background image

- 11 -

ALLGEMEINES

Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie
wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum
Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für
eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren. Das
Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion
(Luftausscheidung nach außen - Abb.1B), Fitrationsversion
(innerer Luftumlauf - Abb.1A).

SICHERHEITSHINWEISE

1. Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine
Abzugshaube und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein
offenes Feuer in Betrieb sind, die von einer anderen
Energiequelle als Strom versorgt werden, da die
Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der Boiler
oder das Feuer zur Verbrennung benötigen.  Der Unterdruck
im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10-5 bar) nicht
übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshaube
zu gewährleisten, ist daher immer auf eine ausreichende
Belüftung des Raumes zu achten. Bei der Ableitung der
Luft nach aussen müssen die nationalen Vorschriften
eingehalten werden.

Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz :
- kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräte-
innenseite um sich zu vergewissern, ob Spannung und
Stromstärke der des Stromnetzes entsprechen und die
Steckdose geeignet ist. Im Zweifelsfall wenden Sie sich
bitte an einen qualifizierten Elektriker.
- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch
ein anderes - beim Hersteller oder dessen Kundendienst
erhältliches - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz -
zu ersetzen.

2. ACHTUNG !
Elektrogeräte können unter gewissen Umständen
gefährlich sein!
A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die

Küchenhaube in Betrieb ist.

B) Die Lampen und den umliegenden Bereich nicht

während oder nach längerer Benützung der
Beleuchtungskörper berühren.

C) Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube zu

flambieren.

D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da

diese die Filter beschädigen und einen Brand
verursachen können.

E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu

kontrollieren, um die Entzündung des Öls zu
vermeiden.

F) Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt, muss

es in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt
ersetzt werden, da hierzu Spezialwerkzeug
benöetigt wird.

G) Vor jeglichen War tungsarbeiten unbedingt den

Netzstecker aus der Steckdose entfernen.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC,
Waste Electrical Electronic Equipment (WEEE)
gekennzeichnet. Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät
korrekt entsorgt wird, der Benutzer trägt dazu bei, den
potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit
vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren
befindliche Symbol

 

 sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler

Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling der

elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt
werden muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß
der lokalen Richtlinien. Für weitere Informationen
hinsichtlich der Behandlung, der Wiederverwertung und
des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die
zuständige lokale Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll,
oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben
haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann
durchgeführt werden.

• Elektroanschluss
Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss
keine der Leitungen geerdet werden. Der Anschluss an
das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen:
BRAUN = L Leitung
BLAU = Neutrale Linie
Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf
dem Typenschild angegebenen Werten an das Kabel an-
geschlossen werden. Wenn die Küchenhaube mit einem
Netzstecker ausgestattet ist, muss diese so installiert
werden, dass der Stecker gut zugänglich ist.
Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen
Gerät und Netz ein der Netzlast und den geltenden Vor-
schriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer
Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten in-
stalliert werden.

•   Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die
Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren
Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen.

 

 Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei

oder mehr Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere
Teil über den unteren gestülpt werden. Auf keinen Fall
darf das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr ange-
schlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das
zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an eine
andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind.
Vor der Durchführung der Montagevorgänge, den/die Fett-
filter entfernen, damit sich das Gerät leichter handhaben
läßt (Abb.16). Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung
montiert werden, bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung
vor.

• Montage der Abzugshaube
- Den Komplex aus der Verpackung nehmen und die 2
Schrauben A entfernen, um den oberen Teil vom unteren
zu trennen (Abb.2).
-  Die Lochschablone an der Decke positionieren, wobei
darauf zu achten ist, dass der Pfeil an derselben Seite
der Steuerung des Geräts positioniert ist (Abb.3).
Die 4 Löcher Ø8 an der Decke ausführen und 3 Schrau-
ben anziehen, ohne sie ganz festzuspannen, wobei dar-
auf zu achten ist, die Schraube nicht in das auf der
Lochschablone mit einem X gekennzeichnete Loch zu
bringen (die Spreizschrauben und –dübel müssen für
den Wandtyp geeignet sein).
- Den oberen Teil des Komplexes B  (Abb.4) nehmen und
auf den 3 noch nicht ganz festgespannten Schrauben in
Übereinstimmung mit den 3 Schlitzen anbringen.
Eine kleine Drehung zum Einrasten durchführen (Abb.4)
.Die vierte Schraube X  anziehen und die übrigen 3
festspannen, um die endgültige Fixierung des oberen
Teils des Komplexes B  zu ermöglichen.
-  Den unteren Teil des ausziehbaren Gefüges C  nehmen
und auf dem oberen B  anbringen  (Abb.5).
Die gewünschte Höhe einstellen, wobei auf die in (Abb.15)
angegebenen Maße Bezug zu nehmen ist, und sie mithilfe
der mitgelieferten 8 Schrauben G feststellen (Abb.6).

DEUTSCH

D

Содержание ES9011EM

Страница 1: ...iksaanwijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood ES9011EM ...

Страница 2: ... 2 B B A B X max 80 cm Fig 1 Fig 2 A B Fig 4 Fig 3 ...

Страница 3: ... 3 B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 4: ... 4 A Fig 11 a Fig 11 b L O O O O Max 3 mm F E L N O O N Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 5: ... 5 P H X 90 A 650 B C X C 90 A 650 B Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...

Страница 6: ... 6 A B C D E Fig 16 Fig 17 Fig 18 ...

Страница 7: ...d Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur De afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen Voor meer informatie over het onderhoud en het rec...

Страница 8: ...rten van de aluminium filters kunnen kleurveranderingen optreden Dit geeft echter niet het recht op vervanging van de filters De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte teruggevoerd wordt Deze filters mogen niet gerei nigd of gerecycled worden en moeten minimaal eens in de vier maanden vervangen worden De koolstof verzadiging hangt af van een al dan niet intensief ge bruik van de a...

Страница 9: ...Pour tout autre renseignement sur le traitement la récupération et le recyclage de cet appareil veuillez contacter le bureau concerné de votre ville le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spécialisé Connexion électrique L appareil...

Страница 10: ...tres ne sont ni lavables ni régénérables et doivent être changés tous les trois mois au maximum La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le nettoyage du filtre anti graisse Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventila teur et les autres surfaces en utilisant un chif...

Страница 11: ...t gemäß der lokalen Richtlinien Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle an die Sammelstelle für Hausmüll oder an den Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben INSTALLATIONSANLEITUNG Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann durchgeführt werden Elektroanschluss Die Küchen...

Страница 12: ...hle hängt ab von der mehr oder minder langen Benutzungsdauer der Küchenhaube von der Art der zubereiteten Speisen und von der Regelmässigkeit mit der die Reinigung des Fettfilters durchgeführt wird Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube angesammelten Rückstände sind regelmässig mit Spiritus oder neutralem Flüessigkeitsreiniger ohne Scheu ermittel zu entfernen Die Beleuchtung d...

Страница 13: ...he environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact ...

Страница 14: ... purify the air that is replaced in the environment The filters are not washable nor re useable and must be replaced at maximum every four months The saturation of the active carbon filter de pends on the frequency of use of the appliance by the type of cooking and the regularity of cleaning the anti grease filters Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moisten...

Страница 15: ...3LIK0I288 ...

Отзывы: