background image

FR 12

INSTALLATION

Généralités

•   Si la hotte aspirante est raccordée à un conduit d’évacuation 

existant, aucun autre appareil ne doit y être raccordé (chauffe-eau 
ou poêle).

•  Nous vous conseillons de placer un conduit du plus grand diamètre 

possible. Avec un plus petit diamètre, la capacité d’évacuation est 
moindre et le niveau sonore est plus élevé.

•  Un coude entraîne une certaine résistance. Veillez à ce que le 

conduit soit “coulant” et comporte le moins de coudes possibles. 
Tirez le flexible le plus possible. Contrôlez s’il n’y a pas de conduits 
d’installation à l’endroit où vous allez percer.

•  La buse d’évacuation a un diamètre de 125 mm. Le mieux est de 

prévoir un tuyau de sortie de même diamètre.  

Attention

Veillez à un apport d’air frais suffisant dans le cas où la hotte aspirante 
et une source de chaleur (cuisinière à gaz) utilisent l’air d’une même 
pièce et fonctionnent en même temps. La dépression maximale 
autorisée est de 4 Pa.

Branchement électrique

Après le montage de la hotte aspirante, la fiche doit rester accessible 
ou la hotte doit être équipée d’un interrupteur bipolaire avec des 
écartements de contact de 3 mm pour pouvoir la mettre hors circuit.

Attention !

Au moment de raccorder les branchements électriques, veillez à ce que 
le voltage et la fréquence correspondent aux valeurs qui figurent sur la 
plaque signalétique.

Si le câble de raccordement est endommagé, il devra être remplacé par 
le service après-vente du fabricant ou par des monteurs qualifiés pour 
éviter tout danger.

Содержание WO6111BM

Страница 1: ...WO6111BM WO6155BM WO6211AC WO6255AC Gebruiksaanwijzing afzuigkap Notice d utilisation hotte cheminée Anleitung Dunstabzugshaube Instructions for use cooker hood ...

Страница 2: ... 3 FR 16 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 16 EN Instructions for use EN 3 EN 16 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp ...

Страница 3: ...Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters 8 Koolstoffilter 9 Verlichting 10 Storingen Wat moet ik doen als 11 Storingstabel 11 Installatie Algemeen 12 Elektrische aansluiting 12 Inbouwmaten 13 Montage 14 Technische gegevens Algemeen 15 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 16 ...

Страница 4: ...ie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Beschrijving WO61 BM 1 2 3 WO62 AC 1 2 4 1 Aan Uit verlichting 2 Uit schakelaar 3 Ventilatorschakelaars 4 Elektrische klep schakelaar UW AFZUIGKAP ...

Страница 5: ...afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken U moet dan wel een koolstoffilter plaatsen 3 Als motorloze afzuigkap Dit model afzuigkap is alleen geschikt voor montage in combinatie met een mechanisch ventilatiesysteem Let op Het koolstoffilter moet apart besteld worden Lees voor gebruik eer...

Страница 6: ...traal afzuigsysteem wordt de elektrische klep geopend 2 Druk op de uitschakeltoets B De afzuigkap schakelt uit Bij modellen geschikt voor een centraal afzuigsysteem wordt de elektrische klep gesloten Verlichting in en uitschakelen 1 Druk op de verlichtingstoets A De verlichting gaat branden 2 Druk nogmaals op de verlichtingstoets A De verlichting gaat uit GEBRUIK ...

Страница 7: ...hriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een ...

Страница 8: ...rs goed uitlekken voordat u ze terugplaatst De filters kunnen ook met de hand worden gereinigd Maak de filters schoon in een sopje met afwasmiddel en spoel ze af Laat de filters goed uitlekken De onderzijde van de afzuigkap kan schoongemaakt worden met een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek Nadrogen met keukenpapier of een droge doek Terugplaatsen vetfilter 1 Leg het filter in het rooster ...

Страница 9: ... gaat gebruiken moet u eerst het koolstoffilter plaatsen Het koolstoffilter moet bij normaal gebruik drie keer per jaar vervangen worden Bij intensief gebruik is het noodzakelijk het koolstoffilter vaker te vervangen Plaatsen vervangen 1 Verwijder de vetfilters 2 Controleer of de schakelaar in de afzuigkap in de recirculatiestand staat 3 Plaats het koolstoffilter op het ronde rooster zodanig dat d...

Страница 10: ...en De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte Let op Maak het toestel spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te verwijderen voordat het lampje vervangen wordt 1 Ontgrendel het rooster en klap het naar beneden 2 De lampen zijn nu bereikbaar 3 Schroef het lampje ...

Страница 11: ...ordt gestart Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen Storingstabel Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Verlichting brandt niet LED lamp defect Vervang de lamp Zie hoofdstuk Verlichting Afzuigkap maakt lawaai Afvoer te lang of te veel bochten in het kanaal Verander het afvoerkanaal zie hoofdstuk installatie Bel de servicedienst Klep defect Bel de servicedienst Geen afzuiging Klep...

Страница 12: ...ook met deze diameter uit te voeren Let op Zorg voor voldoende aanvoer van verse lucht wanneer een afzuigkap en een warmtebron bijvoorbeeld een gasfornuis die lucht uit dezelfde ruimte gebruiken tegelijk zijn ingeschakeld De maximaal toegestane onderdruk bedraagt 4 Pa Elektrische aansluiting Na montage van de afzuigkap moet de stekker bereikbaar blijven of moet de afzuigkap door middel van een dub...

Страница 13: ...C 125 600 132 500 61 35 WO61 BM 125 599 132 5 510 410 97 7 Benodigde vrije ruimte De afstand tussen de onderzijde van de afzuigkap en de kookplaat moet minimaal 550 mm bedragen Bij gaskookplaten moet deze afstand minimaal 650 mm bedragen ...

Страница 14: ... 2 bevestigingsschroeven 8 Draai de bevestigingsschroeven vast 9 Draai de borgschroef vast 10 Sluit de afvoerpijp aan op de afvoermond Onder een keukenkastje 1 Teken door de kap heen de 4 bevestigingsgaten A het gat voor het aansluitsnoer C en het gat voor de afvoer D aan de onderkant van het keukenkastje af 2 Boor de gaten 3 Trek het aansluitsnoer door het bijbehorende gat naar boven en duw de af...

Страница 15: ...een Dit toestel voldoet aan de geldende CE richtlijnen Type WO62 AC WO61 BM Aansluitspanning 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Aansluitwaarde zie gegevensplaatje zie gegevensplaatje Afmetingen bxhxd 600 x 132 x 510 mm 600 x 132 x 510 mm ...

Страница 16: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu...

Страница 17: ...6 Entretien Nettoyage 7 Filtres 8 Filtres à charbon 9 L éclairage 10 Problèmes Que dois je faire si 11 Tableau des pannes 11 Installation Généralités 12 Branchement électrique 12 Dimensions d encastrement 13 Montage 14 Données techniques Généralités 15 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 16 ...

Страница 18: ... relatives aux consignes de sécurité et à l entretien de l appareil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Description WO61 BM 1 2 3 WO62 AC 1 2 4 1 Marche arrêt de l éclairage 2 Commutateur d arrêt 3 Marche de ventilateur 4 Marche de volet HOTTE DE CUISINE ...

Страница 19: ...les de graisse et les odeurs contenues dans les vapeurs de cuisson sont filtrées L air aspiré n est pas évacué mais renvoyé dans la cuisine Il convient de placer un filtre à charbon actif dans la hotte 3 Version sans moteur Ce modèle de hotte aspirante est uniquement adapté aux systèmes de ventilation mécaniques Attention Le filtre à charbon actif doit être commandé séparément Veuillez lire les co...

Страница 20: ...stème d aspiration centralisé le clapet électrique est ouvert 2 Appuyez sur le commutateur d arrêt B La hotte aspirante s arrête Pour les modèles adaptés pour un système d aspiration centralisé le clapet électrique est closet Marche et arrêt de l éclairage 1 Appuyez sur la touche d éclairage A L éclairage s allume 2 Appuyez encore sur la touche d éclairage A L éclairage s éteint A B C ...

Страница 21: ... précédemment mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter ...

Страница 22: ...n égouttés avant de les remettre en place Il est aussi possible de laver les filtres à la main Nettoyez les filtres avec de l eau et un produit pour la vaisselle et rincez les Attendez que les filtres soient bien égouttés La partie inférieure de la hotte peut être nettoyée avec un produit d entretien et un chiffon doux Essuyez avec un essuie tout ou un torchon sec Remise en place du filtre à grais...

Страница 23: ...filtre à charbon Lors d un emploi courant remplacez trois fois par an le filtre à charbon En cas d utilisation intensive il est nécessaire de changer plus souvent le filtre à charbon Comment placer remplacer 1 Enlevez les filtres à graisse 2 Assurez vous que le sélecteur intérieur Evacuation Recirculation est bien réglé sur Recirculation 3 Placez le filtre à charbon pour couvrir la grille de façon...

Страница 24: ...emps L éclairage Changement d ampoules La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à l éclairer Elle n est pas faite pour éclairer la pièce d une maison Attention Débranchez l appareil du secteur en retirant la fiche de la prise de courant avant de remplacer l ampoule 1 Déverrouillez la grille et basculez la vers le bas 2 Les ampoules sont maintenant accessibles 3 Dévissez l ampoule h...

Страница 25: ...e la fiche de la prise de courant Tableau des pannes Problème Cause Solution L éclairage ne s allume pas Lampe à incandescence défectueuse Changement d ampoules Voir le chapitre L éclairage La hotte fait du bruit Evacuation trop longue ou trop de coudes dans le conduit Modifiez le conduit d évacuation voir prescription d installation Volet défectueux Téléphonez au service après vente La hotte n as...

Страница 26: ...st de prévoir un tuyau de sortie de même diamètre Attention Veillez à un apport d air frais suffisant dans le cas où la hotte aspirante et une source de chaleur cuisinière à gaz utilisent l air d une même pièce et fonctionnent en même temps La dépression maximale autorisée est de 4 Pa Branchement électrique Après le montage de la hotte aspirante la fiche doit rester accessible ou la hotte doit êtr...

Страница 27: ...5 600 132 500 61 35 WO61 BM 125 599 132 5 510 410 97 7 Espace libre nécessaire La distance entre la base de la hotte aspirante et la plaque de cuisson doit être au moins de 550 mm Pour les plaques de cuisson au gaz cette distance doit être de 650 mm minimum ...

Страница 28: ...s de fixation 9 Vissez correctement la vis de serrage 10 Raccordez le tuyau d évacuation à la bouche d évacuation Sous un placard de cuisine 1 Dessinez à travers la hotte les 4 trous de fixation A le trou pour le cordon d alimentation C et le trou pour l évacuation D dans la partie inférieure du placard 2 Percez les trous 3 Tirez à travers le trou correspondant le cordon d alimentation vers le hau...

Страница 29: ...apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appar...

Страница 30: ...FR 16 ...

Страница 31: ...5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter 8 Kohlefilter 9 Beleuchtung 10 Störungen Was ist wenn 11 Störungstabelle 11 Installation Allgemein 12 Elektrischer Anschluss 12 Einbaumaße 13 Montage 14 Technische daten Allgemein 15 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 16 ...

Страница 32: ...Sicherheit und zur Wartung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Beschreibung WO61 BM 1 2 3 WO62 AC 1 2 4 1 Beleuchtung ein aus 2 Taste für Ausschalten 3 Stufe Regler Ventilator 4 Taste für Klappe IHRE DUNSTABZUGSHAUBE ...

Страница 33: ...tteile der angezogenen Küchendämpfe werden gefiltert Die angesaugte Luft wird nicht abgefüht sondern wieder in die Küche abgegeben In diesem Fall müssen Sie einen Kohlefilter einsetzen 3 Als motorlose Dunstabzugshaube Diese Art von Dunst abzugshaube ist nur zur Montage in Kombination mit einem mechanischen Belüftungssystem geeignet Achtung Sie müssen den Kohlefilter getrennt bestellen Bitte lesen ...

Страница 34: ...ird die elektrische Klappe geöffnet 2 Drücken Sie die Ausschalttaste B Die Dunstabzugshaube schaltet sich aus Bei für ein zentrales Abzugsystem geeigneten Modellen wird die elektrische Klappe geschlossen Beleuchtung ein und ausschalten 1 Drücken Sie die Taste für die Beleuchtung A Die Beleuchtung ist eingeschaltet 2 Drücken Sie die Taste A für die Beleuchtung erneut Die Beleuchtung ist ausgeschalt...

Страница 35: ...riften zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln ...

Страница 36: ...ie Filter gut abtropfen bevor sie wieder eingesetzt werden Die Filter können auch mit der Hand gereinigt werden Reinigen Sie die Filter in einer Spüllauge und spülen Sie diese dann ab Lassen Sie die Filter gut abtropfen Die Unterseite der Dunstabzugshaube kann mit einem milden Reinigungs mittel und einem feuchten Tuch gereinigt werden Mit Haushalts Papiertuch oder einem trocknen Tuch trockenreiben...

Страница 37: ...enn das Gerät als Umlufthaube verwendet werden soll ist erst der Kohlefilter einzusetzen Der Kohlefilter ist bei normalem Gebrauch dreimal jährlich auszutauschen Bei intensivem Gebrauch ist der Kohlefilter öfter auszutauschen Einsetzen Austauschen 1 Fettfilter abnehmen 2 Überprüfen dass der interne Stufenschalter Absaugen Filtern auf Filtern steht 3 Den Aktivkohlefilter zur Gitter so positionieren...

Страница 38: ...ng Lampen auswechseln Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung dieses Geräts geeignet Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet Achtung Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen bevor Sie das Lämpchen austauschen 1 Entriegeln Sie das Gitter und klappen Sie es nach unten 2 Die Glühbirnen sind jetzt zugänglich 3 Drehen...

Страница 39: ...los zu machen Vorzugsweise ziehen Sie den Netzstecker Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Beleuchtung funktioniert nicht Glühbirne defekt Lampen auswechseln Sehe Beleuchtung Dunstabzugshaube macht Lärm Abluftführung zu lang oder mit zu vielen Bögen im Kanal Ändern Sie den Abluftkanal siehe Installations anweisung Klappe defekt Rufen Sie den Kundendienst Keine Absaugung Klappe oder Bedienung de...

Страница 40: ... Durchmesser von 125 mm Vorzugsweise sollte das Abluftrohr auch diesen Durchmesser haben Achtung Sorgen Sie für genug Zufuhr von Frischluft wenn eine gleichzeitig eingeschaltete Dunstabzugshaube und eine Heizquelle z B Gasherd die Luft aus dem gleichen Raum beziehen Der höchstzulässige Unterdruck beträgt 4 Pa Elektrischer Anschluss Nach Montage der Dunstabzugshaube muss der Stecker erreichbar sein...

Страница 41: ...0 132 500 61 35 WO61 BM 125 599 132 5 510 410 97 7 Erforderlicher Freiraum Der Abstand zwischen der Unterseite der Dunstabzugshaube und dem Kochfeld muss mindestens 550 mm betragen Bei Gaskochmulden muss dieser Abstand mindestens 650 mm betragen ...

Страница 42: ...rauben auf 8 Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest an 9 Ziehen Sie die Sicherungsschraube fest an 10 Schließen Sie das Abluftrohr an den Abluftstutzen an Unter einem Küchenschrank 1 Markieren Sie durch die Haube hindurch die 4 Befestigungslöcher A das Loch für das Anschlusskabel C und das Loch für die Abluft D an der Unterseite des Küchenschranks 2 Bohren Sie die Löcher 3 Ziehen Sie das Anschl...

Страница 43: ...ein Dieses Gerät entspricht den geltenden CE Richtlinien Typ WO62 AC WO61 BM Anschlussspannung 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Anschlusswert siehe Typenschild siehe Typenschild Abmessungen BxHxT 600 x 132 x 510 mm 600 x 132 x 510 mm ...

Страница 44: ...chen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt ...

Страница 45: ...ms 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 7 Grease filters 8 Carbon filter 9 Lighting 10 Faults What should I do if 11 Installation General 12 Electrical connection 12 Built in dimensions 13 Mounting 14 Technical data General 15 Appendice Disposal of appliance and packaging 16 ...

Страница 46: ...ill find information on safety measures and maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Description WO61 BM 1 2 3 WO62 AC 1 2 4 1 Lighting button on off 2 Off button 3 Speed buttons fan 4 Electric valve button YOUR COOKER HOOD ...

Страница 47: ...ation hood the grease particles and the smell in the extracted vapours are filtered The air that has been sucked in is not carried outside but recirculates in the kitchen In this case you must have a carbon filter fitted 3 As a motorless exhaust hood This model is only suitable for installation in combination with a mechanical ventilation circuit Attention The carbon filter needs to be ordered sep...

Страница 48: ...uitable for a central fan system the electric valve opens 2 Press the off button B The cooker hood switches off With models that are suitable for a central fan system the electric valve closes Switching lighting on and off 1 Press the lighting button A The lighting switches on 2 Press the lighting button A again The lighting switches off ...

Страница 49: ...any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scourer Tr...

Страница 50: ...ly before reinstalling them in the hood The filters may also be cleaned by hand Clean the filters in water and washing up liquid and rinse them Allow the filters to drain fully The underside of the extractor hood can be cleaned with a mild cleaning agent and a moist cloth Then dry it off with kitchen towel or a dry cloth Reinstalling the aluminium grease filter 1 Place the filter in the grille 2 2...

Страница 51: ... must first install the carbon filter In the case of normal use the carbon filter must be replaced three times annually In the case of intensive use the carbon filter should be replaced more frequently Installing replacing 1 Remove the grease filters 2 Make sure the internal Extraction Recirculation mode switch is set to Recirculation 3 Position the charcoal filter covering the grille so that the ...

Страница 52: ...ly Lighting Change the light bulbs The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance The lamp is not suitable for household room illumination Please note Disconnect the appliance from the mains by removing the plug from the socket before the changing the light 1 Release the grill and push it downward 2 This gives access to the light bulbs 3 Unscrew the lamp f...

Страница 53: ...erably by removing the plug from the socket or setting the main switch to zero Faults table Symptom Possible cause Solution Lighting is not functioning Light bulb defective Change the light bulbs see chapter Lighting Extractor hood makes a noise Discharge too long or too many bends in the duct Change the discharge ducting see installation guide Flap defective Phone the service department No extrac...

Страница 54: ...t supply of fresh air if an extractor hood and a heat source e g gas cooker that both consume air from the same room are switched on at the same time The maximum permitted underpressure is 4 Pa Electrical connection The plug should be accessible after the extractor hood is fitted or it should be possible to disconnect the extractor hood from the mains by means of a bipolar switch with a contact ga...

Страница 55: ...ns WO62 AC 125 600 132 500 61 35 WO61 BM 125 599 132 5 510 410 97 7 Clearance required The distance between the underside of the extractor hood and the hob should be at least 550 mm For gas hobs this distance should be a minimum of 650 mm ...

Страница 56: ...Hang the hood on the 2 mounting screws 8 Tighten the mounting screws 9 Tighten the locking screw 10 Connect the flue pipe to the flue ring Below a kitchen cupboard 1 Working through the hood draw the 4 mounting holes A the hole for the power lead C and the hole for the flue D on the bottom of the kitchen cupboard 2 Drill the holes 3 Pull the power lead upwards through the hole provided and push th...

Страница 57: ...ppliance conforms to current CE guidelines Type WO62 AC WO61 BM Power supply 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz Connected load See data plate See data plate Dimensions wxhxd 600 x 132 x 510 mm 600 x 132 x 510 mm TECHNICAL DATA ...

Страница 58: ...d processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household applian...

Страница 59: ...EN 17 ...

Страница 60: ...721222 VER 1 30 05 2018 721222 721222 ...

Отзывы: