background image

NO 31

MELDINGER

MELDING

BETYDNING

FREMGANGSMÅTE

PLEASE DESCALE! 
(VENNLIGST AVKALK!)

Viser at kaffemaskinen har 
kalkavleiringer.

Avkalkningsprogrammet 
må utføres så snart som 
mulig (se "Gjennomføring av 
avkalkningsprogram" på side 
26 og 27).

CLOSE DOOR (LUKK DØREN) Tjenestedøren er åpen.

Lukk tjenestedøren. Hvis 
tjenestedøren ikke kan lukkes, 
sørg for at bryggeenheten er 
riktig satt inn (se "Rengjøring 
av bryggeenheten" på side 21, 
22 og 23).

INSERT BREWING UNIT! 
(SETT INN BRYGGEENHET)

Noen glemte å sette 
bryggeenheten tilbake i 
kaffemaskinen etter rengjøring.

Sett bryggeenheten 
tilbake, (se "Rengjøring av 
bryggeenheten" på side 21, 22 
og 23).

GENERAL ALARM! 
(GENERELL ALARM)

Innsiden av maskinen er svært 
skitten

Rengjør innsiden av 
maskinen (se "Rengjøring av 
kaffemaskinen" på side 21).
Hvis kaffemaskinen fremdeles 
viser denne meldingen når 
den har blitt renset, vennligst 
kontakt kundeservice.

Содержание CafeMax CM4111

Страница 1: ...num ro complet de l article ITEMNR Halten Sie den Produktionscode PCODE und die vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the servi...

Страница 2: ...oorschrift 35 38 FR Mode d emploi 3 34 Instruction d installation 35 38 DE Bedienungsanleitung 3 34 Installationsanweisung 35 38 GB Instructions for use 3 34 Installation guide 35 38 DK Brugsanvisning...

Страница 3: ...k 5 1 Voorbereiding 8 5 2 Bediening 10 6 Onderhoud 6 1 Reiniging en onderhoud 21 6 2 Instellen en veranderen van menu items 24 7 Meldingen Wat moet ik doen als 30 8 Storingen Storingstabel 32 9 Instal...

Страница 4: ...weegbaar V Accessoirehouder links en rechts W B B V L Q E G F H D C P I 1 CAP PUC CIN O 2 CAF FEL A TTE N N1 O N2 N3 N4 N5 1 Inleiding UW KOFFIEMACHINE Met deze ko emachine maakt u heerlijke koppen ko...

Страница 5: ...elaar aan de achterzijde op 0 Laat reparaties uitvoeren door onze servicedienst Vraag bij vervanging van onderdelen altijd om originele reserve onderdelen Wanneer u dit niet doet kan de veiligheid van...

Страница 6: ...de basisinstelling 9 NORMALE KOP NORMALE SMAAK UW KOFFIEMACHINE 5 Gebruik 2 3 UW KOFFIEMACHINE 5 Gebruik 5 1 Voorbereiding De eerste keer dat u de machine aanzet en telkens wanneer de stekker opnieuw...

Страница 7: ...n Draai de knop voor de maalgraad niet te ver anders komt de ko e er in druppels uit wanneer u twee kopjes ko e selecteert Tips voor warme ko e Wanneer er 2 3 minuten verstreken zijn nadat u voor de l...

Страница 8: ...of u wacht ongeveer 120 seconden totdat de machine automatisch terugkeert in de ko emodus UW KOFFIEMACHINE 5 Gebruik NL 12 Terwijl de machine de ko e zet kan het doorlopen op elk gewenst moment gesto...

Страница 9: ...ko e of andere sto en die de machine zouden kunnen beschadigen 12 13 UW KOFFIEMACHINE 5 Gebruik NL 14 5 2 4 Ko emolen afstellen Wanneer u na de eerste kopjes ko e vindt dat de ko e te snel of te lang...

Страница 10: ...er ingeschakeld 5 2 7 Heet water aftappen U kunt heet water aftappen om hiermee een kop thee te zetten of om een kop soep te maken Zorg er altijd voor dat de machine gereed is voor gebruik Let op Gebr...

Страница 11: ...aan de instel 3 knop voor de sterkte van de ko e te draaien zie 5 2 1 op pag 10 De in de display aangegeven hoeveelheid ko e bijvoorbeeld ESPRESSO is hierbij niet van belang De hoeveelheid is in dit...

Страница 12: ...EMACHINE 5 Gebruik NL 20 5 2 12 Het cappuccinoprogramma veranderen De hoeveelheid melk en ko e staat standaard ingesteld Om deze hoeveelheden te veranderen gaat u als volgt te werk Druk op de MENU toe...

Страница 13: ...de melk moeten het mondstuk en de melkuitloop schoongemaakt worden zie 5 2 11 op pagina 19 De melkkan moet ook regelmatig gereinigd worden Draai de deksel van de melkkan met de klok mee 1 Verwijder he...

Страница 14: ...en kiezen TEMPERATUUR LAAG TEMPERATUUR NORMAAL TEMPERATUUR HOOG UW KOFFIEMACHINE 6 Onderhoud NL 24 6 2 Instellen en veranderen van menu items De volgende menu instellingen en functies kunnen door de g...

Страница 15: ...De standaardinstelling is TEMPERATUUR HOOG Om de temperatuur te veranderen gaat u als volgt te werk Druk op de MENU toets 1 en blader met de toetsen en door het menu totdat TEMPERATUUR in de display...

Страница 16: ...ko e zet de zetgroep voorverwarmen door de functie SPOELEN te gebruiken Laat het water in het onderliggende lekbakje lopen of gebruik dit water om het ko ekopje te vullen en weer leeg te gooien zodat...

Страница 17: ...N INSTELLEN EN HEET WATER TOETS INDRUKKEN De ko e komt te langzaam naar buiten De machine kan geen ko e zetten Draai de regelknop voor de maalgraad n klik naar rechts zie 5 2 4 op pag 14 Plaats een be...

Страница 18: ...jder de zetgroep en reinig de binnenkant van de machine zie 6 1 1 en 6 1 2 op pag 21 22 en 23 Zet opnieuw ko e maar zet de machine eerst aan UW KOFFIEMACHINE 8 Storingen NL 32 Storingstabel Wanneer de...

Страница 19: ...et netsnoer van deze machine mag niet door de gebruiker worden vervangen omdat hier speciaal gereedschap voor nodig is Wanneer het snoer beschadigd is of vervangen moet worden kunt u contact opnemen m...

Страница 20: ...ft NL 36 9 2 Inbouwen Controleer of de minimale afstanden voor de juiste installatie van het apparaat aanwezig zijn De ko emachine moet ge nstalleerd worden in een inbouwkast die aan de muur bevestigd...

Страница 21: ...eiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat zoals deze ko emachine voorkomt mogelijk neg...

Страница 22: ...gauche et droite W B B V L Q E G F H D C P I 1 CAP PUC CIN O 2 CAF FEL A TTE N N1 O N2 N3 N4 N5 Avec cette machine caf vous pr parez un caf espresso ou cappuccino d licieux Vous pouvez r gler la machi...

Страница 23: ...l d branchez le du secteur ou basculez l interrupteur principal sur la position 0 S il doit tre r par contactez uniquement un centre de SAV agr et demandez ce que des pi ces d tach es d origine soient...

Страница 24: ...des pour la pr chau er puis videz la Vous pouvez utiliser aussi pour cela la fonction de RIN AGE voir 6 2 6 page 28 L appareil a che d sormais le message indiquant qu il est pr t 9 TASSE MOYENNE GO T...

Страница 25: ...ue l on pr pare 2 tasses le caf risque ventuellement de sortir goutte goutte Conseils pour le versement d un caf plus chaud Si 2 3 minutes se sont coul es depuis la pr paration du dernier caf il est n...

Страница 26: ...secondes jusqu ce que l appareil revienne automatiquement en mode Caf Il est possible tout moment d interrompre pr matur ment le versement du caf en appuyant de nouveau bri vement sur la touche 1 tas...

Страница 27: ...trop rapidement ou trop lentement goutte goutte il est possible de modifier le degr de mouture pendant le processus de broyage fig 11 Le degr du broyage ne doit tre modifi que pendant le processus de...

Страница 28: ...n mode pour grains de caf apr s la pr paration de caf faire tourner le bouton tournant Force du caf Caf pr moulu sur un r glage arbitraire de force du caf cela rend de nouveau possible le fonctionneme...

Страница 29: ...e su sante fig 20 Choisir la force du caf souhait e pour le cappuccino avec le 3 bouton tournant Force du caf voir 5 2 1 page 10 La taille de tasse par ex TASSE D ESPRESSO n a aucune signification ce...

Страница 30: ...12 R gler programme pour cappuccino Il est possible d adapter la quantit de lait et la quantit de caf Appuyer sur la touche MENU 1 Appuyer sur les touches ou jusqu ce que le point du menu PROGR CAPPUC...

Страница 31: ...it doit tre galement nettoy r guli rement D verrouiller puis enlever le couvercle du r cipient de lait en le 1 faisant l g rement tourner dans le sens des aiguilles d une montre Enlever le tube d coul...

Страница 32: ...TEMPER BASSE TEMPER MOYENNE TEMPER ELEV E 6 2 R glages du menu L utilisateur peut modifier les fonctions et param tres de menu suivants S lectionner la langue voir 6 2 1 page 24 R gler la duret de l...

Страница 33: ...artrage r gulier annule la garantie Le r glage d usine est TEMPER ELEV E Il est possible de le modifier comme suit Appuyer sur la touche MENU 1 Appuyer sur les touches ou jusqu ce que le point du menu...

Страница 34: ...se Confirmer le point du menu par la touche OK L appareil e ectue un cycle de rin age automatique un filet d eau 2 chaude coule des buses et il est recueilli dans le bac collecteur situ en dessous 6 2...

Страница 35: ...la machine caf a che encore le message une fois le nettoyage achev s adresser au service apr s vente Que faire si sur l cran s a chele message suivant MESSAGE SIGNIFICATION MARCHE A SUIVRE REMPLIR R S...

Страница 36: ...chine ne produit pas de caf Trop de caf pr moulu a t rempli Enlever l unit d infusion et nettoyer soigneusement l int rieur de la machine voir 6 1 1 et 6 1 2 page 21 22 et 23 R p ter le processus et c...

Страница 37: ...dans le tableau ci dessous Conducteurs Nombre x section 230 V 3 x 1 0 mm2 Vous devez personnaliser le r glage de duret de l eau d s que possible en suivant les instructions donn es au paragraphe 6 2 2...

Страница 38: ...es mesures minimales n cessaires une installation correcte de l appareil La machine espresso doit tre install e dans une colonne elle m me fix e au mur 850 mm min 560 mm 80 mm min 550 mm min 50 mm min...

Страница 39: ...doit tre d pos dans un centre de collecte s lective de d chets pr vu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement s par d un appareil lectrom nager te...

Страница 40: ...U Schwenkfach V Zubeh rfach links und rechts W B B V L Q E G F H D C P I 1 CAP PUC CIN O 2 CAF FEL A TTE N N1 O N2 N3 N4 N5 2 Beschreibung Mit diesem Ka eevollautomaten k nnen Sie herrlichen Ka ee Esp...

Страница 41: ...nicht mit dem Ger t spielen Wenn das Ger t ausf llt oder nicht mehr ordnungsgem funktioniert trennen Sie es vom Stromnetz oder schalten Sie es am Netzschalter aus Versuchen Sie nicht es selbst zu repa...

Страница 42: ...sser vorw rmen Siehe auch Sp len durchf hren 6 2 6 Seite 28 Das Ger t zeigt nun die Grundeinstellungen an 9 MITTLERE TASSE NORMALES AROMA 2 3 5 Verwendung 5 1 Vorbereitung Wenn Sie das Ger t zum erste...

Страница 43: ...einstellen Drehen Sie den Mahlgradregler jedoch nicht zu weit da der Ka ee andernfalls wenn Sie 2 Tassen ausgew hlt haben unter Umst nden nur noch tropfenweise austritt Tipps f r hei eren Ka ee Wenn s...

Страница 44: ...is das Ger t automatisch in den Ka eemodus zur ckspringt 5 Verwendung Sie k nnen jederzeit die Ka eeausgabe vorzeitig beenden indem Sie die zuvor bet tigte Taste oder erneut kurz dr cken oder indem Si...

Страница 45: ...einstellen Wenn der Ka ee nur tropfenweise oder nicht ganz austritt oder der Ka ee zu schnell austritt und die Crema nicht nach Ihrem Geschmack ausgefallen ist sollten Sie die Mahlgradeinstellung ver...

Страница 46: ...ubereitung des Ka ees wieder in den Modus f r Ka eebohnen zur ckzukehren drehen Sie den Drehknopf Ka eest rke vorgemahlener Ka ee auf eine beliebige Ka eest rkeneinstellung der Betrieb der Ka eem hle...

Страница 47: ...Milchabgaberohr stellen Abb 20 W hlen Sie die gew nschte Ka eest rke f r den Cappuccino mit 3 dem Drehknopf Ka eest rke siehe 5 2 1 Seite 10 Die in der oberen Zeile angezeigte Tassengr sse z B ESPRESS...

Страница 48: ...igen Die Br heinheit niemals im Geschirrsp ler reinigen 24 25 6 Pflege 5 2 12 Programm f r Cappuccino einstellen Die Milchmenge und die Ka eemenge die f r einen Cappuccino zubereitet werden sind werks...

Страница 49: ...a sich ansonsten Milch reste festsetzen k nnen siehe 5 2 11 Seite 19 Die Milchbeh lter muss auch regelm ig gereinigt werden Den Deckel des Milchbeh lters durch eine leichte Drehung im 1 Uhrzeigersinn...

Страница 50: ...tur einstellen Sie k nnen zwischen drei Temperaturstufen w hlen TEMPERATUR NIEDRIG TEMPERATUR MITTEL TEMPERATUR HOCH 6 Pflege 6 2 Men einstellungen Im folgenden finden Sie eine bersicht ber die Men pu...

Страница 51: ...n und 18 wieder einsetzen Damit ist das Entkalken beendet und Sie k nnen mit dem Ger t 19 wieder Ka ee zubereiten 6 Pflege Die Werkseinstellung ist TEMPERATUR HOCH Sie k nnen diese wie folgt ndern Dr...

Страница 52: ...ie Sp l Funktion Lassen Sie das Wasser in die Tropfschale ablaufen oder wenden Sie es zum Vorw rmen der Tasse und sch tten Sie es dann aus Dr cken Sie die Taste MENU 1 Dr cken Sie die Tasten oder so o...

Страница 53: ...Wenn nach erfolgter Reinigung der Ka eevollautomat noch immer die Meldung anzeigt wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 7 Meldungen Was ist zu tun wenn MELDUNGEN BEDEUTUNG L SUNG TANK AUFF LLEN D...

Страница 54: ...Die Br heinheit entnehmen und das Innere des Automaten reinigen siehe 6 1 1 und 6 1 2 Seite 21 22 und 23 Den Vorgang wiederholen und dabei maximal 2 gestrichenen Messl el Ka eepulver verwenden 8 St ru...

Страница 55: ...schen Anschluss ein Kabel des Typs HO5 VV F wie in der Tabelle unten angegeben Leitungen Menge x Gr e 230 V 3 x 1 0 mm2 Bitte stellen Sie das Ger t m glichst umgehend wie in Abschnitt 6 2 2 Seite 24 e...

Страница 56: ...nstallationsanweisung 9 2 Einbauen Bitte beachten Sie beim Einbau des Ger ts die Mindestabmessungen Legen Sie die Schienen an der Stellfl che im Hochschrank an 850 mm min 560 mm 80 mm min 550 mm min 5...

Страница 57: ...ie einen R cknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsger tes vermeidet m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine...

Страница 58: ...wer V Place for accessories left and right W B B V L Q E G F H D C P I 1 CAP PUC CIN O 2 CAF FEL A TTE N N1 O N2 N3 N4 N5 1 Introduction YOUR COFFEE MACHINE This co ee machine will make delicious cups...

Страница 59: ...lure or malfunction unplug the appliance from the mains or switch the main switch on the back of the appliance to 0 If it requires repair contact an authorised service centre Only ask for original spa...

Страница 60: ...iance now displays the basic settings i e the cup size on 9 the top line of the display and the co ee strength on the bottom line e g MEDIUM CUP NORMAL TASTE YOUR COFFEE MACHINE 5 Use 2 3 YOUR COFFEE...

Страница 61: ...re that you do not turn the knob for setting the grind level too far as otherwise co ee may come out in drips when dispensing 2 cups Tips to make hotter co ee If 2 3 minutes have passed since you last...

Страница 62: ...back to the co ee mode immediately press the MENU button twice or wait about 120 seconds until the appliance automatically jumps back to co ee mode YOUR COFFEE MACHINE 5 Use GB 12 You can stop the co...

Страница 63: ...nce 12 13 YOUR COFFEE MACHINE 5 Use GB 14 5 2 4 Setting the grind level If co ee is dispensed too quickly or too slowly in drips you can change the grind level during the milling process fig 11 The gr...

Страница 64: ...mill is re enabled 5 2 7 Preparing hot water Hot water can be used to warm up cups and to make hot drinks such as tea or packet soups Warning Risk of scalding when the hot water nozzle is activated Es...

Страница 65: ...e cappuccino with the 3 co ee strength knob see 5 2 1 on page 10 The cup size on the top line e g ESPRESSO CUP has no meaning here as the amount of co ee made is fixed in the CAPPUCCINO PROGRAM menu P...

Страница 66: ...e quantities of milk and co ee required to make a cappuccino are preset to normal levels at the factory You can adjust and change these to suit your taste Press the MENU button 1 and press the scrolli...

Страница 67: ...eaned see 5 2 11 on page 19 Also the milk container has to be cleaned regularly Unfasten the lid of the milk container with a slight clockwise turn 1 and remove it Pull o the suction pipe fig 32 2 Pul...

Страница 68: ...summary of the menu options which are used to change and save the appliance s factory settings as well as to start programmes and look up information You will find detailed information about this in t...

Страница 69: ...ates the guarantee YOUR COFFEE MACHINE 6 Maintenance GB 26 The factory setting is TEMPERATURE HIGH You can change this as follows Press the MENU button 1 and press the scrolling buttons or until the m...

Страница 70: ...OK button The appliance performs an automatic rinse cycle a little hot water 2 runs out of the spouts and is collected in the drip tray beneath 6 2 7 Statistics The appliance allows the following valu...

Страница 71: ...limescale deposits have built up inside it Fill the water tank and insert it according to instructions page 8 fig 1 Rinse out or descale the water tank GROUND TOO FINE ADJUST MILL PRESS HOT WATER KEY...

Страница 72: ...d of the machine see 6 1 1 and 6 1 2 on page 21 22 and 23 Repeat the process using a maximum of 2 level measuring spoons of ground co ee YOUR COFFEE MACHINE 8 Faults GB 32 Problems that can be resolve...

Страница 73: ...230 V 3 x 1 0 mm2 You should personalise water hardness as soon as possible following the instructions in 6 2 2 on page 24 and 25 YOUR COFFEE MACHINE 8 Faults GB 34 PROBLEM CAUSE SOLUTION Ground co e...

Страница 74: ...instructions GB 36 9 2 Building in Please check the minimum measures necessary to the proper installation of the appliance The co ee maker must be installed in a column unit which must in turn be fix...

Страница 75: ...Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household appliances such as this espre...

Страница 76: ...S Rum til m leskeen T Tragt til malet ka e U Sku e bev gelig V Tilbeh rsholder venstre og h jre W B B V L Q E G F H D C P I 1 CAP PUC CIN O 2 CAF FEL A TTE N N1 O N2 N3 N4 N5 Med denne espressomaskin...

Страница 77: ...ges ud af stikkontakten eller sluk p afbryderen p bagsiden 0 Lad vores serviceafdeling udf re reparationer Skal dele udskiftes skal der bruges originale reservedele G r man ikke det kan det v re at ma...

Страница 78: ...nd Hertil bruges funktionen RENSNING se 6 2 6 p side 28 I displayet vises basisindstillingen 9 MEDIUM KOP NORMAL SMAG 2 3 5 1 Forberedelse F rste gang du t nder maskinen og efterf lgende hver gang sti...

Страница 79: ...til venstre se f rst 5 2 4 p side 14 Justering af ka em llen Drej ikke knappen til male graden for meget for s kommer ka en i dr ber hvis du har valgt to kopper Tips til varm ka e Hvis der er g et 2...

Страница 80: ...cirka 120 sekunder til maskinen automatisk vender tilbage til ka e modus N r maskinen er i gang med at lave ka e kan man til enhver tid stoppe ka en med at l be ned ved at trykke p den tidligere valgt...

Страница 81: ...fryset rret ka e eller andre sto er som kan beskadige maskinen 12 13 5 2 4 Justering af ka em lle Hvis du efter de f rste kopper ka e synes at ka en l ber for hurtigt eller for langsomt i dr ber kan...

Страница 82: ...em llen indkobles igen 5 2 7 Aftapning af vand Der kan aftappes vand til en kop te eller suppe S rg altid for at maskinen er klar til brug Obs Brug kun vandstudsen hvis der st r en kop eller et b ger...

Страница 83: ...g den nskede aroma til cappuccino ved at dreje p 3 indstillingsknappen til ka estyrke se 5 2 1 p side 10 Den i displayet viste m ngde ka e f eks ESPRESSO er her uden betydning M ngden er i dette tilf...

Страница 84: ...d uden at bruge reng ringsmidler Bryggeenheden m ikke reng res i opvaskemaskinen 24 25 5 2 12 ndring af cappuccinoprogrammet M ngden af m lk og ka e er indstillet standard Disse m ngder ndres p f lgen...

Страница 85: ...ccino eller varm opskummet m lk skal mundstykke og m lkeudl b reng res se 5 2 11 p side 19 M lkekanden skal ogs regelm ssigt g res ren Skru l get af m lkekanden med uret 1 Tag suger ret af fig 32 2 Ta...

Страница 86: ...res af brugeren Sprog se 6 2 1 p side 24 Vandh rdhed se 6 2 2 p side 24 Temperatur se 6 2 3 p side 25 Automatisk sluk tid se 6 2 4 p side 26 Ka eprogram se 5 2 3 p side 13 Cappuccinoprogram se 5 2 12...

Страница 87: ...inen ikke regelm ssigt bliver afkalket bortfalder garantien Standardindstillingen er TEMPERATUR H J Temperaturen ndres p f lgende m de Tryk p MENU tasten 1 og blad med tasterne og gennem menuen til TE...

Страница 88: ...skinen udf rer en automatisk rensecyklus Der kommer 2 en smule vamrt vand ud af udl bs bningerne som l ber ned i drypbakken 6 2 7 Statistik Der kan hentes f lgende v rdier det totale antal kopper ka e...

Страница 89: ...FOR FINT JUSTER KAFFEM LLE OG TRYK KNAPPEN VARMT VAND Ka e l ber for langsomt ud Maskinen kan ikke lave ka e Drej reguleringsknappen til male grad t klik til h jre se 5 2 4 p side 14 S t et b ger en b...

Страница 90: ...4 Tag bryggeenheden ud og reng r maskinen indvendigt se 6 1 1 og 6 1 2 p side 21 22 og 23 S t ka e over igen men t nd f rst for maskinen Tabel driftsforstyrrelser Hvis maskinen ikke fungerer korrekt b...

Страница 91: ...ere eller forl ngerledninger Ledningen til maskinen m ikke udskiftes af brugeren fordi der skal bruges specialv rkt j til det Hvis ledningen er blevet beskadiget eller skal udskiftes skal man kontakte...

Страница 92: ...r at de minimale afstande for korrekt installation af maskinen er som de skal v re Espressomaskinen skal installeres i et indbygningsskab som skal monteres p v ggen 850 mm min 560 mm 80 mm min 550 mm...

Страница 93: ...produktet et symbol med en overstreget a aldscontainer Det betyder at n r apparatet skal kasseres m det ikke bare bortska es sammen med almindeligt a ald Apparatet skal bringes til kommunens s rlige...

Страница 94: ...t huoltoon varaa esille tuotantokoodi PCODE ja t ydellinen tuotenumero ITEMNR Cuando se ponga en contacto con el servicio t cnico tenga a mano el c digo de producci n PCODE y el n mero de art culo com...

Страница 95: ...K ytetyt kuvakkeet Pictogramas utilizados T rke tietoa Informaci n importante Vinkki Consejo...

Страница 96: ...avia seikkoja 7 K ytt Valmistelu 8 K ytt 10 Kunnossapito Puhdistus 21 Valikkojen k ytt 24 Viestit 30 Vianetsint Vikataulukko 32 Asennusohjeet Huomioon otettavia seikkoja 35 S hk kytkent 36 Asennus kal...

Страница 97: ...appuccinoa Voit muokata asetuksia oman makusi ja toivomustesi mukaan Laite on testattu tehtaalla aidolla kahvilla joten myllyss saattaa olla kahvij mi Takaamme kuitenkin ett laite on uusi Lue k ytt oh...

Страница 98: ...ttava N2 Liukukytkin CAFFELATTE CAPPUCCINO irrotettava N3 PUHDISTUS painike N4 Maidon annosteluputki irrotettava N5 Imuputki irrotettava O Kuumavesisuutin irrotettava P Mittalusikka valmiiksi jauhetul...

Страница 99: ...2 Iso tai pieni kuppi 3 Kahvin vahvuus valmiiksi jauhettu kahvi 4 1 kuppi selauspainike 5 2 kuppia selauspainike 6 Kuuma vesi valikon vahvistus OK 7 MENU paluu ilman muutoksia ESC 8 Cappuccino 9 Virt...

Страница 100: ...pintoihin laitetta k ytt ess si K yt nuppeja tai kahvoja s Lapset ja henkil t joiden fyysinen henkinen tai aistikapasiteetti on heikentynyt tai joilla ei ole tietoa tai kokemusta laitteen k yt st eiv...

Страница 101: ...tulee teksti PRESS MENU FOR ENGLISH VALITSE ENGLANTI PAINAMALLA MENU PAINIKETTA Paina valikkopainiketta v hint n 3 sekuntia kunnes n yt lle tulee ENGLISH ENGLANTI Laite n ytt nyt asetusviestit englann...

Страница 102: ...ansi ja ty nn laitetta sis np in Toiminah iri iden est miseksi s ili n ei saa koskaan laittaa jauhettua kahvia pakastettuja tai karamellisoituja kahvipapuja tai mit n muuta joka saattaa rikkoa laittee...

Страница 103: ...edon vahvan tai eritt in vahvan kahvin Kahvin vahvuutta voi s t sille tarkoitetusta nupista 1 Aseta annostelijan alle yksi tai kaksi kuppia kuvat 4 ja 5 Siirt m ll annostelijaa yl s tai alas kuva 6 vo...

Страница 104: ...n tiputellen tai ei ollenkaan k nn jauhatusasteen nuppia kuva 7 yhden askeleen verran my t p iv n lue kohta Jauhatusasteen asetus sivulta 14 K nn naksautus kerrallaan kunnes kahvintulo on sopivaa s Jo...

Страница 105: ...EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER TYHJENN KAHVINPURUS ILI Se tarkoittaa ett s ili on t ynn joten se on tyhjennett v ja puhdistettava Vesti j n yt lle kunnes s ili tyhjennet n Kahvin valmistus on mahdollist...

Страница 106: ...amalla OK 2 Valitse haluamasi kupin koko ja muuta asetuksia nuolilla tai Kun haluamasi koko tulee n yt lle vahvista valinta painamalla OK 3 N yt ll n kyy palkki joka kasvaa tai pienenee sen mukaan kui...

Страница 107: ...pi suodatus ja kermaisempi ulkon k 2 K nt m ll my t p iv n saadaan karkeampi jauhatus ja nopeampi suodatus ei tippa kerrallaan S t on kunnolla voimassa viimeist n 2 kupin j lkeen Espresson valmistamin...

Страница 108: ...le laitteeseen yli 2 mittalusikallista kahvia Muuten kahvin valmistus saattaa joko lakata kokonaan kahvijauhe saattaa levit kaikkialle laitteeseen tai kahvin annostelu tapahtuu tipoittain T ll in n yt...

Страница 109: ...seen Varoitus Kuuma vesi on polttavan kuumaa K yt kuumavesisuutinta vain jos alla on astia 1 Aseta kuumavesisuutin paikalleen kuva 15 2 Aseta astia kuumavesisuuttimen alle kuva 15 3 Paina kuumavesipai...

Страница 110: ...maitos ili suuttimen viereen kuva 18 6 Aseta kannen liukukytkimell maitovaahdon m r haluamallesi tasolle kuva 19 s CAPPUCCINO eritt in vaahtoinen maito s CAFFELATTE v hemm n vaahtoinen maito 7 Kun mai...

Страница 111: ...teina Maidon ja kahvin m r on asetettu ennakolta normaaliksi Asetuksia voi muuttaa ja tallentaa ne omaan makuun sopiviksi sivulla 20 annettujen ohjeiden Cappuccino ohjelman asetus mukaan Maidon vaahdo...

Страница 112: ...lukee CLEANING PUHDISTUS K YNNISS Varoitus Putkesta purkautuva h yry ja kuuma vesi saattavat aiheuttaa palovamman 2 Irrota maitos ili ja puhdista suuttimet kostealla liinalla kuva 22 3 Aseta kuumaves...

Страница 113: ...OK Muussa tapauksessa laite palaa automaattisesti kahvinkeittotilaan 2 minuutin kuluttua tallentamatta muutoksia N ytt palaa automaattisesti ohjelmoinnin j lkeen kohtaan MILK VOLUME MAIDON M R 5 Jos h...

Страница 114: ...a puhdistettava Tarkista ettei kahvikourussa ole tukkeutumia Saat avattua rei t ty nt m ll kuivaneen kahvin pois neulalla kuva 24 Keittoyksik n puhdistus Keittoyksikk on puhdistettava s nn llisesti ku...

Страница 115: ...takaisin pitimeen B ja tappiin C Tappi on viet v keittoyksik n pohjassa olevaan putkeen D Paina nyt napakasti kohdasta PUSH E kunnes keittoyksikk naksahtaa paikalleen kuva 28 8 Kun yksikk on naksahta...

Страница 116: ...alumisastia sek kahvinpurus ili s Sulje huoltoluukku Suuttimien ja maitos ili n puhdistaminen Puhdista maitos ili n suuttimet aina kun olet l mmitt nyt maitoa tai valmistanut cappuccinoa lue kohta Suu...

Страница 117: ...atso Huuhtelu sivulta 28 s Statistics Tilastot katso Tilastot sivulta 28 s Reset to default Palauta oletusarvot lue kohta Laitteen tehdasasetusten palauttaminen sivulta 28 Jos et paina OK muutosten j...

Страница 118: ...ll n kyy WATER HARDNES VEDEN KOVUUS Vahvista valinta painamalla OK 3 N yt ll n kyy nykyinen asetus Paina nuolia tai kunnes kovuustaso tulee n yt lle Vahvista valinta painamalla OK Laite on nyt ohjelm...

Страница 119: ...etta ja selauspainikkeita tai kunnes n yt ll n kyy AUTO SHUTOFF TIME AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Vahvista valinta painamalla OK 2 Vaihda SAMMUTUS asetusta nuolilla tai Kun haluamasi aika tulee n yt lle vah...

Страница 120: ...N yt ll lukee RINSING FILL TANK HUUHTELU T YT S ILI Laite on valmis huuhtelemaan puhtaalla vedell 8 Tyhjenn kuumavesisuuttimen alla oleva s ili ja laita se uudelleen suuttimen alle 9 Ota vesis ili irt...

Страница 121: ...iedot s laitteella valmistettujen kahvien kokonaism r toistaiseksi s suoritettujen kalkinpoistojen m r s valmistettujen cappuccinojen m r 2 yht aikaa valmistettua juomaa lasketaan 2 kupiksi Arvot voi...

Страница 122: ...auspainikkeita tai kunnes n yt ll n kyy RESET TO DEFAULT PALAUTA OLETUKSET Vahvista valinta painamalla OK 2 N yt lle tulee teksti RESET TO DEFAULT NO EI OLETUSTEN PALAUTUSTA 3 Paina selauspainiketta k...

Страница 123: ...na kuumavesipainiketta EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER Kahvinpurus ili on t ysi Tyhjenn puhdista ja vaihda purus ili sivulla 12 olevien ohjeiden mukaan INSERT WASTE COFFEE CONTAINER Kahvinpurus ili t ei...

Страница 124: ...sta ett keittoyksikk on kunnolla kiinni noudattamalla ohjeita Keittoyksik n puhdistus sivuilta 21 22 ja 23 INSERT BREWING UNIT Keittoyksikk on unohtunut laittaa takaisin puhdistuksen j lkeen Laita kei...

Страница 125: ...kohta Huuhtelu sivulta 28 Kahvissa ei ole tarpeeksi cremaa Kahvin jauhatus on liian karkea Kahvisekoitus ei sovellu tarkoitukseen K nn jauhatusasteen nuppia vastap iv n yhden asennon verran lue kohta...

Страница 126: ...p kytkin on asennossa I ja ett virtajohto on kunnolla pistorasiassa Keittoyksikk ei saa irti puhdistusta varten Laite on p ll Keittoyksik n voi irrottaa vasta kun laite on pois p lt Sammuta laite ja i...

Страница 127: ...vinkeittimen puhdistus ja Keittoyksik n puhdistus sivuilta 21 22 ja 23 Toista toimenpiteet laitteen ollessa p ll Kahvia ei tule annostelijan suuttimista vaan laitteen sivusta huoltoluukusta Annostelij...

Страница 128: ...y s Varmista ett verkkoj nnite vastaa laitteen arvokilvess annettua j nnitett Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan joka on suojattu v hint n 10 ampeerin sulakkeella Valmistaja ei vastaa vahingoista...

Страница 129: ...ukko Jos asennukseen tehd n kiinte liit nt on johtoon asennettava omnipolaarinen kytkin laitteen vastasuuntaan jonka kosketusten minimiv lys on kolme millimetri Asennus kalusteeseen Tarkista laitteen...

Страница 130: ...FI 37 ASENNUSOHJEET 1 1 3 4 2 6 5...

Страница 131: ...a ett laite on kierr tett v jotta v ltet n ihmiselle ja ymp rist lle koituvat haittavaikutukset Laite on siis k ytt i n p ttyess toimitettava viranomaisten tai myyj n ilmoittamaan kierr tyspisteeseen...

Страница 132: ...paraci n 8 Funcionamiento 10 Mantenimiento Limpieza 21 Uso de las opciones del men 24 Mensajes Tabla de fallos 32 Localizaci n y resoluci n de problemas 32 Instrucciones de instalaci n Lo que debe ten...

Страница 133: ...tos personales En la f brica se ha utilizado caf para probar el electrodom stico y por tanto es muy habitual que haya restos de caf en el molinillo No obstante se garantiza que el electrodom stico sea...

Страница 134: ...N1 Cubierta extra ble N2 Control deslizante CAFFELATTE CAPPUCCINO extra ble N3 Bot n LIMPIAR N4 Conducto del dispensador de leche extra ble N5 Conducto de succi n extra ble O Boquilla de agua caliente...

Страница 135: ...3 Bot n de Intensidad del caf caf premolido 4 Bot n 1 taza de caf desplazamiento 5 Bot n 2 tazas de caf desplazamiento 6 Bot n Agua caliente confirmar opci n del men OK 7 Bot n MEN volver si hacer ca...

Страница 136: ...supervisar a personas incluidos los ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento cuando utilicen este electrodom stico s No deje que los ni...

Страница 137: ...co Pulse el bot n durante 3 segundos como m nimo hasta que aparezca ESPA OL A continuaci n aparece el mensaje de configuraci n en ingl s 2 Tras unos segundos aparece LLENAR DEP SITO Para llenarlo extr...

Страница 138: ...o Para evitar fallos no lo rellene de caf molido congelado ni con granos de caf caramelizados o con algo que pueda da arlo 7 Pulse el bot n on off en el panel de control Aparece en la pantalla CALENTA...

Страница 139: ...nsidad del caf puede elegir el gusto que desee 1 Coloque una o dos tazas bajo el dispensador de caf fig 4 y 5 Mueva el dispensador hacia arriba o abajo fig 6 para ajustar su altura a la altura de su t...

Страница 140: ...ugar Tras 10 minutos aproximadamente el electrodom stico se apaga por completo Notas s Si caf sale en gotas o no sale se debe girar el bot n de configuraci n del nivel de molido fig 7 a una posici n e...

Страница 141: ...7 dobles aparece CONTENEDOR VAC O Esto supone que el contenedor del caf sobrante est lleno y debe vaciarlo y limpiarlo Hasta que el contenedor del caf sobrante no se limpie este mensaje sigue aparecie...

Страница 142: ...bot n OK 2 Seleccione el tama o de la copa que desea cambiar con los botones de desplazamiento o Cuando aparece el tama o deseado de la taza conf rmelo con el bot n OK 3 Aparece una barra en la panta...

Страница 143: ...caf m s fino que se eche m s lentamente y una apariencia m s cremosa 2 Gire en sentido de las agujas del reloj para obtener caf m s grueso y que se vierta m s r pidamente no gota a gota Este ajuste se...

Страница 144: ...stico est apagado para evitar que se disperse dentro del electrodom stico s No coloque m s de 2 cucharas de medici n En caso contrario el electrodom stico no hace caf el caf molido se esparce por todo...

Страница 145: ...iente cuando haya un recipiente debajo 1 Coloque la boquilla de agua caliente en su lugar fig 15 2 Coloque un recipiente bajo la boquilla de agua caliente fig 15 3 Pulse el bot n agua caliente Se echa...

Страница 146: ...a caliente fig 17 5 Acerque el recipiente para leche a la boquilla fig 18 6 Utilice el deslizador en la tapa para configurar la cantidad de espuma en la leche a cualquier nivel fig 19 s CAPPUCCINO lec...

Страница 147: ...ad de leche y caf est prefijada en cantidades normales Puede cambiarlas y guardarlas para adaptarlas a su gusto consulte Configuraci n del programa del cappuccino en la p gina 20 En la pantalla aparec...

Страница 148: ...de quemadura por el vapor y el agua caliente que sale del conducto del dispensador de leche 2 Retire el recipiente para leche y limpie las boquillas del electrodom stico con un pa o h medo fig 22 3 C...

Страница 149: ...con el bot n OK En caso contrario el electrodom stico vuelve al modo caf tras 120 segundos sin guardar las entradas La pantalla vuelve autom ticamente a la opci n del men CANTIDAD DE LECHE tras progra...

Страница 150: ...urtidor de caf no est n bloqueados Para desbloquearlos raspe los residuos de caf secos con una aguja fig 24 Limpieza de la unidad de escaldado La unidad de escaldado debe limpiarse con regularidad par...

Страница 151: ...cia el soporte B y el perno C El perno se debe introducir en el tubo D en la parte inferior de la unidad de escaldado Empuje con fuerza donde aparece EMPUJAR E hasta que se escuche que la unidad de es...

Страница 152: ...restos s Cierre la puerta de servicio Limpieza de las boquillas y del recipiente para leche Limpie las boquillas del recipiente para leche cada vez que caliente leche o que prepare cappuccino consulte...

Страница 153: ...n la p gina 26 s Limpieza consulte Limpieza en la p gina 28 s Estad sticas consulte Estad sticas en la p gina 28 s Volver a valores predeterminados consulte Reinicio del electrodom stico a sus ajustes...

Страница 154: ...t n MEN y los botones de desplazamiento o hasta que aparezca la opci n del men DUREZA DE AGUA Confirme la opci n del men con el bot n OK 3 Aparece en la pantalla este ajuste Pulse los botones de despl...

Страница 155: ...bot n OK 2 Seleccione otro tiempo de apagado con los botones de desplazamiento o Cuando aparece el tiempo de apagado deseado conf rmelo con el bot n OK Realizaci n del programa de descalcificaci n Cua...

Страница 156: ...ieza con agua limpia 8 Vac e el recipiente bajo la boquilla de agua caliente y col quelo de nuevo bajo la boquilla de agua caliente 9 Extraiga el dep sito de agua y rell nelo con agua limpia 10 Coloqu...

Страница 157: ...ja de goteo debajo Estad sticas Puede observar los siguientes valores informativos s n mero total de caf s preparados con el electrodom stico hasta ese momento s n mero de procesos de descalcificaci n...

Страница 158: ...e apagado Los valores por defecto se pueden reajustar as 1 Pulse el bot n MEN y los botones de desplazamiento o hasta que aparezca la opci n del men RESET Confirme la opci n del men con el bot n OK 2...

Страница 159: ...de agua caliente y pulse el bot n agua caliente VACIAR CAF SOBRANTE CAF SOBRANTE El contenedor est lleno Vac e limpie y sustituya el contenedor como se indica en la p gina 12 INTRODUZCA EL CONTENEDOR...

Страница 160: ...dad de escaldado se ha introducido de forma correcta consulte Limpieza de la unidad de escaldado en las p ginas 21 22 y 23 INTRODUCIR UNIDAD DE ESCALDADO Puede que alguien olvidara colocar la unidad d...

Страница 161: ...lte Limpieza en la p gina 28 El caf no tiene crema suficiente El caf est demasiado molido en trozos La mezcla del caf no es adecuada Gire el bot n de configuraci n del nivel de molido en sentido contr...

Страница 162: ...cipal est en posici n I y que el cable de alimentaci n est enchufado en el enchufe de forma adecuada La unidad de escaldado no se puede extraer para su limpieza La m quina de caf est encendida La unid...

Страница 163: ...s 21 22 y 23 Repita el proceso con la m quina encendida El caf no sale de los surtidores en el dispensador de caf sino de la puerta de servicio lateral Los agujeros del dispensador de caf est n bloque...

Страница 164: ...a indicadora del electrodom stico Conecte el electrodom stico a un enchufe conectado a tierra con una corriente m nima de 10 A No se considerar al fabricante responsable de los posibles incidentes pro...

Страница 165: ...conector Consulte la siguiente tabla Si desea hacer una conexi n fija aseg rese de que instala un interruptor omnipolar con una separaci n de contacto de al menos 3 mm en la l nea de suministro Integ...

Страница 166: ...ES 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 1 3 4 2 6 5...

Страница 167: ...d p blica Esto significa que al final de su ciclo de vida debe depositarlo en un centro de recogida de residuos especial que controlen las autoridades locales o el vendedor El procesamiento por separa...

Страница 168: ...ter serviceavdelingen ha produksjonskoden PCODE og komplett varenummer ITEMNR for h nden N r du kontaktar serviceavdelningen ska du ha produktionskoden PCODE och komplett artikelnummer ITEMNR till han...

Страница 169: ...Symboler brukt Symboler som anv nds Viktig informasjon Viktig information Tips Tips...

Страница 170: ...a du m passe p 7 Bruk Forberedelse 8 Drift 10 Vedlikehold Rengj ring 21 Ved hjelp av menyvalg 24 Meldinger Feils kingstabell 32 Feils king 32 Installasjonsanvisninger Hva du m passe p 35 Str mtilkobli...

Страница 171: ...e p maskinen til dine personlige preferanser og smak Kaffe har blitt brukt p fabrikken for teste apparatet og det er derfor helt normalt at det finnes spor av kaffe i m llen Dette apparatet er imidler...

Страница 172: ...N Melkebeholder N1 Deksel flyttbart N2 CAFFELATTE CAPPUCCINO flyttbar N3 RENGJ R knappen N4 Melkedispenser flyttbar N5 Suger r flyttbar O Varmtvanndyse flyttbar P M leskje for filterkaffe Q Avfallsbe...

Страница 173: ...relse bryter 3 Kaffestyrke filterkaffe bryter 4 1 kopp kaffe rulling knapp 5 2 kopper kaffe rulling knapp 6 Varmtvann bekreft menyvalg OK knapp 7 MENY g tilbake uten gj re endringer ESC knapp 8 Cappuc...

Страница 174: ...ikke ber re varme overflater Bruk knotter eller h ndtak s Personer ogs barn med redusert fysisk eller psykisk helse sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskaper om bruken m...

Страница 175: ...n og displayet sl s p Vent til apparatet viser PRESS MENU FOR ENGLISH Trykk meny knappen i minst 3 sekunder til maskinen viser ENGLISH Apparatet viser deretter innstillingen p engelsk 2 Etter noen sek...

Страница 176: ...nover For unng funksjonsfeil aldri fyll opp med kaffe frosne eller karameliserte kaffeb nner eller noe annet som kan skade apparatet 7 Trykk p p av knappen p betjeningspanelet Displayet viser HEATING...

Страница 177: ...sket smak 1 Sett n eller to kopper under kaffedispenseren fig 4 og 5 Flytt beholderen opp eller ned fig 6 for justere h yden p dispenseren til h yden p koppen din 2 Senk tutene for bringe dem s n r ko...

Страница 178: ...fig 7 dreies n posisjon med klokken se Stille inn maleniv et p side 14 Drei ett klikk av gangen f r kaffen er levert tilfredsstillende s Hvis kaffen kommer ut for fort og kremen ikke oppfyller din sma...

Страница 179: ...te betyr at avfallsbeholderen er full og m t mmes og rengj res S lenge avfallsbeholderen ikke er rengjort forblir denne meldingen p plass og kaffemaskinen kan ikke lage kaffe For rengj re pne tjeneste...

Страница 180: ...ses Bekreft menyvalget med OK knappen 2 Velg koppst rrelsen du nsker for endre med rulleknappene eller N r nsket koppst rrelse vises bekreft det med OK knappen 3 En linje vises p displayet som kan gj...

Страница 181: ...e levering og et kremete utseende 2 Drei med klokken for grovere malt kaffe og raskere levering ikke en dr pe om gangen Justeringen vil bli tydelig etter minst to kopper kaffe er laget Tilberede espre...

Страница 182: ...pparatet er sl tt av for unng at den spres inne i kj leskapet s Aldri bruk mer enn 2 m leskjeer Ellers lager ikke apparatet kaffe den malte kaffen s les over hele apparatet eller kaffen kommer ut i dr...

Страница 183: ...sk lding Kun aktiver varmtvannsdysen n r det er en beholder under den 1 Sett varmtvannsdysen p plass fig 15 2 Sett en beholder under varmtvannsdysen fig 15 3 Trykk p varmt vann knappen Varmt vann disp...

Страница 184: ...7 5 F r melkebeholderen opp til dysen fig 18 6 Bruk glidebryteren p lokket til angi mengden skum p melken til et niv fig 19 s CAPPUCCINO veldig skummet melk s CAFFELATTE ikke s skummet melk 7 N r melk...

Страница 185: ...APPUCCINO og bunnlinjen viser en fremgangslinje og prosentandel Mengden melk og kaffe er forh ndsinnstilt til normale mengder Du kan endre og lagre disse til din smak se Stille inn cappuccino programm...

Страница 186: ...iser CLEANING RENGJ RING RENGJ R Warning Fare for sk lding fra damp og varmt vann fra melkedispenseren 2 Fjern melkebeholderen og rengj r dysene p apparatet med en fuktig klut fig 22 3 Sett varmtvanns...

Страница 187: ...lers g r apparatet automatisk tilbake til kaffemodus etter 120 sekunder uten lagre oppf ringene Displayet g r automatisk tilbake til menyvalget MILK VOLUME MELKEVOLUM etter programmeringen 5 Hvis du n...

Страница 188: ...feutl pet ikke er blokkert Skrap de t rre kafferestene bort med en n l for fjerne blokkeringen fig 24 Rengj ring av bryggeenheten Bryggeenheten m rengj res regelmessig for unng oppbygging av kafferest...

Страница 189: ...bryggeenheten A ved skyve den inn i holderen B og pinnen C Pinnen m innf res i r ret D p bunnen av bryggeenheten Skyv den fast der det st r PUSH SKYV E til bryggeenheten festes p plass fig 28 8 N r du...

Страница 190: ...geenheten s Skift dryppebrettet sammen med grutbeholderen s Lukk tjenested ren Rengj re dysene og melkebeholderen Rengj r dysene p melkebeholderen hver gang etter at du har varmet melk eller lagd capp...

Страница 191: ...atistics statistikk se Statistikk p side 28 s Reset to default tilbakestill til standard se Tilbakestille maskinen til fabrikkinnstillinger p side 28 Hvis du ikke trykker p OK n r du endrer en innstil...

Страница 192: ...ller til menyvalget WATER HARDNESS VANNHARDHET vises Bekreft menyvalget med OK knappen 3 Displayet viser gjeldende innstilling Trykk p rulleknappene eller inntil hardheten vises Bekreft valget med OK...

Страница 193: ...er til menyvalget AUTO SHUTOFF TIME AUTOMATISK UTKOBLINGSTID vises Bekreft menyvalget med OK knappen 2 Velg en annen utkoblingstid med rulleknappene eller N r nsket utkoblingstid vises bekreft det med...

Страница 194: ...Apparatet er n klar for en skylleprosess med rent vann 8 T m beholderen under varmtvannsdysen og sett den tilbake under det varmtvannsdysen 9 Ta ut vanntanken og fyll den med rent vann 10 Sett vanntan...

Страница 195: ...med apparatet opp til det punktet s antall avkalkingsprosedyrer utf rt s antall cappuccino laget 2 kopper kaffe dispensert samtidig regnes som 2 kopper Fortsett som f lger for sl opp verdiene 1 Trykk...

Страница 196: ...lleknappene eller til menyvalget RESET TO DEFAULT TILBAKESTILL TIL STANDARD vises Bekreft menyvalget med OK knappen 2 Displayet viser RESET TO DEFAULT NO TILBAKESTILL TIL STANDARD NEI 3 Trykk p rullek...

Страница 197: ...varmt vann knappen EMPTY WASTE COFFEE T M CONTAINER AVFALLSBEHOLDER Avfallsbeholderen er full T m rengj r og skift avfallsbeholderen som beskrevet p side 12 INSERT WASTE COFFEE SETT INN CONTAINER AVF...

Страница 198: ...rg for at bryggeenheten er riktig satt inn se Rengj ring av bryggeenheten p side 21 22 og 23 INSERT BREWING UNIT SETT INN BRYGGEENHET Noen glemte sette bryggeenheten tilbake i kaffemaskinen etter reng...

Страница 199: ...e 11 og 12 Varm opp bryggeenheten med skylleprogrammet f r du lager kaffe se Skylling p side 28 Kaffen har ikke nok krem Kaffen er for grovmalt Kaffeblandingen er ikke egnet Vri bryteren for kverneniv...

Страница 200: ...tt i Kontroller at hovedbryteren er i I posisjon og at str mledningen er plugget ordentlig i stikkontakten Bryggeenheten kan ikke tas ut for rengj ring Kaffemaskinen er sl tt p Bryggeenheten kan kun t...

Страница 201: ...ide 21 22 og 23 Gjenta prosessen med maskinen sl tt p Kaffe kommer ikke ut av tutene p kaffeuttaket men ut av tjenested ren p siden Hullene p kaffedispenseren er blokkert med t rket kaffe Svingskuffen...

Страница 202: ...ningen som er angitt p apparatets typeskilt Koble apparatet til en effektivt jordet stikkontakt med minimum str mstyrke p 10A Produsenten kan ikke anses som ansvarlig for mulige hendelser for rsaket a...

Страница 203: ...g Se tabellen nedenfor Hvis du vil bruke en fast kobling m du s rge for at en allpolet bryter med en kontaktseparasjon p minst 3 mm er montert i kabelen Innebygging Vennligst sjekk minimum tiltak som...

Страница 204: ...NO 37 INSTALLASJONSANVISNINGER 1 1 3 4 2 6 5...

Страница 205: ...egative effekter p milj og folkehelse Dette betyr at ved slutten av levetiden m du levere den inn p et spesielt renovasjonssenter som drives av lokale myndigheter eller en forhandler Segregert prosess...

Страница 206: ...t nka p 7 Anv ndning F rberedelser 8 Anv ndning 10 Underh ll Reng ring 21 Anv nda menyalternativ 24 Meddelanden Fels kningstabell 32 Fels kning Vad du ska t nka p 35 Monteringsanvisningar Elanslutnin...

Страница 207: ...att passa dina personliga preferenser och smaker I fabriken har man anv nt kaffe f r att testa apparaten och d rf r r det helt normalt att det finns sp r av kaffe i kvarnen Apparaten r dock garantera...

Страница 208: ...eh llare N1 Lock l stagbart N2 Slider CAFFELATTE CAPPUCCINO l stagbar N3 RENG RINGsknapp N4 Mj lkdispenser r r l stagbar N5 Sugledning l stagbar O Munstycke varmvatten l stagbar P M tsked f r malet ka...

Страница 209: ...koppstorlek 3 Reglage kaffestyrka malet kaffe 4 1 kopp kaffe rullknapp 5 2 koppar kaffe rullknapp 6 Varmt vatten bekr fta menyalternativ OK knapp 7 MENU meny tillbaka utan ndringar ESC knapp 8 Capucci...

Страница 210: ...nder apparaten r r inte de heta delarna Anv nd reglage eller handtag s Personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller med brist p erfarenhet och kunskap b r vervakas n...

Страница 211: ...en visar PRESS MENU FOR ENGLISH tryck p meny f r engelska Tryck p meny knappen under minst 3 sekunder tills apparaten visar ENGLISH engelska Apparaten visar sedan inst llningsmeddelande p engelska 2 E...

Страница 212: ...t F r att undvika felfunktion fyll aldrig med malet kaffe frysta eller karamelliserade kaffeb nor eller n got annat som kan skada apparaten 7 Tryck p p av knappen p kontrollpanelen Displayen visar HEA...

Страница 213: ...strength kaffestyrka kan du v lja nskad smak 1 S tt en eller tv koppar under kaffedispensern bild 4 och 5 Flytta kaffedispensern upp och ner bild 6 f r att justera h jd efter koppens h jd 2 F r kr mig...

Страница 214: ...reglaget f r malningsniv bild 7 vridas ett l ge medurs se St lla in malningsniv p sidan 14 Vrid ett klick i taget tills kaffet kommer ut som det ska s Om kaffet kommer ut f r fort och mj lken inte sm...

Страница 215: ...E COFFEE CONTAINER t m kaffesumpbeh llaren Det betyder att sumpbeh llaren r full och ska t mmas och reng ras S l nge som sumpbeh llaren inte reng rs kommer meddelandet att forts tta att visas och mask...

Страница 216: ...ativet med OK knappen 2 V lj den koppstorlek du vill ndra med rullknapparna eller N r nskad koppstorlek visas bekr fta den med OK knappen 3 En indikator kommer upp p displayen som kan g ras st rre ell...

Страница 217: ...ing och kr migare utseende 2 Vrid medurs f r att f ett gr vre malet kaffe och snabbare servering inte droppvis Justeringen blir tydlig efter att minst tv koppar kaffe lagats Laga espressokaffe med mal...

Страница 218: ...kan det spridas ut inne i apparaten s L gg aldrig i mer n 2 skedfulla m tt Annars kan maskinen antingen inte laga n got kaffe det malna kaffet spills ut ver apparaten eller kaffet kommer ut droppvis...

Страница 219: ...pillt varmvatten kan leda till sk llning Aktivera endast varmvattenmunstycket n r det finns en beh llare under 1 S tt varmvattenmunstycket p plats bild 15 2 Placera en beh llare under varmvattenmunsty...

Страница 220: ...lkbeh llaren till munstycket bild 18 6 Anv nd slidern p locket f r att st lla in m ngden skummad mj lk p en niv bild 19 s CAPPUCCINO mycket skummad mj lk s CAFFELATTE inte s skummad mj lk 7 N r mj lkb...

Страница 221: ...ocent M ngden mj lk och kaffe r f rinst lld p normala m ngder Du kan ndra och spara dessa efter din smak se St lla in cappuccino programmet p sidan 20 Displayen visar senast valda kaffeinst llning Sku...

Страница 222: ...CLEANING reng r Varning Risk f r sk llning fr n nga och hett vatten som kan l cka ut fr n mj lkdispensern 2 Ta bort mj lkbeh llaren och reng r munstycken p apparaten med fuktig trasa bild 22 3 S tt ti...

Страница 223: ...nnars terg r apparaten automatiskt till kaffel ge efter 120 sekunder utan att spara Displayen terg r automatiskt till menyalternativet MILK VOLUME volym mj lk efter programmering 5 Om du vill ndra och...

Страница 224: ...droppsk len m ste droppsk len t mmas och reng ras Kontrollera att h len i kaffepipen inte r blockerade F r att rensa dem skrapa bort torra kafferester med en n l bild 24 Reng ra bryggenhet Bryggenhete...

Страница 225: ...enom att trycka in den i h llaren B och sprinten C Sprinten m ste in i r ret D vid bryggenhetens botten Tryck nu ordentligt d r det st r PUSH E tryck tills det h rs att bryggenheten fastnar p plats bi...

Страница 226: ...eten s S tt tillbaka droppsk len och b nbeh llaren s St ng serviced rren Reng ra munstycken och mj lkbeh llare Reng r munstycken p mj lkbeh llaren efter varje g ng du v rmt upp mj lk eller lagat cappu...

Страница 227: ...till fabriksinst llningar p sidan 28 Om du inte trycker p OK efter du ndrat en inst llning terg r apparaten automatiskt till kaffel ge efter 120 sekunder utan att spara F r att terg till kaffel ge tr...

Страница 228: ...vet WATER HARDNESS vattnets h rdhetsgrad visas Bekr fta menyalternativet med OK knappen 3 Displayen visar nuvarande inst llning Tryck p rullknapparna eller tills etablerad h rdhetsgrad visas Bekr fta...

Страница 229: ...menyalternativet AUTO SHUTOFF TIME automatisk avst ngningstid visas Bekr fta menyalternativet med OK knappen 2 V lj en annan avst ngningstid med rullknapparna eller N r nskad avst ngningstid visas be...

Страница 230: ...f r en sk ljningsprocess med rent vatten 8 T m beh llaren under varmvattenmunstycket och s tt tillbaka den under varmvattenmunstycket 9 Ta ut tanken och fyll den med rent vatten 10 S tt tillbaka tank...

Страница 231: ...affe som lagats med apparaten hittills s antal avkalkningsprocesser som utf rts s antal koppar cappuccino som lagats 2 koppar kaffe som lagas samtidigt r knas som 2 koppar G r enligt f ljande f r att...

Страница 232: ...a eller tills menyalternativet RESET TO DEFAULT terst ll till standard visas Bekr fta menyalternativet med OK knappen 2 Displayen visar RESET TO DEFAULT NO terst ll till standard nej 3 Tryck p rullkna...

Страница 233: ...rmt vatten EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER s tt in kaffesumpbeh llaren Sumpbeh llaren r full T m reng r och s tt tillbaka sumpbeh llaren enligt anvisningar p sidan 12 INSERT WASTE COFFEE CONTAINER s tt i...

Страница 234: ...ngas se till att bryggenheten r korrekt isatt se Reng ra bryggenheten p sidan 21 22 och 23 INSERT BREWING UNIT s tt i bryggenhet N gon har f rmodligen gl mt att s tta tillbaka enheten i kaffemaskinen...

Страница 235: ...idan 11 och 12 V rm upp bryggenheten med hj lp av sk ljningsprogrammet innan du lagar kaffe se Sk ljning p sidan 28 Kaffet r inte tillr ckligt kr migt Kaffet r f r grovt malet Kaffeblandningen r inte...

Страница 236: ...n tkontakten inkopplad Kontrollera att huvudstr mbrytaren r p l ge I och att n tsladden r ordentligt isatt i kontakten Bryggenheten kan inte tas ut f r reng ring Kaffemaskinen r p Bryggenheten kan en...

Страница 237: ...genheten p sidan 21 22 och 23 Upprepa processen n r maskinen r p slagen Kaffe kommer inte ut ur piparna p kaffedispensern men ut fr n serviced rren vid sidan H len p kaffedispensern har blockerats med...

Страница 238: ...raten till ett effektivt jordat uttag med minimum m rkstr m p bara 10A Tillverkaren kan inte anses vara ansvarig f r eventuella incidenter orsakade av of rm ga till tillr ckligt jordat eln t s Eluttag...

Страница 239: ...Se tabellen nedan Om du vill g ra en fast anslutning ska du se till att en flerpolig brytare med ett avst nd mellan kontakterna p minst 3 mm installeras p matningskabeln Inbyggnad V nligen kontrollera...

Страница 240: ...SV 37 MONTERINGSANVISNINGAR 1 1 3 4 2 6 5...

Страница 241: ...ekter p milj n och folkh lsan Detta inneb r att vid slutet av dess livsl ngd m ste du l mna in den vid s rskild insamling av avfall som drivs av din lokala myndighet eller terf rs ljare S rskild bearb...

Отзывы: