidsmedaillon om te voorkomen dat het hulpmiddel tijdens het aanbrengen per ongeluk wordt geaspireerd Na de juiste plaatsing wordt het veiligheidsmedaillon afgeknipt De Provox XtraFlange is bestemd om op zijn plaats te blijven totdat de stemprothese wordt verwijderd De sluitring moet worden weggegooid ...

Страница 19: ...these wordt vervangen De sluitring niet opnieuw gebruiken Hergebruik en herverwerking kan kruisbesmetting en schade aan het hulpmiddel veroorzaken met als mogelijk gevolg letsel aan de patiënt VOORZORGS MAATREGELEN De Provox XtraFlange is niet bestemd voor plaatsing aan de oesofageale zijde van de stemprothese en het is ook niet de bedoeling dat deze op zijn plaats wordt gelijmd Controleer de Prov...

Страница 20: ... op de eerste niet getande vaatklem afbeelding 2 3 Gebruik deze vaatklem om de tracheale buitenste flens van de stemprothese vast te pakken bij voorkeur aan de langste zijde van de flens afbeelding 3 Trek niet aan de prothese Deze vaatklem mag pas worden verwijderd als de procedure voltooid is 4 Pak de Provox XtraFlange vast met de tweede niet getande vaatklem Breng de sluitring aan door deze met ...

Страница 21: ...ox XtraFlange en de stemprothese tegelijkertijd verwijderd Ze moeten allebei na verwijdering worden weggegooid Als de stemprothese retrograde wordt verwijderd LET OP Als de stemprothese retrograde wordt verwijderd moet de Provox XtraFlange eerst afzonderlijk worden verwijderd om de kans op aspiratie van de Provox XtraFlange te voorkomen Pak de Provox XtraFlange vast met een niet getande vaatklem Z...

Страница 22: ...ngebrachte stemprothese wilt plaatsen beoordeelt u eerst of dit nodig is Breng bij periprothetische lekkage een nieuwe sluitring aan volgens hoofdstuk Plaatsing van het hulpmiddel hierboven Instructies over hoe en wanneer de stemprothese verwisseld moet worden vindt u in de handleiding voor de specifieke stemprothese ...

Страница 23: ... conformité avec les directives locales ou nationales Contre indications Le dispositif Provox XtraFlange ne doit PAS être utilisé Chez les patients dont la ponction trachéo œsophagienne est trop large pour assurer une rétention adéquate de la prothèse phonatoire Provox Une ponction trop large peut augmenter le risque de délogement et d aspiration du dispositif et ou de la prothèse phonatoire Le di...

Страница 24: ... place le Provox XtraFlange est doté d un médaillon de sécurité Après une mise en place correcte le médaillon de sécurité est sectionné Le dispositif Provox XtraFlange est destiné à rester en place jusqu au retrait de la prothèse phonatoire La rondelle doit être éliminée lors du remplacement de la prothèse AVERTISSEMENTS Indiquer au patient qu il doit consulter immédiatement un médecin si la ronde...

Страница 25: ...nt MISES EN GARDE Le dispositif Provox XtraFlange n est pas destiné à être mis en place du côté œsophagien de la prothèse phonatoire et il n est pas destiné à être fixé avec de la colle Après la mise en place du dispositif Provox XtraFlange l examiner pour des signes d endommagement Si le dispositif est endommagé le remplacer Ne pas placer plus d une rondelle sur la prothèse Ne pas sectionner le m...

Страница 26: ... cette pince hémostatique pour saisir la collerette trachéale externe de la prothèse phonatoire de préférence du côté le plus long de la collerette fig 3 Ne pas tirer sur la prothèse Cette pince hémostatique ne doit pas être retirée avant la fin de la procédure 4 Saisir le dispositif Provox XtraFlange à l aide de la deuxième pince hémostatique sans griffes Mettre la rondelle en place en la glissan...

Страница 27: ...sont retirés simultanément Éliminer les deux éléments après leur retrait En cas de retrait de la prothèse phonatoire par voie rétrograde ATTENTION Si la prothèse phonatoire est retirée par voie rétrograde le dispositif Provox XtraFlange doit être retiré séparément avant le retrait par voie rétrograde de la prothèse phonatoire pour éviter le risque d aspiration du dispositif Provox XtraFlange Saisi...

Страница 28: ... qui vient d être insérée déterminer d abord si cela est nécessaire En présence de fuites autour de la prothèse mettre une nouvelle rondelle en place conformément à la section Mise en place du dispositif ci dessus Pour des instructions relatives à la technique et à la fréquence de remplacement de la prothèse phonatoire consulter le manuel de la prothèse phonatoire en question ...

Страница 29: ...struito in conformità alle linee guida locali o nazionali Controindicazioni Il dispositivo Provox XtraFlange NON deve essere utilizzato nelle seguenti circostanze nei pazienti che presentano una fistola TE troppo ampia per assicurare la tenuta che la protesi fonatoria Provox normalmente garantisce Una fistola troppo ampia può aumentare il rischio di dislocazione e aspirazione del dispositivo e o d...

Страница 30: ...posizionamento il dispositivo Provox XtraFlange è dotato di una linguetta di sicurezza Dopo l adeguato posizionamento la linguetta di sicurezza deve essere tagliata Il dispositivo Provox XtraFlange deve rimanere installato fino alla rimozione della protesi fonatoria La rondella deve essere eliminata quando si sostituisce la protesi AVVERTENZE Invitareilpazientearivolgersiimmediatamente a un medico...

Страница 31: ...al paziente PRECAUZIONI Il dispositivo Provox XtraFlange non è previsto per il posizionamento sul lato esofageo della protesi fonatoria e non deve essere incollato in posizione Dopo avere effettuato il posizionamento del dispositivo Provox XtraFlange controllare che non sia danneggiato Sostituirlo se risulta danneggiato Non posizionare più di una rondella sulla protesi Per evitare la possibile asp...

Страница 32: ... 2 3 Usare questa pinza emostatica per afferrare la flangia tracheale esterna della protesi fonatoria preferibilmente sul lato più lungo della flangia fig 3 Non tirare la protesi Questa pinza emostatica non deve essere rimossa prima di aver completato la procedura 4 Afferrare il dispositivo Provox XtraFlange con la seconda pinza emostatica non dentellata Posizionare la rondella facendola scorrere ...

Страница 33: ...amente Eliminarli entrambi dopo averli rimossi In caso di rimozione per via retrograda della protesi fonatoria ATTENZIONE Se la rimozione della protesi fonatoria viene effettuata per via retrograda il dispositivo Provox XtraFlange deve essere rimosso separatamente prima della rimozione per via retrograda della protesi fonatoria in modo da evitare il rischio di aspirazione del dispositivo Provox Xt...

Страница 34: ...ia appena inserita determinare innanzitutto se è necessaria o meno In presenza di perdite periprotesiche posizionare una nuova rondella in base alle istruzioni fornite nella precedente sezione Posizionamento del dispositivo Per istruzioni su come e quando sostituire la protesi fonatoria consultare il manuale d uso specifico per la protesi fonatoria utilizzata ...

Страница 35: ...apacitado de acuerdo a las normas nacionales o locales Contraindicaciones El dispositivo Provox XtraFlange NO debe utilizarse en pacientes en los que la punción traqueoesofágica TE sea demasiado ancha para garantizar la retención adecuada de la prótesis de voz Provox Una punción demasiado ancha puede aumentar el riesgo de desprendimiento y aspiración del dispositivo y o de la prótesis de voz El di...

Страница 36: ...l durante la colocación el dispositivo Provox XtraFlange tiene un medallón de seguridad Después de la colocación adecuada se corta el medallón de seguridad El dispositivo Provox XtraFlange está previsto para permanecer en su posición hasta que se retire la prótesis de voz La arandela debe desecharse cuando se reemplace la prótesis ADVERTENCIAS Indique al paciente que busque atención médica inmedia...

Страница 37: ...IONES El dispositivo Provox XtraFlange no está previsto para su colocación en el lado esofágico de la prótesis de voz ni está previsto para ser fijado con adhesivo en posición Después de la colocación revise el dispositivo Provox XtraFlange para comprobar que no presente daños Si lo hubiese reemplácelo No coloque más de una arandela en la prótesis No corte el medallón de seguridad antes de la colo...

Страница 38: ...sta pinza hemostática para sujetar la pestaña traqueal exterior de la prótesis de voz preferiblemente en el lado más largo de la pestaña fig 3 No tire de la prótesis Esta pinza hemostática no debe retirarse hasta que se complete el procedimiento 4 Sujete el dispositivo Provox XtraFlange con la segunda pinza hemostática no dentada Coloque la arandela deslizándola sobre la pestaña traqueal exterior ...

Страница 39: ...ange como la prótesis de voz Ambos deben desecharse después de retirarlos Si la prótesis de voz se va a retirar de forma retrógrada PRECAUCIÓN Si la prótesis de voz se retira de forma retrógrada el dispositivo Provox XtraFlange debe retirarse por separado antes de la retirada retrógrada de la prótesis de voz para evitar el riesgo de aspiración del dispositivo Provox XtraFlange Sujete el dispositiv...

Страница 40: ...a nueva en la prótesis de voz recién insertada observe primero si es necesario Si hay escape periprotésico aplique una nueva arandela como se describe más arriba en el apartado Colocación del dispositivo Para obtener instrucciones sobre cómo y cuándo cambiar la prótesis de voz consulte el manual de la prótesis voz específica ...

Страница 41: ...do com as orientações locais ou nacionais Contra indicações O Provox XtraFlange NÃO pode ser utilizado o dispositivo XtraFlange não deve ser usado em doentes nos quais a punção traqueoesofágica TE seja demasiado larga para garantir uma retenção adequada da prótese fonatória Provox Uma punção demasiado grande poderá aumentar o risco de desalojamento e aspiração do dispositivo XtraFlange e ou da pró...

Страница 42: ...tremidade de segurança Após a correcta colocação o prolongamento de segurança é cortado O dispositivo Provox XtraFlange destina se a ficar colocado até a prótese fonatória ser removida Aanilha tem de ser eliminada quando a prótese for substituída ADVERTÊNCIAS Informe o doente para que procure imediatamente assistência médica se a anilha e ou a prótese de deslocarem da punção Os sintomas imediatos ...

Страница 43: ...ispositivo Provox XtraFlange não deve ser colocado no lado esofágico da prótese fonatória e não se destina a ser colado na posição pretendida Após a colocação verifique se o dispositivo Provox XtraFlange está danificado Se for o caso substitua o Não coloque mais do que uma anilha na prótese Não corte a extremidade de segurança antes da colocação pois isto poderá originar a aspiração do dispositivo...

Страница 44: ...m dentes fig 2 3 Utilize esta pinça hemostática para segurar na flange traqueal externa da prótese fonatória de preferência no lado mais longo da flange fig 3 Não puxe a prótese Esta pinça hemostática só pode ser removida depois de o procedimento ter sido concluído 4 Segure no dispositivo Provox XtraFlange com a segunda pinça hemostática sem dentes Ponha a anilha fazendo a deslizar com movimentos ...

Страница 45: ... fonatória são removidos em simultâneo Ambos devem ser eliminados após a remoção Remoção retrógrada da prótese fonatória ATENÇÃO Se a prótese fonatória for removida retrogradamente o dispositivo Provox XtraFlange tem de ser removido em separado antes da remoção retrógrada da prótese fonatória para evitar o risco de aspiração do dispositivo Provox XtraFlange Segure no dispositivo Provox XtraFlange ...

Страница 46: ...lha na prótese fonatória recém inserida primeiro verifique se é necessária Se houver fuga periprotésica aplique uma nova anilha de acordo com a secção Colocação do dispositivo mais acima Consulte no manual da prótese fonatória específica as instruções sobre como e quando a prótese fonatória deverá ser substituída ...

Страница 47: ... TE fisteln är för vid för att säkerställa tillräckligt fäste av Provox röstventilen En alltför vid fistel kan öka risken för rubbning och aspiration av produkten och eller röstventilen Provox XtraFlange ökar INTE röstventilens fästförmåga på Provox NID eller andra röstventiler av några andra märken Det kan öka risken för rubbning och aspiration av Provox XtraFlange och eller röstventilen Produktb...

Страница 48: ...er En främmande kropp i luftvägarna kan orsaka allvarliga komplikationer och måste avlägsnas av en läkare En alltför trång passform kan orsaka vävnadsnekros och leda till att röstventilen stöts ut Tätningsbrickan är varken avsedd eller utformad för att förkorta en alltför lång röstventil Instruera patienten att omedelbart kontakta läkare vid tecken på svullnad och eller inflammation infektion Beha...

Страница 49: ...ska den bytas ut Placera inte fler än en tätningsbricka runt röstventilen Klipp inte av säkerhetsmedaljongen före insättning eftersom det kan leda till att produkten aspireras Instruera patienten att vara försiktig vid rengöring av röstventilen och stomat samt när produkter såsom LaryTube och LaryButton förs in i stomat Provox XtraFlange kan oavsiktligt avlägsnas och aspireras Om det inträffar ska...

Страница 50: ...d 3 Dra inte i röstventilen Denna peang får inte avlägsnas förrän proceduren har slutförts 4 Fatta tag i Provox XtraFlange med den andra släta peangen Placera tätningsbrickan genom att låta den glida över trakealflänsen ytterflänsen på röstventilen i en cirkelrörelse bild 4 5 Säkerställ att tätningsbrickan placeras korrekt mellan trakealflänsen på röstventilen och luftstrupens slemhinna vrid tätni...

Страница 51: ...on av Provox XtraFlange Fatta tag i Provox XtraFlange med en slät peang Säkerställ att peangen har ett fast grepp om Provox XtraFlange före borttagning Om Provox XtraFlange aspireras kan det orsaka partiell luftvägsobstruktion och infektion och den måste omedelbart tas bort InsättningavennyProvoxXtraFlange efter byte av röstventilen Vid insättning av en ny tätningsbricka på en nyligen insatt röstv...

Страница 52: ...annet lægeligt personale i henhold til lokale eller nationale retningslinjer Kontraindikationer Provox XtraFlange må IKKE anvendes til patienter hos hvem den tracheo oesophageale TE punktur er for bred til at sikre tilstrækkelig retention af Provox stemmeprotesen En punktur der er for bred kan øge risikoen for løsrivning og aspiration af enheden og eller stemmeprotesen Provox XtraFlange øger IKKE ...

Страница 53: ...sring Efter korrekt anlæggelse klippes sikkerhedsringen af Provox XtraFlange er beregnet til at forblive isat indtil stemmeprotesen fjernes Underlagsskiven skal kasseres når protesen udskiftes ADVARSLER Patienten skal instrueres i øjeblikkeligt at søge læge hvis underlagsskiven og eller protesen løsner sig fra punkturen Umiddelbare symptomer på aspiration kan inkludere hoste hvæsende vejrtrækning ...

Страница 54: ...e på den oesophageale side af stemmeprotesen og er ikke beregnet til at blive limet fast Efter anlæggelse skal Provox XtraFlange undersøges for beskadigelse Hvis den er beskadiget skal den udskiftes Der må ikke placeres mere end én underlagsskive på protesen Sikkerhedsringen må ikke klippes af før anlæggelsen eftersom dette kan give anledning til aspiration af enheden Patientenskalinstrueresiatudv...

Страница 55: ...rug denne arterieklemme til at gribe fat i den udvendige tracheal flange på stemmeprotesen helst i den længste side af flangen fig 3 Der må ikke trækkes i protesen Denne arterieklemme må ikke fjernes før proceduren er færdig 4 Grib fat i Provox XtraFlange med den anden arterieklemme uden tænder Anbring underlagsskiven ved at lade den glide over den udvendige tracheal flange på stemmeprotesen i en ...

Страница 56: ...e måde fjernes både Provox XtraFlange og stemmeprotesen samtidigt Begge skal kasseres efter fjernelse Hvis stemmeprotesen skal fjernes retrogradt FORSIGTIG Hvis stemmeprotesen fjernes retrogradt skal Provox XtraFlange fjernes separat inden retrograd fjernelse af stemmeprotesen for at undgå risiko for aspiration af Provox XtraFlange Grib fat i Provox XtraFlange med en arterieklemme uden tænder Sørg...

Страница 57: ...netop anlagte stemmeprotese skal det først undersøges om det er påkrævet Hvis der forekommer periprostetisk lækage skal der anvendes en ny underlagsskive i henhold til afsnittet Anlæggelse af enheden herover Information om hvordan og hvornår stemmeprotesen skal udskiftes er beskrevet i vejledningen til stemmeprotesen ...

Страница 58: ...rukes hos pasienter hvor den trakeoøsofageale punksjonen er for bred til å sikre adekvat retensjon av Provox taleprotesen En punksjon som er for bred kan øke faren for at anordningen og eller taleprotesen løsner og aspireres Provox XtraFlange vil IKKE øke protesens retensjon på Provox NID eller andre taleproteser av andre merker Det kan øke faren for at Provox XtraFlange og eller taleprotesen løsn...

Страница 59: ...re symptomer på aspirasjon kan omfatte hoste hvesende pust eller pustevansker Et fremmedlegeme i luftveiene kan forårsake alvorlige komplikasjoner og må fjernes av lege En for stram tilpasning kan forårsake vevsnekrose og utstøtning av protesen Skiven er verken beregnet på eller konstruert for å gjøre en for lang protese kortere Be pasienten kontakte lege umiddelbart hvis det foreligger tegn til v...

Страница 60: ...kadet Ikke plasser mer enn én skive på protesen Ikke klipp av sikkerhetsmedaljongen før plasseringen da dette kan føre til at anordningen aspireres Instruer pasienten i å være forsiktig under rengjøring av taleprotesen og stoma og under innsetting av anordninger som LaryTubes og LaryButtons i stoma Provox XtraFlange kan bli utilsiktet fjernet og aspirert Hvis dette skjer må pasienten umiddelbart s...

Страница 61: ...is på den lengste siden av flensen figur 3 Ikke trekk i protesen Denne hemostaten må ikke fjernes før prosedyren er fullført 4 Grip Provox XtraFlange med den andre hemostaten uten tenner Plasser skiven ved å skyve den over den trakeale ytre flensen på taleprotesen i en sirkelbevegelse figur 4 5 Sørg for at skiven plasseres riktig mellom den trakeale flensen på protesen og den trakeale slimhinnen r...

Страница 62: ...sjon av Provox XtraFlange Grip Provox XtraFlange med en hemostat uten tenner Sørg for at hemostaten har et godt tak i Provox XtraFlange før fjerning Hvis Provox XtraFlange aspireres kan den forårsake infeksjon og delvis blokkering av luftveiene og den må fjernes umiddelbart PlasseringavennyProvoxXtraFlange etter utskifting av taleprotese Før en ny skive settes på den nyinnsatte taleprotesen må det...

Страница 63: ...attilainen paikallisten tai kansallisten ohjeiden mukaisesti Vasta aiheet Provox XtraFlangea EI saa käyttää seuraavissa tapauksissa potilailla joiden trakeo esofageaalinen fisteli on liian leveä Provox puheproteesin paikallaan pysymisen varmistamiseksi Liian leveä avanne voi lisätä laitteen ja tai puheproteesin paikaltaan siirtymisen tai sisään hengittämisen vaaraa Provox XtraFlange EI paranna pro...

Страница 64: ...a leikataan pois Provox XtraFlange on tarkoitettu jätettäväksi paikalleen siihen saakka kun puheproteesi poistetaan Kiekko on hävitettävä kun proteesi vaihdetaan VAROITUKSET Neuvo potilasta hakeutumaan heti lääketieteelliseen hoitoon jos kiekko ja tai proteesi irtoaa avanteesta Aspiraation välittömiä oireita saattavat olla yskiminen sekä hengityksen vinkuminen tai vaikeutuminen Vieras esine hengit...

Страница 65: ...si puheproteesin ruokatorven puolelle eikä sitä ole tarkoitettu liimattavaksi paikalleen Tarkista asennuksen jälkeen onko Provox XtraFlangessa vaurioita Jos kiekko on vaurioitunut vaihda se Proteesiin saa laittaa vain yhden kiekon Turvaliuskaa ei saa leikata irti ennen asentamista koska tämä saattaa aiheuttaa kiekon sisäänhengittämisen Neuvo potilasta olemaan varovainen puheproteesia ja stoomaa pu...

Страница 66: ...va 2 3 Tartu tällä suonenpuristimella puheproteesin trakeanpuoleiseen ulko siivekkeeseen mieluiten siivekkeen pisimpään sivuun kuva 3 Älä vedä proteesista Tätä suonenpuristinta ei saa poistaa ennen kuin asennus on suoritettu loppuun 4 Tartu Provox XtraFlangeen toisella hampaattomalla suonenpuristimella Aseta kiekko paikalleen liu uttamalla se puheproteesin trakeanpuoleisen ulko siivekkeen yli pyör...

Страница 67: ...tetaan samanaikaisesti Molemmat on hävitettävä poistamisen jälkeen Jos puheproteesi poistetaan retrogradisesti HUOMIO Jos puheproteesi poistetaan retrogradisesti Provox XtraFlange on poistettava erikseen ennen puheproteesin retrogradista poistamista Provox XtraFlangen sisään hengittämisvaaran välttämiseksi Ota kiinni Provox XtraFlangesta hampaattomalla suonenpuristimella Varmista että Provox XtraF...

Страница 68: ...n onko uuden kiekon asentaminen äskettäin asetettuun puheproteesiin tarpeellista Jos proteesin ympärillä esiintyy vuotoa asenna uusi kiekko edellä olevan kohdan Kiekon asentaminen mukaisesti Katso kyseessä olevan puheproteesin käyttöoppaasta miten ja milloin puheproteesi on vaihdettava ...

Страница 69: ... školený zdravotnický pracovník v souladu s místními nebo státními předpisy Kontraindikace Podložka Provox XtraFlange se NESMÍ používat u pacientů jejichž tracheoezofageální TE punkce je příliš široká a neumožňuje zajistit správnou fixaci hlasové protézy Provox Příliš široká punkce může zvýšit riziko uvolnění a vdechnutí podložky nebo hlasové protézy Podložka Provox XtraFlange NEZVYŠUJE stupeň fix...

Страница 70: ...dstřihne bezpečnostní medailon Podložka Provox XtraFlange může zůstat umístěna až do odstranění hlasové protézy Při výměně protézy se podložka musí zlikvidovat VAROVÁNÍ Poučte pacienta že musí ihned vyhledat lékařskou pomoc pokud se podložka nebo protéza uvolní z místa punkce Mezi bezprostřední příznaky aspirace může patřit kašel sípání nebo obtížné dýchání Cizí těleso v dýchacích cestách může způ...

Страница 71: ...otézy a nesmí se lepit na místo Po umístění zkontrolujte zda podložka Provox XtraFlange není poškozena Pokud je poškozena vyměňte ji Neumisťujte na protézu více než jednu podložku Neodstřihujte bezpečnostní medailon před zavedením neboť by mohlo dojít k vdechnutí prostředku Poučte pacienty že musí být opatrní při čištění hlasové protézy a stomie a při zasouvání prostředků jako jsou trubice LaryTub...

Страница 72: ...ší straně manžety obr 3 Netahejte za protézu Tento peán nesmíte odstranit až do dokončení zákroku 4 Uchopte zařízení Provox XtraFlange druhým neozubeným peánem Podložku umístěte tak že ji krouživým pohybem přetáhnete přes tracheální vnější manžetu hlasové protézy obr 4 5 Zkontrolujte zdajepodložkasprávněumístěna mezi tracheální manžetou protézy a sliznicí trachey podložku natočte obr 5 6 Po umístě...

Страница 73: ...ziku vdechnutí podložky Provox XtraFlange Uchopte podložku Provox XtraFlange neozubeným peánem Před vyjmutím podložky Provox XtraFlange zkontrolujte zda pevně drží v čelistech peánu Pokud dojde k aspiraci podložky Provox XtraFlange může to způsobit částečné ucpání dýchacích cest a infekci podložku je nutno okamžitě vyjmout UmístěnínovépodložkyProvox XtraFlangepo výměně hlasové protézy Před aplikac...

Страница 74: ...ben Olyan betegeknél akiknél a tracheo oesophagealis TE punkció túl széles a Provox hangprotézis megfelelő megtartásának biztosításához Atúlszélespunkciónövelhetiaz eszköz és vagy a hangprotézis elmozdulásának vagy aspirációjának kockázatát A Provox XtraFlange NEM javítja a protézis megtartását A Provox NID en vagy bármely más márka hangprotézisén Ez növelheti a Provox XtraFlange és vagy a hangpro...

Страница 75: ...tt a köhögés a zihálás vagy a légszomj A légutakban lévő idegen test súlyos szövődményeket okozhat és orvosnak kell eltávolítania A túl szoros illeszkedés szövetelhalást és a protézis kilökődését okozhatja Az alátét nem szolgál arra hogy rövidebbé tegye a túl hosszú protézist és nem is erre készült Utasítsa a beteget hogy haladéktalanul forduljon orvosához ha szöveti ödéma és vagy gyulladás fertőz...

Страница 76: ...élje ki Ne helyezzen egynél több alátétet a protézisre Ne vágja le a biztonsági korongot az elhelyezés előtt mert az az eszköz aspirációját okozhatja Utasítsa a beteget hogy óvatosan tisztítsa a hangprotézist és a stomát illetve legyen óvatos ha eszközöket például LaryTubes LaryButtons vezet a stomába A Provox XtraFlange véletlenül elmozdulhat és aspiráció történhet Ha ez történik a betegnek azonn...

Страница 77: ...perem hosszabbik oldalán 3 ábra Ne húzza meg a protézist Ezt az érfogót az eljárás befejezéséig nem szabad eltávolítani 4 Fogja meg a Provox XtraFlange eszközt a második nem fogazott érfogóval Helyezze el az alátétet úgy hogy körkörös mozdulattal a hangprotézis tracheapereme a külső perem fölé csúsztatja 4 ábra 5 Ellenőrizze hogy az alátét megfelelően helyezkedik e el a protézis tracheapereme és a...

Страница 78: ... aspirációja kockázatának elkerülése érdekében Nem fogazott érfogóval fogja meg a Provox XtraFlange eszközt Ellenőrizze hogy az érfogó szorosan fogja a Provox XtraFlange eszközt eltávolítás előtt Ha a beteg aspirálja a Provox XtraFlange eszközt az részleges légútelzáródást és fertőzést okozhat és az eszközt azonnal el kell távolítani Új Provox XtraFlange elhelyezése a hangprotézis cseréje után Az ...

Страница 79: ...entów u których przetoka tchawiczo przełykowa jest zbyt szeroka aby zapewnić dostateczne umocowanie protezy Provox Zbyt szeroka przetoka może zwiększyć ryzyko przemieszczenia i aspiracji tego urządzenia i lub protezy głosowej Provox XtraFlange NIE zwiększy umocowania protezy do Provox NID ani innych protez głosowych żadnych innych marek Może to zwiększyć ryzyko przemieszczenia i aspiracji Provox X...

Страница 80: ... uszczelkę należy wyrzucić OSTRZEŻENIA Należy polecić pacjentowi aby natychmiast zgłosił się do lekarza jeśli uszczelka i lub protezawypadniezprzetoki Dobezpośrednich objawów aspiracji należy kaszel rzężenie lub trudności w oddychaniu Obce ciało w drogach oddechowych może spowodować poważne powikłania i musi zostać usunięte przez lekarza Zbyt ciasne dopasowanie może spowodować martwicę tkanek i wy...

Страница 81: ...j ani przyklejać na miejscu Po założeniu należy sprawdzić Provox XtraFlange pod kątem uszkodzeń W przypadku uszkodzenia uszczelkę należy wymienić Nie należy umieszczać na protezie więcej niż jednej uszczelki Nie należy odcinać medalionu zabezpieczającego przed założeniem uszczelki gdyż może to spowodować aspirację urządzenia Należy poinstruować pacjenta aby zachował ostrożność podczas czyszczenia ...

Страница 82: ...umatycznych kleszczykach rys 2 3 Użyć tych kleszczyków do uchwycenia kołnierza tchawiczego zewnętrznego protezy głosowej najlepiej jest uchwycić kołnierz z jego najdłuższej strony rys 3 Nie należy pociągać za protezę Kleszczyków tych nie wolno usunąć przed zakończeniem zabiegu 4 Uchwycić Provox XtraFlange drugimi atraumatycznymi kleszczykami Założyć uszczelkę nasuwając ją ruchem obrotowym na kołni...

Страница 83: ...jak i proteza głosowa usuwane są jednocześnie Po usunięciu należy oba urządzenia wyrzucić Jeśli proteza głosowa ma być usuwana w kierunku do tyłu przez jamę ustną PRZESTROGA Jeśli proteza głosowa wyjmowana jest w przez jamę ustną Provox XtraFlange należy wyjąć osobno przed usunięciem protezy głosowej przez jamę ustną aby uniknąć ryzyka aspiracji Provox XtraFlange Uchwycić Provox XtraFlange atrauma...

Страница 84: ...ą protezę głosową należy najpierw sprawdzić czy jest ona konieczna Jeśli występują przecieki wokół protezy należy założyć nową uszczelkę według objaśnień w punkcie Zakładanie urządzenia powyżej Instrukcje omawiające jak i kiedy należy wymieniać protezę głosową można znaleźć w podręczniku użytkowania danej protezy głosowej ...

Страница 85: ...d pacijenata čija jeTE punkcija toliko široka da ne može osigurati ispravno zadržavanje Provox govorne proteze Preširoka punkcija može povećati opasnost od pomicanja i aspiracije uređaja i ili govorne proteze Provox XtraFlange NEĆE poboljšati zadržavanje proteze na Provox NID ili govornim protezama drugih marki Time se može povećati opasnost od pomicanja i aspiracije Provox XtraFlange i ili govorn...

Страница 86: ... otežano disanje Strana tijela u dišnim putovima mogu uzrokovati teške komplikacije te ih treba ukloniti liječnik Pretijesno postavljanje može uzrokovati nekrozu tkiva i ekstruziju proteze Podloška nije namijenjena ni oblikovana za skraćenje preduge proteze Posavjetujte pacijenta da ako primijeti znakove tkivnog edema i ili upale infekcije odmah zatraži liječničku pomoć Liječenje može zahtijevati ...

Страница 87: ...ijenite je Ne stavljajte više od jedne podloške na protezu Nemojte odrezati sigurnosni medaljon prije postavljanja jer to može uzrokovati aspiraciju uređaja Uputite pacijenta da bude pažljiv pri čišćenju govorne proteze i stome te pri umetanju uređaja poput LaryTubes i LaryButtons u stomu Provox XtraFlange može se slučajno pomaknuti i aspirirati Ako dođe do toga pacijent mora odmah zatražiti liječ...

Страница 88: ...osti na njezinoj najdužoj strani sl 3 Nemojte povlačiti protezu Ne uklanjajte taj hemostat dok ne završite postupak 4 Drugim hemostatom bez zubaca obuhvatite Provox XtraFlange Namjestite podlošku pomičući je preko trahealne vanjske prirubnice govorne proteze kružnim pokretima sl 4 5 Provjerite je li podloška ispravno namještena između trahealne prirubnice proteze i trahealne sluznice zakrenite pod...

Страница 89: ...t od aspiracije Provox XtraFlange Uhvatite Provox XtraFlange hemostatom bez zubaca Prije uklanjanja provjerite je li hemostat čvrsto uhvatio Provox XtraFlange U slučaju aspiracije proizvoda Provox XtraFlange može doći do djelomične opstrukcije dišnih putova i infekcije U tom slučaju treba odmah ukloniti proizvod UgradnjanoveProvoxXtraFlangenakon zamjene govorne proteze Da biste primijenili novu po...

Страница 90: ...ό εκπαιδευμένο επαγγελματία υγείας σύμφωνα με τις τοπικές ή εθνικές κατευθυντήριες οδηγίες Αντενδείξεις Η συσκευή Provox XtraFlange δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σεασθενείςστουςοποίουςητραχειοοισοφαγική παρακέντηση είναι πολύ ευρεία για να διασφαλίσει την επαρκή συγκράτηση της φωνητικής πρόθεσης Provox Μία πολύ ευρεία παρακέντηση μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο εκτόπισης και εισρόφησης της συσκευ...

Страница 91: ...εγέθη της συσκευής Provox XtraFlange δείτε τις οδηγίες παραγγελιών Για να αποτραπεί τυχόν ακούσια εισρόφηση κατά τη διάρκεια της τοποθέτησης η συσκευή Provox XtraFlange διαθέτει περιαυχένιο ασφαλείας Μετά από κατάλληλη τοποθέτηση αποκόπτεται το περιαυχένιο ασφαλείας Η συσκευή Provox XtraFlange προορίζεται να παραμείνει στη θέση της μέχρι την αφαίρεση της πρόθεσης Η ροδέλα πρέπει να απορρίπτεται κα...

Страница 92: ...αθιστάται η πρόθεση Μην επαναχρησιμοποιείτε τη ροδέλα Η επαναχρησιμοποίηση και η επανεπεξεργασία μπορεί να προκαλέσει επιμόλυνση και ζημιά στη συσκευή η οποία μπορεί να βλάψει τον ασθενή ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΗσυσκευήProvoxXtraFlangeδενπροορίζεται για τοποθέτηση στην οισοφαγική μεριά της φωνητικής πρόθεσης και δεν προορίζεται να τοποθετηθεί με κόλλα στη θέση της Μετά την τοποθέτηση ελέγξτε τη συσκευή Provox...

Страница 93: ...υγκράτηση 1 Προετοιμάστε δύο αιμοστατικές λαβίδες χωρίς οδόντωση και ψαλίδι εικ 1 2 Τοποθετήστε τη συσκευή Provox XtraFlange στην πρώτη αιμοστατική λαβίδα χωρίς οδόντωση εικ 2 3 Χρησιμοποιήστεαυτήτηναιμοστατικήλαβίδα για να συλλάβετε τον τραχειακό εξωτερικό δακτύλιο της φωνητικής πρόθεσης κατά προτίμηση στην μακρύτερη πλευρά του δακτυλίου εικ 3 Μην έλκετε την πρόθεση Αυτή η αιμοστατική λαβίδα δεν ...

Страница 94: ...ρόθεση τραβιέται έξω από το τραχειοοισοφαγικό συρίγγιο με αιμοστατική λαβίδα χωρίς οδόντωση η οποία επίσης συλλαμβάνει τη συσκευή Provox XtraFlange Με αυτόν τον τρόπο η συσκευή Provox XtraFlange και η φωνητική πρόθεση αφαιρούνται ταυτόχρονα Και οι δύο πρέπει να απορρίπτονται μετά την αφαίρεση Εάν η φωνητική πρόθεση πρόκειται να αφαιρεθεί ανάδρομα ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν η φωνητική πρόθεση αφαιρεθεί ανάδρομα η...

Страница 95: ...Flangeμετά την τοποθέτηση της φωνητικής πρόθεσης Για να τοποθετήσετε μια νέα ροδέλα στην νεοεισαχθείσα φωνητική πρόθεση παρακολουθήστε πρώτα εάν είναι απαραίτητο Εάν υπάρχει περιπροθετική διαρροή τοποθετήστε νέα ροδέλα σύμφωνα με την ενότητα Τοποθέτηση της συσκευής παραπάνω Για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο και τον χρόνο αλλαγής της φωνητικής πρόθεσης ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της συγκεκριμένης φωνη...

Страница 96: ...MALIDIR Trakeoözofagial TE ponksiyonun Provox ses protezinin yeterli retansiyonunu sağlamak açısından fazla geniş olduğu hastalarda Fazla geniş bir ponksiyon cihazın ve veya ses protezinin yerinden oynaması ve aspirasyonu riskini arttırabilir Provox XtraFlange protez retansiyonunu ARTTIRMAZ Provox NID veya başka herhangi bir markalı diğer ses protezlerinde Provox XtraFlange ve veya ses protezinin ...

Страница 97: ...eya protez ponksiyondan çıkarsa hemen tıbbi yardım istemesi söylenmelidir Aspirasyonun hemen görülen belirtileri arasında öksürme vızıltılı solunum veya nefes almada zorluk olabilir Hava yollarında bir yabancı cisim şiddetli komplikasyonlara yol açabilir ve doktor tarafından çıkarılmalıdır Fazla sıkı bir uyum doku nekrozuna ve ekstrüzyona neden olabilir Rondela uzun bir protezi daha kısa hale geti...

Страница 98: ...mıştır ve yerine yapıştırılması amaçlanmamıştır Yerleştirme sonrasında Provox XtraFlange ı hasar açısından inceleyin Hasarlıysa değiştirin Proteze birden fazla rondela yerleştirmeyin Güvenlik madalyonunu yerleştirme öncesinde kesip çıkarmayın çünkü cihaz aspirasyonuna neden olabilir Ses protezi ve stomayı temizlerken ve LaryTubes ve LaryButtons gibi cihazları stoma içine yerleştirirken hastaya dik...

Страница 99: ...tutmak üzere kullanın şekil 3 Protezi çekmeyin Bu hemostat işlem tamamlanıncaya kadar çıkarılmamalıdır 4 Provox XtraFlange ı ikinci dişsiz hemostatla tutun Rondelayı ses protezinin trakeal dış flanşı üzerinden dairesel bir hareketle kaydırarak yerleştirin şekil 4 5 Rondelanın protezin trakeal flanşıyla trakeal mukoza arasına doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun rondelayı döndürün şekil 5 6 ...

Страница 100: ...ce ayrı olarak çıkarılmalıdır Provox XtraFlange ı dişsiz bir hemostatla tutun Çıkarmadan önce hemostatın Provox XtraFlange ı sıkıca tuttuğundan emin olun Provox XtraFlange aspire edilirse kısmi hava yolu obstrüksiyonu ve enfeksiyona yol açabilir ve hemen çıkarılması gerekir Sesprotezideğiştirildiktensonrayenibir ProvoxXtraFlangeyerleştirilmesi Yeni yerleştirilmiş ses protezine yeni bir rondela uyg...

Страница 101: ...ным медицинским работников в соответствии с местными и национальными рекомендациями Противопоказания Устройство Provox XtraFlange НЕЛЬЗЯ применять у пациентов с очень широкой т рахеопищеводной фистулой препятствующей адекватной фиксации голосового протеза Provox Очень широкая фистула может привести к увеличению риска смещения и аспирации устройства XtraFlange и или голосового протеза Устройство Pr...

Страница 102: ...мов при установленном на месте протезе Соответствующие размеры устройства Provox XtraFlange см в информации для заказа Чтобы предотвратить непреднамеренную аспирацию при установке устройство Provox XtraFlange снабжено предохранительным лепестком После правильной установки предохранительный лепесток обрезается Устройство Provox XtraFlange предназначено для нахождения на месте до удаления голосового...

Страница 103: ...стройство Provox XtraFlange предназначено для одноразового применения т е при замене протеза шайбу необходимо удалить в отходы Не используйте шайбу повторно Повторное использование и повторная обработка могут вызвать перекрестное заражение и повреждение устройства что может нанести вред пациенту МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Шайба Provox XtraFlange не предназначена для установки на пищеводной стороне голо...

Страница 104: ... за трахеальный фланец кровоостанавливающим зажимом Устанавливайте Provox XtraFlange только в случае подтверждения удовлетворительной фиксации Устройство Provox XtraFlange не обеспечивает дополнительной фиксации 1 Подготовьте два кровоостанавливающих зажима не имеющих зубцов и ножницы рис 1 2 Установите устройство Provox XtraFlange на первый кровоостанавливающий зажим не имеющий зубцов рис 2 3 Исп...

Страница 105: ...и замене голосового протеза удалите и выбросьте устройство Provox XtraFlange Подробное описание процедуры удаления голосового протеза см в инструкции по применению соответствующего голосового протеза Если голосовой протез будет удаляться антероградным путем Голосовой протез извлекается наружу из трахеопищеводной фистулы при помощи кровоостанавливающего зажима не имеющего зубцов которым одновременн...

Страница 106: ...ахвата кровоостанавливающим зажимом Аспирация устройства Provox XtraFlange может привести к частичной закупорке дыхательных путей и инфекции и его необходимо незамедлительно удалить УстановкановогоустройстваProvox XtraFlangeпосле замены голосового протеза Перед тем как установить новую шайбу на вновь установленный голосовой протез сначала понаблюдайте за протезом чтобы определить имеется ли в этом...

Страница 107: ...療専門家が実施すること 禁忌 以下の場合はProvox XtraFlangeを使用し ないこと シャント孔が広すぎて Provoxヴォイスプ ロテーゼが適切に保持できない患者 シャ ント孔が広すぎると本製品またはヴォイ スプロテーゼがずれ 誤嚥する危険性が 高まることがあります Provox XtraFlange 自体はプロテーゼの保持を強化するも のではありません Provox NIDまたは他社製のヴォイスプロ テーゼ XtraFlangeまたはヴォイスプロテ ーゼのずれや誤嚥が起こることがありま す 製品概要 Provox XtraFlangeは プロテーゼの気管側フ ランジと気管粘膜の間に置く白色シリコーン 製ウォッシャーです Provox XtraFlangeは 薄いシリコーン膜が気管粘膜に付着するこ とでプロテーゼ周辺からの漏れに対する密 封性を高めます 本製品は滅菌状態で供給 ...

Страница 108: ...受けるよう指示して ください 誤嚥によって直ちに現れる症 状には 咳嗽 喘鳴 呼吸困難があります 気道内の異物は重度合併症を引き起こす ことがあるため 異物は医師が抜去するこ と Provox XtraFlangeがきつすぎると 組織壊 死およびプロテーゼの突出が起こる場合 があります Provox XtraFlangeは 長いプロ テーゼを短くするためのものではなく ま た そのように設計されてもいません 組 織浮腫または炎症 感染の徴候がある場 合は患者に対し 直ちに医師の診察を受 けるよう指示してください 治療には 抗 生物質治療 フランジ間の長いプロテー ゼの一次的刺入 プロテーゼの抜去 ま たはシャント孔の外科的閉鎖 事後 シャ ント孔を再形成する可能性がある の必 要となることがあります Provox XtraFlangeは単回使用です プロテ ーゼの交換時に廃棄してください ...

Страница 109: ...Provox XtraFlangeに破損がない か確認します 破損がある場合は交換し てください プロテーゼに複数のProvox XtraFlangeを 装着しないでください 装着前に安全メダルを切断しないでくだ さい 本製品を誤嚥する恐れがあります ヴォイスプロテーゼおよびストマを洗 浄する場合 ならびにLaryTubeおよび LaryButtonなどの器具をストマに刺入す る場合は 注意して行うよう患者に指示 してください Provox XtraFlangeは誤っ て外れ 誤嚥することがあります この場 合患者は直ちに医師の診察を受ける必 要があります ...

Страница 110: ...鉗子でヴォイスプロテーゼの 気管側 外側 フランジを把持します 可 能な場合はフランジの最長側を掴んでく ださい 図3 プロテーゼを引っ張らないでください こ の止血鉗子は手技完了まで絶対に外さな いこと 4 もう1本の無鉤止血鉗子でProvoxXtraFlange を把持します ヴォイスプロテーゼの気管 側 外側 フランジに沿ってねじ込ませる ようにProvox XtraFlangeを滑らせて装着 します 図4 5 Provox XtraFlangeがプロテーゼの気管側 フランジと気管粘膜の間に正しく置かれて いることを確認します Provox XtraFlange を回します 図5 6 Provox XtraFlangeを気管側フランジにか ぶせて問題なく装着したら はさみで安 全メダルを切断します 図6 交換または抜去 Provox XtraFlangeはヴォイスプロテーゼの交 換時...

Страница 111: ...る危 険性を避けるため 必ずヴォイスプロテー ゼの抜去前にProvox XtraFlangeを別途抜 去しておく こと 無鉤止血鉗子でProvox XtraFlangeを把 持します 抜去前に 止血鉗子がProvox XtraFlangeをしっかり把持していることを確 認します Provox XtraFlangeを誤嚥した場 合 部分的な気道閉塞及び感染が起こる恐 れがあるため 直ちにProvox XtraFlangeを 抜去すること ヴォイスプロテーゼ交換後の新たな Provox XtraFlangeの装着 新しく刺入したヴォイスプロテーゼに新たな Provox XtraFlangeを装着する場合 まずその 必要性について確認してください プロテー ゼ周辺に漏れがある場合 上述の 装着 セ クションに従って新しいProvox XtraFlangeを 装着してください ヴォイスプロテーゼの...

Страница 112: ... 경우 Provox XtraFlange를 사용해서는 안 됩니다 기관식도 TE 천공이 너무 넓어 Provox 인공성대의 적절한 유지를 확신할 수 없는 환자에게 사용해서는 안 됩니다 천공이 너무 넓으면 장치 및 또는 인공성대의 분리 및 흡인 위험이 커질 수 있습니다 Provox XtraFlange는 인공성대 유지력을 증가시키지 않습니다 Provox NID 또는 다른 상표의 인공 성대에 사용해서는 안 됩니다 그러면 Provox XtraFlange 및 또는 인공성대의 분리 및 흡인 위험이 커질 수 있습니다 장치 설명 Provox XtraFlange는 흰색 실리콘 와셔로 인공성대의 기관 플랜지와 기관 점막 사이에 배치합니다 이 장치는 기관 점막에 얇은 실리콘 판을 부착하여 인공성대 주위 누출 방지를 위한 추가적 밀봉...

Страница 113: ...부위에서 분리되는 경우 즉시 의사의 진찰을 받도록 환자에게 설명해 주십시오 흡인으로 인해 즉시 나타나는 증상으로는 기침 천명 또는 호흡 곤란 등이 있습니다 기도 내 이물은 심한 합병증을 일으킬 수 있으며 반드시 의사가 제거해야 합니다 지나치게 꼭 끼는 경우 조직 괴사와 인공성대의 돌출의 원인이 될 수 있습니다 본 와셔는 지나치게 긴 인공성대를 짧게 만들 목적으로 개발되거나 고안되지 않았습니다 조직 부종 및 또는 염증 감염의 어떠한 징후라도 나타나는 경우 즉시 의사와 상의하도록 환자에게 설명해 주십시오 치료를 위하여 항생제 요법 일시적으로 보다 긴 샤프트의 인공성대 삽입 인공성대 제거 및 또는 천공의 수술적 봉합 향후 재천공 가능성 있음 등이 필요할 수 있습니다 Provox XtraFlange는 1회용입니다 ...

Страница 114: ...착 후에는 Provox XtraFlange의 손상 여부를 점검하십시오 손상된 경우 교체하십시오 인공성대에 와셔를 한 개 넘게 장착하지 마십시오 장치 흡인을 초래할 수 있으므로 장착 전에 안전 메달을 잘라내지 마십시오 인공성대와 기문 세척 시 LaryTubes 및 LaryButtons 등과 같은 장치를 기문에 삽입할 경우 환자에게 조심하도록 설명해 주십시오 Provox XtraFlange가 우발적으로 분리되어 흡인될 수 있습니다 이런 상황이 발생하면 환자는 반드시 즉시 의사의 진찰을 받아야 합니다 ...

Страница 115: ... 장착합니다 그림 2 3 지혈겸자를 사용하여 인공성대의 기관 외측 플랜지를 잡되 가급적 가장 긴 쪽을 잡습니다 그림 3 인공성대를 잡아당기지 마십시오 이 지혈겸자는 시술이 끝날 때까지 절대로 제거해서는 안 됩니다 4 두 번째 톱니 없는 지혈겸자로 Provox XtraFlange를 잡습니다 와셔를 원을 그리듯 움직이며 인공성대의 기관 외측 플랜지 위로 밀어 넣어 장착합니다 그림 4 5 와셔가 인공성대의 기관 플랜지와 기관 점막 사이에 올바로 장착되었는지 확인합니다 와셔를 돌려 보십시오 그림 5 6 Provox XtraFlange가 기관 플랜지 위로 장착되어 안전하게 위치한 후 가위로 안전 메달을 잘라 냅니다 그림 6 교체 또는 제거 인공성대를 교체하는 경우 Provox XtraFlange 를 제거하여 폐기하십...

Страница 116: ...ovox XtraFlange의 흡인 위험을 피하기 위해 인공성대의 후방 제거 전에 Provox XtraFlange를 반드시 따로 제거해야 합니다 톱니 없는 지혈겸자로 Provox XtraFlange를 잡습니다 제거 전에 지혈겸자로 Provox XtraFlange를 꽉 잡았는지 확인하십시오 Provox XtraFlange가 흡인된 경우 기도 부분 폐색 및 감염을 유발할 수 있으므로 즉시 제거해야 합니다 인공성대 교체 후 새 ProvoxXtraFlange 의 장착 새로 삽입한 인공성대에 새 와셔를 삽입하려면 먼저 와셔가 필요한지 관찰합니다 인공성대 주위 누출이 있으면 위의 장치 장착 절에 따라 새 와셔를 삽입합니다 인공성대 교체 방법 및 시기에 대한 지침은 해당 인공성대 매뉴얼을 참고하십시오 ...

Страница 117: ...x 人工發聲瓣的患者 穿刺 口太寬可能會增加裝置和 或人工發聲瓣 移位和吸入的風險 Provox XtraFlange 不 會增加人工發聲瓣的固定效果 使用於 Provox NID 或任何其他品牌的 其他人工發聲瓣 這可能會增加 Provox XtraFlange 和 或人工發聲瓣移位和吸入 的風險 裝置說明 Provox XtraFlange 是適合置放於人工發聲 瓣氣管固定邊和氣管黏膜之間的一種白色 矽膠平墊圈 它透過矽膠薄片與氣管黏膜 的黏合 提供額外的密封效果 以避免發 生人工發聲瓣周圍滲漏 此裝置以無菌狀 態供應 且僅供單次使用 Provox XtraFlange 以兩支無鋸齒止血鉗協 助置放 而人工發聲瓣則保持原來位置 有關適當的 Provox XtraFlange 尺寸 請 參閱訂購資訊 為了防止在置放過程中 意外吸入裝置 Provox XtraFlange 有一個 安全吊牌...

Страница 118: ...患者立即向醫生諮詢 治療時可能需 要使用抗生素療法 暫時植入軸部較長 的人工發聲瓣 取出人工發聲瓣 和 或 外科手術縫合穿刺口 稍後可能還需要 重新穿刺 Provox XtraFlange 供單次使用 也就是 說 替換人工發聲瓣時也必須棄置平墊 圈 請勿重複使用平墊圈 重複使用和 重新處理可能會導致交叉污染和裝置損 壞 這可能對患者造成傷害 注意事項 Provox XtraFlange不適用於置放在人工發 聲瓣的食道端上 且不能使用黏著劑固定 位置 置放後 檢查 Provox XtraFlange 是否損 壞 如有損壞應予替換 不要在人工發聲瓣上置放一個以上的平 墊圈 置放前請勿剪斷安全吊牌 否則可能導 致吸入裝置 指示患者在清潔人工發聲瓣和造口 以 及將 LaryTubes 和 LaryButtons 等裝置插 入造口時應小心 Provox XtraFlange 可 能被意外地 移除和吸...

Страница 119: ...固定效果 1 準 備 兩 支 無 鋸 齒 止 血 鉗 以 及 剪 刀 圖 1 2 將 Provox XtraFlange 裝在第一支無鋸齒 止血鉗上 圖 2 3 使用此止血鉗夾住人工發聲瓣的氣管 外部 固定邊 最好是在固定邊的最 長端 圖 3 不要拉動人工發聲瓣 完成操作之前不 得取出此止血鉗 4 以第二支無鋸齒止血鉗夾住 Provox XtraFlange 以圓圈轉圈方式移動 將平 墊圈滑到人工發聲瓣的氣管 外部 固定 邊上面以置放平墊圈 圖 4 5 確保平墊圈正確地置放在人工發聲瓣的 氣管固定邊和氣管黏膜之間 旋轉平墊 圈 圖 5 6 將 Provox XtraFlange 置放在氣管固定邊 上方並安全地定位後 使用剪刀剪斷安 全吊牌 圖 6 ...

Страница 120: ...兩者取出後均 應棄置 如要逆行取出人工發聲瓣 注意 如要逆行取出人工發聲瓣 在逆行 取出人工發聲瓣之前 必須先取出 Provox XtraFlange 以避免吸入 Provox XtraFlange 的風險 使用無鋸齒止血鉗夾住 Provox XtraFlange 取出 Provox XtraFlange 之前 應確保止血鉗 已經夾緊 Provox XtraFlange 若吸入 Provox XtraFlange 可能會導致部分氣管阻塞和感 染 必須立即取出裝置 替換人工發聲瓣後 置放新的 Provox XtraFlange 如要在新植入的人工發聲瓣上使用新的平 墊圈 應先觀察是否有必要 如有人工發 聲瓣周圍滲漏的情形 請依上述 裝置的 置放 部分 使用新的平墊圈 有關如何與何時更換人工發聲瓣的指示 說明 請參閱特定人工發聲瓣手冊 ...

Страница 121: ...121 ...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 ...

Страница 124: ...124 ...

Страница 125: ...125 ...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ...127 ...

Страница 128: ...128 ...

Страница 129: ...129 ...

Страница 130: ...130 ...

Страница 131: ...eal 20 Fr XtraFlange 17 Fr 1 17 Fr 7277 Rx Provox Vega 17 Fr Provox Vega XtraSeal 17 Fr United States Federal law restricts the sale distribution and use by or by order of a physician or a licensed practitioner of devices identified herein with the symbol Rx The prescription free availability of these products outside the United States may vary from country to country The availability of these pro...

Страница 132: ...No 10007 2017 02 27 Atos Medical AB Kraftgatan 8 P O Box 183 SE 242 22 Hörby Sweden Tel 46 0 415 198 00 Fax 46 0 415 198 98 www atosmedical com info atosmedical com Atos Medical AB 2017 ...

Отзывы: