background image

FR 6

UTILISATION

Description de la télécommande

11

16

12

13

17

14

18

20

15

19

11.  Fonction minuterie
12.  Augmenter l'intensité lumineuse 
13.  Refroidir la température lumineuse 
14.  Diminuer l'intensité lumineuse 
15.  Réduire la capacité d'aspiration d'air 
16.  Fonction Clean Air (air propre)
17.  Réchauffer la température lumineuse 
18.  Marche/arrêt de l'éclairage
19.  Augmenter la capacité d'aspiration d'air
20.  Marche/arrêt du ventilateur

Содержание CU12511RM

Страница 1: ...CU90511RM CU12511RM CU12711RM CU90555RM CU12555RM CU12755RM Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Instructions for use Cooker hood Notice d utilisation Hotte cheminée Anleitung Dunstabzugshaube ...

Страница 2: ...ation FR 3 FR 15 DE Anleitung DE 3 DE 15 EN Instructions for use EN 3 EN 15 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Verwendete Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wichtiger Hinwei Important information Tip Conseil Tipp ...

Страница 3: ...uik Beschrijving afzuigkap 5 Beschrijving gebruikersinterface 5 Beschrijving afstandsbediening 6 Bediening 7 Filters reinigen 10 Onderhoud Reinigen 11 Verlichting 13 Batterij van de afstandsbediening 13 Technische gegevens 14 Milieuaspecten 15 ...

Страница 4: ...met de functies van dit apparaat Lees de veiligheids en onderhoudsinstructies van het apparaat Bewaar de gebruiks en installatie instructies zodat u ze in de toekomst kunt raadplegen Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gebruikt UW AFZUIGKAP ...

Страница 5: ...eel 4 Vetfilter 5 Sluitmechanisme Beschrijving gebruikersinterface 6 Resetindicator filter geeft aan wanneer het filter moet worden gereinigd 7 Indicator snelheidsstand 1 8 Indicator snelheidsstand 2 9 Indicator snelheidsstand 3 10 Indicator snelheidsstand 4 boost 2 2 3 1 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 6: ...0 15 19 11 Timerfunctie 12 Lichtintensiteit verhogen 13 Hogere kleurtemperatuur 14 Lichtintensiteit verlagen 15 Afzuigcapaciteit verlagen 16 Clean Air functie 17 Lagere kleurtemperatuur 18 Verlichting in uitschakelen 19 Afzuigcapaciteit verhogen 20 Ventilator aan uit ...

Страница 7: ...d Als de koppeling niet tot stand kan worden gebracht probeert u het opnieuw Na 30 seconden gaat de afstandsbediening in de stand bymodus De afstandsbediening wordt geactiveerd bij beweging bijvoorbeeld als u hem oppakt Afzuiging in en uitschakelen Houd de ventilatortoets op de afstandsbediening ten minste 1 seconde ingedrukt De afzuigkap wordt op de laagste stand ingeschakeld Druk opnieuw op de t...

Страница 8: ...fzuigen of Recirculeren De afzuigcapaciteit wordt afgestemd op de geselecteerde modus De afzuigkap wordt standaard in de modus Afzuigen gestart De kap moet worden gereset om de modus Recirculeren te starten Een RMS set modificatieset recirculatie reinigt eerst de lucht met de vetfilters Vervolgens worden geurtjes verwijderd met het koolstoffilter De schone lucht wordt vervolgens teruggevoerd naar ...

Страница 9: ...n wordt uitgeschakeld wordt er op het display en langzaam bewegende slang weergegeven tot de kap na 50 minuten weer wordt ingeschakeld Schakel de Clean Air functie uit door op de toets timer Clean Air of te drukken alleen de verlichtingstoets niet De verlichting in en uitschakelen Houd de verlichtingstoets 1 seconde ingedrukt De verlichting gaat op maximale sterkte branden Houd de toets lichtinten...

Страница 10: ...n Verzadiging vet en koolstoffilters Als de filterindicator brandt moeten de filters worden vervangen of gereinigd Zie het hoofdstuk Onderhoud Vetfilter Na 30 bedrijfsuren gaat de filterindicator branden Reinig de vetfilters Reset het geheugen door de toets ingedrukt te houden totdat de filterindicator niet meer knippert Koolstoffilter Na 120 bedrijfsuren gaat de filterindicator knipperen Reinig o...

Страница 11: ... Afzuigkap Reinig de afzuigkap met een sopje en een zachte doek Spoel daarna met schoon water af Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen afzuigkappen Reinig roestvrijstalen afzuigkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een niet schurend niet...

Страница 12: ...apieren doek Cassettefilter vervangen Het filter moet met het sluitmechanisme aan de voorzijde worden geplaatst Open het sluitmechanisme van het filter De lipjes aan de voorzijde van het filter schuiven in de openingen Houd het sluitmechanisme in deze positie wanneer u de filters plaatst 1 Schuif de lipjes aan de achterzijde van het filter in de daarvoor bestemde opening op de afzuigkap 2 Kantel h...

Страница 13: ...ers en het regenereerbare actieve koolstoffilter goed laat drogen voordat u deze terugplaatst Koolstoffilter vervangen Raadpleeg de handleiding van de recirculatieset om het koolstoffilter te vervangen Verlichting Let op De afzuigkap is voorzien van ledlampjes Deze mogen alleen door een bevoegde monteur worden vervangen Vervang de ledlampjes niet zelf Batterij van de afstandsbediening Belangrijk D...

Страница 14: ...tdebiet bij intensieve of booststand 708 m3 h 708 m3 h 716 m3 h 716 m3 h 727 m3 h 727 m3 h Emissie van luchtgedragen A gewogen geluidsvermogen bij minimaal en maximaal toerental bij normaal bedrijf 50 57 dB A 50 57 dB A 51 58 dB A 51 58 dB A 51 57 dB A 51 57 dB A Emissie van luchtgedragen A gewogen geluidsvermogen bij intensieve of booststand 70 dB A 70 dB A 69 dB A 69 dB A 69 dB A 69 dB A Energie...

Страница 15: ... conform de overheidsbepalingen af te voeren Het apparaat is gemarkeerd met een vuilnisbaksymbool met een kruis erdoor om u erop te wijzen dat elektrische huishoudelijke apparaten afzonderlijk moeten worden afgedankt Dit houdt in dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil mag worden meegegeven Het apparaat moet naar een speciale gemeentelijke afvalverwerkingslo...

Страница 16: ...NL 16 ...

Страница 17: ...tion Description de la hotte 5 Description de l interface utilisateur 5 Description de la télécommande 6 Fonctionnement 7 Nettoyage des filtres 10 Entretien Nettoyage 11 Éclairage 13 Piles de la télécommande 13 Données techniques 14 Aspects environnementaux 15 ...

Страница 18: ...lités de cet appareil Veuillez lire les instructions de sécurité et d entretien de l appareil Veuillez conserver les instructions d utilisation et d installation afin de pouvoir les consulter ultérieurement Veuillez lire les instructions de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil VOTRE HOTTE ASPIRANTE ...

Страница 19: ...graisse 5 Loquet Description de l interface utilisateur 6 Indicateur de réinitialisation du filtre indique quand le filtre doit être nettoyé 7 Indicateur de vitesse niveau 1 8 Indicateur de vitesse niveau 2 9 Indicateur de vitesse niveau 3 10 Indicateur de vitesse niveau 4 fonction Boost 2 2 3 1 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 20: ... l intensité lumineuse 13 Refroidir la température lumineuse 14 Diminuer l intensité lumineuse 15 Réduire la capacité d aspiration d air 16 Fonction Clean Air air propre 17 Réchauffer la température lumineuse 18 Marche arrêt de l éclairage 19 Augmenter la capacité d aspiration d air 20 Marche arrêt du ventilateur ...

Страница 21: ...ion n est pas établie recommencez l ensemble du processus d association La télécommande se mettra en veille après 30 secondes La télécommande sortira du mode veille lorsqu elle est prise en main ou détecte un mouvement Mise en marche arrêt de l aspiration Appuyez sur la touche Ventilateur pendant 1 seconde La hotte aspirante se met en marche à la position de réglage la plus basse Appuyez une nouve...

Страница 22: ...te peut être utilisée en mode extraction ou en mode recyclage La capacité d aspiration d air est adaptée au mode sélectionné La hotte démarrera par défaut en mode extraction Elle doit être réinitialisée pour le mode recyclage Avec un kit RMS kit de modification pour recyclage l air sera d abord purifié par les filtres à graisse puis les odeurs seront filtrées par le filtre à charbon L air purifié ...

Страница 23: ... l écran Lorsque la hotte s arrête au bout de 10 minutes un serpent tournant lentement apparaît sur l écran jusqu à ce que la hotte se remette en marche 50 minutes plus tard Désactivez la fonction Air propre en appuyant sur la touche du minuteur la touche air propre ou les touches ou n importe quelle touche sauf celle de l éclairage Allumer et éteindre l éclairage Appuyez sur la touche de l éclair...

Страница 24: ...es doivent être remplacés ou nettoyés dès que leur indicateur s allume Voir le chapitre Entretien Filtre à graisse L indicateur de filtre s allume après 30 heures d utilisation Vous devez alors nettoyer le filtre à graisse Réinitialisez la mémoire en maintenant la pression sur la touche jusqu à ce que l indicateur de filtre cesse de clignoter Filtre à charbon actif L indicateur de filtre se met à ...

Страница 25: ...yez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Puis rincez à l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs tels que la soude caustique La hotte aspirante restera en bon état si vous la frottez de temps en temps avec de la cire Hottes en acier inoxydable N utilisez jamais de tampons à récurer ou d autres produits nettoyants abrasifs sur les hottes aspirantes en a...

Страница 26: ...tre à cassette Le filtre doit être disposé avec le mécanisme de verrouillage orienté vers l avant Ouvrez le loquet d accès du filtre Les cames situées à l avant du filtre s emboîteront alors dans les ouvertures prévues à cet effet Maintenez le loquet d accès dans cette position lorsque vous installez le filtre 1 Insérez les cames situées à l arrière du filtre dans les ouvertures de la hotte prévue...

Страница 27: ...ltres à graisse et le filtre à charbon actif régénérable soient complètement secs avant d être remis en place Remplacement du filtre à charbon Pour remplacer le filtre à charbon consultez le manuel du kit de recyclage Éclairage Attention La hotte est équipée d ampoules LED Celles ci doivent être remplacées par un technicien agréé N essayez pas de remplacer les ampoules LED vous même Piles de la té...

Страница 28: ... h 319 413 m3 h 319 413 m3 h Flux d air en mode intensif ou Boost 708 m3 h 708 m3 h 716 m3 h 716 m3 h 727 m3 h 727 m3 h Émissions acoustiques de puissance acoustique pondérée à la vitesse minimale et maximale en usage normal 50 57 dB A 50 57 dB A 51 58 dB A 51 58 dB A 51 57 dB A 51 57 dB A Émissions acoustiques de puissance acoustique pondérée en mode intensif ou Boost 70 dB A 70 dB A 69 dB A 69 d...

Страница 29: ...C mousse rigide PS Éliminez ces matériaux de manière responsable et conformément à la réglementation officielle Le produit est marqué du symbole représentant une poubelle roulante barrée afin de vous rappeler votre obligation d éliminer les appareils électriques ménagers séparément Cela signifie qu à la fin de son cycle de service l appareil ne peut pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ...

Страница 30: ...FR 16 ...

Страница 31: ...ung 4 Verwendung Beschreibung 5 Beschreibung der Benutzeroberfläche 5 Beschreibung der Fernbedienung 6 Betrieb 7 Reinigung der Filter 10 Pflege Reinigung 11 Beleuchtung 13 Batterie der Fernbedienung 13 Technische Daten 14 Umweltschutz 15 ...

Страница 32: ...n Merkmalen und zur Bedienung Ihres Geräts Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und Wartungshinweise Bewahren Sie die Bedienungs und Installationsanleitungen für zukünftige Verwendung auf Bitte lesen Sie vor der Verwendung die gesonderten Sicherheitshinweise IHRE ABZUGSHAUBE ...

Страница 33: ... Randabsaugblende 4 Fettfilter 5 Lasche Beschreibung der Benutzeroberfläches 6 Filterwarnung zurücksetzen leuchtet wenn Filter gereinigt werden müssen 7 Anzeige Drehzahl 1 8 Anzeige Drehzahl 2 9 Anzeige Drehzahl 3 10 Anzeige Drehzahl 4 Boost 2 2 3 1 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 34: ... 13 17 14 18 20 15 19 11 Timer Funktion 12 Helligkeit erhöhen 13 Licht kälter machen 14 Helligkeit senken 15 Leistungsstufe verringern 16 Clean Air Funktion 17 Licht wärmer machen 18 Beleuchtung ein ausschalten 19 Leistungsstufe erhöhen 20 Dunstabzug an aus ...

Страница 35: ...dung misslingt wiederholen Sie den gesamten Vorgang noch einmal Nach 30 Sekunden geht die Fernbedienung in den Standby Modus Die Fernbedienung ist mit einem Bewegungssensor ausgestattet und wird automatisch aktiviert wenn Sie sie in die Hand nehmen oder bewegen Ein und Ausschalten der Absaugung Dunstabzugstaste auf der Fernbedienung 1 Sekunde lang gedrückt halten Die Abzugshaube wird mit der niedr...

Страница 36: ...rieben werden Die Absaugleistung ist an den jeweils ausgewählte Betriebsart angepasst Die Abzugshaube ist werksseitig auf Abluftbetrieb voreingestellt Der Umluftbetrieb muss explizit eingestellt werden Bei eingebautem Umrüstsatz für den Umluftbetrieb RMS Satz wird die Luft zunächst mithilfe der Fettfilter gereinigt Danach beseitigt der Kohlefilter etwaige Gerüche bevor die gereinigte Luft wieder i...

Страница 37: ...10 Minuten ausschaltet wird ein langsamer Kreisel angezeigt bis sich die Abzugshaube nach 50 Minuten erneut einschaltet Schalten Sie die Clean Air Funktion ab indem Sie die Zeitsteuerungstaste die Clean Air Taste oder die Taste oder betätigen alle Tasten mit Ausnahme der Beleuchtungstaste Licht ein und ausschalten Halten Sie die Beleuchtungstaste 1 Sekunde lang gedrückt Die Beleuchtung wird mit ma...

Страница 38: ...zw Kohlefilter sollte ausgetauscht werden wenn die entsprechende Filteranzeige leuchtet Siehe Kapitel Pflege Fettfilter Die Filteranzeige leuchtet nach 30 Betriebsstunden Die Fettfilter müssen gereinigt werden Sie setzen den Speicher zurück indem Sie die Taste gedrückt halten bis die Filteranzeige nicht mehr blinkt Kohlefilter Die Filteranzeige beginnt nach 120 Betriebsstunden zu blinken Der Kohle...

Страница 39: ...gressiven Reinigungsmittel wie etwa Natronlauge Die Oberfläche der Abzugshaube bleibt in gutem Zustand wenn Sie diese nach dem Auftragen von Wachs in regelmäßigen Abständen polieren Abzugshauben aus Edelstahl Verwenden Sie auf Abzugshauben aus Edelstahl keine Scheuerschwämme oder anderen scheuernden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Oberfläche mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel Polieren ...

Страница 40: ...feuchtes Tuch Mit Papierhandtuch abtrocknen Kassettenfilter einsetzen Beim Einsetzen muss der Rastmechanismus des Filters nach vorn zeigen Öffnen Sie die Filterabdeckung Die Laschen auf der Vorderseite des Filters lassen sich nun einführen Halten Sie die Filterabdeckung beim Einsetzen des Filters in dieser Position 1 Schieben Sie die Kerben an der Rückseite des Filters in die dafür vorgesehenen Öf...

Страница 41: ...s die Fettfilter und der regenerierbare Aktivkohlefilter vollständig trocken sind bevor sie wieder eingesetzt werden Austausch des Kohlefilters Siehe Anleitung für den Umrüstsatz für den Umluftbetrieb Beleuchtung Achtung Diese Abzugshaube ist mit LED Leuchtmitteln ausgestattet Diese dürfen nur von einem Elektriker ausgetauscht werden Sie können die LED Leuchtmittel nicht selbst austauschen Batteri...

Страница 42: ...tensiv oder Boost Einstellung 708 m3 h 708 m3 h 716 m3 h 716 m3 h 727 m3 h 727 m3 h A bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler Drehzahl im normalen Gebrauch 50 57 dB A 50 57 dB A 51 58 dB A 51 58 dB A 51 57 dB A 51 57 dB A A bewertete Luftschallemissionen bei Intensiv oder Boost Einstellung 70 dB A 70 dB A 69 dB A 69 dB A 69 dB A 69 dB A Leistungsaufnahme in ausgeschaltetem Zusta...

Страница 43: ...n Pappe Polyethylenfolie PE FCKW freies Polystyrol PS Hartschaum Entsorgen Sie diese Materialien umweltgerecht und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Das Produkt ist mit einem durchgestrichenen Abfallcontainer gekennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsgeräte separat entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll ent...

Страница 44: ...DE 16 ...

Страница 45: ... Introduction 4 Use Description hood 5 Description user interface 5 Description remote control 6 Operation 7 Cleaning filters 10 Maintenance Cleaning 11 Lighting 13 Battery of the remote 13 Technical data 14 Environmental aspects 15 ...

Страница 46: ...r with the features of this appliance Please read the appliance s safety and maintenance instructions Please retain the operating and installation instructions as these may be useful for future reference Please read the separate safety instructions prior to use YOUR COOKER HOOD ...

Страница 47: ...xtraction panel 4 Grease filter 5 Latch Description user interface 6 Filter reset indicator signals when filters require cleaning 7 Speed level 1 indicator 8 Speed level 2 indicator 9 Speed level 3 indicator 10 Speed level 4 boost indicator 2 2 3 1 5 4 6 7 8 9 10 ...

Страница 48: ...9 11 Timer function 12 Increase light intensity 13 Colder light temperature 14 Decrease light intensity 15 Decrease air extraction capacity 16 Clean air function 17 Warmer light temperature 18 Switch on off lighting 19 Increase air extraction capacity 20 Fan on off ...

Страница 49: ...the connection is established If the connection is not established repeat the entire pairing process Remote control will go into standby after 30 seconds The remote will wake up when it is picked up or detects movement Switching extraction on and off Press and hold the Fan key on the remote for 1 second The cooker hood will switch on at the lowest setting Press the key again for a higher fan setti...

Страница 50: ...The cooker hood can be used in extraction mode or recirculation mode The air extraction capacity is adapted to the selected mode The hood will start up in the default extraction mode Is has to be reset for recirculation mode With an RMS kit recirculation modification set the air will first be cleaned by the grease filters and then odours will be filtered by the charcoal filter The cleaned air is r...

Страница 51: ...lay will show a fast moving snake When the hood switches off after 10 minutes the display will show a slow moving snake until the hood switches on again after 50 minutes Switch off the Clean Air function by pressing the timer clean air or keys any key other than the light key Switching the light on and off Press and hold the light key for 1 second The light switches on at maximum strength Press an...

Страница 52: ...he filters should be replaced or cleaned when the filter indicator is lit See Maintenance chapter Grease filter The filter indicator will light up after 30 operating hours The grease filters should then be cleaned Reset the memory by pressing and holding the key until the filter indicator stops flashing Carbon filter The filter indicator will flash after 120 operating hours The carbon filter shoul...

Страница 53: ...oft cloth Then rinse with clean water Do not use aggressive cleaning agents such as caustic soda The cooker hood finish stays in good condition if it is buffed periodically following the application of wax Stainless steel cooker hoods Do not use scouring pads or other abrasive cleaners on stainless steel cooker hoods Finish with a non abrasive non polishing agent and buff the stainless steel in th...

Страница 54: ...el Replacing cassette filter The filter should be placed with the locking mechanism on the front Open the filter access latch The notches at the front of the filter will then slot in Hold the access latch in this position when placing the filters 1 Slot the notches at the back of the filter in the specially designed opening of the cooker hood 2 Tilt the filter upwards 3 Release the filter access h...

Страница 55: ...rtant that the grease filters and the regenerable active carbon filter are thoroughly dry before repositioning Replacing the carbon filter To replace the carbon filter consult the manual for the recirculation kit Lighting Attention The hood is fitted with LED lights These must be replaced by an authorized technician Do not attempt to replace the LED lights yourself Battery of the remote Important ...

Страница 56: ... flow at intensive or boost setting 708 m3 h 708 m3 h 716 m3 h 716 m3 h 727 m3 h 727 m3 h Airborne acoustical A weighted sound power emissions at minimum and maximum speed in normal use 50 57 dB A 50 57 dB A 51 58 dB A 51 58 dB A 51 57 dB A 51 57 dB A Airborne acoustical A weighted sound power emissions at intensive or boost setting 70 dB A 70 dB A 69 dB A 69 dB A 69 dB A 69 dB A Power consumption...

Страница 57: ...m Dispose of these materials in a responsible manner and in accordance with government regulations The product has been marked with a crossed out dustbin symbol to remind you of the obligation to dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special ...

Страница 58: ...EN 16 ...

Страница 59: ...EN 17 ...

Страница 60: ...ijzing is ook te vinden op onze website La notice d utilisation est également disponible sur notre site web Die Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite The instructions for use can also be found on our website www atag nl www atag be ...

Отзывы: