background image

FR 5

Commande 

Activation et désactivation du ventilateur  

•  Allumez le ventilateur en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (1) 
•  Sélectionnez le mode d'aspiration souhaité avec les touches ‘3’ ou 

‘4’. 

•  Le mode de ventilation 24 h est activé avec la touche cinq. Toutes 

les heures, la hotte aspirante fonctionnera pendant 10 minutes en 
position 2.

Allumage et extinction de l’éclairage 

•  Allumez ou éteignez l'éclairage avec la touche ‘2’.

UTILISATION

Содержание WV6092 Series

Страница 1: ...WV6092 Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Notice d utilisation Hotte cheminée Anleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood ...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 12 DE Anleitung DE 3 DE 12 EN Manual EN 3 EN 12 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ...hrijving 4 Inleiding 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters verwijderen 7 LED Lampen vervangen 7 Installatie Algemeen 8 Elektrische aansluiting 9 Montage van de schouwkap 10 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 12 ...

Страница 4: ...e gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies Beschrijving 1 In uitschakelen ventilatorstand 1 2 In uitschakelen verlichting 3 Vertilatorstand 2 4 Vertilatorstand 3 5 In uitschakelen 24 uurs ventilatiestand 6 Indicatie afzuiging aan uit UW AFZUIGKAP 2 3 2...

Страница 5: ...et de aan uittoets 1 kies de gewenste afzuigstand met toetsen 3 of 4 Met de toets 5 wordt de 24 uurs ventilatiestand ingeschakeld Elk uur zal de afzuigkap 10 minuten lang op stand 2 werken Verlichting in en uitschakelen Schakel de verlichting in en uit met toets 2 GEBRUIK ...

Страница 6: ...ligheidsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behand...

Страница 7: ...et op Maak het toestel spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te verwijderen of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen Open voorzichtig de clip voor het lampje met een schroevendraaier Haal voorzichting de lamp uit de kap Draai de lamp een kwart slag met de klok mee en verwijder deze uit de fitting Plaats de nieuwe lamp in tegengestelde volgorde van de beschreven handeli...

Страница 8: ...bestaand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp...

Страница 9: ... de stekker bereikbaar is Aansluiting op een WTW of CMV unit Controleer welke aansluiting het beste van toepassing is op uw ventilatiesituatie Maak een keuze uit de onderstaande opties van potentiaal vrij contact of voltsturing Gebruik de potentiaalvrije aansluiting op het connectorblok Hiermee wordt uw ventilatiesysteem op de maximale stand geschakelt Gebruik het Voltage stuursignaal DC V Hiermee...

Страница 10: ...eleverde schroeven 12a 4 2 x 44 4 Montage van de afzuigkap in een kast zonder schap Zaag een opening 510 x 265 cm in de onderzijde van de kast Monteer de afzuigkap door middel van de 2 snelspanners in de opening van de kast Monteer de afzuigkap door middel van de meegeleverde kastbeugels en snelspanners indien de bodemplaat van de kast ontbreekt Sluitprofiel De ruimte tussen de rand van de kap en ...

Страница 11: ...me leiding van ø 150 of 120 mm Voor verbinding met een leiding van ø120 mm moet de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap worden aangebracht Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd INSTALLATIE ...

Страница 12: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu...

Страница 13: ...e aspirante Introduction 4 Description 4 Utilisation Commande 5 Entretien Nettoyage 6 Filtres à graisse 7 Remplacement des ampoules LED 7 Installation Généralités 8 Raccordement électrique 9 Montage 10 Annexe Mise au rebut 12 ...

Страница 14: ... installation et d utilisation de l appareil Elles pourront servir de référence à un éventuel second utilisateur de cet appareil Avant l utilisation lisez les consignes de sécurité séparées Description 1 Mise en marche arrêt vitesse du ventilateur 1 2 Mise en marche arrêt éclairage 3 Position ventilateur 2 4 Position ventilateur 3 5 Mise en marche arrêt position de ventilation 24 h 6 Indication as...

Страница 15: ...Arrêt 1 Sélectionnez le mode d aspiration souhaité avec les touches 3 ou 4 Le mode de ventilation 24 h est activé avec la touche cinq Toutes les heures la hotte aspirante fonctionnera pendant 10 minutes en position 2 Allumage et extinction de l éclairage Allumez ou éteignez l éclairage avec la touche 2 UTILISATION ...

Страница 16: ...oux Rincez à l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme de la soude de ménage Le revêtement de votre hotte restera brillant si vous le cirez de temps en temps Hottes en inox Les hottes en inox ne doivent pas être nettoyées avec des éponges métalliques ou des produits récurants ou abrasifs Utilisez un produit non récurant non abrasif et frottez dans le sens de la structure ...

Страница 17: ...ion Déconnectez l alimentation électrique de la hotte soit en débranchant la fiche soit en coupant le courant au niveau du disjoncteur Ouvrez soigneusement le clip de l ampoule avec un tournevis Retirez délicatement la lampe de la hotte Tournez l ampoule d un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre et retirez la de la douille Placez la nouvelle lampe dans l ordre inverse des opératio...

Страница 18: ... reliée à un conduit d évacuation existant aucun autre appareil ne doit y être raccordé ni chauffe eau ni chauffage par exemple Respectez les prescriptions locales applicables au dégazage des appareils à gaz Plus le tuyau d évacuation est court et plus il est droit plus la hotte sera efficace Avant de commencer à percer vérifiez qu aucune autre canalisation ne passe à cet endroit Le tuyau de racco...

Страница 19: ...ue la prise reste accessible Raccordement à une unité VRC ou VMC Vérifiez quelle connexion correspond le mieux à votre situation de ventilation Sélectionnez parmi les options ci dessous de contact sans potentiel ou de contrôle de tension Utilisez le raccordement sans potentiel sur le bloc de connexion Cela active votre système de ventilation en position maximale Utilisez le signal de contrôle de t...

Страница 20: ...avec les 4 vis 12a 4 2 x 44 4 fournies Montage de la hotte aspirante dans une armoire sans étagère Sciez une ouverture de 510 x 265 cm dans la partie inférieure de l armoire Montez la hotte aspirante à l aide des 2 dispositifs de serrage rapide dans l ouverture de l armoire Montez la hotte en utilisant les supports d armoire fournis et les dispositifs de serrage rapide si la plaque inférieure de l...

Страница 21: ...rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm Pour le raccordement à un tuyau de ø120 mm la bride de réduction 9 doit être montée sur la hotte aspirante Fixez le tuyau avec des colliers de serrage appropriés Le matériel requis n est pas fourni avec la hotte INSTALLATION ...

Страница 22: ...des appareils électroménagers Cela signifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes L appareil doit être porté dans une déchetterie municipale équipée pour son retraitement ou dans un point de vente proposant ce service La collecte sélective des appareils électroménagers évite les effets négatifs des déchets sur l enviro...

Страница 23: ...hre Abzugshaube Einleitung 4 Beschreibung 4 Verwendung Bedienung 5 Pflege Reinigung 6 Fettfilter 7 Austausch der LED Beleuchtung 7 Installation Allgemeines 8 Elektrischer Anschluss 9 Montage 10 Anhang Entsorgung 12 ...

Страница 24: ...Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen für zukünftige Nutzung sorgfältig auf Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die separaten Sicherheitshinweise Beschreibung 1 Ein Ausschalten Lüfterstufe 1 2 Ein Ausschalten Beleuchtung 3 Lüfterstufe 2 4 Lüfterstufe 3 5 24 Stunden Lüftungsmodus EIN AUS 6 Anzeige Abzug EIN AUS IHRE ABZUGSHAUBE 2 3 24h 1 3 5 6 4 2 ...

Страница 25: ...te 1 Mit den Tasten 3 und 4 wählen Sie die gewünschte Stufe aus Mit Taste 5 aktivieren Sie den 24 Stunden Lüftungsmodus Einmal pro Stunde wird die Abzugshaube 10 Minuten lang auf Stufe 2 aktiviert Beleuchtung EIN AUS Mit Taste 2 schalten Sie die Beleuchtung ein aus VERWENDUNG ...

Страница 26: ...iften Abzugshaube Reinigen Sie die Abzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Anschließend mit klarem Wasser nachwischen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Natronlauge Der Lack der Abzugshaube wird geschützt wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Abzugshauben aus Edelstahl Nicht mit Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Mit einem nicht scheuernden nich...

Страница 27: ...Sie die Abzugshaube vom Stromnetz indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder den Hauptschalter der Wohnung ausschalten Öffnen Sie vorsichtig den Clip für die Lampe mit einem Schraubendreher Entfernen Sie vorsichtig die Lampe von der Haube Drehen Sie die Lampe eine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie aus der Fassung Platzieren Sie die neue Lampe in umgekehrter Reihenfolge...

Страница 28: ...n diesen keine anderen Geräte angeschlossen sein wie etwa ein Warmwasserbereiter oder ein Ofen Beachten Sie die vor Ort geltenden Vorschriften für die Belüftung von Gasgeräten Je kürzer das Abluftrohr ist und je weniger Krümmungen es hat umso effizienter arbeitet die Abzugshaube Vergewissern Sie sich dass sich in der Wand keine Kabel oder Leitungen befinden bevor Sie mit dem Bohren beginnen Das An...

Страница 29: ...gshaube so dass der Stecker gut zugänglich ist Anschluss an einem WRG oder CMV Einheit Prüfen Sie welcher Anschluss für Ihre Lüftungssituation am besten geeignet ist Wählen Sie aus die Optionen Potenzialfreien Anschluss oder Steuerspannung verwenden Verwenden Sie den potenzialfreien Anschluss am Klemmenblock Auf diese Weise wird das Gebläse auf die maximale Stufe eingestellt Steuerspannung V DC ve...

Страница 30: ...en 4 mitgelieferten Schrauben 12a fixieren 4 2 44 4 Abzugshaube in Schrank ohne Fächer einbauen Öffnung 510 265 cm in die Bodenplatte des Schranks sägen Abzugshaube mit 2 Schnellspannern in der Öffnung befestigen Wenn der Schrank keine Bodenplatte hat Abzugshaube mit den mitgelieferten Schrankhalterungen und Schnellspannern befestigen Abschlussprofil Der Raum zwischen dem Rand der Abzugshaube und ...

Страница 31: ...t Durchmesser 150 oder 120 mm anschließen Zum Anschließen an ein Rohr mit ø 120 mm Reduzierflansch 9 auf den Auslass der Abzugshaube aufsetzen Leitung mit geeigneten Kabelklemmen sichern Das benötigte Material gehört nicht zum Lieferumfang der Abzugshaube INSTALLATION ...

Страница 32: ...strichenen Abfallcontainer gekennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsgeräte separat entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Geben Sie das Gerät bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt oder bei Ihrem Händler ab Durch die separate Abgabe von Haushaltsgeräten werden Umwelt und Gesundheitsschäden ve...

Страница 33: ...NTS Your cooker hood Introduction 4 Description 4 Use Operation 5 Maintenance Cleaning 6 Grease filters 7 Replacing the LED lighting 7 Installation General 8 Electrical connection 9 Assembly 10 Annex Disposal 12 ...

Страница 34: ...tenance of the appliance Keep the instructions for use and the installation instructions They will be of value to any later user of this appliance Read the separate safety instructions before using the appliance Description 1 Switch on off fan speed 1 2 Switch lighting on off 3 Fan speed 2 4 Fan speed 3 5 Switch 24 hour ventilation mode on off 6 Indication of extraction on off YOUR COOKER HOOD 2 3...

Страница 35: ... on off key 1 Select the required extraction speed by pressing 3 or 4 Press key 5 to switch on 24 hour ventilation mode Every hour the cooker hood will operate at setting 2 for 10 minutes Switching the lighting on and off Switch the lighting on and off with the 2 key USE ...

Страница 36: ...y requirements Cooker hood Clean the cooker hood with a soft cloth with water and a little detergent Then wipe with clean water Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood s coating will remain in good condition when you occasionally wax the coating Stainless steel hoods Do not use scouring sponges or other abrasives on stainless steel hoods Give a finishing clean with a non...

Страница 37: ... Attention Disconnect the cooker hood from the power supply by pulling the plug out of the socket or by switching off the power at the fuse box Carefully open the clip for the bulb with a screwdriver Carefully remove the lamp from the hood Turn the bulb a quarter of a turn clockwise and remove it from the socket Place the new lamp in the reverse order of the described steps Put the power cord back...

Страница 38: ...to an existing exhaust duct to which no other appliances are connected such as a geyser or heater Gas appliances must be vented in accordance with the local regulations The cooker hood works best when connected to an exhaust duct that is as short and as straight as possible Before drilling any holes always check to make sure that there are no wires in the area The hood s connection pipe has a diam...

Страница 39: ...at the plug is accessible Connection to a HRU or CMV unit Check which connection best suits your ventilation situation Choose from the options below of potential free contact or voltage control Use the potential free connection on the connector block This switches your ventilation system to the maximum setting Use the Voltage control signal DC V This switches your ventilation system via the settin...

Страница 40: ...Secure with the 4 supplied screws 12a 4 2 x 44 4 Mounting the cooker hood in a cabinet without a shelf Saw an opening of 510 x 265 cm in the bottom of the cabinet Mount the cooker hood in the cabinet opening using the two quick release clamps Mount the cooker hood using the supplied cabinet brackets and quick release clamps if the bottom panel of the cabinet is missing Closing profile The space be...

Страница 41: ...flexible hose of diameter 150 or 120 mm For connection to a 120 mm diam hose the reduction flange 9 must be attached to the cooker hood outlet Secure the hose with suitable hose clamps The required materials are not supplied with the cooker hood INSTALLATION ...

Страница 42: ...ate disposal of domestic electrical appliances This means that the appliance may not be disposed of in unsorted household waste at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal waste processing location for separated waste or to a dealer who provides this service Collecting and disposing of domestic appliances separately avoids the potential detrimental consequence...

Страница 43: ...EN 13 ...

Страница 44: ...844196 VER 1 22 04 2021 844196 844196 991 0653 853_01 210506 D00007760_00 ...

Отзывы: