Atag HG511MX/T Скачать руководство пользователя страница 18

DE 9

Pflege

Reinigen

DE 8

Bequem kochen

Töpfe 

Durchmesser 

Die Flammenspitzen sind am heißesten. Wenn Flammen

über den Topfrand ragen, geht viel Wärme verloren. Um das

Gas so effizient wie möglich zu nutzen, empfiehlt sich die

Benutzung eines Topfes mit großem Durchmesser.

Auf den Spar-, Normal- und Starkbrennern können Sie am

besten Töpfe mit einem Durchmesser zwischen 16 und

28 cm benutzen, obwohl ein Topf von 12 cm auch auf diese

Brenner paßt. Kleinere Töpfe stehen nicht stabil, größere

Töpfe können Überhitzung von Wänden zur Folge haben.

Auf dem 2-Kreisbrenner können Sie allerdings größere Töpfe

benutzen. Wenn der zusätzliche Rost nicht benutzt wird, muß

der Topf einen Bodendurchmesser von mindestens 16 cm

haben.

Bei Benutzung des zusätzlichen Rostes können Töpfe mit

kleinerem Bodendurchmesser benutzt werden.

Deckel 

Kochen Sie mit dem Deckel auf dem Topf. Sie sparen bis zu

50% Energie.

Brennerdeckel/Brennerringe

Die Brennerdeckel und Brennerringe sind so konzipiert, dass

die Flamme nicht in die Nähe der Rostspitzen gelangt. Zur

einwandfreien Einsetzung sind die Brennerdeckel und

Brennerringe mit Nocken versehen. Dadurch wird das

Abbrennen und die Beschädigung der Rostspitzen

weitestgehend vermieden. 

falsch

richtig

Benutzen Sie die

richtige Topfgröße.

Täglich

Regelmäßige Pflege gleich nach Gebrauch verhindert, daß

übergekochtes Kochgut länger einwirken kann und

hartnäckige, schwer zu entfernende Flecken verursacht.

Reinigen Sie erst die Bedienungsknöpfe, Brenner und

Topfroste und dann erst die Glasfläche. Damit wird vermieden,

daß die Glasfläche beim Reinigen wieder schmutzig wird.

Zur täglichen Reinigung Ihrer Gaskochmulde können Sie am

besten ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Verwenden

Sie nicht zu viel Wasser, da es in den Brenner oder die

Lüftungsöffnungen eindringen kann.

Hartnäckige Flecken

Hartnäckige Flecken lassen sich am besten mit einem

flüssigen Reinigungsmittel entfernen. Verwenden Sie kein

Scheuerpulver, aggressive Reinigungsmittel oder

Scheuerschwämme. Reinigen Sie die Glasfläche mit einem

Spezialreinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder. 

Wasserränder oder Kalkablagerungen verschwinden am

einfachsten mit Essigreiniger.

Achtung!

Übergekochte Speisereste sofort entfernen, vor allem von

Rotkohl, Apfelmus und Rhabarber. Langes Einwirken dieser

Speisereste kann Verfärbung verursachen. Heiße

Brennerdeckel niemals in kaltes Wasser eintauchen. Durch

die starke Abkühlung kann das Email beschädigt werden.

B

A

Spar-, Normal- und Starkbrenner

A

B

A = Aussparung

B = Nocken

2-Kreisbrenner

Содержание HG511MX/T

Страница 1: ...700000425001 rev02 gebruiksaanwijzing gaskookplaat mode d emploi plaque de cuisson au gaz Bedienungsanleitung Gaskochmulde instructions for use gas hob HG511MX T...

Страница 2: ...tallatievoorschrift dat separaat wordt bijgeleverd en bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee kan doen Veel k...

Страница 3: ...wijze terwijl de 2 kringsbrander vooral geschikt is voor het koken van grote hoeveelheden en roerbakken in de wok In kleinstand is de 2 kringsbrander perfect voor het bereiden en warmhouden van sauze...

Страница 4: ...warmen van de keuken Er zal dan een vochtige atmosfeer ontstaan Flamberen onder een afzuigkap is niet toegestaan Door de hoge vlammen kan brand ontstaan Ook bij een uitgeschakel de ventilator Tijdens...

Страница 5: ...aalbrander De normaalbrander is bij uitstek geschikt voor stoven en stomen koken van gemiddelde porties voor ongeveer vier personen en het maken van een roux sudderbrander Sauzen bereiden sudderen en...

Страница 6: ...digen van de roosterpunten beperkt fout goed Gebruik het juiste formaat pannen dagelijks Regelmatig onderhoud direct na gebruik voorkomt dat over gekookt voedsel lange tijd kan inwerken en hardnekkige...

Страница 7: ...bij afwijkingen de erkend installateur waarschuwen Bougie schoon en of droog maken Brander schoon en of droog maken Branderdeksel op de juiste wijze op de brander plaatsen Denk aan de positie van de...

Страница 8: ...sateur qui pourrait vous succ der Il pourrait lui tre utile Nous vous souhaitons bien du plaisir en utilisant votre nouvel appareil votre plaque de cuisson au gaz pr face votre plaque de cuisson au ga...

Страница 9: ...confortablement Gr ce l allumage command et int gr dans les boutons vous allumez et commandez d une seule main les br leurs La plaque de cuisson a un champ d application tendu Si avec les br leurs pui...

Страница 10: ...utilisation Cet appareil a t con u pour une utilisation m nag re Utilisez le seulement pour la pr paration des plats N utilisez pas l appareil pour r chauffer la cuisine Une atmosph re humide risque a...

Страница 11: ...s en m me temps la fin du temps de pr paration Utilisez une huile de bonne qualit pour faire revenir les ingr dients De l huile d olive de ma s de tournesol ou d arachide par exemple Il n en faut pas...

Страница 12: ...tion des points de la grille faute bien Utilisez les casseroles d un format correct tous les jours En nettoyant r guli rement et directement apr s utilisation vous viterez que l aliment qui a d bord p...

Страница 13: ...me mais s teint de nouveau Allumage ne fonctionne pas HG511MT cause Absence de gaz Br leur sale ou humide Couvercle du br leur n est pas bien plac sur le br leur Les rainures d a ration l arri re de l...

Страница 14: ...llateur bestimmt ist Heben Sie diese Anleitung sorgf ltig auf damit sie f r einen eventuellen Nachbenutzer auch von Nutzen sein kann Viel Spa beim Kochen Ihre Gaskochmulde Vorwort Ihre Gaskochmulde Be...

Страница 15: ...rch die in den Bedienungskn pfen integrierte Funkenz ndung z nden und bedienen Sie die Kn pfe mit einer Hand Die Kochmulde hat einen breiten Anwendungsbereich Mit den Spar Stark und Normalbrennern koc...

Страница 16: ...r einer Dunstabzugshaube ist nicht zul ssig Durch die hohen Flammen kann Brand entstehen auch bei ausgeschaltetem Gebl se W hrend und nach der Benutzung ist das Ger t warm Ber cksichtigen Sie das wenn...

Страница 17: ...it alle Zutaten gleich gar bi fest sind Benutzen Sie zum Sautieren l von guter Qualit t wie Oliven Mais Sonnenblumen oder Erdnu l Ein klein bi chen ist schon genug Butter und Margarine verbrennen durc...

Страница 18: ...Besch digung der Rostspitzen weitestgehend vermieden falsch richtig Benutzen Sie die richtige Topfgr e T glich Regelm ige Pflege gleich nach Gebrauch verhindert da bergekochtes Kochgut l nger einwirk...

Страница 19: ...unktioniert nicht HG511MT Ursache Kein Gas Brenner schmutzig oder feucht Brennerdeckel liegt nicht richtig auf dem Brenner Die Bel ftungsschlitze an der R ckseite des Ger tes sind blockiert Ger t f r...

Страница 20: ...supplied separately and are meant for the fitter Keep this manual carefully since any later user will also find it very useful We wish you much pleasure with your hob your gas hob foreword your gas h...

Страница 21: ...mfortable working Thanks to the integration of the spark ignition in the knobs you can ignite and control the burners with one hand The hob has a wide range of uses You can cook conventionally using t...

Страница 22: ...en This will cause the atmosphere to become damp Flamb ing under an extractor hood is not permitted The high flames can cause a fire even when the extractor hood is switched off The appliance is hot d...

Страница 23: ...l the ingredients are ready at the same time Use a good quality oil for stir frying such as olive corn sunflower or groundnut oil Just a little is enough Butter and margarine burn due to the intense h...

Страница 24: ...ing down of and damage to the grille points wrong right Use pans of the correct size daily Regular cleaning immediately after use prevents food that has boiled over from affecting the hob over a perio...

Страница 25: ...urner does not light Burner lights but goes out again Ignition not working HG511MT cause No gas Burner is dirty or damp Burner cap not fitted on the burner correctly The ventilation slots at the rear...

Отзывы: