background image

 

 

 

   

 

9

Schleifblatt 

 

 

  Legen Sie das Schleifblatt (3) so auf den Schleifteller 

(2), dass die Löcher des Schleifblattes mit den Löchern auf 
dem Schleifteller übereinstimmen.  

 

Bei der Verwendung einer Staubabsaugung ver-

wenden Sie nur gelochte Schleifblätter, da sie die Stau-
babsaugung verbessern. 

 

Drücken Sie das Schleifblatt an.

 

 

Teleskopstiel 

 

 

Verwenden Sie den Teleskopstiel (14) zum Schleifen 
von hohen Wänden oder Decken.  

 

 

Drücken Sie die Verriegelungstaste (13) und stellen  

Sie den Teleskopstiel auf die gewünschte Länge ein.  

 

Lassen Sie die Verriegelungstaste los. 

 

Achten Sie darauf, dass sie einrastet. 

 

Anschluss an eine Staubabsaugung 

 

 

Schließen Sie aus gesundheitlichen Gründen den 

Wandschleifer immer an eine Staubabsaugung an.

 

 

 

Führen Sie den Absaugschlauch (21) in den An-

schlussstutzen (18) und sichern Sie ihn durch Drehen ge-
gen ein Herausfallen. 

 

Verbinden Sie den Absaugschlauch mit der Staubabsau-
gung. 

 

  Sollten sich die Geräte nicht verbinden lassen, 

verwenden Sie einen der beiden Adapter.  

 

Adapter (19) Ø 40 mm  

 

Adapter (20) Ø 47 mm 

 

Stecken Sie den Adapter wie abgebildet mit Hilfe eines 
Schraubendrehers auf den Absaugschlauch (21). 

 

 

 

Inbetriebnahme

 

 

 

 

 

 

Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor 

Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen 
Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben montiert 
haben! 

 

 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät komplett und vor-
schriftsmäßig montiert ist. 

 

Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch: 

 

die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse, Schnit-
te o. dgl.) 

 verwenden Sie keine defekten Leitungen 

 

das Gerät auf eventuelle Beschädigungen  
(s. Sicheres Arbeiten) 

 

ob das Schleifblatt, der Schleifteller und das Bürsten-
kranz-Segment fest sitzen 

 

Netzanschluss 

 

Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene 
Spannung, z.B. 220-240 V mit der Netzspannung und 
schließen Sie das Gerät an die entsprechende und vor-
schriftsmäßige Steckdose an. 

 

Wechselstrommotor:

 

Schuko-Steckdose verwenden, Netzspannung 220 - 240 V mit  
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter 30 mA). 

 

Verwenden Sie Anschluss- bzw. Verlängerungskabel nach IEC 
60 245 (H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens 

 

1,5 mm² bei Kabellänge 

bis

 25 m 

 

2,5 mm² bei Kabellänge 

über

 25 m 

 

 

Einschalten  

 

Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter 

nicht ein- und ausschalten lässt. Beschädigte Schalter 
müssen unverzüglich vom Kundendienst repariert oder 
ersetzt werden. 

 

Bei der Verwendung einer Staubabsaugung, schalten Sie 
diese zuerst ein.

 

  Starten Sie die Maschine in der niedrigsten Drehzahlstufe 

(Stufe 1)  

 

  Drücken Sie zuerst die Einschaltsperre (11a) hinten 

am EIN-AUS Schalter (11) und schieben Sie dann den 
Schalter nach vorn.  

 Der Schalter ist arretiert  

 

  Sie brauchen den Schalter nicht gedrückt halten 

 

Ausschalten 

 

  Drücken Sie hinten auf die Einschaltsperre (11a) des 

EIN-AUS Schalters (11). 

 Die Arretierung am Schalter löst sich 

 

 

Der Schleifteller läuft nach dem Ausschalten nach.

 

Warten Sie deshalb ab, bis der Schleifteller stillsteht, bevor 
Sie das Gerät ablegen oder wieder einschalten.

 

 

Drehzahlregulierung  

Die Drehzahl des Motors ist regulierbar (Stufe 1 bis 6) 

 

  Sie können die Drehzahl stufenlos durch die Dreh-

zahlregulierung (12) einstellen und der zu bearbeitenden 
Oberfläche anpassen. 

 

Stufe 1 

 Min. Leistung = LANGSAM (geringer Abtrag)

 

 

Stufe 6 

 max. Leistung = SCHNELL (großer Abtrag)

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание WS 225

Страница 1: ...ezervni dijelovi Strana 50 Levigatrice per pareti Istruzioni originali Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Pagina 59 Veggsliper Original brugsanvisning Sikkerhetsinformasjoner Reservedeler Side 69 Wandslijper Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Reserveonderdelen Blz 78 Szlifierka do ścian Instrukcja oryginalna Wskazówki bezpieczeństwa Części zamienne Stronie 88 Şle...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden EG Konformitätserklärung Nr S No 16376 entsprechend der EG Richtlinie 2006 42 EG Hiermit erklären wir ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Wandschleifer WS 225 Seriennummer 00001 20000 konform ist mit den Bestimmungen der o a EG Richt...

Страница 4: ...iko von Perso nenverletzungen und Beschädigungen Ignorierte oder übersehene Sicherheitsvorkehrungen können zu Verletzungen beim Bediener oder zu Beschädigungen von Eigentum führen Schädigung der Atemwege durch die entstehende Staubbe lastung ohne Staubschutzmaske und Staubabsaugung Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen Zeitraum verwendet wird oder ...

Страница 5: ... Einsatz des Gerätes verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug aus geschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tra gen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschl...

Страница 6: ... Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augen schutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhalten Die Augen sollen vor herumfliegen den Fremdkörpern geschützt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzm...

Страница 7: ...tzt sein Beim Verlegen der Anschlussleitung darauf achten dass sie nicht gequetscht geknickt und die Steckverbindung nicht nass wird Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht für Zwecke für die sie nicht bestimmt ist Schützen Sie die Anschlussleitung vor Hitze Öl und scharfen Kanten Wickeln Sie bei Verwendung einer Kabeltrommel das Kabel vollständig ab Kontrollieren Sie Anschlussleitungen regelmäßi...

Страница 8: ...ie sich direkt an den Hersteller bzw zu ständigen Kundendienst Nur Originalersatz Zubehör und Sonderzubehörteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile und anderen Zubehörs können Unfälle für den Benutzer ent stehen Für hieraus resultierende Schäden haftet der Her steller nicht Gerätebeschreibung Ersatzteilliste Pos Bezeichnung Bestell Nr 1 Schleifhaube 2 Schleifteller 372805 3 Schleifbl...

Страница 9: ...as Gerät auf eventuelle Beschädigungen s Sicheres Arbeiten ob das Schleifblatt der Schleifteller und das Bürsten kranz Segment fest sitzen Netzanschluss Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene Spannung z B 220 240 V mit der Netzspannung und schließen Sie das Gerät an die entsprechende und vor schriftsmäßige Steckdose an Wechselstrommotor Schuko Steckdose verwenden Netzspannung 220...

Страница 10: ...ten Sie vor Arbeitsbeginn ob die Körnung und die Geschwindigkeit angemessen sind Achten Sie auf den maximalen Durchmesser Ø 225 mm WS 225 Vermeiden Sie bei niedriger Drehzahl im Dauerbe trieb zu arbeiten Das führt zu einer Überlas tung Überhitzung des Motors da keine ausreichende Kühlung entsteht Wartung und Reinigung Vor jeder Wartungs und Reinigungsarbeit Gerät ausschalten Stillstand des Gerätes...

Страница 11: ...le beweglichen Teile Reinigen Sie das Gehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Lappen Das Gerät nicht mit fließendem Wasser oder Hoch druckreinigern reinigen Verwenden Sie für die Kunststoffteile keine Lösungsmittel Benzin Alkohol usw da diese die Kunststoffteile be schädigen können Halten Sie die Handgriffe frei von Öl und Fett Wasser Lösungsmittel und Poliermittel dürfen nicht verwe...

Страница 12: ...ecken Bürstenkranz ersetzen Absaugschlauch reinigen oder ersetzen Absaugrohr reinigen Beutel leeren Ungewöhnliche Vibrationen Lautstärke Schleifteller oder Schleifblatt sind nicht richtig befestigt Schleifteller richtig befestigen Das Schleifblatt mittig auflegen und fest andrü cken Das Gerät läuft an erreicht aber nicht die volle Drehzahl Gerät wird zu stark aufgedrückt Das Gerät nicht zu stark a...

Страница 13: ...acility for an environmentally compatible recycling EC Declaration of Conformity No S No 16376 according to EC directive 2006 42 EC We ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany herewith declare under our sole responsibility that the product Dry wall sander WS 225 Serial number 00001 20000 conforms with the above mentioned EC directive as well as the provisions of the guidelines below 200...

Страница 14: ...ve the safety precautions can lead to injury to the operator or damage to property Damage to the airways from dust development without using dust mask and dust extraction Health impairment resulting from exposure to hand arm vibration if the machine is used too long or is not properly guided and maintained Risk from electricity by using non standard electrical con nections Touching live parts of o...

Страница 15: ...r at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any ad justments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures redu...

Страница 16: ... abrasive disc that enters the work piece may become entangled and the abrasive disc may break or cause kickback as a result The abrasive disc then moves toward the operator or away from the person depending on the rotational direction of the disc at the point of blockage Abrasive discs may also break as a result Kickback is the result of wrong or faulty use of the power tool It can be prevented t...

Страница 17: ...he machine also during temporary interrup tion Check the machine for possible damage Before further use of the machine the safety devices must be checked carefully for their proper and intended function Only operate the machine with complete and correctly attached safety equipment and do not alter an ything on the machine that could impair the safety Check whether movable parts function perfectly ...

Страница 18: ...y device where the switch can not be switched on and off Damaged switches must be repaired or replaced immediately by the customer service Check that the machine is completely and correctly assem bled Before each use check Connection cables for defects cracks cuts etc Do not use any defective cables there are no damages at the machine see safe working that the sanding disc sanding pad and brush ri...

Страница 19: ... large removal pre sanding Fine grain little removal fine sanding Test before working whether grain size and speed are appropriate Pay attention the max diameter Ø 225 mm WS 225 Do not work with low speed in continuous mode This may result in overloading overheating the motor as no sufficient cooling can be generated Maintenance and Care Before each maintenance and cleaning work switch off device ...

Страница 20: ...solvents for the synthetic parts petrol alcohol etc as these can damage the synthetic parts Keep handles dry and free of oils and grease Water solvents and polishing agents shall not be applied Make sure that the vent slots of the engine s cooling fins for engine cooling are free risk of overheating Storage Pull out power plug Store unused products in a dry locked place out of the reach of childre...

Страница 21: ...g head clogged or defective Extraction tube is clogged Bag of extraction device is full Plug on brush ring segment Replace brush ring Clean or replace extraction hose Clean the extraction tube Empty the bag Unusual vibrations Noise Sanding pad or sanding disc not properly fastened Fasten sanding pad properly Place the sanding disc in the centre and press down firmly The device starts running but d...

Страница 22: ... appareils électriques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d une manière respec tueuse de l environnement Déclaration de conformité CE N S No 16376 Conformément à la directive CE 2006 42 CE Par la présente nous ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Ponceuse murale WS 225 Numéro de sér...

Страница 23: ...udence réduisent les risques de blessures corporelles et d endommagements Les mesures de sécurité ignorées ou omises peuvent occa sionner des blessures ou des endommagements Problème au niveau des voies respiratoires par les émis sions de poussière sans masque de protection et aspiration de la poussière Les atteintes à la santé résultant des vibrations des mains et des bras lorsque la machine est ...

Страница 24: ...à l alimentation électrique de le prendre dans la main ou de le porter Lorsque vous portez l outil et que vous avez le doigt sur l interrupteur ou que vous connectez l appareil à l alimentation électrique l interrupteur étant fermé il y a un risque d accident accru d Enlevez l ensemble des outils de réglage et des clés mécaniques avant de mettre l outil électrique en service Un outil ou une clé qu...

Страница 25: ...orter une protection de visage intégrale une protection pour les yeux ou des lunettes de protection Si nécessaire porter un masque de pro tection contre la poussière une protection contre le bruit des gants de protection ou un tablier spécial afin de se protéger contre les particules de ponçage et de matériaux Les yeux doivent être protégés contre les corps étrangers projetés qui se forment lors d...

Страница 26: ... de ces matières Le système d enfichage de la conduite de raccordement doit être protégé contre les projections d eau Lors de la pose de la ligne de raccordement veiller à ce qu elle ne soit pas coincée ni pliée et à ce que le connecteur ne soit pas mouillé En cas d utilisation d un tambour dérouler le câble complè tement Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et rem placez le dès q...

Страница 27: ... au constructeur ou au service après vente compétent N utiliser que des pièces détachées d origine L utilisation d autres pièces détachées et d autres accessoires pourrait entraîner un risque d accident pour l utilisateur Le fabri cant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant Description de l équipement Pièces de rechange Pos Désignation Réf de commande 1 Capot de ponçage 2 Plat...

Страница 28: ...eil voir consignes de sécurité si la feuille abrasive le plateau de ponçage et le segment de couronne à brosse sont fixés correctement Branchement au secteur Comparez la tension de votre secteur p ex 220 240 V avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez le taille haies à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions Moteur à courant alternati...

Страница 29: ...ible abrasion ponçage de finition Avant le début des travaux vérifier si le grain et la vi tesse conviennent Veiller à ne pas dépasser le diamètre maximum Ø 225 mm WS 225 Ne pas travailler en service continu avec un régime faible Ceci provoque la surcharge surchauffe du mo teur par manque de refroidissement Entretien et maintenance Avant de toute intervention d entretien et de nettoyage arrêter l ...

Страница 30: ...en veillant à la position correcte du support à ressort Ne remplacer les charbons qu en paires Revisser le couvercle des charbons Nettoyage Nettoyer soigneusement la machine et les accessoires après chaque utilisation afin de garantir le fonctionnement correct Nettoyez toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers Nettoyer le carter à l aide d une brosse souple ou d un chif fon sec Ne pas nett...

Страница 31: ...er correctement le plateau de ponçage Poser la feuille abrasive au milieu et appuyer fer mement L appareil démarre mais n atteint pas la vitesse maximale L appareil est pressé trop fortement Ne pas trop presser l appareil contre la surface à traiter L appareil démarre mais il bloque en cas de faible charge et s arrête automa tiquement Le câble de rallonge est trop long ou sa section trop petite La...

Страница 32: ...ktronických přístrojích je nutné již nepoužitelné elektropřístroje odděleně shromažďovat a předávat k ekologickému opětovnému zhodnocení ES Prohlášení o shodě Č S č 16376 podle směrnice ES 2006 42 ES Tímto my ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Německo na vlastní zodpovědnost prohlašujeme že výrobek Bruska na stěny a stropy WS 225 Sériové číslo 00001 20000 odpovídá ustanovením směrnic ES j...

Страница 33: ...hvění rukou a paží pokud je přístroj používán nepřiměřeně dlouhou dobu není správně veden a není správně udržován Ohrožení el proudem při použití nesprávných či poškozených přívodních kabelů Dotyk částí přístroje jež jsou pod napětím při odkrytých elektrických součástech Poškození sluchu při déle trvající práci bez ochrany sluchu Dále mohou i přes dodržení veškerých opatření existovat zbytková riz...

Страница 34: ...zpečné vzdálenosti od pohybujících se částí stroje Volné části oděvu ozdoby nebo delší vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi stroje g Pokud mohou být namontovaná odsávací a záchytná zařízení prachu ujistěte se že jsou připojená a správně použitá Užití odsávacího zařízení snižuje ohrožení zdraví prachem 4 Používání elektrického nářadí a zacházení s elektrickým nářadím a Přístroj nepřetěžujte...

Страница 35: ...odným kontaktem s otáčejícím se vložným nástrojem může být zachycen oděv a nástroj se vám zavrtá do těla n Pravidelně čistěte větrací štěrbiny elektrického nářadí Ventilátor motoru vtahuje prach do ventilátoru a velké nahromadění kovového prachu může způsobit nebezpečí od elektrického proudu o Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých materiálů Jiskry mohou takovéto materiály zapálit p ...

Страница 36: ...inogenní látku Nebruste žádné barvy obsahující olovo Nebezpečí otravy Pokud nemůžete připojit žádné odsávání prachu zajistěte dostatečné větrání Ihned ukončete práci pocítíte li tělesné potíže bolest hlavy závratě pocit na zvracení atd Hrozí zvýšené nebezpečí úrazu Používejte ochranné pracovní oblečení protiprašný respirátor síťku na vlasy pokud máte delší vlasy ochranné rukavice používejte ochran...

Страница 37: ...čka úplně stisknutá dolů Brusný list Položte brusný list 3 na brusný talíř 2 tak aby díry brusného listu souhlasily s děrami na brusném talíři Při použití odsávání prachu používejte pouze děrované brusné listy jelikož zlepšují odsávání Přitlačte brusný list Teleskopický nástavec Teleskopický nástavec 14 používejte k broušení vysokých stěn nebo stropů Stiskněte zajišťovací tlačítko 13 a nastavte te...

Страница 38: ...ístroj z kolmé polohy a příliš nepřitlačujte brusnou hlavu na povrch vyvarujete se tak nerovností a rýh Přístroj veďte rovnoměrně a kruhovým pohybem nad povrchem Pro získání rovnoměrného hladkého a rovného povrchu nenechávejte přístroj brousit příliš dlouho na stejném místě Nepřitlačujte příliš silně brusnou hlavu k povrchu mohlo by dojít k poškozením na přístroji Pro broušení u hran sundejte segm...

Страница 39: ... v drážce f Přišroubujte držák brusné hlavy Nasaďte odsávací hadici s upevňovací objímkou 7 na úchyt g a objímku pevně utáhněte Nikdy nebruste bez odsávací hadice protože jinak odsávání prachu nefunguje Výměna uhlíkových kartáčků Uhlíkové kartáčky vyměňte když se opotřebují asi na 4 mm Sejměte kryt uhlíkových kartáčků 22 z každé strany krytu motoru otočením vhodným šroubovákem proti směru hodinový...

Страница 40: ...ředně položte a silně přitlačte Přístroj se rozběhne avšak nedosáhne plných otáček Přístroj je příliš silně přitlačován Přístroj nepřitlačujte na opracovávanou plochu příliš silně Motor běží ale blokuje se při sebemenším zatížení nebo se automaticky vypíná Příliš dlouhý či slabý prodlužovací kabel nebo příliš malý průřez Zásuvka je příliš daleko od hlavní přípojky a příliš malý průřez připojovacíh...

Страница 41: ...sti käyttökelvottomat sähkölaitteet on kerättävä erikseen ja kierätettävä ympäristöystävällisesti EY yhdenmukaisuusselvitys Nro S No 16376 vastaa EY direktiiviä 2006 42 EY Yrityksemme ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany ilmoittaa täten yksinomaisella vastuulla että tuote Seinähiomakone WS 225 Sarjanumero 00001 20000 on yhdenmukainen ylämainittujen EY direktiivien määräysten kanssa ...

Страница 42: ...värähtelystä jos laitetta käytetään pidemmän ajan tai jos sitä ei käytetä eikä huoleta asianmukaisesti Virran aiheuttamat vaarat jos käytät epäasianmukaisia sähköisiä liitäntäjohtoja Jännitettä johtavien osien koskettaminen kun sähköiset rakenneosat ovat avattuina Kuulohäiriöt pitkäaikaisessa työskentelyssä ilman kuulonsuojaa Varotoimista huolimatta on olemassa lisäksi epäilmeisten jäännösriskien ...

Страница 43: ...ä laitteita varmista että ne on liitetty ja että niitä käytetään oikein Pölyimurin käyttö voi vähentää pölystä vuoksi aiheutuvia vaaroja 4 Sähkötyökalun käyttö ja käsittely a Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseistä työtä varten tarkoitettua sähkötyökalua Sopivalla sähkötyökalulla työ sujuu paremmin ja turvallisemmin annetulla tehoalueella b Älä käytä sähkötyökalua jonka kytkin on viallinen Sähköty...

Страница 44: ...sähkötyökalun tuuletusaukko säännöllisesti Moottorin tuuletin imee pölyä koteloon ja runsas metallipölyn kertymä voi aiheuttaa sähkövaaran o Älä käytä sähkötyökalua palavien materiaalien läheisyydessä Kipinät voivat sytyttää materiaalit p Älä käytä työkaluja jotka vaativat nestemäisiä jäähdytysaineita Veden tai muiden nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö voi aiheuttaa sähköiskun Takaisku ja vasta...

Страница 45: ...lergisiin reaktioihin tai hengitysteiden sairauksiin Älä hio asbestipitoisia materiaaleja Asbesti on syöpää aiheuttava aine Älä hio lyijypitoisia maaleja Myrkytysvaara Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta jos pölyn poisimua ei voida liittää Lopeta työskentely heti jos ilmenee fyysisiä haittoja esim päänsärkyä huimausta pahoinvointia yms Tällöin on suuri tapaturmavaara Käytä henkilökohtaisia suojava...

Страница 46: ... Teleskooppivarsi Käytä teleskooppivartta 14 korkeiden seinien tai sisäkattojen hiontaan Paina lukitusnäppäintä 13 ja säädä teleskooppivarsi halutulle pituudelle Päästä lukitusnäppäin vapaaksi Huomioi että se lukittuu kunnolla Liittäminen pölyn poisimuun Terveydellisistä syistä liitä seinä hiomakone aina pölyn poisimuun Ohjaa imuletku 21 liitosmuhviin 18 ja varmista se poisputoamista vastaan sitä ...

Страница 47: ...omapäätä liian voimakkaasti pintaa vasteen jottei laite vaurioituisi Ota harjarengas segmentti 4 pois kun hiot reunoja pitkin Paina lukitus b alas ja vedä harjarengas segmentti 4 pois Ilman harjarengas segmenttiä pölyn poistoimu ei ole niin tehokas Käytä seinä hiomakonetta ilman segmenttiä ainoastaan reunojen hiomiseen Laita harjarengas segmentti 4 takaisin työntämällä ensin uloke c sille tarkoite...

Страница 48: ...lä Älä koskaan hio ilman imuletkua koska pölyn poisimu ei toimi Hiiliharjojen vaihto Vaida hiiliharjat jos ne ovat kuluneet n 4 mm iin asti Poista hiiliharjojen kannet 22 moottorikotelon molemmilta puolilta pöyrittämällä sopivalla ruuvitaltalla vastapäivään Ota hiiliharjat ulos huomioi jousipidikkeen asento Aseta uudet hiiliharjat 23 huomioi jousipidikkeen oikea asento Vaihda hiiliharjat vain pare...

Страница 49: ...nni Laite käynnistyy mutta ei saavuta täyttä kierroslukua Laitetta painetaan liian kovaa Älä paina laitetta liian kovaa työstettävää pintaa vasten Moottori käynnistyy lukkiutuu kuitenkin jo pienestä kuormituksesta ja mahd sammuu automaattisesti Jatkojohto liian pitkä tai poikkipinta liian pieni Pistorasia liian kaukana pääliitännästä ja liitäntäjohdon poikkileikkaus liian pieni Liitosjohto vähintä...

Страница 50: ...ma električni uređaji koji više nisu sposobni za uporabu moraju se skupljati odvojeno i podvrgnuti ekološki primjerenome recikliranju EU izjava o usklađenosti Br S No 16376 prema smjernici EZ 2006 42 EU Ovime mi ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany s punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod Zidna brusilica WS 225 Serijski broj 00001 20000 usklađen s odredbama gore naveden...

Страница 51: ...nja prašine Ako se uređaj koristi neko dulje vrijeme ili se ne vodi i održava propisno može doći do oštećenja zdravlja koja nastaju kao posljedica vibracija na šake ruke Ugrožavanje strujom prilikom korištenja neispravnog električnog priključnog voda Dodirivanje dijelova koji provode el struju kod otvorenih električnih sklopova Oštećenje sluha kod dugotrajnijih radova bez zaštite sluha Unatoč podu...

Страница 52: ...jerite jesu li one priključene i koriste li se na ispravan način Korištenje usisavanja prašine može smanjiti opasnosti koje uzrokuje prašina 4 Uporaba i rukovanje električnim alatom a Nemojte preopterećavati uređaj Koristite električni alat koji je namijenjen za vaš posao S odgovarajućim uređajem radite bolje i sigurnije u navedenom području snage b Nemojte koristiti električni alat čiji prekidač ...

Страница 53: ...esti do električnog udara Povratni udarac i odgovarajuće sigurnosne napomene Povratni udarac iznenadna je posljedična reakcija zakvačenog ili blokiranog namjenskog alata koji se okreće kao što je brusna ploča brusni tanjur itd Uklještenje ili blokada uzrokuju naglo zaustavljanje rotirajućeg alata Zbog toga će se nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera svog okretanja na ...

Страница 54: ...tne opreme maska za zaštitu od prašine mrežica za kosu ako imate dugu kosu zaštitne rukavice zaštitne naočale i zaštita za uši Ostale sigurnosne napomene Uporaba i rukovanje električnim alatom Nemojte koristiti uređaj na mokrim površinama Prije brušenja uklonite sve čavle i metalne predmete s površine koja će se obrađivati Ne mijenjajte uređaj odnosno njegove dijelove U sljedećim slučajevima isklj...

Страница 55: ...a se perforacije brusnog lista poklapaju s perforacijama brusne ploče Prilikom usisavanja prašine koristite samo perforirane brusne listove jer oni poboljšavaju usisavanje prašine Pritisnite brusni list Teleskopska drška Koristite teleskopsku dršku 14 za brušenje visokih zidova ili stropova Pritisnite tipku za blokiranje 13 i podesite teleskopsku dršku na željenu duljinu Pustite tipku za blokiranj...

Страница 56: ...kako biste izbjegli stvaranje neravnina i ogrebotina Uređaj vodite ujednačeno i kružnim pokretima po površini Nemojte predugo brusiti uređajem jedno te isto mjesto kako biste zadržali ravnomjerno glatku i ravnu površinu Nemojte previše pritiskati brusnu glavu na površinu kako biste izbjegli oštećenja na uređaju Da biste brusili uzduž rubova skinite nastavak s okruglom četkom 4 Pritisnite blokadu b...

Страница 57: ...e u utor f Uvrnite držač brusne glave Stavite usisno crijevo s pričvrsnom obujmicom 7 na prihvatnik g i čvrsto pritegnite obujmicu Nikad ne brusite bez usisnog crijeva jer tada ne funkcionira usisavanje prašine Zamjena ugljenih četkica Ugljene četkice zamijenite kad se istroše na oko 4 mm Okretanjem odgovarajućeg izvijača u smjeru suprotnom od kazaljke na satu uklonite poklopac ugljenih četkica 22...

Страница 58: ...jestite u sredinu i čvrsto pritisnite Uređaj se pokrene ali ne postiže puni broj okretaja Uređaj je prejako pritisnut Ne pritišćite uređaj prejako na površinu koju ob rađujete Uređaj se doduše pokreće ali se pri najmanjem opterećenju blokira i eventualno automatski isključuje Priključni vod predugačak ili je premalen presjek Utičnica predaleko od glavnog priključka i premalen presjek priključnog v...

Страница 59: ...oniche le apparecchiature elet triche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell ambiente Dichiarazione di conformità CE N S No 16376 corrispondentemente alle direttive 2006 42 CE Con la presente dichiariamo ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany sotto la nostra responsabilità che il prodotto Levigatrice per pareti WS 225 Numero di serie 00001 20...

Страница 60: ... Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose Le misure di sicurezza ignorate o non prese in considerazio ne per distrazione possono causare durante l impiego dell apparecchio delle lesioni oppure dei danni materiali Se non si indossa l apposita maschera protettiva e non si utilizza il sistema di aspirazione l inquinamento da polveri che ne deriva può causare ...

Страница 61: ...e elettrica o alla batteria di sollevarlo o trasportarlo Tenere il dito sull interruttore mentre si traspor ta l utensile elettrico o collegare l apparecchio acceso all alimentazione elettrica può essere causa di incidenti d Prima di accendere l utensile elettrico allontanare gli utensili di regolazione o le chiavi per dadi Un utensile o una chiave che si trovi in una parte rotante dell apparecchi...

Страница 62: ...con piccole particelle di abrasivo e di materiale Gli occhi de vono essere protetti dai corpi estranei volanti che vengono generati durante i vari utilizzi La maschera antipolvere o antigas deve essere in grado di filtrare la polvere che si forma durante l utilizzo L esposizione prolungata al rumore di forte intensità può causare la perdita dell udito i Assicurarsi che le altre persone si mantenga...

Страница 63: ...ilizzare collegamenti elettrici provvisori Non spruzzare acqua sull apparecchio Fonte di pericolo corrente elettrica Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio Collegare l apparecchio con l interruttore di sicurezza per correnti di guasto 30 mA Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettri che della macchina devono essere eseguiti da un elettricist...

Страница 64: ...e 1 Cuffia 2 Platorello 372805 3 Foglio abrasivo 372806 4 Segmento della spazzola a corona 372807 5 Spazzola a corona grande 372808 5a Spazzola a corona piccola 372809 6 Tubo di aspirazione della testa leviga trice 372810 7 Fascetta di fissaggio 372811 8 Supporto della testa levigatrice 9 Vite di chiusura 10 Leva di arresto 11 Interruttore On Off 11a Blocco dell accensione 12 Blocco dell accension...

Страница 65: ...a tensione specificata nella targhetta ad esem pio 220 240 V con la tensione di rete e collegare corretta mente la tagliasiepe alla presa a massa corrispondente Motore a corrente alternata utilizzare la presa con contatto di terra tensione di rete 220 240 Volt con interruttore di sicurezza per correnti di guasto 30 mA Utilizzare cavi di prolunga conformemente a IEC 60245 H 07 RN F con una sezione ...

Страница 66: ... Attendere l arresto l apparecchio Disinserire la spina di alimentazione Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente dal servizio di assistenza I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la puli zia devono essere rimontati e controllati come prescritto Utilizzare solo pezzi origin...

Страница 67: ...aniglie asciutte e libere da olio resina e grasso Non utilizzare acqua solventi e lucidanti Assicurarsi che lo sfiato per il raffreddamento del motore non sia ostruito pericolo di surriscaldamento Magazzinaggio Disinserire la spina di alimentazione Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori dalla portata dei bambini Prima di un periodo di conservazione di lunga durat...

Страница 68: ...iga trice è ostruito o difettoso Il condotto di aspirazione è ostruito Il sacchetto del sistema di aspirazione è pieno Inserire il segmento della spazzola a corona Sostituire la spazzola a corona Pulire o sostituire il tubo di aspirazione Pulire il condotto di aspirazione Svuotare il sacchetto Vibrazioni e o rumori insoliti Il platorello o il foglio abrasivo non sono fissati correttamente Fissare ...

Страница 69: ...parater som ikke lenger kan benyttes samles separat og tilføres den miljøvennlige gjenbrukskretsen EU konformitetserklæring Nr S No 16376 tilsvarer EU direktivene 2006 42 EF Herved erklærer vi ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany seg eneansvarlig for at produktet Veggsliper WS 225 Serienummer 00001 20000 er konform med bestemmelsene i EF direktivene som er nevnt over og bestemmelsen...

Страница 70: ...er på operatøren eller materialskader Man kan skade luftveiene grunnet den støvbelastningen som oppstår hvis man ikke bruker støvbeskyttelsesmaske og støvoppsuging Helseskader som oppstår grunnet hånd arm svingninger fordi apparatet brukes over tid eller ikke brukes og vedlikeholdes riktig Fare ved strøm ved bruk av elektriske stikkledninger som ikke er intakt Berøring av spenningsførende deler ve...

Страница 71: ...og hold alltid likevekten Dermed kan du kontrolle re elektroverktøyet bedre i uventete situasjoner f Bruk alltid egnete klær Ikke bruk vide klær eller smykker Hold hår klær og hansker borte fra bevegelige deler Lettsittende klær smykker eller langt hår kan trekkes med av bevegelige deler g Hvis støvoppsuging og fangeinnretninger kan monteres må du forsikre deg om at de er tilkoplet og benyttes rik...

Страница 72: ...elektroverktøyet m Ikke la elektroverktøyet være på mens du bærer det Klærne dine han henge seg fast i det roterende verktøyet og verktøyet kan bore seg inn i kroppen din n Rengjør ventilasjonsåpningene på verktøyet ditt regelmessig Motorviften trekker støv inn i huset og en sterk oppsamling av metallstøv kan forårsake elektriske farer o Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare materiale...

Страница 73: ...ånding eller kontakt Ikke slip materialer som inneholder asbest Asbest er kreftfremkallende Ikke slip farger som inneholder bly Fare for for giftning Hvis du ikke kan koble til støvoppsuging må du sørge for tilstrekkelig ventilasjon Stans arbeidet straks hvis det oppstår helseproblemer f eks hodesmerter ørhet kvalme osv Det er økt fare for ulykker Bruk alltid personlige verneklær støvmaske hårnett...

Страница 74: ...k på slipebladet Teleskopskaft Bruk teleskopskaftet 14 til sliping av høye vegger eller tak Trykk på låsetasten 13 og still inn teleskopskaftet på den ønskete lengden Slipp løs låsetasten Påse at den går i lås Tilkobling av en støvoppsuging Av helsemessige grunner må man alltid koble veggsliperen til en støvoppsuging Før oppsugingsslangen 21 inn i tilkoblingsåpningen 18 og sikre den slik at den ik...

Страница 75: ...mentet 4 Uten børstekranssegmentet er støvoppsugingen ikke så effektiv Bruk derfor veggsliperen uten segmen tet kun til kantsliping For å feste børstekranssegmentet 4 i slipehetten 1 igjen skyver du først lasken c i den åpningen til slipehetten som er ment til dette d Påse at du hører at den går i lås For slipingen av tak eller høye vegger må man bruke teleskopskaft forlengelse Kapittel Montering ...

Страница 76: ...ullbørsteforkledningen 22 på den ene siden av motorforkledningen ved at du dreier dem med klokken samtidig som en skrutrekker er satt inn i motsatt retning Ta ut kullbørstene 23 pass på posisjonen til fjærholderen Sett inn de nye kullbørstene pass på at fjærholderen sitter i riktig posisjon Setzen Sie die Kullbørstene må kun byttes ut parvis Skru på kullbørsteforkledningen igjen Rengjøring Ta hens...

Страница 77: ...lipetallerkenen riktig Legg slipebladet midt på og trykk det godt fast Apparatet starter men oppnår ikke full hastighet Apparatet trykkes for hardt Ikke trykk apparatet så hradt mot den flaten som skal bearbeides Apparatet starter blokkerer imidlertid ved lav belastning og slås eventuelt av automatisk Skjøteledningen er for lang eller tverrsnittet er for lite Stikkontakten er for langt vekk fra ho...

Страница 78: ...en apart worden verzamend en een milieuvriendelijk recycling worden toegevoerd EG Conformiteitsverklaring Nr S No 16376 overeenkomstig de richtlijn van de raad 2006 42 EG Hiermede verklaren wij ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany in uitsluitende verantwoordelijkheid dat het product Wandslijper WS 225 Seriennummer 00001 20000 aan de bepalingen van de boven vermelde EG richtlijnen al...

Страница 79: ...et hoofd geziene veiligheidsmaatregelen kunnen leiden tot letsels voor de bediener of tot beschadiging van eigendom Beschadiging van de atemwegen door ontstaande stofbelasting zonder stofbeschermmasker en stofafzuiging Schade voor de gezondheid die uit hand arm trillingen resulteren indien het toestel over een tijdruimte wordt benut of niet reglementair wordt gevoerd en onderhouden Gevaar door str...

Страница 80: ...sch werktuig uitgeschakeld is alvorens u het aan de stroomvoeding en of de accu aansluit het opneemt of draagt Wanneer u bij het dragen van elektrisch werktuig de vinger aan de schakelaar heeft of het toestel ingeschakeld aan de stroomvoeding aansluit kan dit tot ongelukken leiden d Verwijder instelwerktuigen of schroefsleutels alvorens u het elektrisch werktuig inschakelt Een werktuig of sleutel ...

Страница 81: ...ndschoenen of speciale schort die kleine slijp en materiaaldeeltjes van u weghouden De ogen moeten tegen rondvliegende vreemde voorwerpen worden beschermd die bij verschillende toepassingen ontstaan Stof en adembeschermmasker moeten het bij het gebruik onstaande stof filteren Wanneer u lang luid lawaai bent blootgesteld kunt u een lawaaislechthorendheid oplopen i Let bij andere personen op een vei...

Страница 82: ...ij gebruik van een kabeltrommel de kabel geheel af Controleer de verlengkabel regelmatig op beschadigingen en vervang hem als hij beschadigd is Gebruik geen defecte aansluitkabels Maak geen gebruik van provisorische elektrische aansluitingen Het toestel niet met water afspatten Gevarenbron elektrische stroom Veiligheidsvoorzieningen nooit overbruggen of buiten werking stellen Het toestel via een v...

Страница 83: ...bruik van niet originele onderdelen kunnen risico s voor de gebruiker ontstaan De fabrikant kann voor hieruit voortvloeiende ongelukken niet aansprakelijk worden gesteld Beschrijving van het apparaat Reserveonderdelen Pos Benaming Order Nr 1 Slijpkap 2 Slijpbord 372805 3 Slijpblad 372806 4 Borstelkrans segment 372807 5 Borstelkrans groot 372808 5a Borstelkrans klein 372809 6 Afzuigslang slijpkop 3...

Страница 84: ...beschadigingen zie veiligheidsinstructies of het slijpblad het slijpbord en het borstelkrans segment vast zitten Aansluitingen op het net Vergelijk de op het typeplaatje van de machine vermelde spanning bv 220 240 V met de netspanning en sluit het toestel aan het desbetreffend en reglementair stopcontact aan Wisselstroommotor Sluit het toestel via een differentiëelschakelaar 30 mA aan De aansluitk...

Страница 85: ...nslijpen Test voor werkbegin of de korreling en de snelheid passend zijn Let op de maximale doorsnede Ø 225 mm WS 225 Niet met te laag toerental in continu bedrijf werken Dit leidt tot een overbelasting oververhitting van de motor omdat geen toereikende koeling ontstaat Onderhoud en verzorging Voor aanvang van iedere onderhouds en reinigingsbeurt Toestel uitschakelen Wachten tot het apparaat stils...

Страница 86: ...let op de correcte positie van de veerhouder Vervang de koolborstels paarsgewijs Schroef de afdekking van de koolborstels weer in Verzorging Reinig het toestel zorgvuldig na ieder gebruik opdat de foutloze werking blijft bewaard Reinig regelmatig alle beweeglijke delen Reinig de behuizing met een zachte borstel of een droge doek De machine niet met stromend water of met hogedrukreinigers reinigen ...

Страница 87: ...itval Aansluitkabel defect Motor of schakelaar defect Zekering controleren 10 A Kabel uitwisselen c q kabel laten controleren elektricien Defecte kabels niet meer gebruiken Om het probleem op te lossen neemt u contact op met de fabrikant of een door hem genoemde firma Het toestel zuigt niet goed af Borstelkrans segment 4 ontbreekt Borstelkrans 5 5a is versleten Afzuigslang aan de slijpkop is verst...

Страница 88: ...ch niesprawne urządzenia należy gromadzić oddzielnie i poddawać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska Deklaracja zgodności WE Nr S No 16376 z dyrektywą 2006 42 WE Niniejszym my firma ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany oświadczamy przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność że następujący produkt Szlifierka do ścian WS 225 Numer seryjny 00001 20000 jest zgodny z posta...

Страница 89: ...ejsza ryzyko odniesienia obrażeń przez inne osoby oraz ryzyko spowodowania szkód Ignorowanie lub lekceważenie środków bezpieczeństwa może prowadzić do odniesienia obrażeń przez obsługującego oraz uszkodzenia rzeczy Uszkodzenie dróg oddechowych poprzez powstałe obciążenie pyłem bez stosowania maski chroniącej przed pyłem i systemu odsysania Szkody na zdrowiu które wynikają z drgań przenoszonych na ...

Страница 90: ...a Proszę się upewnić że elektronarzędzie jest wyłączone przed jego podłączeniem do zasilania oraz lub podłączeniem do akumulatora lub przenoszeniem W przypadku gdy podczas przenoszenia elektronarzędzia naciśnie się włącznik lub gdy załączone urządzenie zostanie podłączone do zasilania może dojść do wypadku d Proszę usunąć narzędzia nastawcze lub klucze przed załączeniem elektronarzędzia Narzędzie ...

Страница 91: ... prędkością obrotową Uszkodzone montowane narzędzia najczęściej ulegają w tym czasie uszkodzeniu h Nosić sprzęt ochrony osobistej W zależności od zastosowania należy nosić pełną maskę okulary ochronne lub osłonę oczu Jeżeli dotyczy nosić maskę przeciwpyłową środki ochrony słuchu rękawice ochronne lub fartuch specjalny które chronią przed niewielkimi cząsteczkami ze szlifowania oraz materiału Należ...

Страница 92: ...tykowe przy kablach przyłączeniowych muszą być wykonane z gumy miękkiego PCW lub innego materiału termoplastycznego tej samej mechanicznej trwałości lub powinny być powleczone tym materiałem Gniazdo wtykowe kabla przyłączeniowego musi być chronione przed wodą rozpryskową Przy układaniu przewodu zasilania sieciowego należy zwrócić uwagę na to żeby nie został zgnieciony ani złamany oraz żeby połącze...

Страница 93: ... nowe Nieużywane urządzenie przechowywać w suchym zamkniętym miejscu Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Serwis Nie wolno wykonywać jakichkolwiek innych napraw maszyny oprócz napraw opisanych w rozdziale Konserwacja W przypadku takich napraw należy zwrócić się bezpośrednio do producenta wzgl właściwego serwisu klienta Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Stosowanie innych części zam...

Страница 94: ...e występują inne uszkodzenia patrz Bezpieczne wykonywanie pracy czy arkusz ścierny tarcza szlifierki i segment wieńca szczotki są prawidłowo zamocowane Przyłącze sieciowe Porównać napięcie podane na tabliczce identyfikacyjnej np 220 240 V z napięciem sieciowym i podłączyć urządzenie do odpowiedniego i przepisowego gniazda wtykowego silnik prądu zmiennego Urządzenie należy podłączyć przez ochronny ...

Страница 95: ...nie dużej ilości materiału szlifowanie wstępne Drobne uziarnienie usuwanie niewielkiej ilości materiału szlifowanie dokładne Przed rozpoczęciem pracy należy przetestować czy uziarnienie i prędkość są odpowiednie Należy przestrzegać maksymalnej średnicy Ø 225 mm WS 225 W trybie ciągłym nie należy pracować z niską prędkością obrotową Prowadzi to do przeciążenia przegrzania silnika ponieważ chłodzeni...

Страница 96: ...nia sprężynowego Wymieniać szczotki węglowe tylko parami Ponownie przykręcić osłonę szczotek 22 Składowanie Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Nieużywane urządzenia przechowywać w suchym zamkniętym pomieszczeniu poza zasięgiem dzieci Przed dłuższym składowaniem w celu przedłużenia żywotności urządzenia i zapewnienia łatwości obsługi należy stosować się do poniższych wskazówek dokładnie wyczyścić szlifie...

Страница 97: ...Rura odsysania jest zatkana Worek odsysania pyłu jest pełny Nałożyć segment wieńca szczotki Wymienić wieniec szczotki Wyczyścić lub wymienić wąż odsysania Wyczyścić rurę odsysania Opróżnić worek Nietypowe wibracje głośna praca Tarcza szlifierki lub arkusz ścierny nie są prawidłowo przymocowane Przymocować prawidłowo tarczę szlifierki Arkusz ścierny nałożyć na środku i mocno docisnąć Urządzenie uru...

Страница 98: ...E privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice aparatele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat şi reciclate în mod ecologic Declaraţie de conformitate CE Nr S No 16376 conform directivei 2006 42 CE Prin prezenta noi ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germania declarăm pe proprie răspundere că produsul Şlefuitor pentru pereţi WS 225 numărul de serie ...

Страница 99: ...anţă ignorate sau trecute cu vederea pot duce la accidentarea utilizatorului sau la deteriorarea bunurilor Vătămarea căilor respiratorii prin generarea unor cantităţi mari de praf atunci când nu se folosesc o mască de protecţie împotriva prafului sau un dispozitiv de aspirare a prafului Afecţiuni ale sănătăţii ce rezultă din oscilaţiile transmise către mână braţ în cazul în care aparatul este util...

Страница 100: ...e a o ridica sau de a o transporta Dacă ţineţi degetul pe întrerupător când transportaţi unealta electrică sau dacă racordaţi aparatul pornit la curent se pot produce accidente d Îndepărtaţi uneltele de reglaj sau cheia de şuruburi înainte de a porni unealta electrică O unealtă sau o cheie care se află într o parte rotativă a maşinii poate duce la accidentări e Evitaţi poziţiile anormale ale corpu...

Страница 101: ... măştile de protecţie respiratorie trebuie să fie în măsură să filtreze praful generat în timpul aplicaţiei respective Dacă vă supuneţi la perioade îndelungate de zgomot puternic puteţi suferi pierderi de auz i Aveţi grijă ca terţii să păstreze o distanţă sigură faţă de zona în care lucraţi Orice persoană care pătrunde în zona de lucru trebuie să poarte echipamente individuale de protecţie Porţiun...

Страница 102: ...nlocuiţi le dacă sunt deteriorate Nu folosiţi conductori de legătură defecţi Nu folosiţi racorduri electrice provizorii Nu stropiţi aparatul cu apă sursa de pericol curentul electric Nu şuntaţi şi nu scoateţi niciodată din funcţiune instalaţiile de protecţie Conectaţi aparatul folosind un releu de protecţie contra curenţilor vagabonzi 30 mA Racordul electric respectiv reparaţiile părţilor electric...

Страница 103: ... accidentarea utilizatorului Producătorul nu răspunde de daunele provocate astfel Descrierea aparatului Piese de schimb Poz Denumire Nr comandă 1 Carcasa șlefuitorului 2 Taler de șlefuire 372805 3 Disc de șlefuire 372806 4 Segment cu perii rotative 372807 5 Perie rotativă mare 372808 5a Perie rotativă mică 372809 6 Furtun de aspiraţie pentru capul de șlefuire 372810 7 Bridă de fixare 372811 8 Supo...

Страница 104: ...aratul a suferit eventuale stricăciuni consultaţi Munca în siguranţă Dacă discul de şlefuire talerul de şlefuire şi segmentul cu perii rotative sunt prinse fix Racordarea la reţea Comparaţi tensiunea indicată pe placa de construcţie de ex 220 240 V cu tensiunea reţelei şi conectaţi aparatul la priza potrivită şi prevăzută regulamentar Motor de curent alternativ Conectaţi aparatul printr un comutat...

Страница 105: ...re Înainte de a începe lucrul testaţi dacă granulaţia şi viteza sunt adecvate Atenţie la diametrul maxim Ø 225 mm WS 225 Nu lucraţi în regim permanent de funcţionare în domeniul de turaţie joasă Acest lucru conduce la o suprasolicitare supraîncălzire a motorului deoarece nu se realizează o răcire suficientă Întreţinerea şi curățarea Înaintea fiecărei lucrări de întreţinere sau curăţare opriţi apar...

Страница 106: ...rbune 23 având grijă la poziţia suportului arcurilor Montaţi noile perii de cărbune având grijă la poziţia corectă a suportului arcurilor Înlocuiţi periile de cărbune numai în pereche Înşurubaţi la loc capacele periilor de cărbune 22 C Cu ur ră ăţ ţa ar re ea a Respectaţi următoarele indicaţii pentru a menţine funcţionalitatea aparatului Curăţaţi în mod regulat toate piesele mobile Curăţaţi carcas...

Страница 107: ...sau comutator defect Verificaţi siguranţa 10 A Schimbaţi respectiv verificaţi cablul specialist electrician Cablurile defecte nu se vor mai utiliza Pentru îndepărtarea problemei adresaţi vă producătorului sau unei firme numite de acesta Aparatul nu aspiră corect Lipseşte segmentul cu perii rotative 4 Peria rotativă 5 5a este uzată Furtunul de aspiraţie din capul de şlefuire este colmatat sau defec...

Страница 108: ...U 2012 19 EU o elektro a elektronických starých prístrojoch je potrebné tieto prístroje jednotlivo zhromažďovať a dodať na ekologickú recykláciu ES Vyhlásenie o zhode Č S No 16376 podľa smernice ES 2006 42 ES Vyhlasujeme ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany na vlastnú zodpovednosť že výrobok Brúska na stenu WS 225 Sériové číslo 00001 20000 zodpovedá daným požiadavkám smerníc ES a us...

Страница 109: ...iest z dôvodu znečistenia prachom bez ochrannej masky proti prachu a bez odsávania prachu Ak je prístroj prevádzkovaný dlhší čas alebo v prípade že sa prístroj nepoužíva podľa predpisov či je zle udržiavaný môže dôjsť k poškodeniu zdravia vzhľadom na vibračný symptóm ruka rameno Ohrozenie el prúdom pri použití nesprávnych či poškodených prívodných káblov Dotyk súčastí prístroja ktoré sú pod prúdom...

Страница 110: ...jte na udržanie rovnováhy Tým môžete v nečakanej situácii prístroj lepšie kontrolovať f Používajte vhodný pracovný odev Nepoužívajte odev ktorý je príliš široký nenoste ozdoby Vlasy časti oblečenia a rukavice udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí stroja Voľné časti odevu ozdoby alebo dlhšie vlasy môžu byť zachytené pohyblivými časťami stroja g Ak patrí k prístroju odsávacie...

Страница 111: ...ebo ruku vtiahnuť do rotujúceho pracovného nástroja l Nikdy neodkladajte elektrické náradie skôr ako sa pracovný nástroj úplne zastaví Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad elektrickým náradím m Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy keď ho prenášate na iné miesto Náhodným kontaktom vášho oblečenia s...

Страница 112: ...pisy ktoré obmedzujú vek pre prácu s nožnicami Ak je to možné malo by byť pripojené vhodné odsávanie prachu Obsluhujúca osoba ako aj osoby ktoré sa na pracovisku zdržiavajú musia nosiť ochrannú masku proti prachu Prach ktorý pri brúsení vzniká je zdraviu škodlivý a pri vdýchnutí alebo pri kontakte môže viesť k alergickým reakciám alebo ochoreniam dýchacích ciest Nebrúste žiadne materiály ktoré obs...

Страница 113: ...áracia skrutka 9 nedá vsunúť do štrbiny upravte dĺžku skrutky Uvoľnite kontramaticu a a zaskrutkujte vyskrutkujte uzatváraciu skrutku Opäť pevne dotiahnite kontramaticu Brúska na stenu je správne zablokovaná ak je aretačná páka stlačená úplne dole Brúsny list Brúsny list 3 položte na brúsny tanier 2 tak aby otvory brúsneho listu súhlasili s otvormi na brúsnom tanieri Pri použití odsávania prachu p...

Страница 114: ...a sa prispôsobí opracovávanému povrchu Zariadenie neskrížte a brúsnu hlavu nepritláčajte na povrch príliš silno aby ste predišli nerovnostiam a škrabancom Zariadením prechádzajte po ploche pravidelne a kruhovými pohybmi Nenechávajte zariadenie príliš dlho na jednom mieste aby ste dosiahli rovnomerne hladký a rovný povrch Brúsnu hlavu nepritláčajte na povrch príliš silno aby ste predišli poškodeniu...

Страница 115: ...6 Nasaďte novú odsávaciu hadicu do držiaka brúsnej hlavy tak ako na obrázku Dbajte na to aby kruh h ležal v drážke f Zaskrutkujte držiak brúsnej hlavy Nasaďte odsávaciu hadicu pomocou príchytky 7 na uchytenie g a príchytku pevne utiahnite Nikdy nebrúste bez odsávacej hadice pretože odsávanie prachu nebude fungovať Výmena uhlíkových kefiek Uhlíkové kefky vymeňte keď sú opotrebované na cca 4 mm Vhod...

Страница 116: ...sny list položte na stred a pevne pritlačte Zariadenie sa rozbieha ale nedosiahne plné otáčky Zariadenie pritláčate príliš silno Netlačte na zariadenie na opracovávanom povrchu príliš silno Motor beží ale blokuje sa pri najmenšom zaťažení alebo automaticky sa vypína Príliš dlhý a tenký predlžovací kábel Spojovacia zásuvka je príliš ďaleko od hlavného prípoja a malý prierez kábla Predlžovací kábel ...

Страница 117: ...nski opremi morate neuporabne električne naprave zbirati ločeno in jih reciklirajte okolju prijazno ES Izjava o skladnosti Št S No 16376 v skladu z Direktivo 2006 42 ES S tem izjavljamo mi ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany z izključno odgovornostjo da je izdelek Stenski brusilnik WS 225 Serijska številka 00001 20000 v skladu z določili zgoraj navedene Direktive ES ter z določili ...

Страница 118: ...vje ki nastane zaradi nihanja dlan roka če napravo dalj časa uporabljate ali če je ne upravljate in vzdržujete pravilno Ogrožanje s tokom pri uporabi nenamenskih električnih priključnih vodov Dotikanje delov pod napetostjo pri odprtimi električnimi sestavnimi deli Prizadetost sluha pri dlje trajajočih delih brez zaščite za sluh Dalje lahko kljub sprejetim ukrepom obstajajo neočitna preostala tvega...

Страница 119: ... ali lovilne naprave za prah se prepričajte ali so priklopljene in se pravilno uporabljajo Uporaba sesalnikov za prah lahko zmanjša nevarnosti zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z električnim orodjem a Naprave ne obremenite prekomerno Za delo uporabljajte ustrezno električno orodje Z ustrezno napravo boste lahko delali bolje in varneje v navedenem območju b Ne uporabljajte električnega orodja s po...

Страница 120: ...ovzroči električni udar Povratni udarec in ustrezni varnostni napotki Povratni udarec je nenadna reakcija zaradi zatika ali zagozditve obračajočega se vstavljenega orodja kot je brusilna plošča brusilni krožnik ipd Zatik ali zagozditev povzročita da se vstavljeno orodje nenadno ustavi Zaradi tega se nenadzirano pospeši vrtenje električno orodje v nasprotni smeri vstavljenega orodja na mestu zapore...

Страница 121: ...aščitno opremo zaščitno masko pri daljših laseh nosite mrežico za lase zaščitne rokavice zaščitna očala in glušnike Nadaljnji varnostni napotki Uporaba električnega orodja in ravnanje z njim Naprave ne uporabljajte na mokrih površinah Pred brušenjem iz površine ki jo obdelujete odstranite vse žeblje in kovinske predmete Ne spreminjajte naprave oz njenih komponent V naslednjih primerih izklopite st...

Страница 122: ... čisto navzdol Brusilni list Brusilni list 3 položite na brusilni krožnik 2 tako da se luknje brusilnega lista prekrivajo z luknjami brusilnega krožnika Če uporabljate sesalnik za prah uporabljajte le naluknjane brusilne liste saj izboljšajo odsesavanje prahu Pritisnite na brusilni list Teleskopska palica Za brušenje visokih sten ali stropov uporabljajte teleskopsko palico 14 Pritisnite na zapahni...

Страница 123: ...no varno držite z obema rokama Delajte na nedrsni in ravni podlagi Izogibajte se nenormalni drži telesa Poskrbite za to da boste vedno stali trdno in ohranjali ravnotežje Brusilno glavo počasi in ravno nastavite na površino ki jo želite brusiti Vrtljiva brusilna glava se prilagodi površini ki jo želite obdelati Naprave ne zagozdite in brusilne glave ne pritisnite premočno na površino da preprečite...

Страница 124: ...3 9x12 na držalu brusilne glave 8 Odpustite aretirno ročico 10 in zaporni vijak 9 in razstavite stenski brusilnik Odprite držalo brusilne glave 8 Izvlecite odsesovalno cev 6 Vstavite novo sesalno cev v držalo brusilne glave kot je na sliki Pazite na to da leži obroč h v utoru f Privijačite držalo brusilne glave Odsesovalno cev s pritrdilno objemko 7 nastavite na sprejem g in pritegnite objemko Nik...

Страница 125: ...Brusilni list položite središčno in nanj dobro pritisnite Naprava zažene a ne doseže polnega števila vrtljajev Na napravo premočno pritiskate Ne pretiskajte premočno na napravo ali na površino ki jo obdelujete Naprava se zažene vendar pri majhni obremenitvi zablokira in se sčasom samodejno izklopi Priključni vod je predolg ali ima premajhen presek Vtičnica je preveč oddaljena od glavnega priključk...

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ...nstruction Rok produkcji Rok výroby An de construcţie Valmistusvuosi Výrobný rok Godina gradnje Leto izdelave Anno di costruzione ATIKA GmbH Josef Drexler Str 8 89331 Burgau Germany Tel 49 0 82 22 414 708 0 Fax 49 0 82 22 414 708 10 E mail info atika de Internet www atika de ...

Отзывы: