191
•
O
strihač sa svedomito
starajte:
−
Dodrži
avajte
predpisy pre údržbu a pokyny pri výmene
rezného mechanizmu.
−
Udržiavajte madlá suché a čisté. Odstraňujte z nich
pr
iebežne smolu, tuk či olej.
•
Zariadenie s rezacím nástrojom vždy udržiavajte v dobrom
stave.
•
Zariadenie pred použitím bezpodmienečne skontrolujte a po
spadnutí na zem alebo inom druhu pádu sa ubezpečte, že sa
nachádza v prevádzkyschopnom stave.
•
Skontrolujte
stroj na možné poškodenia:
−
Pred ďalším použitím stroja musia byť ochranné prípravky
skontrolované, či sú schopné bezchybnej a správnej
funkcie podľa predpisov. Strihač
prevádzkujte iba s
kompletne a správne nasadenými bezpečnostnými
prvky
a na stroji neme
ňte nič čo by mohlo ovplyvniť bezpečnú
prevádzku.
−
Preverte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a
nezasekávajú sa alebo, či nie sú poškodené.
Všetky
súčasti stroja musia byť
správne zmontované
a splňovať
všetky podmienky bezchybnej prevádzky.
−
Poškodené oc
hranné prvky či diely je treba nechať
vymeniť v odbornom servise, pokiaľ tu nie
je inak
uvedené.
−
Poškodené či nečitateľné samolepky na píle je potrebné
vymeniť.
•
Nenechávajte vsadené náradie (kľúče) v prístroji!
Pred spustením prístroja skontrolujte, či je
všetko náradie
odstránené.
•
Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom
mieste mimo dosahu detí.
•
Uvedomte si, že údržba nevykonaná v súlade s predpismi,
použitie nevhodného náhradného dielu alebo odstránenie či
zmenenie bezpečnostných zariadení môže viesť k
poškodeniam prístroja alebo k vážnym zraneniam osoby,
ktorá toto zariadenie obsluhuje.
Nevykonávajte iné opravy na píle, ako tie ktoré sú
popísané v kapitole Údržba a čistenie. V ďalších
prípadoch je nutné sa obrátiť na odborný servis menovan
ý
výrobcom alebo priamo na výrobcu.
Používajte iba originálne náhradné diely, príslušenstvo
alebo zvláštne príslušenstvo. Pri použití iných náhradných
dielov alebo príslušenstva môže dôjsť k poruchám,
úrazom či škodám na majetku. Za takto spôsobené škod
y
výrobca nepreberá zodpovednosť.
Zachovanie sa v núdzovom prípade
Prípadné poranenie ošetrite podľa pravidiel prvej pomoci a
čo najrýchlejšie vyhľadajte lekára.
Zraneného chráňte pred ďalším prípadným poranením a
zabezpečte
pokojovú polohu.
Bezpečnostné pokyny
-
Bezpečné zaobchádzanie s palivom
Palivá a ich výpary sú vznetlivé a pri nadýchnutí či
kontakte s kožou môžu spôsobiť zdravotné
problémy. Pri zaobchádzaní s palivom do píly je
potrebné pracovať s veľkou pozornosťou a
postarať
sa o dobré vetranie.
•
Pri tankovaní nefajčite a vylúčte blízkosť otvoreného ohňa.
•
Používajte rukavice.
•
Neplňte nádrž v uzavretej miestnosti.
•
Pred tankovaním pílu vypnite a nechajte vychladnúť.
•
Zátku nádrže otvárajte pozorne a pomaly, aby sa prípadný
pretl
ak plynov v nádrži eliminoval.
•
Pozor na rozliatie
oleja či
paliva. Ak je stroj poškvrnený
olejom alebo benzínom
, je treba ihneď urobiť dokonalú očistu
stroja. Ak je poškvrnené Va
še pracovné oblečenie, je treba
ho ihneď vymeniť.
Nedopusťte vyliatie benzín
u na zem.
•
Po natankovaní nádrže píly opäť riadne uzavrite viečko
nádrže a postarajte sa, aby v priebehu práce sa neuvoľnilo.
•
Kontrolujte či uzáver nádrže a benzínové vedenie dokonale
tesnia. Pri poškodenom tesnení nesmiete stri
hač
prevádzkovať.
•
Nikdy neprevádzkujte stroj s
poškodeným zapaľovacím
káblom al
ebo s poškodenou zástrčkou sviečky.
Nebezpečenstvo
iskrenia!
•
Palivo prepravujte iba v špeciálnych, na to určených,
kanistroch, ktoré musia byť príslušne označené.
•
Deti nesmú mať k palivu prístup.
•
Neprepravujte a neskladujte palivo v blízkosti vznetlivých
látok alebo iskier alebo otvoreného ohňa.
•
Štartovanie
strihača vykonajte
najskôr vo vzdialenosti 3 m od
miesta tankovanie.
Содержание BF 31-4T
Страница 2: ......
Страница 51: ...51 15 m 6000 min 1 7000 min 1 I O Cold start Warm start LWA 113 dB A 2000 14 EO 13 mm...
Страница 52: ...52 ahveq 7 06 m s K 1 5 m s t 10 C...
Страница 53: ...53 16...
Страница 54: ...54...
Страница 56: ...56 4 4b 4a 9 39 28 38 29 30 6 H 39 9 28 29 30 7 H 30 29 28 28 38 H 39 9 91 ROZ 91 ROZ 23...
Страница 57: ...57 SF SG SH SJ 10 W30 15W40 0 06 l 21 21 MIN MAX MIN 12 14 13 15 11 1 24 2 13 11 3 12 15 14 MAX MIN...
Страница 58: ...58 12 15 14 4 13 5 20 l 6 24 7 20 4 7 8 1 15 14 12 15 15 13 13 7 4 4 4b 4b 4a 4 G...
Страница 59: ...59 5a L 15 I...
Страница 60: ...60 6a 6b 6c 6c I 6b I 6a I 10 23 J 16 31 32 22 32 17 33 38 0 6 0 7...
Страница 61: ...61 10 15Nm 100 1x TORCH 33 17 13 22 21 0 08 l 18...
Страница 62: ...62 7 10 7a 10a 7 7a 6 1 2 3 4 5 6 1 6 7 8 1...
Страница 64: ...64 8 25 100...
Страница 65: ...65 91 ROZ...