98
DIAPHR. CYLINDER
CILYNDER, MEMBRAAN-
CYLINDRE DU DIAPHRAGME
ZYLINDER, MEMBRAN
CIL. DEL DIAFRAGMA
CYLINDER, MEMBRAN
CILINDRO A MEMBRANA
DIAPHR. HOUSING
HUIS, MEMBRAAN-
CARTER DU DIAPHRAGME
GEHÄUSE, MEMBRAN
CAJA DEL DIAFRAGMA
HUS, MEMBRAN
ALLOGGIAMENTO DELLA MEMBRANA
DIAPHR. RETAINER
MEMBRAANHOUDER
ARRETOIR DU DIAPHRAGME
MEMBRANHALTER
RETÉN DEL DIAFRAGMA
MEMBRANHÅLLARE
FERMO DELLA MEMBRANA
DIAPHR. VALVE
MEMBRAANAFSLUITER
VALVE DU DIAPHRAGME
MEMBRANVENTIL
VÁLV. DE DIAFRAGMA
MEMBRANVENTIL
VALVOLA A MEMBRANA
DIAPHRAGM
MEMBRAAN
DIAPHRAGME
MEMBRAN
DIAFRAGMA
MEMBRAN
MEMBRANA
DIESEL ENGINE
DIESELMOTOR
MOTEUR DIESEL
DIESELMOTOR
MOTOR DIESEL
DIESELMOTOR
MOTORE DIESEL
DIFFUSOR
DIFFUSOR
DIFFUSEUR
DIFFUSER
DIFUSOR
SPRIDARE
DIFFUSORE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODE
DIODO
DIOD
DIODO
DIPSTICK
PEILSTOK
JAUGE
PEILSTAB
VARILLA DE NIVEL
MÄTSTICKA
ASTA DI LIVELLO
DIPSTICK GUIDE
PEILSTOKGELEIDER
GUIDE DE JAUGE
PEILSTABFÜHRUNG
GUÍA VARILLA NIVEL
STYRNING MÄTSTICKA
GUIDA DELL’ASTA DI LIVELLO
DISC
SCHIJF
DISQUE
SCHEIBE
DISCO
SKIVA
DISCO
DISC SPRING
SCHIJFVEER
RESSORT A DISQUE
SCHEIBENFEDER
MUELLE DE DISCO
BRICKFJÄDER
MOLLA A DISCO
DISC WHEEL
SCHIJFWIEL
ROUE PLEINE
SCHEIBENRAD
RUEDA DE DISCO
SKIVHJUL
RUOTA A DISCO
DISCHARGE CAP
UITLAATDEKSEL
COUVERCLE DE DECHARGE
AUSLASSDECKEL
TAPA DE DESCARGA
UTLOPPSLOCK
COPERCHIO DI SCARICO
DISCHARGE PIPE
UITLAATPIJP
TUYAU DE DECHARGE
AUSLASSROHR
TUBO DE DESCARGA
UTLOPPSRÖR
TUBO DI SCARICO
DISCHARGE SILENCER
GELUIDDEMPER
SILENCIEUX DE DECHARGE
GERÄUSCHDÄMPFER
SILENC. DESCARGA
LJUDDÄMPARE
SILENZIATORE DI SCARICO
DISCHARGE VALVE
UITLAATKLEP
SOUPAPE DE DECHARGE
AUSLASSVENTIL
VÁLV. DE DESCARGA
UTLOPPSVENTIL
VALVOLA D’EFFLUSSO
DISHED END
HOL UITEINDE
EXTREMITE BOMBEE
EINWÄRTS GEKRÜMMTES ENDE EXTREMO CÓNCAVO
KUPAD ÄNDA
ESTREMITA’ BOMBATA
DISPLAY
BEELDSCHERM
VISUEL
DISPLAY
PANTALLA
DISPLAY
VISUALIZZAZIONE
DISPLAY MODULE
BEELDSCHERM MODUUL
MODULE VISUEL
DISPLAYMODUL
MÓDULO DE PRESENTACIÓN
DISPLAYMODUL
MODULO DI VISUALIZZAZIONE
DISTANCE BUSH
AFSTANDSBUS
DOUILLE D’ECARTEMENT
DISTANZHÜLSE
CASQUILLO SEPARADOR
DISTANSHYLSA
BUSSOLA DI DISTANZIAMENTO
DISTANCE FLANGE
AFSTANDSFLENS
BRIDE D’ESPACEMENT
ABSTANDSFLANSCH
ABRAZADERA DE SEPARACIÓN
DISTANSFLÄNS
FLANGIA DI DISTANZIAMENTO
DISTANCE PIECE
AFSTANDSSTUK
PIECE D’ECARTEMENT
ABSTANDSSTÜCK
PIEZA DE SEPARACIÓN
DISTANSSTYCKE
PEZZO DI DISTANZIAMENTO
DISTANCE RING
AFSTANDSRING
BAGUE D’ECARTEMENT
DISTANZRING
ANILLO SEPARADOR
DISTANSRING
ANELLO DI DISTANZIAMENTO
DISTANCE SCREW
AFSTANDSSCHROEF
VIS D’ECARTEMENT
DISTANZSCHRAUBE
TORNILLO SEPARADOR
DISTANSSKRUV
VITE DI DISTANZIAMENTO
DOCUMENT HOLDER
DOCUMENTENHOUDER
RECEPTABLE DE DOCUMENTS
DOKUMENTHALTER
SOPORTE PARA DOCUMENTOS
DOKUMENTHÅLLARE
PORTA DOCUMENTI
DOG PLATE
NOKKENPLAAT
PLATEAU A BUTEES
MITNEHMERSCHEIBE
PLATO DE FIJACIÓN
MEDBRINGARSKIVA
DISCO CON SCONTRI
DOMED WASHER
GEBOGEN ONDERLEGPLAATJE
RONDELLE CINTREE
GEWÖLBTE SCHEIBE
ARANDELA EN ABOVEDADA
KUPOLBRICKA
RONDELLA A CUPOLA
DOOR
DEUR
PORTE
TÜR
PUERTA
DÖRR
PORTA
DOOR HANDLE
DEURKLINK
POIGNEE DE PORTE
TÜRKLINKE
MANGO DE LA PUERTA
DÖRRHANDTAG
MANIGLIA
DOOR HOOK
DEURGRENDEL
VERROU DE PORTE
TÜRHAKEN
GANCHO DE LA PUERTA
DÖRRKROK
GANCIO DELLA PORTA
DOOR LATCH
DEURKLINK
BEQUILLE DE PORTE
TÜRRIEGEL
PESTILLO DE LA PUERTA
DÖRRSPÄRR
CATENACCIO
DOOR LOCK
DEURSLOT
SERRURE DE PORTE
TÜRSCHLOSS
CERRADURA DE LA PUERTA
DÖRRLÅS
SERRATURA
DOOR PANEL
DEURPANEEL
PANNEAU DE PORTE
TÜRFÜLLUNG
PANEL DE LA PUERTA
DÖRRPANEL
PANNELLO DELLA PORTA
DOOR SHEET
DEURPANEEL
PLAQUE DE PORTE
TÜRPLATTE
HOJA DE LA PUERTA
DÖRRPLATTA
LAMIERA DELLA PORTA
DOWEL PIN
STELPEN
GOUPILLE DE SERRAGE
FÜHRUNGSZAPFEN
CLAVIJA
STYRBULT
CAVIGLIA
DRAIN
AFTAPBUIS
TUBE DE VIDANGE
ABLASSROHR
DRENAJE
AVTAPPNINGSRÖR
SCARICO
DRAIN COCK
AFTAPKRAAN
ROBINET DE VIDANGE
ABLASSHAHN
GRIFO DE DRENAJE
AVTAPPNINGSKRAN
RUBINETTO DI SCARICO
DRAIN CONNECTION
AFTAPSTOMP
RACCORDEM. DE VIDANGE
ABLASSANSCHLUSS
CONEXIÓN DE DRENAJE
AVLOPPSANSLUTNING
COLLEGAMENTO DI SCARICO
DRAIN JOINT
AFTAPVERBINDING
JOINT DE VIDANGE
ABLASSANSCHLUSS
JUNTA DE DRENAJE
AVTAPPNINGSSTYCKE
GIUNTO DI SCARICO
DRAIN PAN
OPVANGBAK
RECIPIENT DE VIDANGE
ABLASSBEHÄLTER
VENTILADOR DE DRENAJE
AVTAPPNINGSSKÅL
VASCA DI SCARICO
DRAIN PIPE
AFTAPLEIDING
CONDUITE DE VIDANGE
ABLASSROHR
TUBO DE DRENAJE
AVLOPPSRÖR
TUBO DI SCARICO
DRAIN PLUG
AFTAPPLUG
BOUCHON DE VIDANGE
ABLASSSTOPFEN
TAPÓN DE DRENAJE
AVTAPPNINGSPROPP
TAPPO DI SCARICO
DRAIN RECEIVER
AFTAPVAT
RESERVOIR DE VIDANGE
ABLASSBEHÄLTER
DEPÓSITO DE DRENAJE
AVTAPPNINGSBEHÅL.
SERBATOIO DI SCARICO
DRAIN SCREW
AFTAPSCHROEF
VIS DE VIDANGE
ABLASSSCHRAUBE
TORNILLO DE DRENAJE
AVTAPPNINGSSKRUV
VITE DI SCARICO
DRAIN STRIP
STRIP V. AFTAPBUIS
BANDE DE VIDANGE
ABLASSSTREIFEN
CINTA DE DRENAJE
AVTAPPNINGSBAND
NASTRO DI SCARICO
DRAIN VALVE
AFTAPKLEP
SOUPAPE DE VIDANGE
ABLASSVENTIL
VÁLVULA DE DRENAJE
AVTAPPNINGSVENTIL
VALVOLA DI SCARICO
DRAW LATCH
TREKSLUITING
LEVIER FERMETURE
ZIEHVERSCHLUSS
SEGURO
DRAGREGEL
CHIAVISTELLO
DRIVE GEAR
DRIJFWERK
ENGRENAGE MENANT
TRIEBWERK
ENGRANAJE IMPULSOR
DRIVHJUL
INGRANAGGIO CONDUTTORE
DRIVE HOUSING
BEHUIZING AANDRIJVING
BOITIER D’ENTRAINEMENT
ANTRIEBSGEHÄUSE
CARCASA DEL CONTROLADOR
DREVHUS
ALLOGGIAMENTO DEL COMANDO
DRIVE PULLEY
AANDRIJFRIEMSCHIJF
POULIE D’ENTRAINEMENT
ANTRIEBSSCHEIBE
POLEA MOTRIZ
REMSKIVA
PULEGGIA DI AZIONAMENTO
DRIVE SCREW
SLAGSCHROEF
VIS AUTO-SERRANT
TRIEBSCHRAUBE
TORNILLO DE EMPUJE
DRIVSKRUV
VITE DI AZIONAMENTO
DRIVE SHAFT
DRIJFAS
ARBRE D’ENTRAINEMENT
ANTRIEBSWELLE
EJE DE MANDO
DRIVAXEL
ALBERO DI AZIONAMENTO
DRIVING BELT
DRIJFRIEM
COURROIE D’ENTRAINEMENT
TREIBRIEMEN
CORREA TRANSMISORA
DRIVREM
CINGHIA DI TRASMISSIONE
DRIVING GEAR
AANDRIJVING
ENGRENAGE
ANTRIEB
ENGRANAJE DEL CONTROLADOR
DRIVVÄXEL
INGRANAGGIO DI TRASMISSIONE
DRIVING PUMP
DRIJFPOMP
POMPE D’ENTRAINEMENT
ANTRIEBSPUMPE
BOMBA IMPULSORA
DRIVPUMP
POMPA DI TRASMISSIONE
DRUM
TROMMEL
TAMBOUR
TROMMEL
TAMBOR
TRUMMA
TAMBURO
DRUM HUB
NAAF V. TROMMEL
MOYEU DU TAMBOUR
TROMMELNABE
NÚCLEO DEL TAMBOR
TRUMNAV
MOZZO DEL TAMBURO
DRYER
DROGER
SECHEUR
TROCKNER
SECADOR
TORK
ESSICCATORE
DUCT
KANAAL
CANAL, TUYAU, CONDUIT
KANAL
CONDUCTO
LEDNING
CONDOTTO
DUCT HOOD
KANAALDEKSEL
CHAPE DE TUYAU
ROHRLEITUNGSHAUBE
CUBIERTA DEL CONDUCTOR
LEDNINGSKÅPA
CAPPA DEL CONDOTTO
DUCT PLATE
GELEIDINGSPLAAT
PLAQUE DE CONDUIT
LUFTLEITBLECH
PLACA DE CONDUCTO
LEDPLÅT
PIASTRA DEL CONDOTTO
DUMMY
DUMMIE
FICTIF
DUMMY
FALSO
MODELL, BLINDELEMENT
SAGOMA
DUO CLIP
KLEMVEER
CIRCLIP
SPRENGRING
PRESILLA
LÅSRING
FERMAGLIO
DUST CUP
STOFVANGER
BOL A POUSSIÈRE
STAUBFÄNGER
COLECTOR DE POLVO
DAMMBEHÅLLARE
COLLETTORE PER POLVERE
DUST PLATE
STOFPLAAT
PLAQUE ANTIPOUSSIERE
STAUBPLATTE
PLACA ANTIPOLVO
DAMMSKIVA
PIASTRA ANTIPOLVERE
DUST RING
STOFRING
BAGUE ANTIPOUSSIERE
STAUBRING
ANILLO GUARDAPOLVO
DAMMRING
ANELLO ANTIPOLVERE
DUST SEAL
STOFDICHTING
JOINT ANTIPOUSSIERE
STAUBDICHTUNG
OBTUR. CONTRA EL POLVO
DAMMTÄTNING
SIGILLO ANTIPOLVERE
DUST VALVE
STOFKLEP
SOUPAPE DE POUSSIERE
STAUBVENTIL
VÁLVULA DE POLVO
DAMMVENTIL
VALVOLA DI SCARICO POLVERE
DYNAMO
DYNAMO
DYNAMO
DYNAMO
DÍNAMO
DYNAMO
DINAMO
E
EARTH CABLE
AARDINGSKABEL
CONDUCTEUR MISE A TERRE
ERDUNGSKABEL
CONDUCTOR A TIERRA
JORDKABEL
CAVO DI TERRA
EARTH LEAK. RELAY
AARDLEKRELAIS
REL. DE FUITE A LA TERRE
ERDSCHLUSSRELAIS
PÉRDIDA DE TIERRA, RELÉ
JORDSLUTNINGSRELÄ
RELE’ DI SCARICO A TERRA
EARTH MARK
AARDINGSTEKEN
INDICATION MISE A LA TERRE
ERDUNGSMARKIER.
MARCA DE TIERRA
JORDTECKEN
SEGNO DI TERRA
EARTH PIN
AARDINGSPEN
PIQUET MISE A LA TERRE
ERDUNGSSTIFT
PASADOR DE TIERRA
JORDPINNE
SPINA DI TERRA
EARTH RAIL
AARDRAIL
RAIL DE MISE A LA TERRE
ERDUNGSSCHIENE
GUÍA DE TOMA TIERRA
JORDSKENA
ROTAIA DI TERRA
EARTH STRIP
AARDINGSSTRIP
REGLETTE MISE A LA TERRE
BANDERDER
CINTA DE TIERRA
JORDBAND
STRISCIA DI TERRA
EARTH TERMINAL
AARDKLEM
BORNE DE TERRE
ERDUNGSKLEMME
TERMINAL DE TIERRA
JORDKLÄMMA
MORSETTIERA DI TERRA
ECCENTRIC RING
EXCENTRIEKRING
ANNEAU EXCENTRIQUE
EXZENTERRING
ANILLO EXCÉNTRICO
EXCENTERRING
ANELLO ECCENTRICO
EDGE PROTECTOR
RANDBESCHERMING
PROTEGE-ARETE
KANTENSCHUTZ
PROTECTOR DE BORDE
KANTSKYDD
PROTEGGI BORDO
EJECTOR
EJECTOR
EJECTEUR
EJEKTOR
EYECTOR
EJEKTOR
EIETTORE
ELASTIC PIN
FLEXIBELE PEN
GOUJON ÉLASTIQUE
ELASTISCHER STIFT
PASADOR ELÁSTICO
ELASTISKT STIFT
SPINA ELASTICA
ELBOW
KNIE
COUDE
KRÜMMER
CODO
RÖRKRÖK
GOMITO
ELBOW COUPLING
KNIEKOPPELING
RACCORDEMENT A COUDE
GEBOGENER ANSCHLUSS
CONEXIÓN ACODADA
VINKLAD KOPPLING
GIUNTO A GOMITO
ELBOW FITTING
KNIEKOPPELING
COUDE
KNIESTÜCK
ACCESORIO ACODADO
KRÖKARMATUR
ACCESSORIO A GOMITO
ELBOW PIPE
PIJP, KNIE-
COUDE
SCHENKELROHR
TUBERÍA ACODADA
KNÄRÖR
TUBO A GOMITO
ELBOW REDUCER
KNIEREDUCEERSTUK
REDUCTEUR A COUDE
GEBOGENES REDUZIERSTÜCK
REDUCTOR ACODADO
BÖJT REDUCERINGSSTYCKE
RIDUTTORE A GOMITO
ELBOW UNION
KNIEVERBINDING
RACCORD COUDE
KRÜMMERANSCHLUSS
UNIÓN DE CODO
VINKELKOPPLING
RACCORDO A GOMITO
ELECTRIC AIR FILTER
ELEKTRISCH LUCHTFILTER
FILTRE A AIR ELECTR.
EL. LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE EL.
EL. LUFTFILTER
FILTRO DELL’ARIA ELETTRICO
ELECTROLYTE
ELECTROLYT
ELECTROLYTE
ELEKTROLYT
ELECTRÓLITO
ELEKTROLYT
ELETTROLITO
ELEMENT
ELEMENT
ELEM. SEPARATEUR D’HUILE
ELEMENT
ELEMENTO
ELEMENT
ELEMENTO
EMERGENCY RELAY
NOODSTOPRELAIS
RELAIS D’ARRET D’URGENCE
SICHERHEITSRELAIS
RELÉ DE EMERGENCIA
SÄKERHETSRELÄ
RELE’ DI EMERGENZA
EMERGENCY STOP
NOODSTOP
ARRET D’URGENCE
NOT-AUS SCHALTER
PARADA DE EMERGENCIA
NÖDSTOPP
ARRESTO DI EMERGENZA
EMERGENCY VALVE
NOODKLEP
SOUPAPE DE SURETE
SICHERHEITSVENTIL
VÁLVULA DE EMERGENCIA
SÄKERHETSVENTIL
VALVOLA DI EMERGENZA
END
EINDSTUK
EXTREMITE
ENDE
EXTREMO
ÄNDA
ESTREMITA’, FINE
END BRACKET
STEUN
SUPPORT
KONSOLE
SOPORTE
FÄSTE
MENSOLA DI ESTREMITÀ
END CAP
EINDDEKSEL
CHAPEAU
ENDKAPPE
CUBIERTA DEL EXTREMO
ÄNDKÅPA
CAPPELLO D’ESTREMITA’
END FRAME
EINDRAAM
EXTREMITE BATI
ENDRAHMEN
EXTREMO DEL MARCO
ÄNDRAM
TELAIO D’ESTREMITA’
ENGLISH
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
SVENSKA
ITALIANO
Содержание XAMS286 Md
Страница 122: ...122 ...
Страница 123: ...Printed in Belgium 08 2003 2954 0732 00 ...
Страница 124: ...Parts List for Portable Compressor XAMS286 Md ...