89
Este interzis
ă
punerea în func
ţ
iune a aparatului
înaintea citirii acestor instruc
ţ
iuni de folosire, a
respect
ă
rii tuturor indica
ţ
iilor
ş
i a mont
ă
rii
aparatului conform descrierii.
P
ă
stra
ţ
i instruc
ţ
iunile pentru utiliz
ă
ri viitoare.
Cuprins
Declara
ţ
ie de conformitate UE
89
Descrierea utilajului/piese de schimb
89
Volumul de livrare
89
Valorile caracteristice ale zgomotului
89
Timpi de utilizare
90
Simboluri aparat / Instruc
ţ
iuni de folosire
90
Utilizarea conform domeniului de aplica
ţ
ie specificat
90
Alte riscuri
90
Munca în condi
ţ
ii de siguran
ţă
91
Montare 92
Preg
ă
tirea punerii în func
ţ
iune 93
Punerea în func
ţ
iune 93
Munca cu fer
ă
str
ă
ul 93
Între
ţ
inerea
ş
i cur
ăţ
area 94
−
schimbarea pânzei fer
ă
str
ă
ului 94
−
Schimbarea suportului pentru lemn
94
−
înlocuirea arcului de readucere
94
Transportul 94
Depozitarea 94
Defec
ţ
iuni posibile
95
Date tehnice
95
Garan
ţ
ia 95
Declara
ţ
ie de conformitate UE
Nr. (S-No.): 10530
conform Directivei UE 2006/42/UE
Prin prezenta noi
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8
89331 Burgau - Germania
declar
ă
m pe proprie r
ă
spundere c
ă
produsul
Brennholzwippkreissäge (Fer
ă
str
ă
u circular basculant pentru lemne de
foc) BWS 500
Num
ă
rul de serie:
000001 - 020000
Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar
ş
i cu prevederile
urm
ă
toarelor directive:
2004/108/EG
ş
i 2011/65/UE
Au fost aplicate urm
ă
toarele norme armonizate:
EN 60204-1/A1:2009; EN 1870-6:2002+A1:2009; EN 55014-1/A2:2011;
EN 55014-2/A2:2008; EN 61000-3-2/A2:2009: EN 61000-3-11:2000
Împuternicit cu întocmirea documentelor tehnice:
ATIKA GmbH – Biroul tehnic – Josef-Drexler-Str. 8
89331 Burgau - Germania
i. A.
Burgau, 01.10.2014 i. A. G. Koppenstein, Conducerea
Departamentului de Construc
ţ
ie
Descrierea utilajului/piese de schimb
Poz.
Nr.
comand
ă
Denumire
Poz.
Nr.
comand
ă
Denumire
1
unitate a
aparatului
premontat
ă
19 365042 Arc de readucere
2
365041
Pies
ă
cadru
20 365043 Arc de readucere
3
365040
Contravântuire
21 365044 Lan
ţ
distan
ţ
ier
4
361656
Comutator
pornit/oprit
22 365045 Piuli
ţă
cu mâner
în form
ă
de stea
5
360884
Motor P
1
3,0 kW
23 365052 Tabl
ă
de
protec
ţ
ie la
transport
6
371103
Roat
ă
24 365053 Prelungire
a
reazemului
7
391647
Ş
aib
ă
Ø 26x44x4 mm
25 365054
Ş
urub cu mâner
în form
ă
de stea
M6x20
8
392212
Ş
plint
26 365055 Mâner
9
365046
Masc
ă
a pânzei
de fer
ă
str
ă
u
27
365056 Set suport pentru
lemn
10
365047
Acoperire a
pânzei de
fer
ă
str
ă
u
28
365057
Cheie mecanic
ă
fix
ă
11
365048
Carcas
ă
de
protec
ţ
ie
29
Cheie de montaj
12
361676
Flan
ş
a pânzei
de fer
ă
str
ă
u
spate
30 365058 Opritor
longitudinal
13
361646
Flan
ş
a pânzei
de fer
ă
str
ă
u fa
ţă
31 365059 Autocolant cu
indica
ţ
ii de
siguran
ţă
(2
piese)
14
365035
Pânz
ă
de
fer
ă
str
ă
u
32 365062
Ş
aib
ă
Ø 10,5x35x3 mm
15
365050
Ş
plint
Ø 5x10 mm
33 365049 Arc
16
390046
Ş
urub de fixare
34 365061 Clapet
ă
batant
ă
17
390090
Ş
urub de reglare 35 361598 Condensator
18
365051
Balansier
Volumul de livrare
•
1 Fer
ă
str
ă
u circular basculant
pentru lemne de foc
(unitate a aparatului premontat
ă
)
•
1 masc
ă
a pânzei de fer
ă
str
ă
u cu
carcas
ă
de protec
ţ
ie
•
1 Prelungire a reazemului
•
1 Pânz
ă
de fer
ă
str
ă
u
(Ø 500 mm x 30 x 2,8)
•
1 Acoperire a pânzei de fer
ă
str
ă
u
•
2 Ro
ţ
i
•
1 Pies
ă
cadru
•
Accesorii de montaj
•
3 Contravântuiri
•
Instruc
ţ
iuni de func
ţ
ionare
•
1 Balansier
•
Foaie cu instruc
ţ
iuni de montare
ş
i utilizare
•
1 Mâner
•
1 Opritor longitudinal
Verifica
ţ
i dup
ă
despachetare dac
ă
con
ţ
inutul cartonului
¾
este complet
¾
ş
i dac
ă
nu a fost deteriorat în timpul transportului
Transmite
ţ
i reclama
ţ
iile imediat comerciantului, furnizorului respectiv
produc
ă
torului. Reclama
ţ
iile ulterioare nu se iau în considerare.
Valorile caracteristice ale zgomotului
DIN EN ISO 3746 / DIN EN ISO 11202 / ISO 7960 anexa A
Utilizarea ma
ş
inii ca fer
ă
str
ă
u circular basculant pentru lemne de foc cu
pânz
ă
de fer
ă
str
ă
u din produc
ţ
ia de serie.