Atag cafemax CM4411 Скачать руководство пользователя страница 164

NO 20

BRUK

Stille inn cappuccino-programmet

Mengden melk og kaffe som kreves for å lage en cappuccino er 

forhåndsinnstilt til normale nivåer på fabrikken. Du kan justere og endre 

disse til din smak.

1.  

Trykk på MENU-knappen og trykk på rulleknappene < eller > 

til menyvalget 

CAPPUCCINO PROGRAM

 

(CAPPUCCINO-

PROGRAM)

 vises. Bekreft menyvalget med 

OK

-knappen.

2.  

Displayet viser 

MILK VOLUME (MELKEVOLUM)

. Hvis du ønsker 

å endre og lagre melkemengden brukt til å lage en cappuccino, 

bekreft menyvalget med 

OK

-knappen.

3.  

En linje vises på displayet, som representerer melkemengden 

brukt til å lage en cappuccino. Du kan velge en annen mengde 

med rulleknappene < eller > i 10 trinn. En full linje indikerer at den 

maksimale melkmengden for cappuccino-programmet på 120-180 ml 

(avhengig av mengden skum) er valgt.

4.  

Når ønsket mengde vises, bekreft det med 

OK

-knappen. (Ellers går 

apparatet automatisk tilbake til kaffemodus etter 120 sekunder uten 

å lagre oppføringene). Displayet går automatisk tilbake til menyvalget 

MILK VOLUME

 

(MELKEVOLUM)

 etter programmeringen. 

5.  

Hvis du ønsker å endre og lagre kaffemengden brukt til å lage 

en cappuccino, trykk på rulleknappene < eller > til menyvalget 

COFFEE FOR CAPPUCC. (KAFFE FOR CAPPUCC.)

 vises. Bekreft 

menyvalget med 

OK

-knappen.

6.  

En linje vises på displayet, som representerer kaffemengden brukt 

til å lage en cappuccino. Du kan velge en annen mengde med 

rulleknappene < eller > i 10 trinn. En full linje indikerer at maksimal 

kaffemengde for cappuccino-programmet på 220 ml er valgt.

7.  

Når ønsket mengde vises, bekreft det med 

OK

-knappen. (Ellers 

går apparatet automatisk tilbake til kaffemodus etter 120 sekunder 

uten å lagre oppføringene). Displayet går automatisk tilbake til 

menyvalget 

COFFEE FOR CAPPUCC. (KAFFE FOR CAPPUCC.)

 

etter programmering.

For å gå tilbake til kaffemodus, trykk på MENU-knappen to ganger, 

eller vent ca. 120 sekunder til maskinen automatisk går tilbake til 

kaffemodus.

Содержание cafemax CM4411

Страница 1: ...have the production code PCODE and complete item number ITEMNR to hand N r du kontakter serviceavdelingen ha produksjonskoden PCODE og komplett varenummer ITEMNR for h nden Hav produktionskoden PCODE...

Страница 2: ...L 3 NL 32 FR Notice d utilisation FR 3 FR 32 DE Anleitung DE 3 DE 32 EN Manual EN 3 EN 32 NO H ndbok NO 3 NO 32 DK Brugsanvisning DK 3 DK 32 SV Bruksanvisning SV 3 SV 32 FI K ytt ohje FI 3 FI 32 ES Ma...

Страница 3: ...Gebruik Voorbereiding 8 Bediening 10 Onderhoud Reiniging en onderhoud 21 Instellen en veranderen van menu items 24 Meldingen Wat moet ik doen als 30 Storingstabel 32 Storingen 32 Installatievoorschrif...

Страница 4: ...is daarom volkomen normaal dat er koffieresten in de molen zitten Deze machine is gegarandeerd nieuw Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat een eventuele volgende gebruiker er ook zijn voordeel mee...

Страница 5: ...spaneel J Deksel koffiebonenhouder K Deksel voor gemalen koffie L Zetgroep M Netsnoer N Melkkan N1 Deksel afneembaar N2 Schuif CAFFELATTE CAPPUCCINO afneembaar N3 Knop CLEAN N4 Melkuitloop afneembaar...

Страница 6: ...malen 2 koppen koffie 4 Keuzetoets voor n kop koffie In de MENU modus is deze toets voor het bladeren 5 Keuzetoets voor twee koppen koffie In de MENU modus is deze toets voor het bladeren 6 Keuzetoets...

Страница 7: ...eze machine voorzichtig Voorkom brandwonden door heet water stoom of door onjuist gebruik Steun of hang niet aan de machine wanneer deze uit het meubel is geschoven en leg geen grote voorwerpen of ons...

Страница 8: ...kt tot het bericht NEDERL GE NSTALL in de display verschijnt De machine geeft het instellingsbericht vervolgens in het Nederlands weer 2 Na een paar seconden verschijnt het bericht WATER VULLEN in de...

Страница 9: ...terug in het meubel Vul de houder voor koffiebonen nooit met gemalen koffie gevriesdroogde koffie gekaramelliseerde koffiebonen of iets anders wat de machine zou kunnen beschadigen Dit om storingen te...

Страница 10: ...t weergegeven 1 Plaats n of twee kopje s onder de uitloopopeningen fig 4 en 5 Door de uitloopopeningen omhoog of omlaag te schuiven zie fig 6 kunt u de uitloophoogte aanpassen aan de hoogte van het ko...

Страница 11: ...nop voor de maalgraad fig 7 n klik naar rechts zie eerst 5 2 4 op pagina 14 Koffiemolen afstellen Draai de knop met n klik tegelijk tot de koffie goed doorloopt Wanneer de koffie te snel doorloopt en...

Страница 12: ...t aan dat het reservoir voor koffiedik vol is en geleegd en gereinigd moet worden De machine blijft dit bericht weergeven totdat het reservoir is schoongemaakt eerder kan er geen koffie gezet worden O...

Страница 13: ...or op OK te drukken 2 Blader vervolgens met de toetsen en tot in de display de hoeveelheid koffie verschijnt die u wilt aanpassen Bevestig de gekozen instelling door op OK te drukken 3 Met de toetsen...

Страница 14: ...lik naar links te draaien loopt de koffie langzamer door waardoor de koffie er cr miger uitziet Deze aanpassingen worden pas duidelijk nadat er tenminste twee kopjes koffie zijn gezet Draai de knop na...

Страница 15: ...ordt Doe nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes koffie in de trechter anders zal de machine ofwel geen koffie zetten of de gemalen koffie wordt verspreid in de machine en verontreinigt deze of d...

Страница 16: ...en als er een kop of beker onder de spuit staat U kunt zich aan het hete water branden 1 Plaats de waterspuit op het mondstuk fig 15 2 Zet een kop of beker onder de waterspuit fig 15 3 Druk op de keuz...

Страница 17: ...schuif op de melkkan fig 19 kunt u bepalen hoe sterk de melk wordt opgeschuimd CAPPUCCINO of CAFFELATTE CAPPUCCINO de melk wordt sterk opgeschuimd CAFFELATTE de melk wordt weinig opgeschuimd 7 In de d...

Страница 18: ...ereiding weer De hoeveelheid melk en koffie is vastgelegd in het programma Om dit aan te passen volgt u de aanwijzingen in 5 2 12 op pagina 20 Na een paar seconden wordt de laatst gekozen koffie inste...

Страница 19: ...ig 21 In de display verschijnt REINIGING Let op Er komt heet water en stoom uit de melkuitloop waaraan u zich kunt branden 2 Neem de melkkan uit de machine en reinig het mondstuk van de machine met ee...

Страница 20: ...rt de machine na ongeveer 120 seconden in de koffiemodus terug en zijn de aanpassingen niet opgeslagen Na het programmeren springt het display terug op MELKVOLUME 5 Wanneer u nu de hoeveelheid koffie...

Страница 21: ...koffie uitloopopeningen niet verstopt zijn Om ze vrij te maken krabt u de droge koffieresten met een naald weg fig 24 De zetgroep reinigen De zetgroep moet regelmatig gereinigd worden om te voorkomen...

Страница 22: ...deze op steun B en pin C te schuiven De pin moet in bodempijp D op de zetgroep gestoken zijn Klik op het PUSH symbool E tot de zetgroep volledig op zijn plaats is geklikt fig 28 8 Nadat u de klik geh...

Страница 23: ...ats de zetgroep terug Plaats het lekbakje met het reservoir voor koffiedik terug Sluit het servicedeurtje Schoonmaken mondstuk melkuitloop en melkkan Elke keer na het maken van cappuccino of hete opge...

Страница 24: ...veer 120 seconden in de koffiemodus terug en zijn de aanpassingen niet opgeslagen Om direct terug te keren naar de koffiemodus drukt u tweemaal op de MENU toets Taal instellen U kunt tussen verschille...

Страница 25: ...het menu totdat WATERHARDHEID in de display verschijnt Bevestig de gekozen instelling door op OK te drukken 3 In de display verschijnt de ingestelde waterhardheid Blader met de toetsen en totdat de ha...

Страница 26: ...door het menu totdat AUT UITSCHAKELTIJD in de display verschijnt Bevestig de gekozen instelling door op OK te drukken 2 In de display verschijnt de ingestelde uitschakeltijd Blader met de toetsen en t...

Страница 27: ...hijnt SPOELEN WATER VULLEN 12 De machine moet nu doorgespoeld worden om resten ontkalkings oplossing in de machine te verwijderen Maak de opvangbak onder de waterspuit die vol zit met vloeistof leeg e...

Страница 28: ...agen het totale aantal koppen koffie die door de machine zijn gezet het aantal keren dat de machine is ontkalkt het totale aantal koppen cappuccino die door de machine zijn gezet Wanneer er gelijktijd...

Страница 29: ...ader met de toetsen en door het menu totdat RESET STANDAARD in de display verschijnt Bevestig de gekozen instelling door op OK te drukken 2 In de display verschijnt RESET STANDAARD NEE 3 Blader met de...

Страница 30: ...druk op de toets voor heet water KOFFIEDIKRESERVOIR LEGEN Het reservoir met koffiedik is vol Maak het reservoir leeg en reinig deze zoals beschreven op pag 12 en plaats hem terug KOFFIEDIKRESERVOIR I...

Страница 31: ...je Als dit niet lukt is de zetgroep mogelijk niet op de juiste wijze geplaatst zie 6 1 2 op pag 21 22 en 23 ZETGROEP INZETTEN Na reiniging is de zetgroep mogelijk niet teruggeplaatst Plaats de zetgroe...

Страница 32: ...s zie 5 2 4 op pag 14 Gebruik speciale koffie voor koffiemachines De koffie komt te langzaam naar buiten De koffie wordt te fijn gemalen Draai de regelknop voor het malen n klik naar rechts zie 5 2 4...

Страница 33: ...ge schade veroorzaken Er wordt gemalen koffie gebruikt geen bonen en de machine geeft geen koffie Er is teveel koffie in de trechter gedaan De instelknop voor de sterkte van de koffie is niet geheel n...

Страница 34: ...24 Reinig de beweegbare lade grondig vooral bij de scharnieren zodat deze gemakkelijk kan kantelen De melk wordt teveel of te weinig opgeschuimd De schuif op de melkkan staat verkeerd Als de melk te...

Страница 35: ...lijk voor mogelijke ongelukken die veroorzaakt worden door het op een niet juiste manier aarden van de netvoeding Het stopcontact moet na installatie bereikbaar blijven Raak de stekker nooit aan met v...

Страница 36: ...aadpleeg onderstaand schema Wilt u een vaste aansluiting maken zorg er dan voor dat er een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm in de toevoerleiding wordt aangebracht Inbouw...

Страница 37: ...NL 37 INSTALLATIEVOORSCHRIFT 1 1 3 4 2 5...

Страница 38: ...n een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum vo...

Страница 39: ...tion Pr paration 8 Utilisation 10 Entretien Nettoyage et entretien 21 R glages du menu 24 Messages Que faire si sur l cran s affichele message suivant 30 Pannes Tableau des pannes 32 Instruction d ins...

Страница 40: ...est dans tous les cas garanti que la machine caf est neuve Conservez ce manuel d utilisation ainsi que les directives d installation Un autre utilisateur apr s vous pourra lui aussi ventuellement en...

Страница 41: ...bleau de commande J Couvercle du bac caf en grains K Couvercle central du caf moulu L Unit d infusion M C ble d alimentation N R cipient du lait N1 Couvercle amovible N2 Glissi re CAFF LATTE CAPPUCCIN...

Страница 42: ...Go t fort Go t extra fort Premoulu 2 tasses 4 Touche 1 tasse de caf Dans le mode Menu cette touche permet de feuilleter 5 Touche 2 tasses de caf Dans le mode Menu cette touche permet de feuilleter 6...

Страница 43: ...ur viter d tre bouillant par l eau ou des jets de vapeur ou bien la suite d un usage incorrect Ne vous appuyez pas ou ne vous suspendez pas la machine lorsqu elle est sortie du meuble et ne d posez pa...

Страница 44: ...ppuyez sur la touche MENU pendant au moins 3 secondes jusqu ce que l appareil affiche FRAN AIS INSTALL Le message de r glage appara t alors en fran ais 2 Quelques secondes plus tard l appareil affiche...

Страница 45: ...er tout dysfonctionnement ne remplissez jamais le bac de caf moulu caf lyophilis grains caram lis s ou toute autre forme de caf au risque d endommager l appareil 7 Appuyez sur la touche marche arr t L...

Страница 46: ...remontant ou en descendant l orifice d coulement il est possible d adapter de mani re optimale la hauteur d coulement la hauteur de votre tasse afin de r duire la perte de chaleur et les claboussures...

Страница 47: ...goutte ou pas du tout tourner le bouton pour le r glage du degr de mouture fig 7 d une position dans le sens des aiguilles d une montre d abord voir 5 2 4 page 14 R gler le degr de broyage Le tourner...

Страница 48: ...L appareil compte le nombre de caf s pr par s Apr s 14 caf s pr par s s par ment ou 7 par paire le message suivant s affiche VIDER BAC A R SIDUS pour signaler que le bac r sidus est plein et doit tre...

Страница 49: ...ouche OK 2 Choisir une taille de tasse avec les touches ou Confirmer votre s lection par la touche OK 3 Sur l cran appara t une barre t moin ceci repr sente la quantit de remplissage d une tasse Il es...

Страница 50: ...aspect plus cr meux Ces r glages ne prendront effet qu apr s au moins 2 tasses de caf Le r gulateur de grosseur de la mouture doit uniquement tre utilis lorsque le moulin caf est en marche Tournez le...

Страница 51: ...eint afin d viter qu il ne soit dispers dans toute la machine caf N ajoutez jamais plus de deux mesure rase Dans le cas contraire l appareil ne pr parera pas de caf le caf moulu sera dispers dans la m...

Страница 52: ...u chaude est en marche Les claboussures d eau chaude peuvent provoquer des br lures Activer les buses eau chaude uniquement lorsqu un r cipient est plac sous la buse eau chaude 1 Remettre la buse eau...

Страница 53: ...et le verrouiller en le faisant l g rement tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre 4 Enlever la sortie d eau chaude fig 17 5 Placer le r cipient de lait sous la buse fig 18 6 La coul...

Страница 54: ...es sur les quantit s standard Il est possible de modifier et mettre en m moire celles ci en fonction de ses d sirs voir 5 2 12 page 20 L appareil est pr t fonctionner nouveau au bout de quelques secon...

Страница 55: ...ER Attention Risque de br lures cause de la vapeur et de l eau chaude sortant du tube d coulement du lait 2 Enlever maintenant le r cipient de lait et nettoyer les buses de l appareil avec un chiffon...

Страница 56: ...Caf au bout d env 120 secondes sans avoir mis en m moire ce qui tait saisi Apr s la programmation l cran revient automatiquement au point du menu QUANTIT LAIT 5 Pour modifier et mettre en m moire la q...

Страница 57: ...s liminez les r sidus de caf s ch s en les grattant avec une aiguille fig 24 Nettoyer l unit d infusion L unit d infusion doit tre nettoy r guli rement afin d viter l accumulation de caf incrust qui p...

Страница 58: ...la goupille C La goupille doit tre ins r e dans le tube D se trouvant au bas de l unit d infusion Maintenant appuyer fermement sur l inscription PUSH E jusqu ce que l unit d infusion se bloque d un d...

Страница 59: ...Remettez le bac collecteur et le bac r sidus leur place Fermer le panneau de service Nettoyage des buses et le r cipient de lait Apr s chaque pr paration de lait ou de cappuccino il est imp ratif de...

Страница 60: ...en mode Caf au bout d env 120 secondes sans avoir mis en m moire ce qui tait saisi Pour revenir directement en mode Caf appuyer pour finir deux fois sur la touche MENU S lectionner la langue On peut c...

Страница 61: ...antes 2 Appuyer sur la touche MENU Appuyer sur les touches ou jusqu ce que le point du menu DURET DE L EAU apparaisse Confirmer le point du menu par la touche OK 3 L cran indique le r glage actuel App...

Страница 62: ...touche OK 2 L cran indique le r glage actuel Choisir un autre temps de coupure avec les touches ou Confirmer le point du menu par la touche OK Lancer le programme de d tartrage Au fil du temps l eau...

Страница 63: ...maintenant tre rinc pour vacuer les r sidus de la solution de d tartrage qui s y trouvent Vider le r cipient pos sous la buse eau chaude et le remettre sous la buse eau chaude 13 Enlever le r servoir...

Страница 64: ...ossibilit de demander les valeurs suivants le nombre de caf s pr par s avec cet appareil jusqu maintenant le nombre de d tartrages r alis s le nombre de cappuccinos pr par s Si deux tasses de caf sont...

Страница 65: ...temps de coupure Proc dez comme suit 1 Appuyer sur la touche MENU Appuyer sur les touches ou jusqu ce que le point du menu RESET apparaisse Confirmer le point du menu par la touche OK 2 L cran indique...

Страница 66: ...chine caf ne peut pas pr parer de caf Tourner le bouton pour le r glage du degr de mouture d une position dans le sens des aiguilles d une montre voir 5 2 4 page 14 Placer un r cipient sous la buse ea...

Страница 67: ...e d crit au 6 2 5 page 26 et 27 FERMER LA PORTE Le panneau de service est ouvert Fermer le panneau de service Si le panneau de service ne se ferme plus s assurer que l unit d infusion a t correctement...

Страница 68: ...e programme de rin age voir 6 2 6 page 28 Le caf a peu de cr me Le caf est moulu trop grossi rement Le m lange de caf n est pas appropri Tourner le bouton pour le r glage du degr de mouture d une posi...

Страница 69: ...ion I et que le c ble d alimentation soit bien enfonc e dans la prise de courant Il est impossible d enlever l unit d infusion pour la nettoyer La machine de caf est en marche L unit d infusion ne peu...

Страница 70: ...des ouvertures de l coulement du caf mais sur les c t s travers le panneau de service Les ouvertures de l coule ment du caf sont obstru es par du caf dess ch Le tiroir pivotant se trouvant l int rieur...

Страница 71: ...aucun cas tre tenu responsable des incidents pouvant d couler d une mauvaise mise la terre de la prise secteur La prise de l appareil doit rester accessible apr s l installation Ne jamais toucher la...

Страница 72: ...bleau ci dessous Si vous souhaitez faire une connexion fixe veillez ce qu un interrupteur omnipolaire avec une distance de contact de 3 mm au minimum soit install dans la conduite d alimentation Encas...

Страница 73: ...FR 37 INSTRUCTION D INSTALLATION 1 1 3 4 2 5...

Страница 74: ...ppos sur le produit un symbole repr sentant un conteneur ordures barr d une croix Cela signifie qu l issue de sa dur e de vie l appareil ne peut tre mis au rebut avec les d chets m nagers classiques L...

Страница 75: ...achten m ssen 7 Verwendung Vorbereitung 8 Bedienung 10 Pflege Reinigung und Pflege 21 Men einstellungen 24 Meldungen Was ist zu tun wenn 30 St rungstabelle 32 St rungen 32 Installationsanweisung Worau...

Страница 76: ...eitig gepr ft Hierzu wurde Kaffee benutzt sodass es vollkommen normal ist wenn Sie etwas Kaffee im Mahlwerk finden Es wird auf jeden Fall garantiert dass diese Kaffeevollautomat neu ist Bewahren Sie d...

Страница 77: ...heit M Netzkabel N Milchbeh lter N1 Deckel abnehmbar N2 Schieber CAFFELATTE CAPPUCCINO abnehmbar N3 Taste CLEAN N4 Milchabgaberohr abnehmbar N5 Ansaugrohr abnehmbar O Hei wasserd se abnehmbar P Messl...

Страница 78: ...tarkes Aroma Vorgemahlen 2 Tassen 4 Taste 1 Tasse Kaffee f r ein Tasse Kaffee Im Men Modus dient diese Taste f r das Bl ttern 5 Taste 2 Tassen Kaffee f r zwei Tassen Kaffee Im Men Modus dient diese Ta...

Страница 79: ...mit es nicht aufgrund unsachgem er Handhabung zu Verbr hungen durch hei es Wasser oder hei en Dampf kommt Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Besch digungen aufgrund von unsachgem er fehlerhafte...

Страница 80: ...n Sie dann zur Best tigung die Taste MENU und halten Sie sie gedr ckt bis am Display DEUTSCH ANGELEGT angezeigt wird Danach erscheinen die Meldungen am Ger t in der angegebenen Sprache 2 Nach der Spra...

Страница 81: ...Ger t wieder hinein F llen Sie den Kaffeebohnenbeh lter auf keinen Fall mit Kaffeepulver l slichem gefriergetrocknetem Kaffee kara melisierten Kaffeebohnen oder etwas anderem Andernfalls k nnte das G...

Страница 82: ...ie gew hlte Kaffeest rke wird angezeigt 1 Stellen Sie eine oder zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf Abb 4 und 5 Durch Hoch oder Runterschieben des Auslaufes Abb 6 k nnen Sie die Auslaufh he optimal Ih...

Страница 83: ...h das Ger t vollst ndig aus Hinweise Wenn der Kaffee nur tropfenweise oder gar nicht austritt drehen Sie den Mahlgradregler Abb 7 eine Stufe weit im Uhrzeigersinn siehe zuerst 5 2 4 Seite 14 Mahlgrad...

Страница 84: ...iteten Kaffees wird folgende Meldung angezeigt TRESTERBEH LTER LEEREN um darauf hinzuweisen dass der Tresterbeh lter voll ist und entleert sowie gereinigt werden muss Solange der Tresterbeh lter nicht...

Страница 85: ...n punkt mit der Taste OK 2 W hlen Sie mit den Tasten oder die gew nschte Tassengr sse Best tigen Sie dies mit der Taste OK 3 Im Display erscheint ein Balken der vergr ssert oder verkleinert werden kan...

Страница 86: ...samer durch und die Crema wird intensiver Eine Neueinstellung des Mahlwerks wird allerdings erst nach mindestens 2 Tassen Kaffee sp rbar Drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn wenn das Kaffeepulver fe...

Страница 87: ...ch nicht im Ger t verteilt F llen Sie nie mehr als 2 gestrichene Messl ffel ein sonst bereitet entweder das Ger t keinen Kaffee zu das Kaffeepulver wird im Ger t verteilt und verschmutzt dieses oder d...

Страница 88: ...rd se befindet 1 Setzen Sie die Hei wasserd se ein Abb 15 2 Stellen Sie ein Gef unter die Hei wasserd se Abb 15 3 Dr cken Sie die Taste Hei wasser Heisses Wasser wird ausgegeben das Display zeigt HEIS...

Страница 89: ...Abb 18 6 Mit dem Schieber am Deckel Abb 19 k nnen Sie stufenlos einstellen wie stark die Milch aufgesch umt werden soll CAPPUCCINO oder CAFFELATTE CAPPUCCINO die Milch wird stark aufgesch umt CAFFELA...

Страница 90: ...Milchmenge und die Kaffeemenge ist auf Standardwerte voreingestellt Sie k nnen diese ndern und speichern siehe 5 2 12 Seite 20 Nach ein paar Sekunden ist das Ger t wieder betriebsbereit Das Display z...

Страница 91: ...NIGEN Achtung Verbr hungsgefahr durch aus dem Milchabgaberohr austretenden Dampf und heisses Wasser 2 Nehmen Sie nun den Milchbeh lter ab und reinigen Sie die D sen am Ger t mit einem feuchten Lappen...

Страница 92: ...mmiert Wird OK nicht gedr ckt kehrt das Ger t nach ca 120 Sekunden automatisch in den Kaffeemodus zur ck ohne die Eingaben zu speichern Das Display springt nach der Programmierung automatisch zum Men...

Страница 93: ...Sie angetrocknete Kaffeer ckst nde mit einer Nadel abkratzen Abb 24 Reinigen der Br heinheit Die Br heinheit muss regelm ig gereinigt werden damit sich darin keine Kaffeer ckst nde absetzen die zu Feh...

Страница 94: ...Halter B und den Stift C einschieben Der Stift muss in das Rohr D unten an der Br heinheit eingef hrt werden Nun fest auf die Schrift PUSH E dr cken bis die Br heinheit h rbar einrastet Abb 28 8 Versi...

Страница 95: ...etzen Sie Tropfschale und Kaffeesatzbeh lter wieder ein Schlie en Sie die Servicet r D sen und Milchbeh lter reinigen Nach jeder Zubereitung von Milch oder Cappuccino m ssen die D sen des Milchbeh lte...

Страница 96: ...kehren dr cken Sie abschlie end 2 mal die Taste MENU Sprache einstellen Sie k nnen zwischen mehreren Sprachen w hlen Eine andere Sprache kann wie folgt gew hlt werden 1 Dr cken Sie die Taste MENU Dr c...

Страница 97: ...r Menupunkt WASSERH RTE erscheint Best tigen Sie den Men punkt mit der Taste OK 3 Das Display zeigt die aktuelle Einstellung Dr cken sie jetzt die Tasten oder so oft bis die ermittelte H rtestufe ange...

Страница 98: ...SCHALTZEIT erscheint Best tigen Sie den Men punkt mit der Taste OK 2 Das Display zeigt die aktuelle Einstellung Dr cken Sie die Tasten oder so oft bis die gew nschte Abschaltzeit erscheint Best tigen...

Страница 99: ...NU Das Display zeigt GER T SP LT TANK AUFF LLEN 12 Nun muss das Ger t gesp lt werden um alle R ckst nde von Entkalkungsfl ssigkeit zu entfernen Das Gef ss unter der Hei wasserd se leeren und wieder un...

Страница 100: ...efangen Statistik Das Ger t bietet die M glichkeit folgende Werte abzufragen die Anzahl aller bisher mit dem Ger t zubereiteten Kaffees die Anzahl der durchgef hrten Entkalkungen die Anzahl der zubere...

Страница 101: ...Wasserh rte Tassenf llmengen Kaffeetemperatur Abschaltzeit Gehen Sie folgenderma en vor 1 Dr cken Sie die Taste MENU Dr cken Sie die Tasten oder so oft bis der Menupunkt RESET erscheint Best tigen Si...

Страница 102: ...tellen und die Taste Hei wasser dr cken TRESTERBEH LTER LEEREN Der Tresterbeh lter ist voll Den Tresterbeh lter leeren wie beschrieben auf Seite 12 reinigen und wieder richtig einsetzen TRESTERBEH LTE...

Страница 103: ...vergewissern Sie sich dass die Br heinheit korrekt eingesetzt ist siehe 6 1 2 Seite 21 22 und 23 BR HEINHEIT EINSETZEN Wahrscheinlich wurde vergessen die Br heinheit nach erfolgter Reinigung wieder i...

Страница 104: ...te 28 Der Kaffee hat wenig Crema Der Kaffee ist zu grob gemahlen Die Kaffeemischung ist nicht geeignet Den Knopf f r die Mahlgradeinstellung eine Position gegen den Uhrzeigersinn drehen siehe 5 2 4 Se...

Страница 105: ...htig in der Steckdose steckt Die Br heinheit l sst sich zur Reinigung nicht herausnehmen Der Kaffeevollautomat ist eingeschaltet Die Br heinheit kann nur beim ausgeschaltetem Automat entnommen werden...

Страница 106: ...ng bei eingeschaltetem Automaten wiederholen Der Kaffee tritt nicht aus den Ausg ssen des Kaffee auslaufs sondern seitlich aus der Servicet r heraus Die ffnungen des Kaffeeauslaufs sind mit angetrockn...

Страница 107: ...0 A an Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r m gliche Sch den oder Unf lle die auf eine unzureichende Erdung der Stromversorgung zur ckgehen Die Netzsteckdose muss nach den Installation erreic...

Страница 108: ...eschlossen werden muss Vgl die nachfolgende Tabelle Wenn Sie einen festen Anschluss herstellen m chten achten Sie darauf dass ein allpoliger Schalter mit einer Kontakt ffnung von mindestens 3 mm in de...

Страница 109: ...DE 37 INSTALLATIONSANWEISUNG 1 1 3 4 2 5...

Страница 110: ...die durchgestrichen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den st dtischen Beh...

Страница 111: ...tention to 7 Use Preparation 8 Operation 10 Maintenance Cleaning 21 Using menu options 24 Messages Faults table 32 Troubleshooting What you should pay attention to 35 Installation instructions Electri...

Страница 112: ...ver guaranteed to be new First read the user instructions carefully and completely before starting to use the appliance and keep them carefully for future reference Pictograms used Important informati...

Страница 113: ...vable N2 Slider CAFFELATTE CAPPUCCINO removable N3 CLEAN button N4 Milk dispenser pipe removable N5 Suction pipe removable O Hot water nozzle removable P Measuring spoon for preground coffee Q Waste c...

Страница 114: ...fee strength preground coffee knob 4 1 cup of coffee scrolling button 5 2 cups of coffee scrolling button 6 Hot water confirm menu option OK button 7 MENU return without making changes ESC button 8 Ca...

Страница 115: ...inks Use it with care to avoid scalds from the water and steam jets or through incorrect use Do not lean or hang on the machine when it has come out of the cabinet and do not place heavy or unstable o...

Страница 116: ...FOR ENGLISH Press the menu button for at least 3 seconds until the appliance displays ENGLISH The appliance then displays the setting message in English 2 After a few seconds the appliance displays F...

Страница 117: ...s To prevent malfunctions never fill with ground coffee frozen or caramelised coffee beans or anything else that could damage the appliance 7 Press the on off button on the control panel The display s...

Страница 118: ...one or two cups under the coffee dispenser fig 4 and 5 Move the dispenser up or down fig 6 to adjust the height of the dispenser to the height of your cup 2 For a creamier coffee lower the spouts to...

Страница 119: ...t in drips or not at all the knob for setting the grind level fig 7 must be turned by one position clockwise see Setting the grind level on page 14 Turn one click at a time until the coffee is deliver...

Страница 120: ...ntainer is full and must be emptied and cleaned As long as the waste coffee container is not cleaned this message remains in place and the coffee machine cannot make any coffee To clean open the servi...

Страница 121: ...elect the cup size you want to change with the scrolling buttons or When the desired cup size is displayed confirm it with the OK button 3 A bar appears on the display which can be made bigger or smal...

Страница 122: ...d coffee slower delivery and a creamier appearance 2 Turn clockwise for coarser ground coffee and faster delivery not a drop at a time The adjustment will be evident after at least 2 cups of coffee ar...

Страница 123: ...it being dispersed inside the appliance Never put in more than 2 level measuring spoonfuls Otherwise the appliance either makes no coffee the ground coffee is spilled all over the appliance or the cof...

Страница 124: ...ate the hot water nozzle when there is a receptacle underneath it 1 Put the hot water nozzle in place fig 15 2 Place a container underneath the hot water nozzle fig 15 3 Press the hot water button Hot...

Страница 125: ...water nozzle off fig 17 5 Bring the milk container up to the nozzle fig 18 6 Use the slider on the lid to set the amount of froth on the milk to any level fig 19 CAPPUCCINO very frothy milk CAFFELATTE...

Страница 126: ...percentage The amount of milk and coffee is preset to normal quantities You can change and save these to suit your taste see Setting the cappuccino program on page 20 The display shows the last select...

Страница 127: ...LEANING Warning Risk of scalding from steam and hot water escaping from the milk dispenser pipe 2 Remove the milk container and clean the nozzles on the appliance with a damp cloth fig 22 3 Put the ho...

Страница 128: ...Otherwise the appliance automatically returns to the coffee mode after 120 seconds without saving the entries The display automatically returns to the menu option MILK VOLUME after programming 5 If y...

Страница 129: ...that the holes in the coffee spout are not blocked To unblock them scrape the dry coffee residues away with a needle fig 24 Cleaning the brewing unit The brewing unit must be cleaned regularly to avoi...

Страница 130: ...y pushing it into the holder B and the pin C The pin must be introduced into the tube D at the bottom of the brewing unit Now push firmly where it says PUSH E until the brewing unit is heard fastening...

Страница 131: ...p tray together with the grounds container Close the service door Cleaning the nozzles and the milk container Clean the nozzles on the milk container every time after you heat milk or make cappuccino...

Страница 132: ...gs on page 28 If you don t press OK after you change a setting the appliance automatically returns to the coffee mode after 120 seconds without saving the entries To go back to the coffee mode press t...

Страница 133: ...DNESS appears Confirm the menu option with the OK button 3 The display shows the current setting Press the scrolling buttons or until the established hardness level is displayed Confirm the selection...

Страница 134: ...UTOFF TIME appears Confirm the menu option with the OK button 2 Select another switch off time with the scrolling buttons or When the desired switch off time is displayed confirm it with the OK button...

Страница 135: ...is now ready for a rinsing process with clean water 8 Empty the container under the hot water nozzle and put it back under the hot water nozzle 9 Take out the water tank and fill it with clean water...

Страница 136: ...following information values total number of coffees made with the appliance up to that point number of descaling procedures carried out number of cappuccinos made 2 cups of coffee dispensed at the s...

Страница 137: ...on and press the scrolling buttons or until the menu option RESET TO DEFAULT appears Confirm the menu option with the OK button 2 The display shows RESET TO DEFAULT NO 3 Press the scrolling button unt...

Страница 138: ...tton EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER The waste coffee container is full Empty clean and replace the waste coffee container as described on page 12 INSERT WASTE COFFEE CONTAINER The waste coffee container...

Страница 139: ...e sure that the brewing unit is correctly inserted see Cleaning the brewing unit on page 21 22 and 23 INSERT BREWING UNIT Someone probably forgot to put the brewing unit back in the coffee machine aft...

Страница 140: ...g program before making coffee see Rinsing on page 28 The coffee does not have enough crema The coffee is too coarsely ground The coffee blend is not suitable Turn the knob for the grind level setting...

Страница 141: ...ch is in the I position and that the power lead is plugged in the socket properly The brewing unit cannot be taken out for cleaning The coffee machine is switched on The brewing unit can only be remov...

Страница 142: ...t on page 21 22 and 23 Repeat the process with the machine switched on Coffee does not come out of the spouts on the coffee dispenser but out of the service door at the side The holes on the coffee di...

Страница 143: ...current rating of 10A only The manufacturer may not be considered liable for possible incidents caused by the failure to adequately earth the mains The power socket has to remain visible after install...

Страница 144: ...er to the table below If you want to make a permanent connection ensure that an omnipolar switch with a contact gap of at least 3 mm is fitted in the supply cable Building in Please check the minimum...

Страница 145: ...EN 37 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1 1 3 4 2 5...

Страница 146: ...on the environment and public health This means that at the end of its working life you must hand it in at a special refuse collection centre run by your local authority or dealer Segregated processin...

Страница 147: ...a du m passe p 7 Bruk Forberedelse 8 Drift 10 Vedlikehold Rengj ring 21 Ved hjelp av menyvalg 24 Meldinger Feils kingstabell 32 Feils king 32 Installasjonsanvisninger Hva du m passe p 35 Str mtilkobli...

Страница 148: ...r imidlertid garantert nytt F rst les bruksanvisningen n ye f r du begynner bruke apparatet og behold dem for fremtidig referanse Piktogrammer som brukes Viktig informasjon Fare Elektrical apparatet F...

Страница 149: ...N Melkebeholder N1 Deksel flyttbart N2 CAFFELATTE CAPPUCCINO flyttbar N3 RENGJ R knappen N4 Melkedispenser flyttbar N5 Suger r flyttbar O Varmtvanndyse flyttbar P M leskje for filterkaffe Q Avfallsbe...

Страница 150: ...relse bryter 3 Kaffestyrke filterkaffe bryter 4 1 kopp kaffe rulling knapp 5 2 kopper kaffe rulling knapp 6 Varmtvann bekreft menyvalg OK knapp 7 MENY g tilbake uten gj re endringer ESC knapp 8 Cappuc...

Страница 151: ...ikker Bruk den med forsiktighet for unng sk lding fra vannet og dampen eller ved feil bruk Ikke len deg eller heng deg p maskinen n r den har kommet ut av skapet og ikke plasser tunge eller ustabile g...

Страница 152: ...den og displayet sl s p Vent til apparatet viser PRESS MENU FOR ENGLISH Trykk meny knappen i minst 3 sekunder til maskinen viser ENGLISH Apparatet viser deretter innstillingen p engelsk 2 Etter noen s...

Страница 153: ...nover For unng funksjonsfeil aldri fyll opp med kaffe frosne eller karameliserte kaffeb nner eller noe annet som kan skade apparatet 7 Trykk p p av knappen p betjeningspanelet Displayet viser HEATING...

Страница 154: ...sket smak 1 Sett n eller to kopper under kaffedispenseren fig 4 og 5 Flytt beholderen opp eller ned fig 6 for justere h yden p dispenseren til h yden p koppen din 2 Senk tutene for bringe dem s n r ko...

Страница 155: ...et fig 7 dreies n posisjon med klokken se Stille inn maleniv et p side 14 Drei ett klikk av gangen f r kaffen er levert tilfredsstillende Hvis kaffen kommer ut for fort og kremen ikke oppfyller din s...

Страница 156: ...betyr at avfallsbeholderen er full og m t mmes og rengj res S lenge avfallsbeholderen ikke er rengjort forblir denne meldingen p plass og kaffemaskinen kan ikke lage kaffe For rengj re pne tjenested r...

Страница 157: ...ekreft menyvalget med OK knappen 2 Velg koppst rrelsen du nsker for endre med rulleknappene eller N r nsket koppst rrelse vises bekreft det med OK knappen 3 En linje vises p displayet som kan gj res s...

Страница 158: ...e levering og et kremete utseende 2 Drei med klokken for grovere malt kaffe og raskere levering ikke en dr pe om gangen Justeringen vil bli tydelig etter minst to kopper kaffe er laget Tilberede espre...

Страница 159: ...apparatet er sl tt av for unng at den spres inne i kj leskapet Aldri bruk mer enn 2 m leskjeer Ellers lager ikke apparatet kaffe den malte kaffen s les over hele apparatet eller kaffen kommer ut i dr...

Страница 160: ...lding Kun aktiver varmtvannsdysen n r det er en beholder under den 1 Sett varmtvannsdysen p plass fig 15 2 Sett en beholder under varmtvannsdysen fig 15 3 Trykk p varmt vann knappen Varmt vann dispen...

Страница 161: ...17 5 F r melkebeholderen opp til dysen fig 18 6 Bruk glidebryteren p lokket til angi mengden skum p melken til et niv fig 19 CAPPUCCINO veldig skummet melk CAFFELATTE ikke s skummet melk 7 N r melkeb...

Страница 162: ...APPUCCINO og bunnlinjen viser en fremgangslinje og prosentandel Mengden melk og kaffe er forh ndsinnstilt til normale mengder Du kan endre og lagre disse til din smak se Stille inn cappuccino programm...

Страница 163: ...iser CLEANING RENGJ RING RENGJ R Warning Fare for sk lding fra damp og varmt vann fra melkedispenseren 2 Fjern melkebeholderen og rengj r dysene p apparatet med en fuktig klut fig 22 3 Sett varmtvanns...

Страница 164: ...lers g r apparatet automatisk tilbake til kaffemodus etter 120 sekunder uten lagre oppf ringene Displayet g r automatisk tilbake til menyvalget MILK VOLUME MELKEVOLUM etter programmeringen 5 Hvis du n...

Страница 165: ...feutl pet ikke er blokkert Skrap de t rre kafferestene bort med en n l for fjerne blokkeringen fig 24 Rengj ring av bryggeenheten Bryggeenheten m rengj res regelmessig for unng oppbygging av kafferest...

Страница 166: ...t bryggeenheten A ved skyve den inn i holderen B og pinnen C Pinnen m innf res i r ret D p bunnen av bryggeenheten Skyv den fast der det st r PUSH SKYV E til bryggeenheten festes p plass fig 28 8 N r...

Страница 167: ...nheten Skift dryppebrettet sammen med grutbeholderen Lukk tjenested ren Rengj re dysene og melkebeholderen Rengj r dysene p melkebeholderen hver gang etter at du har varmet melk eller lagd cappuccino...

Страница 168: ...statistikk se Statistikk p side 28 Reset to default tilbakestill til standard se Tilbakestille maskinen til fabrikkinnstillinger p side 28 Hvis du ikke trykker p OK n r du endrer en innstilling g r ap...

Страница 169: ...e eller til menyvalget WATER HARDNESS VANNHARDHET vises Bekreft menyvalget med OK knappen 3 Displayet viser gjeldende innstilling Trykk p rulleknappene eller inntil hardheten vises Bekreft valget med...

Страница 170: ...til menyvalget AUTO SHUTOFF TIME AUTOMATISK UTKOBLINGSTID vises Bekreft menyvalget med OK knappen 2 Velg en annen utkoblingstid med rulleknappene eller N r nsket utkoblingstid vises bekreft det med OK...

Страница 171: ...Apparatet er n klar for en skylleprosess med rent vann 8 T m beholderen under varmtvannsdysen og sett den tilbake under det varmtvannsdysen 9 Ta ut vanntanken og fyll den med rent vann 10 Sett vanntan...

Страница 172: ...laget med apparatet opp til det punktet antall avkalkingsprosedyrer utf rt antall cappuccino laget 2 kopper kaffe dispensert samtidig regnes som 2 kopper Fortsett som f lger for sl opp verdiene 1 Tryk...

Страница 173: ...lleknappene eller til menyvalget RESET TO DEFAULT TILBAKESTILL TIL STANDARD vises Bekreft menyvalget med OK knappen 2 Displayet viser RESET TO DEFAULT NO TILBAKESTILL TIL STANDARD NEI 3 Trykk p rullek...

Страница 174: ...varmt vann knappen EMPTY WASTE COFFEE T M CONTAINER AVFALLSBEHOLDER Avfallsbeholderen er full T m rengj r og skift avfallsbeholderen som beskrevet p side 12 INSERT WASTE COFFEE SETT INN CONTAINER AVF...

Страница 175: ...rg for at bryggeenheten er riktig satt inn se Rengj ring av bryggeenheten p side 21 22 og 23 INSERT BREWING UNIT SETT INN BRYGGEENHET Noen glemte sette bryggeenheten tilbake i kaffemaskinen etter reng...

Страница 176: ...e 11 og 12 Varm opp bryggeenheten med skylleprogrammet f r du lager kaffe se Skylling p side 28 Kaffen har ikke nok krem Kaffen er for grovmalt Kaffeblandingen er ikke egnet Vri bryteren for kverneniv...

Страница 177: ...tt i Kontroller at hovedbryteren er i I posisjon og at str mledningen er plugget ordentlig i stikkontakten Bryggeenheten kan ikke tas ut for rengj ring Kaffemaskinen er sl tt p Bryggeenheten kan kun t...

Страница 178: ...ide 21 22 og 23 Gjenta prosessen med maskinen sl tt p Kaffe kommer ikke ut av tutene p kaffeuttaket men ut av tjenested ren p siden Hullene p kaffedispenseren er blokkert med t rket kaffe Svingskuffen...

Страница 179: ...imum str mstyrke p 10A Produsenten kan ikke anses som ansvarlig for mulige hendelser for rsaket av manglende tilstrekkelig jordet str mnett R r aldri pluggen med fuktige hender Dra aldri i str mkabele...

Страница 180: ...g Se tabellen nedenfor Hvis du vil bruke en fast kobling m du s rge for at en allpolet bryter med en kontaktseparasjon p minst 3 mm er montert i kabelen Innebygging Vennligst sjekk minimum tiltak som...

Страница 181: ...NO 37 INSTALLASJONSANVISNINGER 1 1 3 4 2 5...

Страница 182: ...ve effekter p milj og folkehelse Dette betyr at ved slutten av levetiden m du levere den inn p et spesielt renovasjonssenter som drives av lokale myndigheter eller en forhandler Segregert prosessering...

Страница 183: ...jening 10 Vedligeholdelse Reng ring og vedligeholdelse 21 Indstilling og ndring af menu emner 24 Meldinger Hvad skal jeg g re hvis 30 Driftsfejl Tabel driftsforstyrrelser 32 Installationsforskrifter H...

Страница 184: ...Der er derfor ganske normalt at der er kafferester i m llen Maskinen er garanteret ny Gem denne brugsanvisning s en eventuel ny bruger ogs kan f gavn af den Vi nsker dig god forn jelse med espressoma...

Страница 185: ...ed M Ledning N M lkekande N1 D ksel kan tages af N2 Luge CAFFELATTE CAPPUCCINO kan tages af N3 Knap CLEAN N4 M lkeudl b kan tages af N5 Suger r kan tages af O Vandstuds kan tages af P M leske til form...

Страница 186: ...kopper kaffe 4 Valgknap for n kop kaffe I MENU modus er denne knap til at blade med 5 Valgknap for to kopper kaffe I MENU modus er denne knap til at blade med 6 Valgknap til varmt vand I MENU modus b...

Страница 187: ...ghed Undg brands r p grund af varmt vand damp eller p grund af ukorrekt brug St t eller h ng ikke mod maskinen n r den er trukket ud af kabinettet og l g ikke store eller ustabile ting p maskinen Fabr...

Страница 188: ...E DANSK vises i displayet Hold MENU tasten inde mindst 3 sekunder til meddelelsen DANSK INSTALLERET vises i displayet Derefter viser maskinen indstillingsmeddelelsen p dansk 2 Efter et par sekunder vi...

Страница 189: ...n Holderen til kaffeb nner m ikke fyldes med malet kaffe fryset rret kaffe karamelliserede kaffeb nner eller andet som kan beskadige maskinen Dette for at undg driftsfejl 7 Tryk p t nd sluk knappen I...

Страница 190: ...ke den valgte aroma bliver vist 1 S t en eller to kopper under udl bs bningerne fig 4 og 5 Ved at flytte udl bs bningerne op eller ned se fig 6 kan udl bsh jden indstilles efter koppens h jde s varmet...

Страница 191: ...k til h jre se f rst 5 2 4 p side 14 Justering af kaffem llen Drej knappen t klik ad gangen indtil kaffen l ber fint ned Hvis kaffen l ber for hurtigt og ikke bliver cremet nok skal du dreje regulerin...

Страница 192: ...HOLDER i displayet Det betyder at beholderen til kaffegrums er fuld og skal t mmes og g res ren Maskinen bliver ved med at vise denne meddelelse indtil beholderen er blevet gjort ren og der kan ikke l...

Страница 193: ...kr ft den valgte indstilling ved at trykke p OK 2 Blad derefter med tasterne og indtil kaffem ngden du vil ndre vises i displayet Bekr ft den valgte indstilling ved at trykke p OK 3 Med tasterne og ka...

Страница 194: ...re ned uden der kommer dr ber Ved at dreje t klik til venstre l ber kaffen langsommere ned s kaffen ser lidt mere cremet ud ndringer kan f rst ses n r der er lavet mindst to kopper kaffe Drej knappen...

Страница 195: ...de i maskinen Kom aldrig mere end 2 str gne m lesker kaffe i tragten ellers laver maskinen ingen kaffe eller den malede kaffe spredes i maskinen og snavser den til eller kaffen kommer i dr ber og medd...

Страница 196: ...er under spr jten Man kan skolde sig p det varme vand 1 S t vandstudsen p mundstykket fig 15 2 S t en kop eller et b ger under vandstudsen fig 15 3 Tryk p valgknappen for varmt vand I displayet vises...

Страница 197: ...18 6 Med lugen p m lkekanden fig 19 kan du indstille hvor meget m lken skal skummes op CAPPUCCINO eller CAFFELATTE CAPPUCCINO m lken opskummes meget CAFFELATTE m lken opskummes lidt 7 I displayet vis...

Страница 198: ...hvordan processen skrider frem M ngden af m lk og kaffe er fastlagt i programmet Disse kan ndres som beskrevet i 5 2 12 p side 20 Efter et par sekunder vises den sidst valgte kaffe indstilling og mask...

Страница 199: ...AN p m lkekanden fig 21 I displayet vises RENG RING Pas p Der kommer vamrt vand ud af m lkeudl bet som kan skolde 2 Tag m lkekanden ud af maskinen og reng r mundstykket p maskinen med en fugtig klud f...

Страница 200: ...cirka 120 sekunder tilbage til kaffemodus og ndringerne er ikke blevet gemt Efter programmering vender displayet tilbage til M LKE M NGDE 5 Hvis du vil ndre m ngden af kaffe til en cappuccino skal du...

Страница 201: ...ne er tilstoppede Eventuelle t rre kafferester skrabes af med en n l fig 24 Reng ring af bryggeenheden Bryggeenheden skal j vnligt reng res for at undg at kafferester s tter sig fast og for rsager dri...

Страница 202: ...enheden A i igen ved at skubbe den p st tten B og stiften C Stiften skal stikkes i bundr ret D p bryggeenheden Klik p PUSH symbolet E indtil bryggeenheden klikker helt p plads fig 28 8 N r det har kli...

Страница 203: ...inen S t drypbakken med beholder til kaffegrums i igen Luk serviced ren Reng ring af mundstykke m lkeudl b og m lkekande Hver gang der er blevet lavet cappuccino eller varm opskummet m lk skal mundsty...

Страница 204: ...us og ndringerne bliver ikke gemt For straks at vende tilbage til kaffemodus trykkes to gange p MENU tasten Indstilling af sprog Der kan v lges mellem forskellige sprog Sproget ndres p f lgende m de 1...

Страница 205: ...valgte indstilling ved at trykke p OK 3 I displayet vises den indstillede vandh rdhed Blad med tasterne og indtil displayet viser den h rdhed der stemmer overens med h rdheden der skal indstilles Bek...

Страница 206: ...e m de 1 Tryk p MENU tasten og blad med tasterne og gennem menuen til AUTO SLUK vises i displayet Bekr ft den valgte indstilling ved at trykke p OK 2 I displayet vises den indstillede sluk tid Genneml...

Страница 207: ...Tryk p MENU tasten I displayet vises RENSER P FYLD VANDBEHOLDER 12 Nu skal maskinen gennemskylles for at fjerne rester af afkalkningsmiddel i maskinen T m beholderen under vandstudsen og s t den tilba...

Страница 208: ...et totale antal kopper kaffe maskinen har lavet antal gange maskinen er blevet afkalket det totale antal kopper cappuccino maskinen har lavet Hvis der samtidig laves to kopper kaffe cappuccino t lles...

Страница 209: ...Tryk p MENU tasten og blad med tasterne og gennem menuen til NULSTIL vises i displayet Bekr ft den valgte indstilling ved at trykke p OK 2 I displayet vises NULSTIL NEJ 3 Blad med tasterne og til NULS...

Страница 210: ...under vandstudsen og tryk p tasten til varmt vand T M AFFALDSBEHOLDER Beholderen med kaffegrums er fuld T m beholderen og reng r den som beskrevet p side 12 og s t den tilbage p plads S T AFFALDSBEHOL...

Страница 211: ...det ikke lykkes er bryggeenheden ikke sat rigtigt i se 6 1 2 p side 21 22 og 23 INDS T BRYGGEENHEDEN Efter reng ring er bryggeenheden eventuelt ikke sat p plads S t bryggeenheden i se 6 1 2 p side 21...

Страница 212: ...eguleringsknappen til male grad t klik til venstre se 5 2 4 p side 14 Brug speciel kaffe til espressomaskiner Kaffe l ber for langsomt ud Kaffen er for fint malet Drej reguleringsknappen til male grad...

Страница 213: ...inen kan det beskadige maskinen alvorligt Der bruges malet kaffe ikke b nner og maskinen giver ikke kaffe Der er kommet for meget kaffe i tragten Indstillingsknappen til kaffens styrke er ikke drejet...

Страница 214: ...side 21 fig 24 Reng r den bev gelige skuffe grundigt is r ved h ngslerne s den nemt kan vippe M lken opskummes for meget eller for lidt Lugen p m lkekanden st r forkert Hvis m lken opskummes for lidt...

Страница 215: ...kt Efter installation skal man kunne komme til stikkontakten Never touch the plug with damp hands Ber r aldrig stikket med v de h nder Never pull the power cable as you could damage it Tr k aldrig i l...

Страница 216: ...orbindelsesstik Se tabellen nedenfor Hvis der skal laves en fast tilslutning skal man s rge for at str mforsyningen er forsynet med en omnipol r afbryder med en kontaktafstand p mindst 3 mm Indbygning...

Страница 217: ...DK 37 INSTALLATIONSFORSKRIFTER 1 1 3 4 2 5...

Страница 218: ...tet et symbol med en overstreget affaldscontainer Det betyder at n r apparatet skal kasseres m det ikke bare bortskaffes sammen med almindeligt affald Apparatet skal bringes til kommunens s rlige genb...

Страница 219: ...t nka p 7 Anv ndning F rberedelser 8 Anv ndning 10 Underh ll Reng ring 21 Anv nda menyalternativ 24 Meddelanden Fels kningstabell 32 Fels kning Vad du ska t nka p 35 Monteringsanvisningar Elanslutnin...

Страница 220: ...aten r dock garanterat ny L s f rst bruksanvisningen noggrant innan du b rjar anv nda apparaten och f rvara den varsamt f r framtida referens Anv nda diagram Viktig information Fara Elektrisk apparat...

Страница 221: ...eh llare N1 Lock l stagbart N2 Slider CAFFELATTE CAPPUCCINO l stagbar N3 RENG RINGsknapp N4 Mj lkdispenser r r l stagbar N5 Sugledning l stagbar O Munstycke varmvatten l stagbar P M tsked f r malet ka...

Страница 222: ...koppstorlek 3 Reglage kaffestyrka malet kaffe 4 1 kopp kaffe rullknapp 5 2 koppar kaffe rullknapp 6 Varmt vatten bekr fta menyalternativ OK knapp 7 MENU meny tillbaka utan ndringar ESC knapp 8 Capucci...

Страница 223: ...ch v rma drycker Anv nd den med f rsiktighet f r att undvika sk llning fr n vatten och ngr r eller genom felaktig anv ndning Luta dig eller h ng inte p maskinen n r den tagits ut ur h ljet och placera...

Страница 224: ...aten visar PRESS MENU FOR ENGLISH tryck p meny f r engelska Tryck p meny knappen under minst 3 sekunder tills apparaten visar ENGLISH engelska Apparaten visar sedan inst llningsmeddelande p engelska 2...

Страница 225: ...t F r att undvika felfunktion fyll aldrig med malet kaffe frysta eller karamelliserade kaffeb nor eller n got annat som kan skada apparaten 7 Tryck p p av knappen p kontrollpanelen Displayen visar HEA...

Страница 226: ...strength kaffestyrka kan du v lja nskad smak 1 S tt en eller tv koppar under kaffedispensern bild 4 och 5 Flytta kaffedispensern upp och ner bild 6 f r att justera h jd efter koppens h jd 2 F r kr mig...

Страница 227: ...ska reglaget f r malningsniv bild 7 vridas ett l ge medurs se St lla in malningsniv p sidan 14 Vrid ett klick i taget tills kaffet kommer ut som det ska Om kaffet kommer ut f r fort och mj lken inte...

Страница 228: ...OFFEE CONTAINER t m kaffesumpbeh llaren Det betyder att sumpbeh llaren r full och ska t mmas och reng ras S l nge som sumpbeh llaren inte reng rs kommer meddelandet att forts tta att visas och maskine...

Страница 229: ...med OK knappen 2 V lj den koppstorlek du vill ndra med rullknapparna eller N r nskad koppstorlek visas bekr fta den med OK knappen 3 En indikator kommer upp p displayen som kan g ras st rre eller min...

Страница 230: ...ing och kr migare utseende 2 Vrid medurs f r att f ett gr vre malet kaffe och snabbare servering inte droppvis Justeringen blir tydlig efter att minst tv koppar kaffe lagats Laga espressokaffe med mal...

Страница 231: ...d kan det spridas ut inne i apparaten L gg aldrig i mer n 2 skedfulla m tt Annars kan maskinen antingen inte laga n got kaffe det malna kaffet spills ut ver apparaten eller kaffet kommer ut droppvis...

Страница 232: ...llt varmvatten kan leda till sk llning Aktivera endast varmvattenmunstycket n r det finns en beh llare under 1 S tt varmvattenmunstycket p plats bild 15 2 Placera en beh llare under varmvattenmunstyck...

Страница 233: ...j lkbeh llaren till munstycket bild 18 6 Anv nd slidern p locket f r att st lla in m ngden skummad mj lk p en niv bild 19 CAPPUCCINO mycket skummad mj lk CAFFELATTE inte s skummad mj lk 7 N r mj lkbeh...

Страница 234: ...ocent M ngden mj lk och kaffe r f rinst lld p normala m ngder Du kan ndra och spara dessa efter din smak se St lla in cappuccino programmet p sidan 20 Displayen visar senast valda kaffeinst llning Sku...

Страница 235: ...CLEANING reng r Varning Risk f r sk llning fr n nga och hett vatten som kan l cka ut fr n mj lkdispensern 2 Ta bort mj lkbeh llaren och reng r munstycken p apparaten med fuktig trasa bild 22 3 S tt ti...

Страница 236: ...nnars terg r apparaten automatiskt till kaffel ge efter 120 sekunder utan att spara Displayen terg r automatiskt till menyalternativet MILK VOLUME volym mj lk efter programmering 5 Om du vill ndra och...

Страница 237: ...droppsk len m ste droppsk len t mmas och reng ras Kontrollera att h len i kaffepipen inte r blockerade F r att rensa dem skrapa bort torra kafferester med en n l bild 24 Reng ra bryggenhet Bryggenhete...

Страница 238: ...genom att trycka in den i h llaren B och sprinten C Sprinten m ste in i r ret D vid bryggenhetens botten Tryck nu ordentligt d r det st r PUSH E tryck tills det h rs att bryggenheten fastnar p plats...

Страница 239: ...n S tt tillbaka droppsk len och b nbeh llaren St ng serviced rren Reng ra munstycken och mj lkbeh llare Reng r munstycken p mj lkbeh llaren efter varje g ng du v rmt upp mj lk eller lagat cappuccino s...

Страница 240: ...ksinst llningar p sidan 28 Om du inte trycker p OK efter du ndrat en inst llning terg r apparaten automatiskt till kaffel ge efter 120 sekunder utan att spara F r att terg till kaffel ge tryck p MENYk...

Страница 241: ...ativet WATER HARDNESS vattnets h rdhetsgrad visas Bekr fta menyalternativet med OK knappen 3 Displayen visar nuvarande inst llning Tryck p rullknapparna eller tills etablerad h rdhetsgrad visas Bekr f...

Страница 242: ...nyalternativet AUTO SHUTOFF TIME automatisk avst ngningstid visas Bekr fta menyalternativet med OK knappen 2 V lj en annan avst ngningstid med rullknapparna eller N r nskad avst ngningstid visas bekr...

Страница 243: ...f r en sk ljningsprocess med rent vatten 8 T m beh llaren under varmvattenmunstycket och s tt tillbaka den under varmvattenmunstycket 9 Ta ut tanken och fyll den med rent vatten 10 S tt tillbaka tank...

Страница 244: ...par kaffe som lagats med apparaten hittills antal avkalkningsprocesser som utf rts antal koppar cappuccino som lagats 2 koppar kaffe som lagas samtidigt r knas som 2 koppar G r enligt f ljande f r att...

Страница 245: ...a eller tills menyalternativet RESET TO DEFAULT terst ll till standard visas Bekr fta menyalternativet med OK knappen 2 Displayen visar RESET TO DEFAULT NO terst ll till standard nej 3 Tryck p rullkna...

Страница 246: ...rmt vatten EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER s tt in kaffesumpbeh llaren Sumpbeh llaren r full T m reng r och s tt tillbaka sumpbeh llaren enligt anvisningar p sidan 12 INSERT WASTE COFFEE CONTAINER s tt i...

Страница 247: ...ngas se till att bryggenheten r korrekt isatt se Reng ra bryggenheten p sidan 21 22 och 23 INSERT BREWING UNIT s tt i bryggenhet N gon har f rmodligen gl mt att s tta tillbaka enheten i kaffemaskinen...

Страница 248: ...idan 11 och 12 V rm upp bryggenheten med hj lp av sk ljningsprogrammet innan du lagar kaffe se Sk ljning p sidan 28 Kaffet r inte tillr ckligt kr migt Kaffet r f r grovt malet Kaffeblandningen r inte...

Страница 249: ...n tkontakten inkopplad Kontrollera att huvudstr mbrytaren r p l ge I och att n tsladden r ordentligt isatt i kontakten Bryggenheten kan inte tas ut f r reng ring Kaffemaskinen r p Bryggenheten kan en...

Страница 250: ...genheten p sidan 21 22 och 23 Upprepa processen n r maskinen r p slagen Kaffe kommer inte ut ur piparna p kaffedispensern men ut fr n serviced rren vid sidan H len p kaffedispensern har blockerats med...

Страница 251: ...ansvarig f r eventuella incidenter orsakade av of rm ga till tillr ckligt jordat eln t Eluttaget m ste f rbli synligt efter installationen Vidr r inte kontakten med v ta h nder Dra inte i n tsladden e...

Страница 252: ...Se tabellen nedan Om du vill g ra en fast anslutning ska du se till att en flerpolig brytare med ett avst nd mellan kontakterna p minst 3 mm installeras p matningskabeln Inbyggnad V nligen kontrollera...

Страница 253: ...SV 37 MONTERINGSANVISNINGAR 1 1 3 4 2 5...

Страница 254: ...p milj n och folkh lsan Detta inneb r att vid slutet av dess livsl ngd m ste du l mna in den vid s rskild insamling av avfall som drivs av din lokala myndighet eller terf rs ljare S rskild bearbetnin...

Страница 255: ...avia seikkoja 7 K ytt Valmistelu 8 K ytt 10 Kunnossapito Puhdistus 21 Valikkojen k ytt 24 Viestit 30 Vianetsint Vikataulukko 32 Asennusohjeet Huomioon otettavia seikkoja 35 S hk kytkent 36 Asennus kal...

Страница 256: ...e kuitenkin ett laite on uusi Lue k ytt ohjeet huolellisesti ja kokonaan ennen laitteen k ytt ja s ilyt ne my hemp tarvetta varten K ytetyt piktogrammit T rke tietoa Vaara Elektrical laite Palovammava...

Страница 257: ...ttava N2 Liukukytkin CAFFELATTE CAPPUCCINO irrotettava N3 PUHDISTUS painike N4 Maidon annosteluputki irrotettava N5 Imuputki irrotettava O Kuumavesisuutin irrotettava P Mittalusikka valmiiksi jauhetul...

Страница 258: ...2 Iso tai pieni kuppi 3 Kahvin vahvuus valmiiksi jauhettu kahvi 4 1 kuppi selauspainike 5 2 kuppia selauspainike 6 Kuuma vesi valikon vahvistus OK 7 MENU paluu ilman muutoksia ESC 8 Cappuccino 9 Virt...

Страница 259: ...suuttimien kuuma vesi tai k ytt virheet eiv t aiheuttaisi palovammoja l nojaa laitteeseen tai j t sit roikkumaan tyhj n p lle kaapista ulos vedettyn l sijoita mit n painavia tai ep vakaita esineit la...

Страница 260: ...e tulee teksti PRESS MENU FOR ENGLISH VALITSE ENGLANTI PAINAMALLA MENU PAINIKETTA Paina valikkopainiketta v hint n 3 sekuntia kunnes n yt lle tulee ENGLISH ENGLANTI Laite n ytt nyt asetusviestit engla...

Страница 261: ...in Toiminah iri iden est miseksi s ili n ei saa koskaan laittaa jauhettua kahvia pakastettuja tai karamellisoituja kahvipapuja tai mit n muuta joka saattaa rikkoa laitteen 7 Paina ohjauspaneelin virta...

Страница 262: ...t sille tarkoitetusta nupista 1 Aseta annostelijan alle yksi tai kaksi kuppia kuvat 4 ja 5 Siirt m ll annostelijaa yl s tai alas kuva 6 voit s t sen korkeutta kupin mukaan 2 Kermaisempaa kahvia saat...

Страница 263: ...t p iv n lue kohta Jauhatusasteen asetus sivulta 14 K nn naksautus kerrallaan kunnes kahvintulo on sopivaa Jos kahvin annostelu tapahtuu liian nopeasti eik kerma ole mielest si sopiva k nn nuppia ker...

Страница 264: ...on t ynn joten se on tyhjennett v ja puhdistettava Vesti j n yt lle kunnes s ili tyhjennet n Kahvin valmistus on mahdollista vasta s ili n tyhjent misen j lkeen Puhdista s ili avaamalla huoltoluukku j...

Страница 265: ...haluamasi kupin koko ja muuta asetuksia nuolilla tai Kun haluamasi koko tulee n yt lle vahvista valinta painamalla OK 3 N yt ll n kyy palkki joka kasvaa tai pienenee sen mukaan kuinka t yteen kuppi t...

Страница 266: ...pi suodatus ja kermaisempi ulkon k 2 K nt m ll my t p iv n saadaan karkeampi jauhatus ja nopeampi suodatus ei tippa kerrallaan S t on kunnolla voimassa viimeist n 2 kupin j lkeen Espresson valmistamin...

Страница 267: ...le laitteeseen yli 2 mittalusikallista kahvia Muuten kahvin valmistus saattaa joko lakata kokonaan kahvijauhe saattaa levit kaikkialle laitteeseen tai kahvin annostelu tapahtuu tipoittain T ll in n yt...

Страница 268: ...en Varoitus Kuuma vesi on polttavan kuumaa K yt kuumavesisuutinta vain jos alla on astia 1 Aseta kuumavesisuutin paikalleen kuva 15 2 Aseta astia kuumavesisuuttimen alle kuva 15 3 Paina kuumavesipaini...

Страница 269: ...o maitos ili suuttimen viereen kuva 18 6 Aseta kannen liukukytkimell maitovaahdon m r haluamallesi tasolle kuva 19 CAPPUCCINO eritt in vaahtoinen maito CAFFELATTE v hemm n vaahtoinen maito 7 Kun maito...

Страница 270: ...teina Maidon ja kahvin m r on asetettu ennakolta normaaliksi Asetuksia voi muuttaa ja tallentaa ne omaan makuun sopiviksi sivulla 20 annettujen ohjeiden Cappuccino ohjelman asetus mukaan Maidon vaahdo...

Страница 271: ...lukee CLEANING PUHDISTUS K YNNISS Varoitus Putkesta purkautuva h yry ja kuuma vesi saattavat aiheuttaa palovamman 2 Irrota maitos ili ja puhdista suuttimet kostealla liinalla kuva 22 3 Aseta kuumaves...

Страница 272: ...OK Muussa tapauksessa laite palaa automaattisesti kahvinkeittotilaan 2 minuutin kuluttua tallentamatta muutoksia N ytt palaa automaattisesti ohjelmoinnin j lkeen kohtaan MILK VOLUME MAIDON M R 5 Jos h...

Страница 273: ...a puhdistettava Tarkista ettei kahvikourussa ole tukkeutumia Saat avattua rei t ty nt m ll kuivaneen kahvin pois neulalla kuva 24 Keittoyksik n puhdistus Keittoyksikk on puhdistettava s nn llisesti ku...

Страница 274: ...A takaisin pitimeen B ja tappiin C Tappi on viet v keittoyksik n pohjassa olevaan putkeen D Paina nyt napakasti kohdasta PUSH E kunnes keittoyksikk naksahtaa paikalleen kuva 28 8 Kun yksikk on naksah...

Страница 275: ...sastia sek kahvinpurus ili Sulje huoltoluukku Suuttimien ja maitos ili n puhdistaminen Puhdista maitos ili n suuttimet aina kun olet l mmitt nyt maitoa tai valmistanut cappuccinoa lue kohta Suuttimien...

Страница 276: ...uhtelu sivulta 28 Statistics Tilastot katso Tilastot sivulta 28 Reset to default Palauta oletusarvot lue kohta Laitteen tehdasasetusten palauttaminen sivulta 28 Jos et paina OK muutosten j lkeen laite...

Страница 277: ...yt ll n kyy WATER HARDNES VEDEN KOVUUS Vahvista valinta painamalla OK 3 N yt ll n kyy nykyinen asetus Paina nuolia tai kunnes kovuustaso tulee n yt lle Vahvista valinta painamalla OK Laite on nyt ohj...

Страница 278: ...n yt ll n kyy AUTO SHUTOFF TIME AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Vahvista valinta painamalla OK 2 Vaihda SAMMUTUS asetusta nuolilla tai Kun haluamasi aika tulee n yt lle vahvista valinta painamalla OK Kalkinpoi...

Страница 279: ...UHTELU T YT S ILI Laite on valmis huuhtelemaan puhtaalla vedell 8 Tyhjenn kuumavesisuuttimen alla oleva s ili ja laita se uudelleen suuttimen alle 9 Ota vesis ili irti ja t yt se puhtaalla vedell 10 A...

Страница 280: ...aavat tiedot laitteella valmistettujen kahvien kokonaism r toistaiseksi suoritettujen kalkinpoistojen m r valmistettujen cappuccinojen m r 2 yht aikaa valmistettua juomaa lasketaan 2 kupiksi Arvot voi...

Страница 281: ...auspainikkeita tai kunnes n yt ll n kyy RESET TO DEFAULT PALAUTA OLETUKSET Vahvista valinta painamalla OK 2 N yt lle tulee teksti RESET TO DEFAULT NO EI OLETUSTEN PALAUTUSTA 3 Paina selauspainiketta k...

Страница 282: ...na kuumavesipainiketta EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER Kahvinpurus ili on t ysi Tyhjenn puhdista ja vaihda purus ili sivulla 12 olevien ohjeiden mukaan INSERT WASTE COFFEE CONTAINER Kahvinpurus ili t ei...

Страница 283: ...sta ett keittoyksikk on kunnolla kiinni noudattamalla ohjeita Keittoyksik n puhdistus sivuilta 21 22 ja 23 INSERT BREWING UNIT Keittoyksikk on unohtunut laittaa takaisin puhdistuksen j lkeen Laita kei...

Страница 284: ...kohta Huuhtelu sivulta 28 Kahvissa ei ole tarpeeksi cremaa Kahvin jauhatus on liian karkea Kahvisekoitus ei sovellu tarkoitukseen K nn jauhatusasteen nuppia vastap iv n yhden asennon verran lue kohta...

Страница 285: ...p kytkin on asennossa I ja ett virtajohto on kunnolla pistorasiassa Keittoyksikk ei saa irti puhdistusta varten Laite on p ll Keittoyksik n voi irrottaa vasta kun laite on pois p lt Sammuta laite ja i...

Страница 286: ...vinkeittimen puhdistus ja Keittoyksik n puhdistus sivuilta 21 22 ja 23 Toista toimenpiteet laitteen ollessa p ll Kahvia ei tule annostelijan suuttimista vaan laitteen sivusta huoltoluukusta Annostelij...

Страница 287: ...istorasiaan joka on suojattu v hint n 10 ampeerin sulakkeella Valmistaja ei vastaa vahingoista jos laitteen maadoitus on laiminly ty Virtajohdon pit j d n kyviin asennuksen j lkeen l kosketa pistotulp...

Страница 288: ...ukko Jos asennukseen tehd n kiinte liit nt on johtoon asennettava omnipolaarinen kytkin laitteen vastasuuntaan jonka kosketusten minimiv lys on kolme millimetri Asennus kalusteeseen Tarkista laitteen...

Страница 289: ...FI 37 ASENNUSOHJEET 1 1 3 4 2 5...

Страница 290: ...laite on kierr tett v jotta v ltet n ihmiselle ja ymp rist lle koituvat haittavaikutukset Laite on siis k ytt i n p ttyess toimitettava viranomaisten tai myyj n ilmoittamaan kierr tyspisteeseen Kierr...

Страница 291: ...paraci n 8 Funcionamiento 10 Mantenimiento Limpieza 21 Uso de las opciones del men 24 Mensajes Tabla de fallos 32 Localizaci n y resoluci n de problemas 32 Instrucciones de instalaci n Lo que debe ten...

Страница 292: ...uso detenidamente y en su totalidad antes de empezar a utilizar el electrodom stico y gu rdelas con cuidado para su uso en el futuro Pictogramas utilizados Informaci n importante Peligro aparato Elekt...

Страница 293: ...N1 Cubierta extra ble N2 Control deslizante CAFFELATTE CAPPUCCINO extra ble N3 Bot n LIMPIAR N4 Conducto del dispensador de leche extra ble N5 Conducto de succi n extra ble O Boquilla de agua caliente...

Страница 294: ...3 Bot n de Intensidad del caf caf premolido 4 Bot n 1 taza de caf desplazamiento 5 Bot n 2 tazas de caf desplazamiento 6 Bot n Agua caliente confirmar opci n del men OK 7 Bot n MEN volver si hacer ca...

Страница 295: ...duras por agua y vapor o por su uso inadecuado No apoye o deje colgando el electrodom stico cuando lo saque de su vitrina y no coloque objetos pesados o inestables sobre l El fabricante no es responsa...

Страница 296: ...tico Pulse el bot n durante 3 segundos como m nimo hasta que aparezca ESPA OL A continuaci n aparece el mensaje de configuraci n en ingl s 2 Tras unos segundos aparece LLENAR DEP SITO Para llenarlo ex...

Страница 297: ...o Para evitar fallos no lo rellene de caf molido congelado ni con granos de caf caramelizados o con algo que pueda da arlo 7 Pulse el bot n on off en el panel de control Aparece en la pantalla CALENTA...

Страница 298: ...nsidad del caf puede elegir el gusto que desee 1 Coloque una o dos tazas bajo el dispensador de caf fig 4 y 5 Mueva el dispensador hacia arriba o abajo fig 6 para ajustar su altura a la altura de su t...

Страница 299: ...ese lugar Tras 10 minutos aproximadamente el electrodom stico se apaga por completo Notas Si caf sale en gotas o no sale se debe girar el bot n de configuraci n del nivel de molido fig 7 a una posici...

Страница 300: ...bles aparece CONTENEDOR VAC O Esto supone que el contenedor del caf sobrante est lleno y debe vaciarlo y limpiarlo Hasta que el contenedor del caf sobrante no se limpie este mensaje sigue apareciendo...

Страница 301: ...n OK 2 Seleccione el tama o de la copa que desea cambiar con los botones de desplazamiento o Cuando aparece el tama o deseado de la taza conf rmelo con el bot n OK 3 Aparece una barra en la pantalla q...

Страница 302: ...caf m s fino que se eche m s lentamente y una apariencia m s cremosa 2 Gire en sentido de las agujas del reloj para obtener caf m s grueso y que se vierta m s r pidamente no gota a gota Este ajuste se...

Страница 303: ...m stico est apagado para evitar que se disperse dentro del electrodom stico No coloque m s de 2 cucharas de medici n En caso contrario el electrodom stico no hace caf el caf molido se esparce por todo...

Страница 304: ...nte cuando haya un recipiente debajo 1 Coloque la boquilla de agua caliente en su lugar fig 15 2 Coloque un recipiente bajo la boquilla de agua caliente fig 15 3 Pulse el bot n agua caliente Se echa a...

Страница 305: ...gua caliente fig 17 5 Acerque el recipiente para leche a la boquilla fig 18 6 Utilice el deslizador en la tapa para configurar la cantidad de espuma en la leche a cualquier nivel fig 19 CAPPUCCINO lec...

Страница 306: ...ad de leche y caf est prefijada en cantidades normales Puede cambiarlas y guardarlas para adaptarlas a su gusto consulte Configuraci n del programa del cappuccino en la p gina 20 En la pantalla aparec...

Страница 307: ...de quemadura por el vapor y el agua caliente que sale del conducto del dispensador de leche 2 Retire el recipiente para leche y limpie las boquillas del electrodom stico con un pa o h medo fig 22 3 C...

Страница 308: ...con el bot n OK En caso contrario el electrodom stico vuelve al modo caf tras 120 segundos sin guardar las entradas La pantalla vuelve autom ticamente a la opci n del men CANTIDAD DE LECHE tras progra...

Страница 309: ...urtidor de caf no est n bloqueados Para desbloquearlos raspe los residuos de caf secos con una aguja fig 24 Limpieza de la unidad de escaldado La unidad de escaldado debe limpiarse con regularidad par...

Страница 310: ...hacia el soporte B y el perno C El perno se debe introducir en el tubo D en la parte inferior de la unidad de escaldado Empuje con fuerza donde aparece EMPUJAR E hasta que se escuche que la unidad de...

Страница 311: ...s Cierre la puerta de servicio Limpieza de las boquillas y del recipiente para leche Limpie las boquillas del recipiente para leche cada vez que caliente leche o que prepare cappuccino consulte Limpie...

Страница 312: ...p gina 26 Limpieza consulte Limpieza en la p gina 28 Estad sticas consulte Estad sticas en la p gina 28 Volver a valores predeterminados consulte Reinicio del electrodom stico a sus ajustes de f brica...

Страница 313: ...bot n MEN y los botones de desplazamiento o hasta que aparezca la opci n del men DUREZA DE AGUA Confirme la opci n del men con el bot n OK 3 Aparece en la pantalla este ajuste Pulse los botones de de...

Страница 314: ...n OK 2 Seleccione otro tiempo de apagado con los botones de desplazamiento o Cuando aparece el tiempo de apagado deseado conf rmelo con el bot n OK Realizaci n del programa de descalcificaci n Cuando...

Страница 315: ...ieza con agua limpia 8 Vac e el recipiente bajo la boquilla de agua caliente y col quelo de nuevo bajo la boquilla de agua caliente 9 Extraiga el dep sito de agua y rell nelo con agua limpia 10 Coloqu...

Страница 316: ...ndeja de goteo debajo Estad sticas Puede observar los siguientes valores informativos n mero total de caf s preparados con el electrodom stico hasta ese momento n mero de procesos de descalcificaci n...

Страница 317: ...agado Los valores por defecto se pueden reajustar as 1 Pulse el bot n MEN y los botones de desplazamiento o hasta que aparezca la opci n del men RESET Confirme la opci n del men con el bot n OK 2 Apar...

Страница 318: ...de agua caliente y pulse el bot n agua caliente VACIAR CAF SOBRANTE CAF SOBRANTE El contenedor est lleno Vac e limpie y sustituya el contenedor como se indica en la p gina 12 INTRODUZCA EL CONTENEDOR...

Страница 319: ...dad de escaldado se ha introducido de forma correcta consulte Limpieza de la unidad de escaldado en las p ginas 21 22 y 23 INTRODUCIR UNIDAD DE ESCALDADO Puede que alguien olvidara colocar la unidad d...

Страница 320: ...lte Limpieza en la p gina 28 El caf no tiene crema suficiente El caf est demasiado molido en trozos La mezcla del caf no es adecuada Gire el bot n de configuraci n del nivel de molido en sentido contr...

Страница 321: ...cipal est en posici n I y que el cable de alimentaci n est enchufado en el enchufe de forma adecuada La unidad de escaldado no se puede extraer para su limpieza La m quina de caf est encendida La unid...

Страница 322: ...s 21 22 y 23 Repita el proceso con la m quina encendida El caf no sale de los surtidores en el dispensador de caf sino de la puerta de servicio lateral Los agujeros del dispensador de caf est n bloque...

Страница 323: ...e 10 A No se considerar al fabricante responsable de los posibles incidentes provocados por un fallo al conectar a tierra la red El enchufe debe estar visible tras la instalaci n No toque nunca el enc...

Страница 324: ...conector Consulte la siguiente tabla Si desea hacer una conexi n fija aseg rese de que instala un interruptor omnipolar con una separaci n de contacto de al menos 3 mm en la l nea de suministro Integ...

Страница 325: ...ES 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 1 3 4 2 5...

Страница 326: ...lica Esto significa que al final de su ciclo de vida debe depositarlo en un centro de recogida de residuos especial que controlen las autoridades locales o el vendedor El procesamiento por separado pe...

Отзывы: