Atlantic TWVSC Скачать руководство пользователя страница 14

14

Ajuste del reloj

Presione y mantenga pulsado el botón de ajuste          durante tres segundos para ingresar 

a las funciones del programa. La hora comenzará a parpadear en la pantalla.        

Utilice los botones de arriba         y abajo        para seleccionar la hora. Después de haber 

seleccionado la hora, presione el botón de ajuste           y los minutos comenzarán a 

parpadear en la pantalla.                   Utilice los botones de arriba          y abajo         para 

seleccionar los minutos.

SET

SET

Ajuste del cronómetro

Cuando esté conforme con el Ajuste de reloj, presione el botón de ajuste          e ingresará a 

las funciones del cronómetro. La palabra ON en letras pequeñas aparecerá en la parte 

izquierda de la pantalla y la palabra OFF en letras grandes parpadeará en el centro de la 

pantalla.                   Esto indica que el cronómetro de INICIO está DESACTIVADO actualmente. 

SET

Programación de la VSC

La TidalWave VSC está equipada  
con un reloj con la hora y una función  
de cronómetro de INICIO/PARADA  
(START/STOP). El reloj y el cronómetro  
no necesitan ser programados para  
operar la VSC. La programación del  
reloj y el cronómetro se debe realizar  
mediante los botones y la pantalla  
que se encuentran en la caja de control  
de la VSC. Después de diez segundos  
de inactividad durante cualquier parte  
de la secuencia de programación, se ingresará la selección y la VSC saldrá de las 
funciones del programa y volverá a la visualización principal del reloj.

SET

V A R I A B L E   S P E E D   C O N T R O L L E R

Para encender la bomba, presione el botón de energía.          La palabra ON (ENCENDIDO) y 

el nivel de flujo se mostrarán en la pantalla.                    Utilice los botones de arriba          y 

abajo        para controlar el flujo. Cada vez que se ajuste el flujo, se mostrará el nivel durante 

tres segundos y luego volverá a la visualización de “time of day” (hora) principal.

Para apagar la bomba pulse el botón de energía.          Se mostrarán la palabra OFF y un 

nivel de flujo de 00.                   La VSC guardará el ajuste de flujo cuando se apague. 

Cuando se restablece la alimentación eléctrica, la VSC iniciará la bomba a plena potencia 

durante tres segundos y luego volverá a la configuración anterior.

Содержание TWVSC

Страница 1: ...C U S TÜVRheinland TWVSC Product Manual Manuel du Produit Manual del Producto 1 330 274 8317 www ATLANTICWATERGARDENS com P ...

Страница 2: ...0 Hz This product is equipped with overload protection 150 percent of the full load current rating Never use an extension cord with this product The VSC must be plugged directly into an electrical outlet This product should be installed and or stored in an area that is protected from weather exposure It must be mounted off the ground close to the power source Failure to do so will void the warrant...

Страница 3: ...he slotted pockets allow the VSC to be easily removed from the mounts to access the pump connection for servicing The VSC should be mounted above the ground on a wall or post away from direct sunlight Ensure that the VSC is within reach of a properly grounded GFCI outlet and the electrical cord of the pump that will be used Remove the VSC from the mounting location and remove the cord cover locate...

Страница 4: ...mer must be performed via the buttons and display located on the VSC control box After ten seconds of inactivity during any part of the programming sequence the selection will be entered and the VSC will exit the program functions and return to the main clock display SET V A R I A B L E S P E E D C O N T R O L L E R To turn the pump off press the power button The word OFF and a 00 flow level will ...

Страница 5: ...power button when the START and STOP times are flashing The time will be replaced with a large OFF indicating the timer is deactivated SET SET Maintenance and Inspection Regular maintenance and inspections are recommended to determine that everything is operating properly If any abnormal conditions are noticed refer to the section on Troubleshooting and take corrective measures immediately Winteri...

Страница 6: ...the remote to re sync VSC is out of range Decrease distance Diminished pump flow rate or no intermittent water flow Flow level is set too low Raise the flow level on the VSC Incorrect timer settings Verify timer is set correctly Low water level Stop operation Raise water level Pump requires service maintenance Follow manufacturer recommendations for pump service and maintenance Troubleshooting Gui...

Страница 7: ... et un cycle de 60 Hz Ce produit est équipé d une protection contre les surcharges 150 pour cent de la pleine charge courant nominal N utilisez jamais une rallonge avec ce produit Le VSC doit être branché directement dans une prise électrique Ce produit doit être installé et ou stocké dans une zone qui est protégée contre les intempéries Celui ci doit être installé plus haut que le niveau du sol e...

Страница 8: ...directe du soleil Assurez vous que le VSC se trouve à proximité d une prise correctement mise à la terre du disjoncteur de fuite de terre et du cordon d alimentation de la pompe qui sera installée Retirez le VSC de l emplacement de montage et retirez la housse du cordon située à l arrière de l appareil Fig 1 Du fait que les fiches électriques des pompes présentent différentes tailles un dispositif...

Страница 9: ...ffichage d horloge principal SET V A R I A B L E S P E E D C O N T R O L L E R Pour activer la pompe il suffit d appuyer sur le bouton d alimentation Vous verrez la mention ON marche et le niveau de débit affichés à l écran Utilisez les boutons haut et bas pour réguler le débit Chaque fois que le débit est ajusté le niveau est affiché pendant trois secondes avant de retourner à l affichage princip...

Страница 10: ...tra à clignoter Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner l heure Après avoir sélectionné l heure appuyez sur le bouton de réglage et les minutes se mettront à clignoter Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner les minutes SET Une fois satisfait de l heure de DÉBUT programmée appuyez sur le bouton de réglage La mention OFF arrêt en petit format s affichera à gauche de l écran et...

Страница 11: ...nce Débit de la pompe réduit ou inexistant intermittent Le réglage du niveau de débit est trop bas Hausser le niveau du débit du VSC Mauvais réglages de la minuterie Vérifier si la minuterie est bien réglée Faible niveau d eau Arrêter le fonctionnement de l appareil hausser le niveau d eau La pompe doit faire l objet d une réparation ou d un entretien Suivre les recommandations du fabricant pour t...

Страница 12: ... voltios y 60 Hz Este producto está equipado con protección de sobrecarga 150 por ciento de la corriente nominal a plena carga Nunca utilice un cable de extensión con este producto La VSC debe ser conectada directamente a un tomacorriente Este producto debe ser instalado y o almacenado en un área que está protegida de la intemperie Lo debe montar sin apoyarlo en el suelo cerca de la fuente de alim...

Страница 13: ...a en la salida empotrable situada debajo de la cubierta del cable Fig 2 Instale el seguro del cordón si es necesario y vuelva a colocar la cubierta del cable Fig 3 Devuelva la VSC a la ubicación de montaje y conecte el cable de alimentación eléctrica al tomacorriente GFCI 13 La TidalWave VSC debe enchufarse en un tomacorriente estándar de tres clavijas con la debida descarga a tierra Instrucciones...

Страница 14: ...RT STOP El reloj y el cronómetro no necesitan ser programados para operar la VSC La programación del reloj y el cronómetro se debe realizar mediante los botones y la pantalla que se encuentran en la caja de control de la VSC Después de diez segundos de inactividad durante cualquier parte de la secuencia de programación se ingresará la selección y la VSC saldrá de las funciones del programa y volve...

Страница 15: ...ue indica que se ingresó la programación Para desactivar las funciones del temporizador de INICIO PARADA START STOP repita los pasos de programación y presione el botón de energía cuando las horas de INICIO y PARADA estén parpadeando en la pantalla Se remplazará el tiempo con un grande OFF que indica que el cronómetro está desactivado SET SET Mantenimiento e inspección Se recomienda mantenimiento ...

Страница 16: ...o comuníquese con la empresa de energía eléctrica local El cable de alimentación eléctrica no está conectado Conecte el cable de alimentación eléctrica La VSC no re sponde al control remoto Baterías agotadas conexión con batería Remplace las baterías verifique la orientación El remoto no está sincronizado con la VSC Desconecte la VSC durante 10 segundos Vuelva a conectar y presione el botón de ene...

Отзывы: