background image

ALLGEMEINES

Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige
Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung
enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Konsultationen
aufbewahren. Das Gerät wurde als Abzugshaube (die angesaugte Luft
wird nach aussen abgeleitet), Umlufthaube (die Luft wird in den Raum
zurückgeleitet) konzipiert oder als mit zentraler Absauganlage
entwickelt.

SICHERHEITSHINWEISE

1. Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und ein

raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb sind, die

von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden, da die

Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer

zur Verbrennung benötigen.  Der Unterdruck im Raum darf den Wert

von 4 Pa (4 x 10-5 bar) nicht   übersteigen.

Um einen sicheren Betrieb der Abzugshaube zu gewährleisten, ist

daher immer auf eine ausreichende Belüftung des Raumes zu achten.

Bei der Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen

Vorschriften eingehalten werden.

2. ACHTUNG!!

Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefährlich sein!

A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Küchenhaube in

Betrieb ist.

B) Niemals die Lämpchen nach längerem Betrieb der

Küchenhaube anfassen.

C) Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube zu

flambieren.

D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da diese die

Filter beschädigen und einen Brand verursachen können.

E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, um

die Entzündung des Öls zu vermeiden.

F) Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt, muss es in

einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt ersetzt werden,

da hierzu Spezialwerkzeug benöetigt wird.

G) Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker

aus der Steckdose entfernen.

INSTALLATIONSANLEITUNG

• 

Elektroanschluss

Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss keine der

Leitungen geerdet werden. Der Anschluss an das Stromnetz ist

folgendermassen durchzuführen:

BRAUN = 

L

 Leitung

BLAU = 

Neutrale

 Linie

Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf dem

Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen werden.

Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss

diese so installiert werden, dass der Stecker gut zugänglich ist.

Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Gerät und

Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender

Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den

Kontakten installiert werden.

• 

Das Gerät muss in einem Mindestabstand von  700mm über einer Gas-

oder elektrischen Kochfläche installiert werden.

Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr

Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere Teil über den unteren

gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der Küchenhaube

an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder

das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an eine andere

Energiequelle als an Strom angeschlossen sind.

• MONTAGE
Um die Dunstabzugshaube richtig zu montieren müssen folgende Schritte
durchgeführt werden:
1.

Montage der Dunstabzugshaube unter dem Hängeschrank

2.

Wahl der Funktionsweise (Abluft- oder Umluftbetrieb)

• MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE UNTER DEM
HÄNGESCHRANK
Dieser Gerätetyp muß in ein Paneel oder eine Befestigungsnische
eingebaut werden. Zur Befestigung 4 Schrauben benutzen, die für das
Möbelmaterial geeignet sind. Nach dem Schema in (Abb.1) vorbohren.
Zum korrekten Einbau muß das Frontpaneel der Haube mit der
Hängeschranktür bündig gebracht werden, danach den Distanzhalter L
mit den Schrauben P (Abb.3) regulieren um die hintere Wand des Gerätes
an das Montagepaneel anzupassen.

• 

ABLUFTVERSION

Bei dieser Betriebsweise werden die angesaugten Dämpfe durch die
Außenwand oder durch ein Abluftrohr ins Freie geleitet. Zu diesem Zweck

muß ein normgerechtes, nicht entflammbares Rohr mit Durchmesser
Æ = 120 mm besorgt und an den vorgesehenen Anschlußflansch B
(Abb.4) angeschlossen werden.

• 

FILTERVERSION

Um die Abzugshaube von Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umzustellen,
wenden Sie Sich für den Kauf der benötigten Aktivkohlefilter bitte an Ihren
Fachhändler.
Der Aktivkohlefilter dient dazu die Luft zu reinigen bevor sie wieder in den
Raum zurückgeleitet wird. Die Filter sind weder waschbar noch
regenerierbar und müssen spätestens alle 4 Monate ersetzt werden. Die
Sättigung des Filters hängt sehr stark von der Benutzungsdauer des
Gerätes, von der Art der zubereiteten Gerichte und von der
Regelmäßigkeit mit der die Reinigung des Fettfilters durchgeführt wird,
ab. Die Filter müssen in die Luftansaugung im Innern der Abzugshaube
eingebaut werden indem man sie mit der Luftansaugöffnung zentriert
eisetzt und um 90° bis zum Einrasten dreht. Um diesen Arbeitsgang
durchführen zu können muß das Gitter G (Abb.3) abgenommen werden.
Die Luft wird über ein Verbindungsrohr, das durch das Möbel nach oben
führt und am Anschlußring B (Abb.5) befestigt wird, wieder in den Raum
zurückgeführt.

 ZENTRALER ABSAUGANLAGE ENTWICKELT

(WV6011AC-WV6055AC)
Der Schalter bewirkt das Öffnen und Schließen eines Ventils durch
eine thermoelektrische Vorrichtung. Wenn der Schalter in die Position
ON gestellt wird, so öffnet sich das Ventil nach einer Minute durch eine
Drehung um 90 ° und gestattet so die Absaugung der verbrauchten Luft.
Wenn der Schalter in die Position OFF gestellt wird, so schließt das
Ventil nach 100 Sekunden.

Wenn Sie das Model mit externem Motor haben, müssen Sie die

Anleitungen des Schaltplans (Abb.2) befolgen.

BENUTZUNG UND WARTUNG

• 

Es wird empfohlen, die Küchenhaube schon vor sämtlichen

Kochvorgängen der Speisen einzuschalten.

Es wir weiterhin empfohlen, das Gerät nach Beendigung des

Kochvorganges noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um die

vollständige Entlüftung der Kochdämpfe zu gewährleisten.

Das einwandfreie Funktionieren der Küchenhaube hängt entscheidend

von der Sorgfalt ab, mit der die Wartungsarbeiten durchgeführt werden,

insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters.

• 

Die Fettfilter haben die Aufgabe, die Fettpartikel in der Abluft zu

binden; die Stärke der Verschmutzung hängt daher von der Häufigkeit

des Gebrauchs der Küchenhaube ab. Um eine mögliche Brandgefahr

zu verhindern, muss der Filter in jedem Fall spätestens alle zwei Monate

auf die folgende Weise gereinigt werden:

- Der Abzugshaube die Filter entnehmen und mit Wasser und einem

flüssigen Neutralreiniger abwaschen. Wenn notwendig, einweichen

lassen.

- Dann gründlich mit lauwarmem Wasser abspülen und abtrocknen

lassen.

- Die Filter können auch in der Geschirrspülmaschine gewaschen

werden.

Nach mehrmaligem Waschen der Aluminiumfilter können

Farbveränderungen auftreten. Daraus resultiert jedoch kein Anspruch

auf einen kostenlosen Ersatz der Paneele.

• 

Die Aktivkohlefilter dienen dazu, die Luft zu reinigen, die wieder in den

Raum zurückgeführt wird. Die Filter sind weder waschbar noch

wiederverwertbar und müssen spätestens alle vier Monate

ausgewechselt werden. Die Sättigung der Aktivkohle hängt ab von der

mehr oder minder langen Benutzungsdauer der Küchenhaube, von der

Art der zubereiteten Speisen und von der Regelmässigkeit, mit der die

Reinigung des Fettfilters durchgeführt wird.

• 

Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube

angesammelten Rückstände sind regelmässig mit Spiritus oder

neutralem Flüessigkeitsreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen.

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN

GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND,

WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.

DEUTSCH

6

Содержание WV6011AC

Страница 1: ... en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WV6011AM WV6055AM WV6011AC WV6055AC ...

Страница 2: ...L L N N BLUE BROWN SKY BLUE RED BLACK WHITE GREY VIOLET SWL BLUE BROWN BROWN BLUE BLUE ELECTRO VALVE 5 mSWM 6 4 8 7 9 6 5 4 RED BLACK WHITE mSWL 6 4 5 Fig 2 Fig 1 min 20 max 40 12 420 165 135 30 512 21 5 21 5 469 120 290 600 270 131 65 31 31 258 ...

Страница 3: ...3 A G P L P B 420 B B 420 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Страница 4: ...r het type kastje De gaten maken volgens het schema in fig 1 Voor een juiste montage de voorkant van de afzuigkap met het deurtje van het keukenkastje uitlijnen De afstandstrip L monteren en uitlijnen daarna vastzetten met schroeven P fig 3 AFZUIGEN NAAR BUITEN Het apparaat voert de dampen af naar buiten door de buitenmuur of een schoorsteen Hiervoor is een pijp benodigd met een diameter van 120 m...

Страница 5: ...rtie postérieure de l appareil au meuble VERSION ASPIRANTE Avec ce genre d installation l appareil évacue les vapeurs à l extérieure à travers une paroi périmètrale ou une canalisation déjà existente Il est donc nécessaire de se procurer un tube mural télescopique du type prévu par les normes en vigueur non inflammable de Ø 120mm et reliez le à la bride B fournie Fig 4 VERSION FILTRANTE Pour trans...

Страница 6: ...rätes andasMontagepaneelanzupassen ABLUFTVERSION Bei dieser Betriebsweise werden die angesaugten Dämpfe durch die AußenwandoderdurcheinAbluftrohrinsFreiegeleitet ZudiesemZweck muß ein normgerechtes nicht entflammbares Rohr mit Durchmesser Æ 120 mm besorgt und an den vorgesehenen Anschlußflansch B Abb 4 angeschlossen werden FILTERVERSION Um die Abzugshaube von Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umzust...

Страница 7: ...gulate the L wall spacer through the screws marked P Fig 3 The rear of the appliance must then align with the cupboard EXTRACTION THROUGH AN OUTSIDE WALL The appliance expels the fumes through an outside wall or a duct It is necessary to buy a telescopic pipe in accordance with the standards in use inflammable with diameter 120mm and connect it to flange B Fig 4 RECIRCULATION To transform the cook...

Страница 8: ...ositie 4 Positie 7 Zolder Keuken Wasemkap Nul fase Nul Let op positie 1 5 en 8 doorverbinden met fase Bij deze aansluiting draait het centraal afzuigsysteem altijd door op nachtstand Aansluiting WV6011AC WV6055AC ...

Страница 9: ...3LI0S3A7 ...

Отзывы: