background image

8

Українська

A.  Підготовка до налаштування окремого 

маршрутизатора

1.   Перейдіть до ONE ROUTER SETUP STEPS (Кроки налаштування одного 

маршрутизатора).

Slovenščina

A.  Priprava na nastavitev samostojnega usmerjevalnika

1.    Pomaknite se do razdelka KORAKI ZA NASTAVITEV ENEGA USMERJEVALNIKA.

Ελληνικά

A.  Προετοιμασία για τη εγκατάσταση ενός αυτόνομου 

δρομολογητή

1.    Μεταβείτε στην παράγραφο ΒΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ.

Polski

A.  Przygotowanie do konfiguracji samodzielnego routera

1.     Przejdź do części INSTRUKCJE KONFIGURACJI JEDNEGO ROUTERA.

Latviešu

A.  Sagatavošanās atsevišķa maršrutētāja iestatīšanai

1.     Dodieties uz ONE ROUTER SETUP STEPS (VIENA MARŠRUTĒTĀJA IESTATĪŠANAS 

SOĻI).

Português

A.  Preparar para configurar um router autónomo

1.    Consulte PASSOS DE CONFIGURAÇÃO DE UM ROUTER.

Содержание ZenWiFi AC Mini CD6 Series

Страница 1: ...Quick Start Guide ASUS ZenWiFi AC ASUS ZenWiFi AC Mini CD6 Mini CD6 Wireless AC1500 Dual Band Gigabit Router Wireless AC1500 Dual Band Gigabit Router Model CD6R Model CD6R U16679 First Edition June 2020 ...

Страница 2: ... AiMesh Setup Steps 52 ASUS Router App 88 English Български Čeština Hrvatski Dansk Nederlands Eesti Suomi Français Deutsch Ελληνικά Magyar Italiano Latviski Lietuvių Norsk Polski Português Română Русский Srpski Slovenský Slovenščina Español Svenska Український Türkçe This QSG contains these languages ...

Страница 3: ...ations DC Power adapter DC Output 12V with max 1A current Operating Temperature 0 40o C Storage 0 70o C Operating Humidity 50 90 Storage 20 90 Specifications ASUS ZenWiFi AC Mini CD6 Overview WAN LAN2 WPS DCIN RESET AiMesh Router LAN3 LAN1 Router WAN Internet port WPS button Power DCIN port Reset button LAN ports ...

Страница 4: ...orks well Solid amber The signal between your AiMesh router and the node is weak Solid red Your AiMesh router has no Internet connection Your AiMesh node is disconnected from the router Blinking blue Your AiMesh router is applying new settings Blinking amber Your AiMesh router or node is resetting Solid purple Your AiMesh router or node is in rescue mode ...

Страница 5: ...routeur autonome 1 Allez dans ÉTAPES DE CONFIGURATION AVEC ROUTEUR UNIQUE Italiano A Configurazione router singolo 1 Andate a MODALITÀ ROUTER SINGOLO Pyccкий A Подготовка к настройке роутера в одиночном режиме 1 Перейдите в ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ РОУТЕРА В ОДИНОЧНОМ РЕЖИМЕ Deutsch A Einrichtung eines Einzelrouters vorbereiten 1 Gehen Sie zu SCHRITTE ZUM EINRICHTEN EINES EINZELNEN ROUTERS ...

Страница 6: ... KELVEDŽIO SĄRANKOS ŽINGSNIAI Hrvatski A Priprema za postavljanje samostalnog usmjerivača 1 Otvorite ONE ROUTER SETUP STEPS POSTUPAK ZA POSTAVLJANJE JEDNOG USMJERIVAČA Suomi A Valmistautuminen itsenäisen reitittimen asettamiseen 1 Siirry kohtaan YHDEN REITITTIMEN ASETUSOHJEET Srpski A Priprema za podešavanje samostalnog rutera 1 Idite na ONE ROUTER SETUP STEPS KORACI ZA PODEŠAVANJE JEDNOG RUTERA S...

Страница 7: ...1 Accesați PAȘI DE CONFIGURARE CA ROUTER INDEPENDENT Türkçe A Bağımsız bir yönlendirici kurulmaya hazırlanıyor 1 BİR YÖNLENDİRİCİ KURULUMU ADIMLARI öğesine gidin Dansk A Forberedelse til opsætning af en enkeltstående router 1 Gå til afsnittet TRIN TIL OPSÆTNING AF EN ROUTER Nederlands A Bezig met instellen van een onafhankelijke router 1 Ga naar STAPPEN INSTELLING EEN ROUTER Norsk A Forbereder å s...

Страница 8: ...κά A Προετοιμασία για τη εγκατάσταση ενός αυτόνομου δρομολογητή 1 Μεταβείτε στην παράγραφο ΒΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ Polski A Przygotowanie do konfiguracji samodzielnego routera 1 Przejdź do części INSTRUKCJE KONFIGURACJI JEDNEGO ROUTERA Latviešu A Sagatavošanās atsevišķa maršrutētāja iestatīšanai 1 Dodieties uz ONE ROUTER SETUP STEPS VIENA MARŠRUTĒTĀJA IESTATĪŠANAS SOĻI Português A Pre...

Страница 9: ...на самостоятелен рутер 1 Отидете на СТЪПКИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ЕДИН РУТЕР Slovenský A Príprava na nastavenie samostatného smerovača 1 Prejdite na KROKY NASTAVENIA JEDNÉHO SMEROVAČA עברית נפרד נתב של להגדרה הכנה א אחד נתב להגדרת שלבים אל עבור 1 ...

Страница 10: ...ting AiMesh 2 Assign one as AiMesh router and the other as AiMesh node If you have multiple AiMesh routers we recommend using the router with the highest specifications as your AiMesh router and the others as AiMesh nodes 3 Go to AiMesh SETUP STEPS NOTE If you set up Ethernet backhaul connection ensure to connect an Ethernet cable from the LAN port of the AiMesh router to the WAN port of the AiMes...

Страница 11: ...i AiMesh 2 Uno di questi sarà il router AiMesh l altro sarà il nodo AiMesh Se disponete di router AiMesh diversi raccomandiamo di utilizzare il router più performante come router AiMesh e gli altri come nodi AiMesh 3 Andate a CONFIGURAZIONE di AiMesh NOTA Se intendete utilizzare la connessione Ethernet backhaul assicuratevi di collegare un cavo Ethernet dalla porta LAN del router AiMesh alla porta...

Страница 12: ...gne uno como router AiMesh y otro como nodo AiMesh Si tiene varios routers AiMesh le recomendamos utilizar el router con las mejores especificaciones como router AiMesh y los otros como nodos AiMesh 3 Vaya a PASOS DE CONFIGURACIÓN DE AiMesh NOTA Si establece una conexión de retorno Ethernet asegúrese de conectar un cable Ethernet desde el puerto LAN del enrutador AiMesh al puerto WAN del nodo AiMe...

Страница 13: ...odula Ako imate više AiMesh usmjerivača preporučujemo da usmjerivač s najboljim specifikacijama postavite kao AiMesh usmjerivač a ostale kao AiMesh module 3 Otvorite AiMesh SETUP STEPS AiMesh KORACI POSTAVLJANJA NAPOMENA Ako podešavate međusobnu Ethernet vezu spojite Ethernet kabel između priključka za LAN na usmjerivaču AiMesh i i WAN priključka na čvorištu AiMesh Suomi B AiMeshWiFi järjestelmän ...

Страница 14: ...AiMesh router och en som AiMesh nod Om du har flera AiMesh routrar rekommenderar vi att du använder den router med de högsta specifikationerna som Aimeshrouter och de andra som AiMesh noder 3 Gå till AiMesh SETUP STEPS INSTÄLLNINGSSTEG FÖR AiMesh OBS Om du ställer in Ethernet stamnätsanslutning måste en Ethernet kabel anslutas från LAN porten på AiMesh routern till WAN porten på AiMesh noden Češti...

Страница 15: ...h și altul ca nod AiMesh Dacă aveți mai multe rutere AiMesh vă recomandăm să îl utilizați pe cel cu cele mai bune specificații AiMesh și pe celelalte ca noduri AiMesh 3 Accesați PAȘI DE CONFIGURARE AiMesh NOTĂ Dacă configurați conexiunea de backhaul Ethernet asigurați vă că conectați un cablu Ethernet din portul LAN al router ului AiMesh la portul WAN al nodului AiMesh Türkçe B AiMeshWiFi sistemin...

Страница 16: ...en een andere als AiMesh knooppunt Als u meerdere AiMesh routers hebt raden wij u aan de router met de hoogste specificaties te gebruiken als uw AiMesh router en de andere als AiMesh knooppunten 3 Ga naar STAPPEN INSTELLING AiMesh OPMERKING Als u de Ethernet backhaul aansluiting tot stand brengt moet u zorgen dat u een Ethernetkabel van de LAN poort van de AiMesh router aansluit op de WAN poort va...

Страница 17: ...аршрутизаторів що підтримують AiMesh 2 Призначте один маршрутизатором AiMesh а другий вузлом AiMesh Якщо ви маєте декілька маршрутизаторів AiMesh радимо користуватися маршрутизатором з найбільш сучасними характеристиками як маршрутизатором AiMesh а іншими маршрутизаторами як вузлами AiMesh 3 Перейдіть до AiMesh SETUP STEPS Кроки налаштування AiMesh ПРИМІТКА Якщо ви налаштували транзитне підключенн...

Страница 18: ...N routera AiMesh i do portu WAN węzła AiMesh Latviešu B Sagatavošanās AiMeshWiFi sistēmas iestatīšanai 1 Sagatavojiet divus vai vairākus ASUS maršrutētājus kas atbalsta AiMesh 2 Nozīmējiet vienu kā AiMesh maršrutētāju un otru kā AiMesh mezglpunktu Ja jums ir vairāki AiMesh maršrutētāji iesakām izmantot maršrutētāju ar labākajiem tehniskajiem datiem kā AiMesh maršrutētāju un pārējos kā AiMesh mezgl...

Страница 19: ...rava na nastavenie systému sieteWiFi AiMesh 1 Pripravte si dva alebo viac smerovačov ASUS ktoré podporujú AiMesh 2 Jeden smerovač určite ako smerovač AiMesh a druhý ako uzol AiMesh Ak máte viac smerovačov AiMesh ako smerovač AiMesh odporúčame použiť smerovač s najvyššími parametrami a ostatné použite ako uzly AiMesh 3 Prejdite na KROKY NASTAVENIA FUNKCIE AiMesh POZNÁMKA Ak nastavíte pripojenie k c...

Страница 20: ...le d alimentation le modem DSL Si votre modem possède une batterie de secours retirez la Si vous utilisez le DSL pour accéder à Internet vous aurez besoin du nom d utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d accès internet FAI pour configurer votre routeur Italiano A Preparazione del modem 1 Scollegate il cavo di alimentazione modem DSL Se è presente una batteria di riserva rimu...

Страница 21: ...ötigen Sie Ihren Benutzernamen Kennwort von Ihrem Internetanbieter um den Router richtig konfigurieren zu können Español A Preparar el módem 1 Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL Si tiene una batería de reserva quítela Si utiliza DSL para Internet necesitará el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet ISP para configurar adecuadamente el router Eest...

Страница 22: ...net za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge ISP Suomi A Modeemin valmistelu 1 Irrota virtakaapeli DSL modeemi Jos sillä on akkuvarmistus irrota akku Jos käytät internet yhteyteen DSL ää tarvitset käyttäjätunnuksen salasanan internet palveluntarjoajaltasi ISP määrittääksesi reitittimen oikein Srpski A Priprema vašeg modema...

Страница 23: ...zapotřebí vaše uživatelské jméno heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení ISP Magyar A A modem előkészítése 1 Húzza ki a Ethernet DSL modem tápkábelét Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik azt is távolítsa el Ha DSL kapcsolaton éri el az internetet az internetszolgáltató ISP által megadott felhasználónévre jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához Română A Pregătirea modemului...

Страница 24: ...ernet skal du bruge dit brugernavn adgangskode fra din internetudbyder ISP for at konfigurere routeren Nederlands A Uw modem voorbereiden 1 Koppel de voedingskabel DSL modem los Als er een back upbatterij in het apparaat zit moet u deze verwijderen Lals u DSL voor internet gebruikt zult u uw gebruikersnaam wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren Norsk A...

Страница 25: ...racijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev Ελληνικά A Προετοιμάστε το μόντεμ σας 1 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας μόντεμ DSL Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία αφαιρέστε τη μπαταρία Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Internet θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet ISP για τη σωστή διαμόρφωση του δρομολογητή Polski A...

Страница 26: ...dos de nome de utilizador palavra passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet ISP para configurar corretamente o seu router Български A Подготовка на модема 1 Изключете захранващия кабел DSL модема Ако има резервно захранване на батерии отстранете батериите Ако използвате DSL модем за Интернет трябва да имате потребителско име парола предоставени от Вашия интернет доставчик ISP за...

Страница 27: ...27 עברית המודם הכנת A את הוצא גיבוי סוללת יש למודם אם DSL הכבלים מודם של החשמל כבל את נתק 1 הסוללה האינטרנט מספק סיסמה המשתמש לשם תזדקק לאינטרנט לחיבור DSL ב משתמש אתה אם כהלכה הנתב את להגדיר כדי ISP ...

Страница 28: ...ais 2 Raccordez votre modem au routeur à l aide du câble réseau fourni 3 Allumez le modem Branchez le modem à une prise électrique puis allumez le 4 Vérifiez les voyants lumineux de votre modem pour vous assurer que la connexion est établie Italiano 2 Collegate il modem al router usando il cavo di rete in dotazione 3 Accensione del modem Collegate il modem alla presa di corrente e accendetelo 4 Co...

Страница 29: ... 2 Conecte el módem al router con el cable de red proporcionado 3 Encienda el módem Enchufe el módem a la toma de corriente eléctrica y enciéndalo 4 Compruebe la iluminación LED del módem de cable o DLS para asegurarse de que la conexión está activa Eesti 2 Ühendage oma modem komplektis olevat võrgukaablit kasutades 3 Lülitage modem sisse Pange modemi toitejuhe pistikupessa ja lülitage sisse 4 Vaa...

Страница 30: ...erite LED lampice svog kabla DSL modema da proverite da je veza aktivna Svenska 2 Anslut ditt modem till routern med den medföljande nätverkskabeln 3 Starta modemet Anslut modemets kontakt til nätuttaget och slå på strömmen 4 Kontrollera kabelns DSL modemets lysdioder för att försäkra dig om att anslutningen är aktiv Čeština 2 Připojte svůj modem ke směrovači dodaným síťovým kabelem 3 Zapněte napá...

Страница 31: ...ut dit modem til stikkontakten og tænd det 4 Hold øje med lysindikatorerne på dit kabel DSL modem for at sikre at forbindelsen er aktiv Nederlands 2 Sluit uw modem aan op de router met de meegeleverde netwerkkabel 3 Schakel de modem in Sluit de modem aan op het stopcontact en schakel deze in 4 Controleer of de LED van de kabel DSL modem oplicht om zeker te zijn dat de verbinding actief is Norsk 2 ...

Страница 32: ...θείτε ότι η σύνδεση είναι ενεργή Polski 2 Podłącz modem do routera przy użyciu dostarczonego kabla sieciowego 3 Włącz modem Podłącz modem do gniazda elektrycznego i włącz zasilanie 4 Sprawdź wskaźniki LED na modemie kablowym DSL w celu upewnienia się że połączenie jest aktywne Latviešu 2 Savienojiet modemu ar maršrutētāju izmantojot pievienoto tīkla kabeli 3 Ieslēdziet modema barošanu Pievienojiet...

Страница 33: ...ма за да сте сигурни че връзката е активна Slovenský 2 Modem pripojte k smerovaču pomocou dodaného sieťového kábla 3 Modem zapnite Modem zapojte do elektrickej zástrčky a zapnite ho 4 Skontrolujte kontrolky LED na modeme DSL napájací kábel a uistite sa že pripojenie je aktívne עברית המצורף הרשת בכבל לנתב המודם את חבר 2 אותו והדלק לחשמל המודם את חבר המודם את הדלק 3 פעיל שהחיבור לוודא כדי המודם נורי...

Страница 34: ...for setup Français B Connecter votre appareil 1 Branchez l adaptateur secteur sur ce connecteur DCIN 2 Vérifiez que le voyant lumineux affiche un bleu fixe vous indiquant que le matériel est connecté et prêt à être configuré Italiano B Collegamento del dispositivo 1 Collegate l adattatore alla porta DCIN 2 Verificate che il LED si accenda di una luce blu fissa questo indica che il sistema è pronto...

Страница 35: ... Español B Conectar el dispositivo 1 Conecte el adaptador al puerto DCIN 2 Compruebe que el LED se ilumina en azul permanentemente para indicar que la conexión de hardware está lista para la configuración Eesti B Ühendage oma seade 1 Ühendage adapter DCIN porti 2 Kontrollige et LED märgutuled põlevad püsivalt siniselt mis näitab et riistvara on ühendatud ja valmis seadistamiseks Lietuvių B Prijunk...

Страница 36: ...ki B Povežete svoj uređaj 1 Priključite adapter u DCIN ulaz 2 Proverite da lampica gori postojano plavo čime ukazuje da je hardverska veza spremna za podešavanje Svenska B Du ansluter enheten 1 Anslut adaptern i DCIN porten och tryck påströmbrytaren 2 Kontrollera att indikatorn lyser med fast blått ljus för att indikera att maskinvaruanslutningen är klar för konfiguration Čeština B Připojte svoje ...

Страница 37: ...e ului este pregătită pentru configurare Türkçe B Aygıtınızı Bağlayın 1 Adaptörü DCIN bağlantı noktasına takıp 2 LED in donanım bağlantısının kuruluma hazır olduğunu gösterecek şekilde sabit mavi renkte yandığından emin olun Dansk B Forbind din enhed 1 Sæt adapteren i strømstikket DCIN 2 Sørg for at LED lysene lyser blå hvilket betyder at hardwareforbindelsen er klar til opsætning Nederlands B Uw ...

Страница 38: ...Vzpostavitev povezave z napravo 1 Priključite polnilnik na priključek DC IN 2 Preverite ali je LED dioda začela svetiti neprekinjeno modro kar označuje da je strojna oprema pripravljena za nastavitev Ελληνικά B Σύνδεση της συσκευής σας 1 Συνδέστε τον προσαρμογέα στη θύρα DCIN 2 Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία LED ανάβει με μπλε χρώμα για να υποδείξει ότι η σύνδεση υλικού είναι έτοιμη προς ρύθμ...

Страница 39: ...ão do hardware está pronta a ser configurada Български B Свържете устройството си 1 Включете адаптера в DCIN порта 2 Проверете дали LED индикаторът започва да свети непрекъснато синьо за да покаже че хардуерната връзка е готова за инсталиране Slovenský B Pripojenie zariadenia 1 Zapojte adaptér do portu na napájanie jednosmerným prúdom DCIN 2 Skontrolujte či svieti modrá LED kontrolka čo znamená že...

Страница 40: ...us pouvez également utiliser un téléphone ou une tablette pour effectuer la configuration via l application ASUS Router Italiano 3 Web Collegate il vostro PC al router usando un cavo di rete addizionale App Potete completare la configurazione tramite l app ASUS Router usando un telefono o un tablet Pyccкий 3 Web Подключите компьютер к роутеру с помощью дополнительного сетевого кабеля Приложение Ил...

Страница 41: ...ndus Võite kasutada telefoni või tahvelarvutit et teha seadistamine ASUS e ruuteri rakenduse kaudu Lietuvių 3 Žiniatinklis Papildomu tinklo kabeliu prijunkite kompiuterį prie kelvedžio Programėlė Taip pat galite naudotis telefonu ar planšetiniu kompiuteriu sąrankai atlikti naudojant programėlę ASUS Router App Hrvatski 3 Web Spojite računalo na usmjerivač korištenjem dodatnog mrežnog kabela App Tak...

Страница 42: ...ete nastavení dokončit pomocí aplikace ASUS Router v telefonu nebo tabletu Magyar 3 Web Csatlakoztassa a számítógépét a routerhez a plusz hálózati kábel segítségével Alkalmazás Vagy használhatja a telefont vagy a padot a telepítés befejezésére az ASUS Router alkalmazáson keresztül Română 3 Web Conectați PC ul la router cu ajutorul cablului de reţea suplimentar Aplicație Sau puteți folosi un telefo...

Страница 43: ...tt til å fullføre oppsettet via ASUS Router appen Українська 3 Інтернет Додатковим мережевим кабелем підключіть ПК до маршрутизатора Додаток або можна завершити налаштування через додаток ASUS Router з телефону або планшета Slovenščina 3 Splet Z dodatnim omrežnim kablom povežite svoj računalnik z usmerjevalnikom Aplikacija Lahko pa uporabite telefon ali tablični računalnik da dokončate nastavitev ...

Страница 44: ... de rede Aplicação Ou pode utilizar um telefone ou tablet para concluir a configuração através da aplicação ASUS Router Български 3 Web Свържете компютъра си към рутера като използвате допълнителен мрежов кабел App Или може да използвате телефон или pad устройство за да завършите инсталирането чрез приложението ASUS Router App Slovenský 3 Web Sieť Pomocou ďalšieho sieťového kábla pripojte PC k sme...

Страница 45: ...outer asus com 2 App Lancez l application ASUS Router et suivez les instructions pour terminer la configuration Italiano C Accesso e connessione 1 Web Avviate un browser web Si aprirà automaticamente ASUS Setup Wizard In caso contrario aprite la pagina http router asus com 2 App Avviate l app ASUS Router e seguite le istruzioni per completare la configurazione Pyccкий C Вход и подключение 1 Web От...

Страница 46: ... com 2 Aplicación Inicie la aplicación ASUS Router y siga las instrucciones para completar la configuración Eesti C Sisselogimine ja ühendamine 1 Veeb Avage veebibrauser Teid suunatakse ASUSe häälestusviisardisse Kui seda ei toimu navigeerige lehele http router asus com 2 Rakendus Käivitage ASUS e ruuteri rakendus ja järgige seadistamisjuhiseid Lietuvių C Registruokitės ir prisijunkite 1 Žiniatink...

Страница 47: ...s com 2 Sovellus Käynnistä ASUS reititinsovellus ja suorita asetus loppuun ohjeiden mukaisesti Srpski C Prijavite se i povežite se 1 Veb Otvorite internet pregledač Bićete preusmereni na ASUS čarobnjak za podešavanje Ukoliko se to ne desi idite na http router asus com 2 Aplikacija Pokrenite ASUS Router aplikaciju i pratite uputstva da završite podešavanje Svenska C Logga in och anslut 1 Web Öppna ...

Страница 48: ...ASUS Router alkalmazást ás kövesse az útmutatásokat a telepítés befejezéséhez Română C Autentificare și conectare 1 Web Deschideți un browser web Veți fi redirecționat către ASUS Setup Wizard Expertul de configurare ASUS Dacă acest lucru nu se întâmplă navigați la adresa http router asus com 2 Aplicație Lansați aplicația ASUS Router și urmați instrucțiunile pentru a finaliza configurarea Türkçe C ...

Страница 49: ...p router asus com 2 App Start de app ASUS Router en volg de instructies om de instelling te voltooien Norsk C Logg på og koble til 1 Nett Åpne en nettleser Du blir omdirigert til ASUS oppsettsveiviser Hvis ikke går du til http router asus com 2 App Start ASUS Router appen og følg instruksjonene for å fullføre oppsettet Українська C Увійдіть до системи та встановіть зв язок 1 Інтернет Відкрийте веб...

Страница 50: ... τη διεύθυνση http router asus com 2 Εφαρμογή Εκκινήστε την εφαρμογή ASUS Router και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την ρύθμιση Polski C Logowanie i łączenie 1 Sieć Web Nastąpi przekierowanie do kreatora konfiguracji ASUS Jeśli nie przejdź pod adres http router asus com 2 Aplikacja Uruchom aplikację ASUS Router i wykonaj instrukcje w celu dokoń...

Страница 51: ...в URL полето http router asus com 2 App Стартирайте приложението ASUS Router App и следвайте инструкциите за да завършите инсталирането Slovenský C Prihlásenie a pripojenie 1 Web Sieť Otvorte webový prehľadávač Budete presmerovaní na sprievodcu nastavením ASUS Ak k tomu nedôjde prejdite na stránku http router asus com 2 App Aplikácia Spustite aplikáciu ASUS Router a na dokončenie nastavenia postup...

Страница 52: ...h other during the setup process B B AiMesh node AiMesh node Keep your AiMesh node powered on and standby for AiMesh system settings Français A Préparation Placez le routeur ZenWiFi et le nœud à moins de 3 mètres l un de l autre pendant le processus de configuration B Nœud AiMesh Gardez votre nœud AiMesh sous tension et en attente des paramètres système AiMesh ...

Страница 53: ...на расстоянии не более 3 метров друг от друга B Узел AiMesh Включите узел AiMesh и ожидайте настройки системы AiMesh Deutsch A Vorbereiten Stellen Sie Ihren ZenWiFi Router und Netzknoten während des Einrichtungsvorgangs in einer Reichweite von 3 Metern voneinander auf B AiMesh Netzknoten Lassen Sie Ihren AiMesh Netzknoten für die AiMesh Systemeinstellungen eingeschaltet und betriebsbereit Español ...

Страница 54: ...rengimas Sąrankos proceso metu pastatykite savo AiMesh kelvedį ir mazgą ne toliau nei 3 metrų atstumu vieną nuo kito B AiMesh mazgas AiMesh sistemos nustatymams palikite įjungtą maitinimą ir budėjimo režimą Hrvatski A Priprema Za vrijeme postupka podešavanja usmjerivač AiMesh i čvorište postavite međusobno bliže od 3 metra B AiMesh modul Ostavite uređaj uključenim i pričekajte postavke sustava AiM...

Страница 55: ... AiMesh sistema Svenska A Förbered Placera AiMesh routern och noden inom 3 meter från varandra under inställningsprocessen B AiMesh nod Låt strömmen vara på och i standby läge för AiMesh systemets inställningar Čeština A Příprava Během nastavení umístěte směrovač a uzel AiMesh maximálně do vzdálenosti 3 metrů od sebe B Uzel AiMesh Zachovejte zapnuté napájení a pohotovost pro systémová nastavení Ai...

Страница 56: ...AiMesh Türkçe A Hazırlayın Kurulum işlemi sırasında AiMesh yönlendiricinizi ve düğümünüzü birbirinden en fazla 3 metre uzağa yerleştirin B AiMesh düğümü Gücü açık tutun ve AiMesh sistem ayarları için bekleyin Dansk A Forberedelse Placer din AiMesh router og node inden for 3 meter af hinanden under opsætningen B AiMesh node Hold enheden tændt og standby for AiMesh systemindstillingerne Nederlands A...

Страница 57: ...р і вузол AiMesh у межах 3 м один від одного B Вузол AiMesh Для налаштування системи AiMesh пристрій має бути ввімкненим і перебувати в режимі очікування Slovenščina A Priprava Med postopkom nastavitve naj bosta usmerjevalnik in vozlišče AiMesh med seboj oddaljena med 3 metri B Vozlišče AiMesh Za nastavitve sistema AiMesh naj bo napajanje vklopljeno naprava pa naj bo v stanju pripravljenosti Ελλην...

Страница 58: ... do konfiguracji AiMesh Latviešu A Sagatavojieties Iestatīšanas laikā novietojiet AiMesh maršrutētāju un mezglpunktu 3 metru attālumā vienu no otra B AiMesh mezglpunkts Rūpnīcas noklusējuma statuss AiMesh sistēmas iestatījumiem turiet barošanu ieslēgtu un ierīci gaidstāves režīmā Português A Preparar Coloque o seu router AiMesh router e o nó a uma distância máxima de 3 metros um do outro durante o...

Страница 59: ...чено и в готовност за AiMesh системни настройки Slovenský A Príprava Počas procesu nastavenia umiestnite smerovač a uzol AiMesh 1 až 3 metre od seba B Uzol AiMesh Výrobne predvolený stav Na vykonanie nastavení systému AiMesh ponechajte napájanie zapnuté v pohotovostnom režime עברית הכנה א ההתקנה במהלך מהשני אחד מטרים 3 של במרחק AiMesh והתקן נתב את מקם AiMesh התקן ב AiMesh מערכת להגדרות המתנה ובמצב...

Страница 60: ... ROUTEUR UNIQUE pour connecter votre routeur AiMesh à votre ordinateur et à votre modem puis connectez vous à l interface de gestion Italiano C Router AiMesh Web 1 Fate riferimento alla sezione MODALITÀ ROUTER SINGOLO per collegare il vostro router AiMesh a PC e modem quindi eseguite l accesso all interfaccia web GUI Pyccкий C Роутер AiMesh Web 1 Для подключения роутера AiMesh к компьютеру и модем...

Страница 61: ...onectar el router AiMesh a su PC y módem y a continuación inicie sesión en la GUI web Eesti C AiMeshi ruuter Veeb 1 Juhinduge juhistest ONE ROUTER SETUP STEPS SEADISTUSTOIMINGUD ÜHE RUUTERI JAOKS et ühendada oma AiMeshi ruuter oma arvuti ja modemiga ja seejärel logige sisse GUI kasutajaliidesesse Lietuvių C AiMesh kelvedis Žiniatinklis 1 Norėdami prijungti AiMesh kelvedį prie kompiuterio ir modemo...

Страница 62: ...esi AiMesh reitittimen PC tietokoneeseen ja modeemiin ja kirjaudu sitten sisään graafiseen web käyttöliittymään Srpski C AiMesh ruter Veb 1 Pogledajte ONE ROUTER SETUP STEPS KORAKE ZA PODEŠAVANJE JEDNOG RUTERA da povežete svoj AiMesh ruter za svoj PC i modem a potom se prijavite na internet GUI Svenska C AiMesh router Web 1 Se ONE ROUTER SETUP STEPS INSTÄLLNINGSSTEG FÖR EN ROUTER för att ansluta A...

Страница 63: ...s a modemhez az EGYETLEN ROUTER BEÁLLÍTÁSA LÉPÉSEK című részben leírtak szerint majd jelentkezzen be a grafikus felhasználói felületen kereztül Română C Router AiMesh Web 1 Consultați PAȘI DE CONFIGURARE CA ROUTER INDEPENDENT pentru a conecta router ul AiMesh la PC și modem și apoi autentificați vă în GUI web Türkçe C AiMesh yönlendiricisi Web 1 AiMesh yönlendiricinizi PC nize ve modeme bağlamak i...

Страница 64: ...PSETT AV ÉN RUTER for å koble AiMesh ruteren til PC og modem og logg deretter på web grensesnittet Українська C Маршрутизатор AiMesh Інтернет 1 Скористайтесь ONE ROUTER SETUP STEPS Кроки налаштування одного маршрутизатора щоб підключити маршрутизатор AiMesh до ПК і модема а потім увійдіть до системи через графічний веб інтерфейс Slovenščina C Usmerjevalnik AiMesh Splet 1 Preberite razdelek KORAKI ...

Страница 65: ...I JEDNEGO ROUTERA aby połączyć router AiMesh z komputerem PC i modemem a następnie zaloguj się do interfejsu Web GUI Latviešu C AiMesh maršrutētājs Tīkls 1 Skatiet ONE ROUTER SETUP STEPS VIENA MARŠRUTĒTĀJA IESTATĪŠANAS SOĻI lai pievienotu AiMesh maršrutētāju pie datora un modema pēc tam piesakieties tīmekļa grafiskajā lietotāja saskarnē Português C Router AiMesh Web 1 Consulte PASSOS DE CONFIGURAÇ...

Страница 66: ...еб потребителския интерфейс Slovenský C Smerovač AiMesh Web Sieť 1 Podľa časti KROKY NASTAVENIA JEDNÉHO SMEROVAČA pripojte svoj smerovač AiMesh k PC a modemu potom sa prihláste v rámci webového grafického používateľského rozhrania עברית AiMesh נתב C אינטרנט מכן ולאחר ולמודם למחשב AiMesh נתב לחיבור אחד נתב להגדרת שלבים בפרק עיין 1 האינטרנט לממשק התחבר ...

Страница 67: ...cercare il nodo AiMesh Pyccкий 2 Перейдите на страницу Карта сети нажмите иконку AiMesh и найдите дополнительный узел AiMesh Deutsch 2 Gehen Sie auf die Netzwerkübersicht Seite klicken Sie auf das AiMesh Symbol und suchen Sie dann nach Ihrem erweiternden AiMesh Netzknoten Español 2 Vaya a la página Network Map Mapa de red haga clic en el icono AiMesh y luego en Search Buscar para encontrar el nodo...

Страница 68: ...e za proširenje Svenska 2 Gå till sidan Network Map Nätverkskarta klicka på AiMesh ikonen och därefter Search Sök för att förlänga AiMesh noden Čeština 2 Přejděte na stránku Network Map Mapa sítě klikněte na ikonu AiMesh a potom vyhledejte svůj rozšiřující uzel AiMesh Magyar 2 Navigáljon a Network Map Hálózati térkép oldalra kattintson az AiMesh ikonra majd keresse meg a kiterjesztett AiMesh csomó...

Страница 69: ...у нового вузла AiMesh Slovenščina 2 Odprite stran Network Map Zemljevid omrežij kliknite ikono AiMesh in nato poiščite svoje vozlišče AiMesh Ελληνικά 2 Μεταβείτε στη σελίδα Network Map Χάρτης δικτύου κάντε κλικ στο εικονίδιο AiMesh και στη συνέχεια στην επιλογή Search for your extending AiMesh node Αναζήτηση κόμβου επέκτασης AiMesh Polski 2 Przejdź na stronę Network Map Mapa sieci kliknij ikonę Ai...

Страница 70: ...д което щракнете върху Search Търсене за разширяване на Вашия AiMesh възел Slovenský 2 Prejdite na stránku Network Map Mapa siete kliknite na ikonu AiMesh a potom vyhľadajte rozširujúci uzol AiMesh עברית Search על מכן ולאחר AiMesh סמל על לחץ רשת מפת Network Map לדף עבור 2 AiMesh צומת את להרחיב כדי חיפוש ...

Страница 71: ...ajouter au système AiMesh Si vous ne trouvez aucun nœud AiMesh allez dans DÉPANNAGE Italiano 3 Cliccate su Cerca il sistema cercherà automaticamente il vostro nodo AiMesh Quando il nodo AiMesh verrà rilevato e visualizzato su questa pagina cliccate su di esso per aggiungerlo al sistema AiMesh Se non riuscite a trovare alcun nodo AiMesh andate alla sezione RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Pyccкий 3 Нажмите...

Страница 72: ...ti 3 Klõpsake Search Otsing see otsib automaatselt välja läheduses olevad AiMesh i sõlmed Kui sellel lehel on näidatud AiMeshi sõlm klõpsake seda et lisada see AiMeshi süsteemi Kui te ei leia AiMeshi sõlme siis vaadake TROUBLE SHOOTING RIKKEOTSING Lietuvių 3 Spustelėkite Ieškoti bus automatiškai pradėta ieškoti šalia esančio jūsų AiMesh mazgo Kai šiame puslapyje bus rodomas AiMesh mazgas spustelėk...

Страница 73: ...på Search Sök den kommer automatiskt att söka efter din AiMesh nod i närheten När AiMesh noden visas på sidan klicka på den för att lägga till den i AiMesh systemet Kan du inte hitta någon AiMesh nod gå till TROUBLE SHOOTING FELSÖKNING Čeština 3 Kliknutím na tlačítko Search Hledat automaticky vyhledá uzel AiMesh v okolí Když se uzel AiMesh zobrazí na této stránce kliknutím jej přidejte do systému ...

Страница 74: ...r automatisk søges efter din AiMesh node Når AiMesh noden vises på denne side skal du klikke på den for at føje den til AiMesh systemet Hvis du ikke kan finde nogen AiMesh noder skal du gå til TROUBLE SHOOTING FEJLFINDING Nederlands 3 Klik op Search Zoeken en er wordt automatisch gezocht naar uw AiMesh knooppunt Wanneer het AiMesh knooppunt op deze pagina verschijnt klikt u erop om het toe te voeg...

Страница 75: ...τα η αναζήτηση του κόμβου AiMesh Όταν εμφανιστεί ο κόμβος AiMesh σε αυτήν τη σελίδα κάντε κλικ για να τον προσθέσετε στο σύστημα AiMesh Αν δεν μπορείτε να βρείτε κάποιον κόμβο AiMesh μεταβείτε στην παράγραφο ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Polski 3 Kliknij przycisk Search Szukaj spowoduje to automatyczne wyszukanie pobliskiego węzła AiMesh Gdy węzeł AiMesh pojawi się na tej stronie kliknij go w celu doda...

Страница 76: ... възелът се появи на тази страница щракнете върху него за да го добавите в AiMesh системата Ако не можете да откриете AiMesh възел отидете на ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Slovenský 3 Kliknite na Search Vyhľadať Automaticky vyhľadá váš uzol AiMesh v okolí Keď sa uzol AiMesh zobrazí na tejto stránke kliknutím naň ho pridáte do systému AiMesh Ak nedokážte nájsť žiadny uzol AiMesh prejdite na časť RI...

Страница 77: ...azione completata verrà visualizzato un messaggio Pyccкий 4 По завершении синхронизации отобразится сообщение Deutsch 4 Nach Abschluss der Synchronisierung wird eine Meldung angezeigt Español 4 Aparecerá un mensaje cuando la sincronización se complete Eesti 4 Pärast sünkroonimise lõpetamist kuvatakse sõnum Lietuvių 4 Užbaigus sinchronizavimą rodomas pranešimas Hrvatski 4 Kada se dovrši sinkronizac...

Страница 78: ...nizării este afișat un mesaj Türkçe 4 Eşitleme tamamlandığında bir mesaj görüntülenir Dansk 4 Når synkroniseringen er gennemført vises en meddelelse Nederlands 4 Een bericht verschijnt wanneer de synchronisatie is voltooid Norsk 4 En melding vises når synkroniseringen er fullført Українська 4 Коли синхронізацію завершено з являється повідомлення Slovenščina 4 Ko je sinhronizacija končana se prikaž...

Страница 79: ...nhronizācija parādās paziņojums Português 4 Será apresentada uma mensagem quando a sincronização estiver concluída Български 4 Ако синхронизирането на устройствата е успешно ще се появи следното съобщение Slovenský 4 Po dokončení synchronizácie sa zobrazí správa עברית מוצגת הודעה הסנכרון השלמת עם 4 ...

Страница 80: ... 5 Congratulazioni Quando un nodo AiMesh viene aggiunto correttamente alla rete AiMesh verrà visualizzato un messaggio di questo tipo Pyccкий 5 Поздравляем Страница ниже появляется при успешном добавлении узла в сеть AiMesh Deutsch 5 Gratulation Die folgende Seite wird angezeigt wenn ein AiMesh Netzknoten erfolgreich zum AiMesh Netzwerk hinzugefügt wurde Español 5 Enhorabuena Una vez haya agregado...

Страница 81: ...sääminen AiMesh verkkoon on onnistunut Srpski 5 Čestitke Videćete da se stranice ispod prikazuju kada je AiMesh račvište uspešno dodato na AiMesh mrežu Svenska 5 Grattis Följande sidor kommer att visas när en AiMesh nod har lagts till AiMesh nätverket Čeština 5 Blahopřejeme Následující stránky se zobrazí po úspěšném přidání uzlu AiMesh do sítě AiMesh Magyar 5 Gratulálunk Ha az AiMesh csomópontot s...

Страница 82: ...e er lagt til AiMesh nettverket Українська 5 Вітаємо Нижчеподані сторінки з являться коли вузол AiMesh буде успішно додано до мережі AiMesh Slovenščina 5 Čestitke Spodnje strani bodo prikazane če je bilo vozlišče AiMesh uspešno dodano v omrežje AiMesh Ελληνικά 5 Συγχαρητήρια Θα βρείτε τις παρακάτω σελίδες που εμφανίζονται όταν ένας κόμβος AiMesh έχει προστεθεί με επιτυχία στο δίκτυο AiMesh Polski ...

Страница 83: ...AiMesh Български 5 Поздравления Ако видите изображението по долу то AiMesh възела е инсталиран и успешно добавен към AiMesh мрежата Slovenský 5 Blahoželáme Po úspešnom pridaní uzla AiMesh do siete AiMesh budú k dispozícii dolu zobrazené stránky עברית AiMesh לרשת בהצלחה נוסף AiMesh כשצומת מוצגים שלהלן הדפים ברכותינו 5 ...

Страница 84: ...рите Добавить узел AiMesh для завершения настройки Deutsch App Melden Sie sich über die ASUS Router App an Ihrem vorhandenen Router an und wählen Sie Add AiMesh Node AiMesh Netzknoten hinzufügen um die Einrichtung fertigzustellen Español Aplicación Inicie sesión en su enrutador existente a través de la aplicación ASUS Router y seleccione Add AiMesh Node Agregar nodo AiMesh para completar la config...

Страница 85: ...ASUS Router app och välj Add AiMesh Node Lägg till AiMesh nod för att genomföra konfigurationen Čeština App Přihlaste se ke stávajícímu směrovači přes aplikaci ASUS Router a dokončete nastavení zvolením možnosti Add AiMesh Node Přidat uzel AiMesh Magyar Alkalmazás Jelentkezzen be a létező routerre az ASUS Router alkalmazáson keresztül és válassza AiMesh csomópont hozzáadása a telepítlés befejezésé...

Страница 86: ...авершити налаштування Slovenščina Aplikacija Prijavite se v svoj obstoječi usmerjevalnik prek aplikacije ASUS Router in izberite Add AiMesh Node Dodaj vozlišče AiMesh da dokončate nastavitev Ελληνικά Εφαρμογή Συνδεθείτε στον υφιστάμενο δρομολογητή μέσω της εφαρμογής ASUS Router και επιλέξτε Add AiMesh Node Προσθήκη κόμβου AiMesh για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση Polski Aplikacja Zaloguj się do istnie...

Страница 87: ...иложението ASUS Router App и изберете Add AiMesh Node Добавяне на AiMesh възел за завършване на инсталирането Slovenský App Aplikácia Pomocou aplikácie ASUS Router sa prihláste do svojho existujúceho smerovača a na dokončenie nastavenia zvoľte možnosť Pridať uzol AiMesh עברית Add באפשרות ובחר ASUS Router היישום באמצעות הקיים לנתב כניסה בצע יישום ההגדרות את להשלים כדי AiMesh התקן הוסף AiMesh Node ...

Страница 88: ...mente l app ASUS Router per gestire i vostri router Pyccкий Скачайте бесплатное приложение ASUS Router для настройки и управления роутером ами Deutsch Laden Sie die gratis ASUS Router App herunter um Ihre Router einzurichten und zu verwalten Español Descargue la aplicación gratuita ASUS Router para configurar y administrar su routers Eesti Laadige alla tasuta ASUSe ruuterirakendus millega saate om...

Страница 89: ...u aplikaciju za ASUS Ruter da biste upravljali svojim ruterom ima Svenska Hämta ASUS Router app gratis för att installera och hantera dina routrar Čeština Stáhněte si bezplatnou aplikaci Směrovač ASUS pro nastavení a správu svého směrovače směrovačů Magyar Töltse le az ingyenes ASUS Router alkalmazást a routerek beállítása és kezelése érdekében Română Descărcați APLICAȚIA ASUS Router gratuită pent...

Страница 90: ...изатор и Slovenščina Prenesite brezplačno aplikacijo za usmerjevalnik ASUS s katero boste lahko nastavili in upravljali svoje usmerjevalnike Ελληνικά Κατεβάστε δωρεάν την εφαρμογή ASUS Router για να ρυθμίσετε και να διαχειριστείτε τον δρομολογητή σας Polski Pobierz bezpłatną aplikację ASUS Router do konfiguracji routerów i zarządzania nimi Latviešu Lejupielādējiet bezmaksas ASUS Router APP maršrut...

Страница 91: ...US Router за да инсталирате и управлявате рутерите си удобно чрез мобилния си телефон Slovenský Stiahnite si zadarmo aplikáciu ASUS Router na nastavenie a správu smerovačov עברית שלך הנתבים את ולנהל להגדיר כדי ASUS Router אפליקציית את הורד ...

Страница 92: ...om and go to the page Administration Operation Mode Français REMARQUES 1 Pour réduire les interférences ne placez pas les routeurs à proximité d appareils tels que les téléphones sans fil les appareils Bluetooth ou les fours à micro ondes 2 Placez votre nœud AiMesh au plus près du routeur pendant la configuration 3 Configurez le routeur AiMesh en mode routeur ou en mode point d accès Veuillez accé...

Страница 93: ...телефонов устройств Bluetooth и микроволновых печей 2 В процессе настройки разместите роутер и узел ближе друг к другу 3 Установите роутер AiMesh в режим роутера или точки доступа Войдите в веб интерфейс http router asus com и перейдите на страницу Администрирование Режим работы Deutsch HINWEISE 1 Damit es nicht zu Störungen kommt halten Sie die Router von anderen Sendegeräten fern z B Schnurloste...

Страница 94: ...oth seadmed ja mikrolaineahjud 2 Seadistamise nõuetekohaseks toimumiseks paigutage AiMeshi sõlm sõlmed AiMeshi ruuterile lähemale 3 Saate seada AiMeshi ruuteri tööle ruuteri või pääsupunkti režiimis minge veebipõhisesse graafilisse kasutajaliidesesse http router asus com ja minge lehele Administration Haldamine Operation Mode Töörežiim Lietuvių PASTABOS 1 Norėdami kad trukdžių kiltų minimaliai kel...

Страница 95: ...hdottomat puhelimet Bluetooth laitteet ja mikroaaltouunit 2 Siirrä AiMesh solmu t lähemmäs AiMesh reititintä ideaalisesti asetusprosessin aikana 3 AiMesh reitittimen asettaminen reititin tai tukiasematilaan siirry graafiseen web käyttöliittymään http router asus com ja siirry sivulle Administration Hallinta Operation Mode Käyttötila Srpski NAPOMENE 1 Da minimalizujete ometanje ruter i čvorišta tre...

Страница 96: ... ideální umístit uzly AiMesh a směrovač AiMesh blízko k sobě 3 Nastavení směrovače AiMesh na režim směrovače nebo režim přístupového bodu přejděte na webové grafické uživatelské rozhraní GUI http router asus com a přejděte na stránku Administration Správa Operation Mode Provozní režim Magyar MEGJEGYZÉSEK 1 A zavarok minimális szintre csökkentése érdekében tartsa távol a routert csomópontot más esz...

Страница 97: ...th cihazı ve mikrodalga fırın gibi cihazlardan uzak tutun 2 Kurulum işlemi sırasında AiMesh düğümünüzü ideal olarak AiMesh yönlendiriciye yaklaştırın 3 AiMesh yönlendiriciyi yönlendirici modu veya erişim noktası modu olarak ayarlamak için lütfen web arayüzüne GUI http router asus com adresinde ardından Administration Yönetim Operation Mode İşletim Modu sayfasına gidin Dansk BEMÆRKNINGER 1 For at m...

Страница 98: ...lefoner Bluetooth enheter og mikrobølgeovner 2 Flytt helst AiMesh noden e nærmere AiMesh ruteren under oppsettet 3 Sette AiMesh ruteren i rutermodus eller tilgangspunktsmodus gå til web grensesnittet http router asus com og gå til siden Administration Administrasjon Operation Mode Driftsmodus Українська ПРИМІТКИ 1 Щоб звести до мінімуму інтерференцію розміщуйте маршрутизатор вузли подалі від таких...

Страница 99: ...έφωνα συσκευές Bluetooth και φούρνους μικροκυμάτων 2 Ιδανικά μετακινήστε τον κόμβο AiMesh πιο κοντά στον δρομολογητή AiMesh κατά τη διαδικασία εγκατάστασης 3 Για να επιλέξετε λειτουργία του δρομολογητή AiMesh ως δρομολογητή ή σημείο πρόσβασης mεταβείτε στο διαδικτυακό GUI http router asus com και μεταβείτε στη σελίδα Administration Διαχείριση Operation Mode Κατάσταση λειτουργίας Polski UWAGI 1 W c...

Страница 100: ...dispositivos como telefones sem fios dispositivos Bluetooth e fornos micro ondas 2 Aproxime o s nó s AiMesh do router AiMesh durante o processo de configuração 3 Pode configurar o router AiMesh no modo de router ou no modo de ponto de acesso abra a interface web http router asus com e aceda à página Administration Administração Operation Mode Modo de funcionamento Български ЗАБЕЛЕЖКИ 1 За намалява...

Страница 101: ...Otvorte grafické používateľské rozhranie GUI http router asus com a prejdite na stránku Administration Správa Operation Mode Režim prevádzky עברית הערות טלפונים כגון מהתקנים האחרים הנתבים את הרחק ההפרעה לצמצום 1 מיקרוגל ומכשירי Bluetooth התקני אלחוטיים במהלך מתאים במרחק שיהיו כך AiMesh נתב אל AiMesh י התקן את קרב 2 ההתקנה בכתובת בקר גישה נקודת במצב או נתב במצב AiMesh נתב להגדרת 3 מערכת ניהול Admin...

Страница 102: ...AN B BLOK NO 121 SISLI ISTANBUL 34394 CIZGI Elektronik San Tic Ltd Sti Tel FAX No 90 212 356 70 70 90 212 356 70 69 Address GURSEL MAH AKMAN SK 47B 1 KAGITHANE ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST SAN VE DIS TIC A S Tel No 90 216 5288888 Address EMEK MAH ORDU CAD NO 18 SARIGAZi SANCAKTEPE ISTANBUL ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ Tel FAX No 90 216 523 35 70 90 216 523 35 71 Address NE...

Страница 103: ...m 0032 78150231 09 00 17 00 Mon Fri Norway 0047 2316 2682 09 00 18 00 Mon Fri Sweden 0046 858769407 09 00 18 00 Mon Fri Finland 00358 969379690 10 00 19 00 Mon Fri Denmark 0045 38322943 09 00 18 00 Mon Fri Poland 0048 225718040 08 30 17 30 Mon Fri Spain 0034 902889688 09 00 18 00 Mon Fri Portugal 00351 707500310 09 00 18 00 Mon Fri Slovak Republic 00421 232162621 08 00 17 00 Mon Fri Czech Republic...

Страница 104: ...00 Mon Fri Repair Status Only 11 00 13 00 Sat Malaysia 1300 88 3495 9 00 18 00 Mon Fri Philippine 1800 18550163 09 00 18 00 Mon Fri India 1800 2090365 09 00 18 00 Mon Sat India WL NW 09 00 21 00 Mon Sun Indonesia 0062 2129495000 09 30 17 00 Mon Fri 500128 Local Only 9 30 12 00 Sat Vietnam 1900 555581 08 00 12 00 13 30 17 30 Mon Sat Hong Kong 00852 35824770 10 00 19 00 Mon Sat Taiwan 0800 093 456 0...

Страница 105: ...9 00 18 30 Mon Fri Bosnia Herzegovina 00387 33773163 09 00 17 00 Mon Fri Bulgaria 00359 70014411 09 30 18 30 Mon Fri 00359 29889170 09 30 18 00 Mon Fri Croatia 00385 16401111 09 00 17 00 Mon Fri Montenegro 00382 20608251 09 00 17 00 Mon Fri Serbia 00381 112070677 09 00 17 00 Mon Fri Slovenia 00368 59045400 08 00 16 00 Mon Fri 00368 59045401 Baltic Countries Estonia 00372 6671796 09 00 18 00 Mon Fr...

Отзывы: