background image

6

Il est recommandé que cette couche de pierre surplombe le bassin par 1½”/38mm afin de 
dissimuler le bord supérieur du bassin (Figure 3). Cela permet également de protéger le PVC 
du bassin au-dessus de la ligne de flottaison des rayons du soleil et des rayons UV. Laissez 
l’adhésif durcir complètement (selon les instructions du fabricant) avant de procéder à une 
construction supplémentaire du mur.

Installation de la Pompe Submersible

Une installation typique situe la pompe au centre du Bassin Flexible. Faites passer le cordon 
dans la chasse au cordon et jusqu’au sommet du mur du bassin. Le cordon peut être placé 
entre deux pierres de calotte, en ciselant les coins au besoin pour que les calottes restent à 
plat. Alternativement, couper une rainure dans le fond d’une pierre de chapeau pour accueillir 
le cordon. Les bouchons doivent être enlevés avec du mastic au lieu d’un adhésif permanent 
ou de ciment pour permettre à la pompe d’être retirée périodiquement à des fins d’entretien, 
d’hivernage ou de remplacement.

Plomberie du Bassin pour Pompe Externe (facultatif)

Les Bassins Flexibles peuvent être raccordés à l’aide de pompes submersibles ou externes. Si 
une pompe externe doit être utilisée, commencez par installer le raccord de cloison en suivant 
les instructions ci-dessous. La cloison permettra à la pompe externe de puiser l’eau du bassin.

Installation des Raccords de Cloison (en option)

Si l’installation nécessite de faire passer les câbles de plomberie ou d’alimentation à travers la 
paroi du bassin, des trous pour les raccords de cloison (non 
inclus) doivent être découpés avant d’installer le bassin dans 
l’enceinte murale en pierre. Laissez un espace de 4-6”/100-
150mm dans le mur à 8-12”/200-300mm au-dessus du fond 
du bassin. Avec un bloc de 4”/100mm de hauteur, l’espace 
serait dans le troisième cours de pierre de mur à partir du bas. 
En utilisant l’espace comme guide, découpez avec précaution 
un cercle du matériau du bassin ayant le même diamètre que 
le filetage extérieur du raccord de cloison. La découpe doit 
être centrée 10”/250mm au-dessus du bas du bloc.

Installez le(s) raccord(s) de cloison avant de régler le bassin. 
Retirez l’écrou de retenue et la rondelle de friction en 
plastique, en laissant le joint en caoutchouc sur le corps du 
ou des raccords de cloison. L’écrou de retenue a des filets 
inversés. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre  
pour desserrer.

Depuis l’intérieur du bassin flexible, insérez l’extrémité filetée 
de la cloison dans la découpe du bassin flexible. Cela prendra 
le joint en caoutchouc entre la bride de la cloison et la paroi 
interne du bassin flexible (Figure 4). Glissez la rondelle de

1½”/38mm

Figure 3

Bassin  
flexible

Cloison

Joint de  
caoutchouc

Plaque de 
support

Rondelle 

de friction

Écrou de 

serrage 

Figure 4

Содержание FF4016B-73785

Страница 1: ...4616T 73793 FF4816B 73794 FF4816G 73795 FF4816T 73796 FF4016B 73785 FF4016G 73786 FF4016T 73787 FF6016B 73797 FF6016G 73798 FF6016T 73799 FF8016B 73800 FF8016G 73801 FF8016T 73802 Product Manual Manue...

Страница 2: ...mpacted and level Sand or stone screenings can be added to raise or level the base Underlayment fabric can be installed below the basin for added protection Installing the Flexible Basin Place the Fle...

Страница 3: ...ation requires passing plumbing or power cords through the wall of the basin holes for bulkhead fittings not included should be cut out before installing the basin in the wall stone enclosure Leave a...

Страница 4: ...here freezing is a concern the pump s must be removed from the basin before winter and stored in a dry place Ensure any water has been removed from plumbing lines and they are plugged This will keep t...

Страница 5: ...el La base doit tre compact e et niveau Des criblages de sable ou de poussi re de pierre peuvent tre ajout s pour lever ou niveler la base Le tissu de sous couche peut tre install sous le bassin pour...

Страница 6: ...cloison permettra la pompe externe de puiser l eau du bassin Installation des Raccords de Cloison en option Si l installation n cessite de faire passer les c bles de plomberie ou d alimentation trave...

Страница 7: ...ccord de cloison Figure 5 Hivernage Dans les zones o le gel est une pr occupation la ou les pompes doivent tre retir es du bassin avant l hiver et stock es dans un endroit sec Assurez vous que toute l...

Страница 8: ...lada Se pueden agregar arena o polvo de piedra para elevar o nivelar la base La tela de la base se puede instalar debajo de la cuenca para una mayor protecci n Instalaci n de la Cuenca Flexible Coloqu...

Страница 9: ...mamparo siguiendo las instrucciones a continuaci n El mamparo permitir que la bomba externa extraiga agua de la Cuenca Instalaci n del Ajuste de Mamparo opcional Si la instalaci n requiere pasar plom...

Страница 10: ...stale un adaptador macho de 11 2 en el ajuste del mamparo Figura 5 De invierno En reas donde la congelaci n es un problema la s bomba s debe n retirarse de la cuenca antes del invierno y almacenarse e...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...1 330 274 8317 www ATLANTIC OASE com 75638 3 21...

Отзывы: