background image

NL 8

Bediening 

Clean air

Druk (in uitgeschakelde stand) 2 seconden op toets D.

De Clean air functie is geactiveerd. 

De afzuigkap wordt elk uur 10 minuten ingeschakeld. In de 

display wordt deze functie aangegeven met 2 draaiende segmenten. 

Na 10 minuten schakelt de afzuigkap uit en verschijnt ‘C’ in de display.

Vervangen filters

Als in de display letter ‘F’ verschijnt afwisselend met de gekozen stand, 

moeten de vetfilters gereinigd worden. 

Als in de display letter ‘A’ verschijnt afwisselend met de gekozen stand, 

moeten de koolstoffilters vervangen worden. 

Reset de besturing na het vervangen of reinigen van de filters. 

Druk 5 seconden op de verlichtingstoets A.

Letter ‘F’ of ‘A’ verdwijnt uit de display.

GEBRUIK

Содержание WS1211IM

Страница 1: ...04209100 WS9111EM WS9111EX WS9192EM WS6011IM WS9011IM WS1211IM gebruiksaanwijzing afzuigkap notice d utilisation hotte cheminée anleitung dunstabzugshaube instructions for use cooker hood anvendelse emhætte ...

Страница 2: ... 3 DE 14 GB Manual GB 3 GB 14 DK Anvendelse DK 3 DK 14 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Benyttes piktogrammer Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Vigtig information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ...Let op 5 Afvoersystemen 6 Gebruik Bediening 7 Onderhoud Reinigen 9 Vetfilters verwijderen 10 Het koolstoffilter vervangen 10 Lampen vervangen 10 Installatie Algemeen 11 Elektrische aansluiting 12 Montage van de schouwkap 13 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 14 ...

Страница 4: ...ng Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen UW SCHOUWKAP ...

Страница 5: ...filter niet of niet goed gemonteerd is Gebruik de afzuigkap niet om tegenaan te leunen Gebruik de afzuigkap nooit als afzetvlak tenzij dit uitdrukkelijk is aangegeven Zorg voor voldoende ventilatie wanneer u de afzuigkap samen gebruikt met een gaskookplaat De afvoer mag niet worden aangesloten op een rookkanaal dat voor andere toestellen in gebruik is Flambeer nooit onder de afzuigkap en maak de f...

Страница 6: ...ar in de meterkast op nul Vet en olie zijn bij oververhitting brandbaar Blijf in de buurt tijdens het bereiden van gerechten Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen Afvoersystemen De afzuigkap kan afhankelijk van het model op twee manieren worden aangesloten 1 Als afzui...

Страница 7: ... gaat branden Druk nogmaals op de toets A De verlichting gaat uit Snelheid regelen Druk op de toets C De afzuigkap schakelt over op een hogere snelheid Na snelheid 3 schakelt de afzuigkap op intensiefstand Timer Druk op de toets D De timer wordt ingeschakeld De afzuigkap blijft 15 minuten ingeschakeld op de ingestelde stand Daarna schakelt de afzuigkap uit Druk nogmaals op de toets D De timer word...

Страница 8: ...schakelt de afzuigkap uit en verschijnt C in de display Vervangen filters Als in de display letter F verschijnt afwisselend met de gekozen stand moeten de vetfilters gereinigd worden Als in de display letter A verschijnt afwisselend met de gekozen stand moeten de koolstoffilters vervangen worden Reset de besturing na het vervangen of reinigen van de filters Druk 5 seconden op de verlichtingstoets ...

Страница 9: ...dsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na ...

Страница 10: ...gelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet milieuvriendelijk vervang het filter tijdig Lampen Lampen vervangen WS9111EM WS9111EX WS9192EM Verwijder het afdekkapje van de lamp Vervang de halogeenlamp door een nieuwe lamp van maximaal 20 Watt P...

Страница 11: ...taand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp va...

Страница 12: ...uisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar...

Страница 13: ...d zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens C en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek de stekker in de spanningsloze wandcontactdoos Indien sprake is van een externe motor moet deze op de hiernaast afgebeelde connectorbox worden aangesloten Sluit de motor aan volgens het schema in de aansluitbox Plaats de bovenste koker in de onderste koker Schroef de onderste koker aan ...

Страница 14: ...iste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milie...

Страница 15: ...tème d évacuation 6 Utilisation Commande 7 Entretien Nettoyage 9 Elimination des filtres 10 Remplacement des filtres à charbon 10 Changement d ampoules 10 Installation Généralités 11 Connexion électrique 12 Montage de la hotte cheminée 13 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 14 ...

Страница 16: ...on de la vitesse E Minuterie Introduction Ce manuel est un aperçu des possibilités offertes par cet appareil Il vous fournira des renseignements précieux sur le plan de la sécurité Conservez le mode d emploi et les directives d installation Ainsi un éventuel prochain usager de l appareil pourra en profiter VOTRE HOTTE CHEMINÉE ...

Страница 17: ...enfants N utilisez jamais la hotte aspirante lorsque le filtre n est pas correctement monté Ne vous appuyez pas sur la hotte aspirante La hotte ne doit jamais être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué Veillez à ce que l aspiration soit suffisante lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que la plaque de cuisson L évacuation ne peut pas ê...

Страница 18: ...ncteur en position d interruption de courant La graisse et l huile s enflamment en cas de surchauffe Restez vigilant lorsque vous cuisinez La société décline toute responsabilité pour d éventuels inconvénients dégâts ou incendies provoqués par l appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel Système d évacuation En fonction du modèle la hotte aspirante peut être...

Страница 19: ...allume Appuyez à nouveau sur la touche A L éclairage s éteint Réglage de la vitesse Appuyez sur la touche C La hotte passe à la vitesse supérieure Après la troisième vitesse la hotte passe en position intensive Minuterie Appuyez sur la touche D La minuterie s enclenche La hotte reste allumée pendant 15 minutes à la vitesse désirée Ensuite la hotte s éteint Appuyez à nouveau sur la touche D La minu...

Страница 20: ...ettre C apparaît à l écran Remplacement des filtres Dès que la lettre F apparaît à l écran en alternance avec la vitesse sélectionnée vous devez nettoyer les filtres anti graisse Dès que la lettre A apparaît à l écran en alternance avec la vitesse sélectionnée vous devez remplacer les filtres à charbon Réinitialisez les commandes à chaque remplacement ou nettoyage des filtres Appuyez sur la touche...

Страница 21: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Страница 22: ...isse Le filtre à charbon doit être remplacé au moins tous les quatre mois Les filtres à charbon ne sont pas lavables et ne peuvent être réutilisés Le charbon saturé n est pas écologique remplacez le filtre de façon régulière Ampoules Remplacer une ampoule WS9111EM WS9111EX WS9192EM Retirez le couvercle de l éclairage Remplacez l ampoule halogène par une ampoule de 20W maximum Replacez le couvercle...

Страница 23: ...stant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit choisi Le ...

Страница 24: ...sion de votre habitation Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé comme suit MARRON phase L BLEU neutre N Cette hotte est munie d un connecteur Placez la hotte de manière à pouvoir atteindre le connecteur Placez la prise de courant de préférence hors de vue derrière la gaine décorative Attention Dans le cas d un branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un...

Страница 25: ...fixation et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le conduit d évacuation sur la bride C puis sur le raccord de la grille d évacuation Insérez la fiche dans la prise murale Dans le cas d un moteur externe celui ci doit être branché au boîtier de raccordement ci contre Branchez le moteur au boîtier de raccordement selon le schéma Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure Fixez la...

Страница 26: ... apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appa...

Страница 27: ...orauf Sie achten müssen 5 Abluftsystem 6 Gebrauch Bedienung 7 Pflege Reinigen 9 Fettfilter entfernen 10 Austausch der Kohlefilter 10 Lampen auswechseln 10 Installation Allgemein 11 Elektroanschluss 12 Montage der Haube 13 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 14 ...

Страница 28: ...leitung Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen sind Sie rasch über alle Möglichkeiten informiert die dieses Gerät Ihnen bieten kann Sie können sich über Sicherheit und Pflege des Gerätes informieren Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung und die Installationsanweisungen sorgfältig einem eventuell folgenden Benutzer des Gerätes kann dies von Nutzen sein IHRE HAUBE ...

Страница 29: ...st Lehnen Sie sich nicht gegen die Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube darf niemals als Abstellfläche verwendet werden sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird Sorgen Sie für ausreichende Belüftung wenn Sie die Dunstabzugshaube zusammen mit einem Gaskochfeld verwenden Die Luftabfuhr darf nicht an einen Abzugskanal angeschlossen werden der auch für andere Geräte verwendet wird Unter der Duns...

Страница 30: ...Fett und Öl können bei Überhitzung Feuer fangen Bleiben Sie während der Zubereitung von Speisen stets in der Nähe Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler Schäden oder Brände des Gerätes die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden Abluftsysteme Die Dunstabzugshaube kann je nach Modell auf zwei verschiedene Weisen angeschlossen werden 1 Als Du...

Страница 31: ...e erneut auf die Taste A Die Beleuchtung geht aus Geschwindigkeit regeln Drücken Sie auf die Taste C Die Abzugshaube schaltet auf die nächst höhere Geschwindigkeit Nach Geschwindigkeit 3 wird die Abzugshaube in die Intensivstufe geschaltet Timer Drücken Sie auf die Taste D Der Timer wird eingeschaltet Die Abzugshaube bleibt für 15 Minuten auf der eingestellten Stufe eingeschaltet Danach wird die A...

Страница 32: ...tet und es erscheint C im Display Austausch der Filter Wenn im Display der Buchstabe F im Wechsel mit der gewählten Einstellung angezeigt wird müssen die Fettfilter gereinigt werden Wenn im Display der Buchstabe A im Wechsel mit der gewählten Einstellung angezeigt wird müssen die Kohlenstofffilter gereinigt werden Setzen Sie die Steuerung nach dem Austausch oder der Reinigung der Filter zurück Drü...

Страница 33: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Страница 34: ...inigt werden Der Kohlenstofffilter muss mindestens alle vier Monate ausgewechselt werden Kohlenstofffilter können nicht für eine erneute Verwendung gewaschen werden Gesättigter Kohlenstoff ist nicht umweltfreundlich tauschen Sie den Filter rechtzeitig aus Lampen Lampen ersetzen WS9111EM WS9111EX WS9192EM Entfernen Sie die Abdeckkappe von der Lampe Tauschen Sie die Halogenlampe gegen eine neue Lamp...

Страница 35: ...luftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en...

Страница 36: ...instimmt Der Anschluss am Stromnetz muss folgendermaßen vorgenommen werden BRAUN L Phase BLAU Nullleiter Diese Abzugshaube ist mit einem Anschlussstecker versehen Installieren Sie die Abzugshaube so dass dieser Stecker erreichbar ist Platzieren Sie die Wandsteckdose vorzugsweise außerhalb des Sichtfelds hinter das Mantelrohr Achtung Wenn Sie das Gerät fest anschließen müssen Sie dafür sorgen dass ...

Страница 37: ...ke siehe genaue Abmessungen Den Abzugskanal auf den Flansch C setzen und anschließend an den Anschluss am Abzugsgitter Den Stecker in die spannungslose Wandsteckdose stecken Falls ein externer Motor vorhanden ist muss dieser an die unten abgebildete Anschlussbox angeschlossen werden Den Motor entsprechend dem Schema in der Anschlussbox anschließen Das obere Rohr in das untere Rohr einsetzen Das un...

Страница 38: ...chen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt ...

Страница 39: ...ust take 5 Extraction systems 6 Use Controls 7 Maintenance Cleaning 9 Removing the grease filters 10 Replacing the carbon filter 10 Changing the light bulbs 10 Installation General 11 Electrical connection 12 Mounting the canopy hood 13 Appendice Disposal of appliance and packaging 14 ...

Страница 40: ...oduction When you have read these instructions for use you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you You can read about safety and how you should look after the appliance Keep the instructions for use and the installation instructions Any later user of this appliance could benefit from them YOUR CANOPY HOOD ...

Страница 41: ...not been properly installed Do not lean against the cooker hood The hood must never be used as a support surface unless specifically indicated Make sure there is sufficient circulation when you use the cooker hood on a gas cooker The exhaust exit must never be connected to a smoke duct which is also used for other heating appliances Never flambé under the cooker hood and always clean the filters o...

Страница 42: ...f the cooker when preparing food We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to the appliance as a result of the non observance of the instructions included in this manual Extraction systems Depending on the type the cooker hoods can be connected in one of two ways 1 To a duct To a duct the cooking vapours extracted by suction are carried outside once the grease par...

Страница 43: ...n A The lighting switches on Push button A again The lighting switches off Adjusting the speed Push the button C The extractor fan switches to a higher speed After speed 3 the extractor fan switches to the intensive setting Timer Push button D The timer is activated The extractor fan remains switched on at the chosen setting for 15 minutes after which it switches off Push button D again The timer ...

Страница 44: ...the extractor fan switches off and C is shown in the display Replacing filters If the letter F is shown in the display alternating with the chosen setting the grease filters must be cleaned If the letter A is shown in the display alternating with the chosen setting the carbon filters must be replaced Reset the controls after replacement or cleaning of the filters Push the lighting button A for 5 s...

Страница 45: ...r or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scour...

Страница 46: ...he cooking method and the regularity with which the grease filters are cleaned The carbon filter must be replaced a minimum of every four months Carbon filters cannot be washed for re use Saturated carbon is not environmentally friendly Replace the filter in time Bulbs Replacing bulbs WS9111EM WS9111EX WS9192EM Remove the cover from the bulb Replace the halogen bulb with a new bulb of a maximum of...

Страница 47: ... cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting p...

Страница 48: ...e on the home installation Connection to the Electricity grid must be as follows BROWN L phase BLUE N neutral wire This extractor fan is fitted with a connection plug Install the extractor fan in such way that the plug is accessible Place the wall socket preferably out of sight behind the decorative tube Attention If you make a permanent connection you must ensure that an omnipolar switch with a c...

Страница 49: ...d the ceiling refer to the dimensions Place the exhaust pipe on the flange C and then on the connection of the exhaust grill Insert the plug into the dead wall socket If there is an external motor this must be connected to the connector box depicted opposite Connect the motor in accordance with the diagram in the connection box Place the top tube in the bottom tube Screw the bottom tube onto the e...

Страница 50: ...d processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household applian...

Страница 51: ...ækssystemer 6 Anvendelsen Betjening 7 Vedligeholdelse Rengøring 9 Fjernelse af fedtfiltre 10 Udskiftning af kulstoffilteret 10 Udskiftning af pærer 10 Installation Generelt 11 Elektrisk tilslutning 12 Montering af emhætten 13 Bilag Kassering af apparatets indpakningsmateriale 14 ...

Страница 52: ...ghed E Timer Indledning Hvis De læser denne brugsanvisning har De hurtigt en god oversigt over alle apparatets muligheder Her finder De information om Deres sikkerhed og vedligeholdelsen af apparatet Gem brugsanvisningen og installeringsanvisningerne En eventuel ny bruger af apparatet kan have glæde af den DERES EMHÆTTE ...

Страница 53: ... ikke emhætten hvis fedtfilteret ikke eller kun delvist er monteret Læn Dem ikke op ad emhætten Brug ikke emhætten til at sætte ting på medmindre dette udtrykkeligt er angivet Sørg for tilstrækkelig ventilation når emhætten anvendes i kombination med et gasblus Udsugningen må ikke tilsluttes på en røgkanal der anvendes til andre apparater Flamber aldrig under emhætten og rengør filtrene i god tid ...

Страница 54: ...yderen i målerskabet på nul Fedt og olie er brændbart ved overophedning Bliv i nærheden under tilberedningen af maden Ethvert ansvar for eventuel skade på apparatet eller brand på grund af manglende efterlevelse af anvisningerne i denne vejledning vil blive afvist Aftrækssystemer Emhætten kan afhængigt af modellen tilsluttes på to måder 1 Emhætten kan afhængigt af modellen tilsluttes på to måder S...

Страница 55: ...nappen A Lyset tændes Tryk endnu en gang på knappen A Lyset slukkes Indstille hastigheden Tryk på knappen C Emhætte skifter til en højere hastighed Efter hastighed 3 skifter emhætten til standen intensiv Timer Tryk på knappen D Timeren aktiveres Emhætten kører i 15 minutter før på den indstillede hastighed Derefter slukkes den Tryk igen på knappen D Timeren deaktiveres Timer fungere ikke i den int...

Страница 56: ...utter slukkes emhætten og C vises på displayet Udskiftning af filtre Hvis bogstavet F vises på displayet skiftevis med den valgte stand skal fedtfiltrene renses Hvis bogstavet A vises på displayet skiftevis med den valgte stand skal kulstoffiltrene udskiftes Reset registreringen efter udskiftning eller rensning af filtrene Tryk på belysningsknappen A i 5 sekunder Bogstavet F eller A forsvinder fra...

Страница 57: ...hedsforskrifter Emhætte Gør emhætten ren med sæbevand og en blød klud Efterbehandl derefter med rent vand Brug ingen aggressive rengøringsmidler som fx soda Emhættens lak forbliver pæn hvis den ind i mellem bliver pudset med voks Emhætter af rustfrit stål Rengør ikke emhætter af rustfrit stål med skuresvampe eller andre skurende rengøringsmidler Efterbehandl med en ikke skurende ikke polerende mid...

Страница 58: ... madlavningen samt hvor ofte fedtfiltrene rengøres Kulstoffiltrene skal udskiftes mindst hver fjerde måned Kulstoffiltrene kan ikke vaskes og genbruges Et mættet kulstoffilter er ikke miljøvenligt og det skal udskiftes i tide Pærer Udskiftning af pærer WS9111EM WS9111EX WS9192EM Fjern lampens dæksel Udskift halogenpæren med en ny pærer på maksimalt 20 Watt Sæt dækslet på plads Udskiftning af pærer...

Страница 59: ...ækskanal må der ikke være andre apparater tilsluttet på kanalen som fx vandvarmer eller varmeovn Overhold de lokalt gældende regler angående ventilation i forbindelse med gasapparater Jo kortere aftræksrøret er og jo færre bugter det har desto bedre fungerer emhætten Kontroller før installationen at der ikke er installationsrør tilstede Emhættens aftræksrør har en diameter på 120 eller 150 mm Det ...

Страница 60: ...ltet er den samme som den der er installeret i huset Tilslutningen på el nettet skal ske som følger BRUN L fase BLÅ N nulledning Denne emhætte er forsynet med stik til tilslutning Installer emhætten således at stikket er tilgængeligt Sæt om muligt stikkontakten ude af syne bag afdækningskappen Bemærk Hvis De laver en fast tilslutning skal De sørge for at der på ledningen anbringes en omnipolær afb...

Страница 61: ...m bøjlerne og loftet se udmålingen Sæt aftræksrøret på flangen C og derefter på tilslutningen på aftræksristen Sæt stikket i en spændingsløs stikkontakt Hvis der er tale om en ekstern motor skal den tilsluttes kontaktdåsen som er afbildet her Tilslut motoren i kontaktdåsen i henhold til skemaet Sæt det øverste rør i det nederste rør Skru det nederste rør fast på emhætten med skruerne B Fold det øv...

Страница 62: ...ilt behandling af elektrisk husholdningsaffald Det betyder at apparatet ved afslutningen af sin levetid ikke må kasseres sammen med det sædvanlige husholdningsaffald Apparatet skal til bringes til kommunens indsamlingspunkt for elektronisk affald eller til en forretning som sørger for at det bliver bragt hertil Når husholdningsapparater behandles separat forebygger det mulige negative følger for s...

Отзывы: