background image

6

7

2) When 

ITS MODE

is active, the display will show 

“- -”

while the temperature is changing 

(stabilization 

seek mode)

. The final stabilized temperature reading

will flash on the display when reached. The 

ITS

temperature reading will remain flashing on the 
display until the probe is removed or temperature 
changes by approximately 5°F(3°C). When the 
temperature changes, the instrument will return to 

ITS

stabilization seek mode and

“- -”

will be 

displayed until the next stabilized temperature is 
reached and that temperature reading will flash on 
the display.  

3)  The user has the option of storing the 

ITS

temperature reading in memory. To store 

ITS

temperature reading, press          key to store 
reading. The display will show reading number

“r001-r250”

and store reading in memory. Up to 

250

readings can be stored in memory.

4)  To return to 

STANDARD TEMPERATURE MODE

turn unit 

OFF

and back 

ON

or repeatedly press 

key until both

ITS

and 

MEM

icons are 

turned off at top of display.

MEMORY MODE:

1)  To view temperature readings stored in memory, turn 

instrument 

ON

and press           key to select 

MEMORY MODE

. When active, 

MEM

icon will 

appear at top of LCD. 

(NOTE: WITH NO 

TEMPERATURE DATA IN MEMORY, INSTRUMENT
WILL NOT ENTER MEMORY MODE.)

2)

To view temperature data, press           key to scroll 
forward or          key to scroll backward through 
temperature data. The display will show reading 
number 

“r001-r250”

followed by the temperature 

recorded. 

(NOTE:  TO ACCESS FAST SCROLL

MODE, PRESS AND HOLD          KEY OR     
KEY AND DISPLAY WILL QUICKLY SEQUENCE 
THROUGH TEMPERATURE READINGS.)

3)  The temperature data is a cyclical data system.  

When scrolling through data, the temperature 
readings will cycle through all readings either forward
or backward and then repeat readings when either 
the first or last reading in memory is reached.

4)  To clear temperature readings in memory, press and 

hold both the          and           keys at the same 
time until 

“CLr” 

is shown on display.

5)  To return to 

STANDARD TEMPERATURE MODE

turn unit 

OFF

and back

ON

or repeatedly press 

key until both 

ITS

and 

MEM

icons are turned 

off at top of LCD display.

USER TIP

When temperature readings are cleared 

from memory, there is no facility to 

restore deleted temperature data.

Ensure that temperature data is not needed

before clearing memory contents.

AquaTuff™ 353 THERMOMETER

ITS MODE - Continued:

AquaTuff™ 353 THERMOMETER

351 / 352 / 353 BATTERY REPLACEMENT

MEMORY MODE - Continued:

BATTERY REPLACEMENT:

1)

Turn battery door knob 

counter-clockwise

until 

rotation stops. The arrow on battery door knob will 
point towards unlock      icon.

2)

Pull battery door knob to remove battery door 
assembly. Remove batteries.

3)

Referring to battery polarity drawing on rear label, 
install (2) AAA alkaline batteries as shown.

4)

To install battery door assembly, ensure that battery 
door knob is turned fully 

counter-clockwise 

and 

arrow on battery door is pointed towards unlock      
icon. Push upward on battery door assembly until 
battery door knob is seated against housing. Rotate 
battery door knob 

clockwise

until rotation stops. 

The arrow on battery door knob will point towards 
lock     icon.

TURN COUNTER-CLOCKWISE TO UNLOCK

TURN CLOCKWISE TO LOCK

Содержание AquaTuff351

Страница 1: ...meter Warranty and User Guide Cooper Atkins Corporation 33 Reeds Gap Road Middlefield CT 06455 0450 U S A Telephone 800 835 5011 Fax 860 347 5135 info cooper atkins com www cooper atkins com AquaTuff 351 AquaTuff 352 AquaTuff 353 ...

Страница 2: ...ombination with SHIFT key selects tenth degree or whole degree resolution Press to FREEZE current temperature reading on display SHIFT function provides secondary user settings with other keys as noted Press to turn on BACKLIGHT for viewing temperatures in low lighting conditions When pressed BACKLIGHT will remain on for 5 seconds OPERATION 1 Observing correct polarity insert Type K thermocouple p...

Страница 3: ...MODE to use instrument in STANDARD TEMPERATURE MODE ITS MODE Intelligent Temperature Stabilization 1 To use ITS MODE press to turn instrument ON On power up the instrument is placed in STANDARD TEMPERATURE MODE Press the key to select and activate the ITS function The ITS icon will appear at the top of the LCD when ITS MODE is selected 4 The instrument has an auto off feature that will turn off un...

Страница 4: ...EY AND DISPLAY WILL QUICKLY SEQUENCE THROUGH TEMPERATURE READINGS 3 The temperature data is a cyclical data system When scrolling through data the temperature readings will cycle through all readings either forward or backward and then repeat readings when either the first or last reading in memory is reached 4 To clear temperature readings in memory press and hold both the and keys at the same ti...

Страница 5: ...LITY We certify that this instrument has been calibrated to temperature and or electrical standards traceable to the U S Department of Commerce National Institute of Standards and Technology CALIBRATION Under normal operating conditions the unit should not require re calibration TROUBLESHOOTING Our Customer Service Department is available Monday through Friday 8 00 AM to 5 00 PM EST at 800 835 501...

Страница 6: ...ontinuación 3 La escala de temperatura por defecto es Fahrenheit Para cambiar la escala de temperatura oprima la tecla NOTA Se intercambiará la pantalla entre los iconos F y C al lado derecho de la pantalla cada vez que se oprime la tecla 4 El instrumento tiene una función de apagado automático que apagará la unidad después de 10 minutos sin actividad del teclado para conservar la vida de la pilas...

Страница 7: ...ÁNDAR 3 El instrumento tiene una función de apagado automático que apagará la unidad después de 10 minutos sin actividad del teclado para conservar la vida de la pilas Para desactivar la función de apaga MODO DE TEMPERATURA ESTÁNDAR Continuación do automático con el instrumento APAGADO oprima y mantenga oprimida la tecla de MODO y luego oprima la tecla ON para entrar en el MODO DE USUARIO Oprima l...

Страница 8: ... unidad y luego Préndala de nuevo u oprima repetidamente la tecla Mode hasta que se apaguen tanto el icono de ITS como el de MEM en la parte superior de la pantalla AVISO AL USUARIO Al borrar las lecturas de temperatura de la memoria no existe manera de restaurar los datos de temperatura borrados Asegúrese de que no se necesitan los datos de temperatura antes de borrar el contenido de la memoria R...

Страница 9: ...den rastrearse hasta el Instituto Nacional de Normas y Tecnología del Departamento de Comercio de EU CALIBRACIÓN Bajo condiciones normales de operación la unidad no requiere recalibrarse LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS EN EL 351 352 353 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS Nuestro Departamento de Servicio al Cliente está disponible de lunes a viernes de las 8 00 AM a las 5 00 PM al 800 835 5011...

Страница 10: ...ONNEMENT 1 Tout en observant une polarité correcte insérez la sonde du thermocouple de Type K dans le connecteur sur le dessus de l instrument 2 Appuyez sur la touche pour allumer l instrument 3 L échelle de température par défaut est en Fahrenheit Pour changer d échelle de température appuyez sur la touche auto NOTE L affichage passe de l icône F à C sur le côté droit de l écran chaque fois que l...

Страница 11: ...nt est éteint sur OFF appuyez sur la touche et maintenez la puis appuyez sur la touche Rec pour entrer en MODE UTILISATEUR NOTE L affichage indiquera UTILISATEUR USEr Appuyez sur la touche Rec pour passer de Fahrentheit à Celsius NOTE L affichage passe THERMOMÈTRE AquaTuff 353 MODE DE TEMPÉRATURE STANDARD suite de l icône F à C sur le côté droit de l écran chaque fois que l on appuie sur la touche...

Страница 12: ...ure en mémoire appuyez sur les deux touches Re c et dow en même temps jusqu à ce que CLr soit indiqué sur l écran 5 Pour revenir au MODE DE TEMPÉRATURE STAN DARD éteignez l unité OFF et rallumez la ON ou appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu à ce que les deux icônes ITS et MEM soient éteintes en haut de l écran à cristaux liquides THERMOMÈTRE AquaTuff 353 MODE MÉMOIRE suite CONSEIL POUR ...

Страница 13: ...raît sur l écran Pile faible Remplacer les piles 5 L écran indique bAtt et l instrument s éteint Remplacer les piles 6 L affichage indique LO ou HI La tempéra ture mesurée est en dehors de la fourchette de mesure de l instrument GARANTIE 351 352 353 GARANTIE Les thermomètres de Cooper Atkins sont sujets à une garantie de 5 ans pour l instrument et une garantie de 1 an pour la sonde en ce qui conce...

Страница 14: ...TS Betrieb speichert die ITS Temperaturwerte scrollt im Speicher Betrieb vorwärts und wählt die Temperaturskala im Benutzerbetrieb AquaTuff 351 THERMOMETER Durch Drücken das Instrument EIN oder AUS schalten Durch Drücken Fahrenheit oder Celsius Anzeige wählen BETRIEB 1 Stecken Sie ein Thermoelement der Type K richtig gepolt an der Oberseite des Instruments an 2 Drücken der O Taste schaltet das Ins...

Страница 15: ...TRIEB und kehren zurück zum STANDARD TEMPERATURBETRIEB 3 Das Instrument schaltet nach 10 Minuten ohne Bedienen der Tastatur automatisch ab um Batterie zu sparen Um die Auto Off Funktion im AUS geschalteten Zustand des Instruments zu deak tivieren drücken und halten Sie die BETRIEB Mo Taste und drücken Sie dann die O N Taste zum Einstieg in den BENUTZERBETRIEB Drücken der do Taste aktiviert deaktiv...

Страница 16: ...AUS und wieder EIN oder drücken Sie wiederholt die Mode Taste bis sowohl das ITS als auch das MEM Symbol von der LCD Anzeige oben verschwindet ANWENDERTIPP Wenn Temperaturwerte vom Speicher gelöscht werden besteht keine Möglichkeit die gelöschten Werte wieder herzustellen Vergewissern Sie sich vor dem Löschen des Speichers dass die Temperaturwerte nicht mehr benötigt werden 351 352 353 AUSTAUSCHEN...

Страница 17: ...che auf das U S Department of Commerce National Institute of Standards and Technology rückführbar sind SPEZIFIKATIONEN Forts KALIBRIEREN Unter normalen Betriebsbedingungen sollte kein neues Kalibrieren notwendig sein 351 352 353 FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Unsere Kundenserviceabteilung steht Montag bis Freitag 8 00 bis 17 00 Uhr EST unter der Nummer 800 835 5011 zur Verfügung 1 Einheit schaltet ...

Страница 18: ...34 35 ...

Страница 19: ...36 37 ...

Страница 20: ...38 39 73 ...

Страница 21: ...40 41 ...

Страница 22: ...42 43 ...

Страница 23: ...44 45 ...

Страница 24: ...46 47 73 ...

Страница 25: ...Website www cooper atkins com 27 958550B 5 YEAR WARRANTY Any instrument which proves to be defective in material or workmanship within five years of original purchase will be repaired or replaced without charge upon receipt of the unit prepaid with proof of purchase This Limited Warranty does not cover damage in shipment or failure caused by tampering obvious carelessness or abuse and is the purch...

Отзывы: