background image

P2530-H

Safety Information

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00

23

Perigos de operação

• O uso da ferramenta pode expor as mãos do operador a

perigos, que incluem esmagamento, cortes, escoriações e
calor. Use luvas apropriadas para proteger as mãos.

• Evitar contato direto com o acessório e a superfície de

trabalho durante e depois do trabalho uma vez que ficam
quentes e afiadas.

• Os utilizadores e técnicos de manutenção devem ser fisi-

camente capazes de lidar com o volume, peso e potência
da ferramenta.

• Segure a ferramenta corretamente:esteja pronto para rea-

gir a movimentos súbitos ou mesmo aos normais – tenha
as duas mãos disponíveis.

Riscos com o acessório

• Nunca usar qualquer cinzel como uma ferramenta para

golpe de mão. Os cinzéis são especificamente conce-
bidos e temperados para serem unicamente utilizados em
martelos pneumáticos.

• Selecionar o punho e retentor corretos para a ferramenta

que utiliza.

• Nunca utilizar acessórios apertados porque requerem

uma pressão excessiva e podem partir-se devido a fatiga.

• Nunca resfrie em água um acessório que esteja quente.

Isso pode vir a fragilizá-lo e provocar uma falha precoce.

• Use acessórios e consumíveis apenas nos tamanhos e

tipos recomendados.

• Quebra do acessório ou danos na ferramenta podem ser

provocados por esta ser utilizada como alavanca. Partir
pedaços pequenos para evitar ferramenta presa.

Perigos do movimento repetitivo

• Quando usar uma ferramenta elétrica para executar ativi-

dades relacionadas ao trabalho, o operador pode sentir
desconforto nas mãos, braços, ombros, pescoço ou outras
partes do corpo.

• Adote uma postura confortável enquanto mantém uma

posição equilibrada sobre os pés, evitando posturas inad-
equadas ou sem equilíbrio. Mudar a postura durante tare-
fas prolongadas pode ajudar a evitar desconforto e
fadiga.

• Não ignore os sintomas, como desconforto periódico e

persistente, dor, palpitações, sensibilidade, formiga-
mento, dormência, sensação de queimação ou rigidez.
Pare de usar a ferramenta, informe seu empregador e
consulte um médico

Riscos de vibrações e ruído

• Níveis sonoros muito altos podem causar perda auditiva

permanente e outros problemas, como zumbido. Use a
proteção auditiva recomendada pelo empregador e de
acordo com os regulamentos de saúde e segurança do
trabalho.

• A exposição a vibrações pode danificar e incapacitar os

nervos e o suprimento de sangue para as mãos e braços.
Use roupas quentes e mantenha as mãos aquecidas e se-
cas. Se perceber dormência, formigamento, dor ou
lividez da pele, pare de usar a ferramenta, informe seu
empregador e consulte um médico.

• Segure a ferramenta de modo leve, porém firme, devido

ao risco de vibrações ser geralmente maior quando a
força da pegada é maior. Onde possível, apoie o peso da
ferramenta com um dínamo compensador.

• Nunca trabalhe com a ferramenta de mãos nuas, uma vez

que isso aumenta a exposição a vibrações.

• Para evitar aumentos desnecessários de níveis de vi-

bração e ruído:

• Opere e faça manutenção da ferramenta, e selecione,

faça manutenção e substitua os acessórios e consumíveis
de acordo com este manual de instruções.

• Nunca use um acessório duro.

Perigos no local de trabalho

• Escorregões, tropeções e quedas são as principais causas

de lesões graves ou morte. Não deixe excesso de
mangueira nas vias de acesso ou no local de trabalho.

• Evite inalar poeira ou fumaça, ou manusear detritos do

processo de trabalho que podem causar problemas de
saúde (por exemplo, câncer, defeitos de nascença, asma
e/ou dermatite). Use equipamento extrator de poeira e
equipamento de proteção respiratória quando trabalhar
com materiais que produzam partículas em suspensão no
ar.

• Certas poeiras criadas pelo jateamento, serração, esmer-

ilhamento, perfuração e outras atividades mecanizadas
de construção podem conter componentes químicos que
o Estado da Califórnia reconhece como causadores de
câncer, defeitos de nascença e outros prejuízos ao sis-
tema reprodutor humano. Alguns exemplos desses com-
ponentes químicos são:

• Chumbo de tinta à base de chumbo

• Tijolos de sílica cristalina, cimento e outros produtos

de alvenaria

• Arsênico e cromo da borracha tratada quimicamente.

Seu risco a essas exposições varia, dependendo da fre-
quência que você realiza esse tipo de trabalho. Para re-
duzir sua exposição a esses componentes químicos: tra-
balhe em área bem ventilada e use equipamentos de pro-
teção apropriados, como máscaras contra poeira que se-
jam especificamente indicadas para partículas mi-
croscópicas.

• Proceda com cuidado em ambientes desconhecidos. Po-

dem existir riscos ocultos, como redes de eletricidade ou
outras infraestruturas.

• Essa ferramenta não foi concebida para ser utilizada em

atmosferas potencialmente explosivas, não estando iso-
lada do contato com a energia elétrica.

Informações úteis

Website

Informações referentes a nossos Produtos, Acessórios, Peças
de Reposição e Materiais Publicados podem ser encontrados
no site da Atlas Copco .

Visite o site: 

www.atlascopco.com

.

Содержание P2530-H

Страница 1: ...Serial No A1710001 Safety Information P2530 H 8425020615 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read...

Страница 2: ...i n sobre seguridad 15 PT Informa o de Seguran a 19 IT Informazioni sulla sicurezza 24 NL Veiligheidsinformatie 28 DA Sikkerhedsoplysninger 33 NO Sikkerhetsinformasjon 36 FI Turvallisuustiedot 40 SV S...

Страница 3: ...lecting the actual exposure in an individ ual risk assessment in a work place situation over which we have no control This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately manag...

Страница 4: ...be removed or fixed by tape for example If the trigger is not working properly make sure that it is replaced The air supply coupling should be separated from the tool by a whip hose Personal protecti...

Страница 5: ...exceed maximum air pressure of 6 3 bar 90 psig or as stated on tool nameplate Projectile hazards Always shut off air supply relieve hose of air pressure and disconnect tool from air supply when changi...

Страница 6: ...umes or handling debris from the work process which can cause ill health for example cancer birth defects asthma and or dermatitis Use dust extraction and wear respiratory protective equipment when wo...

Страница 7: ...gislation Nous recommandons la mise en place d un programme de surveillance m dicale afin de d tecter les premiers symp t mes qui pourraient tre dus une exposition aux vibra tions les proc dures de ge...

Страница 8: ...es quipements de protection individuelle Toujours porter des protections oculaires et audi tives Les quipements de protection comme les gants masque poussi re chaussures de s curit et casque r duiront...

Страница 9: ...et s en acier tremp ou autre mat riau de r sistance aux chocs com parable Effectuer l installation conform ment aux in structions Chaque fois que des raccords universels sont utilis s il faut installe...

Страница 10: ...Dans la mesure du possible supporter le poids de l outil avec un compensateur Ne jamais tenir l accessoire avec la main libre ceci aug mentant en effet l exposition aux vibrations Pour pr venir toute...

Страница 11: ...iko welchen die einzelne Bedienperson aus gesetzt ist sind einmalig und h ngen von der Arbeitsweise der Bedienperson dem Werkst ck und der Auslegung des Arbeitsplatzes ab sowie von der Expositionsdaue...

Страница 12: ...ist Wenn die Produktdatenschilder oder Gefahrenwarn schilder unleserlich werden oder sich abl sen sind diese sofort zu ersetzen Das Produkt darf nur von geschulten Fachkr ften und nur in Industrieumge...

Страница 13: ...ch abgeschlossener Arbeit Nach beendeter Arbeit das Werkzeug von der Druck luftversorgung trennen Sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und zum vollst ndigen Stillstand gekommen ist bevor es a...

Страница 14: ...gungen auf fangen zu k nnen beide H nde verf gbar verhalten Gefahren im Umgang mit dem Zubeh r Verwenden Sie den Mei eleinsatz nie als Handw erkzeug Die Mei el sind ausschlie lich f r den Ge brauch in...

Страница 15: ...n Sicherheitsausr stung wie Staubschutzmasken mit speziellen Mikropartikelfiltern Arbeiten Sie in unbekannten Umgebungen besonders vorsichtig Auf verborgene Gefahrenquellen wie elek trische oder sonst...

Страница 16: ...restricci n de la sustancias y preparados qu micos REACH define entre otras cosas los requisitos relacionados con la comunicaci n en la cadena de suministro El requisito de informaci n tambi n es apl...

Страница 17: ...n Se recomienda insertar un tubo flexible para aire comprimido con una longitud m nima de 300 mm 12 entre la her ramienta que vibra y el acoplamiento de acci n r pida Durante el trabajo Desconecte la...

Страница 18: ...oyectiles Siempre cierre el suministro de aire vac e la manguera de presi n y desconecte la herramienta del suministro de aire a la hora de cambiar accesorios Los fallos en la pieza de trabajo los acc...

Страница 19: ...romos Riesgos en el lugar de trabajo Resbalones tropiezos y ca das son las causas m s fre cuentes de lesiones graves o muerte Preste atenci n a las mangueras que se encuentren en el suelo o en la sup...

Страница 20: ...qual n o temos controle Esta ferramenta pode causar s ndrome de vibra o na m o e no bra o se seu uso n o for administrado corretamente Um guia da UE para gerenciar a vibra o da m o e do bra o pode ser...

Страница 21: ...difica dos em qualquer circunst ncia O acionador nunca deve ser removido ou fixado com fita adesiva por exemplo Se o acionador n o estiver funcionando adequadamente certifique se de que ele seja subst...

Страница 22: ...livie a press o da mangueira e desconecte a ferramenta da tomada de ar quando n o estiver em uso antes de alterar os acess rios ou fazer reparos Nunca dirija o ar para si mesmo ou outra pessoa Manguei...

Страница 23: ...sangue para as m os e bra os Use roupas quentes e mantenha as m os aquecidas e se cas Se perceber dorm ncia formigamento dor ou lividez da pele pare de usar a ferramenta informe seu empregador e cons...

Страница 24: ...desima direttiva o standard I valori qui dichiarati non sono adeguati a un uti lizzo per la valutazione del rischio e i valori misurati nei sin goli luoghi di lavoro potrebbero essere pi elevati I val...

Страница 25: ...i non devono mai essere modificati Non utilizzare questo prodotto se stato danneggiato Se le targhette indicanti i dati del prodotto o i segnali di pericolo del prodotto diventano illeggibili o si sta...

Страница 26: ...po il completamento del lavoro Alla fine di un lavoro scollegare l utensile dall alimen tazione pneumatica Verificare che l utensile sia scollegato e che sia comple tamente fermo prima di essere ripos...

Страница 27: ...ecificatamente progettati e trattati ter micamente per essere usati esclusivamente con martelli pneumatici ad aria compressa Scegliere sempre il codolo e il fermo corretti per l at trezzo che si usa N...

Страница 28: ...impiego in at mosfere potenzialmente esplosive e non isolato dal contatto con l elettricit Informazioni utili Sito web Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti acces sori parti di ricamb...

Страница 29: ...stoffen bevatten de kandi daatslijst Op 27 juni 2018 werd loodmetaal CAS nr 7439 92 1 toegevoegd aan de kandidaatslijst In overeenstemming met het bovenstaande is deze mededel ing bedoeld om u te inf...

Страница 30: ...bevolen om een flexibele slang voor perslucht met een minimale lengte van 300 mm 12 tussen het gereed schap dat trillingen voortbrengt en de snelkoppeling te plaat sen Tijdens het werk Koppel het gere...

Страница 31: ...erd Overschrijd de maximale luchtdruk van 6 3 bar 90 psi of de waarde op de naamplaat van het gereedschap niet Gevaren in verband met wegschietende delen Schakel altijd de luchttoevoer uit ontlucht de...

Страница 32: ...ige toename van geluids en trillingsniveau voorkomen Gebruik en onderhoud het gereedschap en selecteer on derhoud en vervang de accessoires en verbruiksartikelen in overeenstemming met de instructies...

Страница 33: ...er afspejler den faktiske uds ttelse i en individuel risikovurdering i en arbejdspladssituation som vi ikke er herre over Dette v rkt j kan for rsage h nd arm vibrationssyndrom hvis anvendelse af v rk...

Страница 34: ...Udl seren m aldrig fjernes eller fastg res med f eks tape Hvis udl seren ikke fungerer korrekt skal du s rge for at f den udskiftet Lufttilf rselskoblingen skal separeres fra v rkt jet med en indf ri...

Страница 35: ...linger p v rkt jet Brug gevindsk rne slangefittings af h rdet st l eller materiale med tilsvarende chokmodstand Se instruktionerne vedr korrekt montering N r der benyttes universalspiralkoblinger skal...

Страница 36: ...t denne instruktionsbog Brug aldrig stumpt tilbeh r Farer p arbejdspladsen En af de hyppigste rsager til alvorlig og livsfarlig per sonskade er at man glider snubler eller flader V r op m rksom p slan...

Страница 37: ...dex php og velge Tools og deretter Legislation Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomf rer et pro gram for avdekke tidlige tegn p vibrasjonseksponering slik at prosedyrene kan endres for bidra...

Страница 38: ...ske sko med st lt belegg og hjelm reduserer risikoen for personskader Bruk egnede kl r Ikke bruk l stsittende kl r eller smykker Hold hender og kl r borte fra bevegelige deler L se kl r smykker eller...

Страница 39: ...tilf rselen eliminer trykket i slangen og kople verkt yet fra trykkluftkilden n r du skal skifte tilbeh r Feil p arbeidsstykket tilbeh r holder eller selve verk t yet kan skape prosjektiler med h y ha...

Страница 40: ...n der man g r eller arbeider Unng puste inn st v eller damp og h ndtere helseskadelige avfallsprodukter fra arbeidsprosessen som kan for rsake for eksempel kreft f dselsdefekter astma og eller dermati...

Страница 41: ...iittaavien oireiden havait semiseksi ajoissa jotta ty nohjauksella ja ty ymp rist n vaikuttavilla toimilla voidaan est oireiden paheneminen tulevaisuudessa Jos t m laite on tarkoitettu kiinteisiin sov...

Страница 42: ...iukset ja vaatteet erill n py rivist osista L ys t tai irrallaan roikkuvat vaatteet korut ja pitk tukka saattavat tarttua liikkuviin osiin T rin aiheuttavien ty kalujen asennus On suositeltavaa ett pa...

Страница 43: ...svosuojusta ty kalun k ytt korjaus ja huoltoalueella tai niiden l heisyydess sek osien vaihdon yhteydess Varmista ett muut samalla alueella olevat k ytt v t iskunkest vi suojalaseja ja kasvosuojuksia...

Страница 44: ...heuttavat sy p synnynn isi ep muodostumia ja hedelm tt myytt Esimerkkej t llaisista kemikaaleista lyijypohjaisista maaleista l ht isin oleva lyijy tiilist sementist ja muista muurausaineista l ht isin...

Страница 45: ...anges i instruktionshandboken till maskinen Information om Artikel 33 i REACH EU f rordning EG nr 1907 2006 om registrering utv rder ing godk nnande och begr nsning av kemikalier Reach anger bland an...

Страница 46: ...llf rseln innan du byter tillbeh r mejsel eller stans Avbryt arbetet med slipmaskinen om det h rs ett onor malt h gt buller eller vibrationer vid anv ndning Var medveten om att mejseln kan g s nder un...

Страница 47: ...llare se reservdelsf rteck ningen F r att undvika kroppsskador m ste f stelement bytas ut n r de slitits ut spruckit eller f rlorat formen Vid arbete ovanf r gonh jd ska skyddshj lm anv ndas S kerst l...

Страница 48: ...pel p dessa kemikalier r Bly fr n blybaserad m larf rg Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter Arsenik och krom fr n kemiskt behandlat gummi Den risk som du uts tts f r variera...

Страница 49: ...Technique AB 9836 3984 00 49 96 3 ISO15744 107 3 ISO15744 12 5 2 4 8 ISO28927 9 Atlas Copco Industrial Technique AB http www pneurop eu index php Tools Legislation 33 REACH 1907 2006 REACH 27 2018 CAS...

Страница 50: ...Safety Information P2530 H 50 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3984 00 whip hose 300 12...

Страница 51: ...P2530 H Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3984 00 51 CAGI 2528 B186 1 Global Engineering Documents https global ihs com 1 800 447 2273 ANSI ANSI http www ansi org 6 3 90...

Страница 52: ...Safety Information P2530 H 52 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3984 00...

Страница 53: ...Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 22 August 2019 Carl von Schantz Managing Director Podpis wystawcy O wiadczenie o poziomie ha asu i drga Poz...

Страница 54: ...cymi substancji zakazanych i zosta opra cowany w oparciu o zatwierdzone wy czenia w dyrektywie RoHS 2011 65 UE O w nie b dzie wycieka z produktu ani zmienia formy podczas normalnej eksploatacji i jeg...

Страница 55: ...z dzia Nale y mie wiadomo e d uto mo e p kn podczas pracy W adnym wypadku nie wolno uruchamia bijaka je li nie jest on doci ni ty do przedmiotu obrabianego Je li to mo liwe u ywa narz dzi z t umikami...

Страница 56: ...nale y zawsze nosi odporne na uderzenia okulary ochronne i os on twarzy Nale y zadba o to aby inne znajduj ce si w pobli u osoby nosi y okulary ochronne i os on twarzy Nie u ywa narz dzia o ile akceso...

Страница 57: ...tania nowotwor w wad wrod zonych astmy i lub zapalenia sk ry W przypadku obr bki materia w powoduj cych du e zapylenie nale y stosowa urz dzenia odpylaj ce oraz sprz t ochrony dr g oddechowych W sk ad...

Страница 58: ...ame prevent vnu kontrolu zdravotn ho stavu na de tekciu v asn ch pr znakov v d sledku za a enia vibr ciami aby bolo mo n upravi postupy ktor by zabr nili v skytu a kost v bud cnosti Ak toto zariadenie...

Страница 59: ...ska proti prachu obuv s oce ovou pi kou a prilba zn ia riziko fyzick ch zranen Vhodne sa oble te Nenoste vo n oble enie ani perky Vlasy a odev udr ujte v bezpe nej vzdi alenosti od pohybliv ch ast Vo...

Страница 60: ...u pr slu enstva pridr iava a alebo dokonca samotn ho n stroja by mohlo sp sobi vytvore nie vysokor chlostn ho projektilu I mal odskakuj ce astice m u zrani o i a sp sobi stratu zraku Pri prev dzke opr...

Страница 61: ...ci a ktor m u sp sobi zdravotn prob l my napr rakovinu p rodn defekty astmu a alebo z pal ko e Pri pr ci s materi lmi pri ktor ch vznikaj vzduchov astice pou vajte ods vanie prachu a vy bavenie na oc...

Страница 62: ...symptom kter mohou souviset se za t en m vibracemi aby bylo mo n upravit dic procesy s c lem p edch zen budouc m jm m Pokud je toto za zen ur eno pro vestav n aplikace Hlukov emise jsou uvedeny jako v...

Страница 63: ...u a ochrann p ilba sni uj riziko osobn ch raz Noste vhodn od v Nenoste voln od v nebo perky Dbejte na to aby od v a vlasy byly mimo pohybliv sti Voln od v perky nebo dlouh vlasy mohou b t pohybliv mi...

Страница 64: ...odl t vaj c ch p edm t V dy kdy vym ujete p slu enstv vypn te p vod vz duchu uvoln te tlak vzduchu a odpojte n stroj od p vodu vzduchu P i po kozen obrobku p slu enstv p idr ova e nebo dokonce vlastn...

Страница 65: ...enstv Rizika na pracovi ti Uklouznut zakopnut nebo p d jsou hlavn mi p inami v n ch nebo i smrteln ch raz D vejte pozor na nad m rn mno stv hadic ponechan ch na podlaze nebo na pracovn plo e Vyhn te...

Страница 66: ...tkoz an amelyeknek felt teleit nem ll m dunkban befoly solni Ez a szersz mg p ha haszn lat t nem megfelel en temezik k z kar vibr ci s HAVS szindr m t okozhat A k ziszer sz mok ltal okozott rezg sekre...

Страница 67: ...len rizze a szersz mot Mindig haszn ljon r gz t t Rendszeresen ellen rizze a r gz t t hogy nem kopott vagy s r lt Ezt a szersz mot semmilyen m don sem szabad megv l toztatni Sohase szerelje ki az ind...

Страница 68: ...kal kapcsolatos vesz lyek A nyom s alatt l v leveg s lyos s r l seket okozhat Ha a szersz m nincs haszn latban z rja el a leveg adagol st r tse ki a t ml t s v lassza le az eszk zt a leveg vezet kr l...

Страница 69: ...i kat akad lyozhatj k Viseljen meleg ruh zatot s kezeit tartsa melegen s sz razon Hagyja abba a szersz m haszn lat t s for duljon orvoshoz ha zsibbad s viszket s f jdalom vagy a b r elfeh red se l p f...

Страница 70: ...k l nb z m szaki inform ci kkal szolg l t bbek k z tt Szab lyoz si s biztons gi inform ci k M szaki adatok Szerel si haszn lati s szervizel si tmutat k P talkatr szlist k Tartoz kok M retrajzok L toga...

Страница 71: ......

Страница 72: ...eklad p vodn ch pokyn Eredeti utas t sok ford t sa Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 Telefax 46 8 644 90 45 www atlascopco com Copyright 2019 Atlas...

Отзывы: