11
10
Az optikai meghajtót helyezze stabil felületre.
MEGJEGYZÉS:
Az optikai meghajtót helyezheti
stabil, vízszintes felületre, vagy használhatja a
mellékelt talppal.
Az optikai meghajtó függőleges helyzetű
telepítéséhez:
A. A függőleges talpat helyezze stabil felületre.
B. Az optikai meghajtó hátoldalán található
vájatot illessze a tartókarhoz.
Az optikai meghajtó eltávolítása a talpról:
Egyik kezével tartsa biztosan a talpat, míg
a másikkal óvatosan felfelé húzza az optikai
meghajtót egészen addig, amíg az teljesen elválik
a talptól.
Meletakkan optical drive (penggerak optik) pada
permukaan datar.
PERHATIAN
:
Anda juga bisa meletakkan optical
drive secara horisontal pada permukaan datar, atau
menggunakan penyangga yang disertakan.
Memasang optical drive pada penyangga vertika:
A. Letakkan penyangga vertikal pada permukaan
datar.
B. Luruskan alur pada bagian belakang optical
drive ke braket penyangga.
Melepaskan optical drive dari penyangga:
Tahan penyangga dengan satu tangan kuat-kuat,
dan tariklah optical drive secara hati-hati dengan
tangan lainnya hingga terlepas dari penyangga.
Magyar
Bahasa Indonesia
Novietojiet optisko draivu uz stabilas virsmas.
PIEZĪME:
Optisko draivu ir iespējams novietot
horizontāla pozīcijā uz stabilas virsmas vai arī
izmantot komplekta stendu.
Lai uzinstalētu optisko draivu uz vertikālā stenda:
A. Novietojiet vertikālo stendu uz stabilas
virsmas.
B. Saskaņojiet rievu draiva aizmugurējā daļā ar
stenda kronšteinu.
Lai noņemtu optisko draivu no vertikālā stenda:
Saturiet ar vienu roku stingri stendu un ar otru roku
uzmanīgi pavelciet uz augšu optisko draivu tādā
veidā, lai tas atvienotos no stenda.
Padėkite optinį diską ant stabilaus paviršiaus.
PASTABA
:
Galite optinį diską paguldyti horizontaliai
ant stabilaus paviršiaus arba jį įstatyti į stovelį.
Optinio disko įstatymas į vertikalų stovelį:
A. Vertikalų stovelį pastatykite ant stabilaus
paviršiaus.
B. Pridėkite optinio disko nugarėlėje esantį
griovelį prie stovelio laikiklio.
Optinio disko išėmimas iš stovelio:
Viena ranka stipriai laikykite stovelį, o kita ranka
atsargiai traukite optinį diską aukštyn kol jis atsiskirs
nuo stovelio.
Latviski
Lietuvių
Letakkan pemacu optik pada permukaan yang
stabil.
NOTA:
Anda boleh sama ada meletakkan pemacu
optik secara mendatar pada permukaan stabil atau
menggunakannya bersama-sama dengan dirian
terberkas.
Untuk memasang pemacu optik pada dirian
menegak:
A. Letakkan dirian menegak pada permukaan
yang stabil.
B. Selarikan alur pada bahagian belakang
pemacu optik pada pendakap dirian.
Untuk nyahpasang pemacu optik daripada dirian:
Pegang dirian dengan kemas menggunakan
sebelah tangan dan tarikh pemacu optik ke atas
dengan berhati-hati dengan menggunakan tangan
sebelah lagi sehingga ia terpisah daripada dirian.
Plasser den optiske stasjonen på en stabil
arbeidsflate.
MERK
:
Du kan enten legge den optiske stasjonen
flat på en stabil flate, eller bruke den med den
medfølgende sokkelen.
For å montere den optiske stasjonen på den
vertikale sokkelen:
A. Plasser den vertikale sokkelen på en stabil
arbeidsflate.
B. Sett sporet i baksiden til den optiske stasjonen
på linje med braketten til sokkelen.
For å demontere den optiske stasjonen fra sokkelen:
Hold sokkelen fast med én hånd og trekk forsiktig
den optiske stasjonen oppover med den andre
hånden til den løsner fra sokkelen.
Bahasa Malaysia
Norsk
Ustaw napęd optyczny na stabilnej powierzchni.
UWAGA:
Napęd optyczny można położyć
poziomo na stabilnej powierzchni lub używać go z
wbudowaną podstawą.
Instalacja napędu optycznego w podstawie
pionowej:
A. Ustaw podstawę pionową na stabilnej
powierzchni.
B. Dopasuj rowek z tyłu napędu optycznego do
wspornika podstawy.
Odinstalowanie napędu optycznego z podstawy:
Przytrzymaj podstawę mocno jedną ręką i ostrożnie
wyciągnij napęd optyczny do góry drugą ręką, aż
do odłączenia go od podstawy.
Coloque a unidade óptica numa superfície estável.
NOTA
:
Poderá colocar a unidade óptica na
horizontal numa superfície estável, ou utilizá-la com
o suporte fornecido.
Para instalar a unidade óptica no suporte vertical:
A. Coloque o suporte vertical numa superfície
estável.
B. Alinhe o encaixe na parte de trás da unidade
óptica com a ranhura do suporte.
Para retirar a unidade óptica do suporte:
Segure firmemente no suporte com uma mão e com
a outra mão puxe a unidade óptica para cima até
que a mesma se separe do suporte.
Polski
Português
Aşezaţi drive-ul optic pe o suprafaţă stabilă.
NOTĂ:
Puteţi fie aşeza orizontal drive-ul optic pe o
suprafaţă stabilă, sau să-l folosiţi cu un suport.
Pentru instalarea drive-ului optic pe un suport vertical:
A. Aşezaţi suportul vertical pe o suprafaţă stabilă.
B. Aliniaţi canalul de la spatele drive-ului optic pe
braţul suportului.
Pentru dezinstalarea drive-ului de pe suport:
Ţineţi suportul ferm cu o mână, şi cu atenţie trageţi
drive-ul optic cu cealaltă mână până când se separă
de suport.
Optickú mechaniku umiestnite na stabilný
povrch.
POZNÁMKA
:
Optickú mechaniku môžete položiť
na stabilný povrch aj v horizontálnom smere,
alebo ju môžete používať v spojení s dodávaným
stojanom.
Ako nainštalovať optickú mechaniku do
vertikálneho stojana:
A. Vertikálny stojan umiestnite na stabilný
povrch.
B. Zarovnajte drážku na zadnej strane optickej
mechaniky s konzolou stojana.
Ako vybrať optickú mechaniku z vertikálneho
stojana:
Stojan pevne uchopte jednou rukou a opatrne
optickú mechaniku druhou rukou vytiahnite
smerom nahor, a to do dokiaľ sa neoddelí od
stojana.
Română
Slovensky
Položite optični gonilnik na trdno površino.
OPOMBA:
Optični gonilnik lahko položite na ravno in
trdno podlago ali pa ga uporabite z stojalom.
Da namestite optični gonilnik na navpično stojalo:
A. Položite navpično stojalo na trdno površino.
B. Naravnajte utor hrbtne strani optičnega gonilnika
z konzolo na stojalu.
Da odstranite optični gonilnik od navpičnega stojala:
Z eno roko trdno primite za stojalo, medtem, ko z
drugo roko pazljivo povlecite navzgor optični gonilnik,
dokler ga ne odstranite od stojala.
Placera den optiska enheten på en stabil yta.
NOTERA
:
Du kan antingen lägga den optiska
enheten horisontellt på en stabil yta eller använda
den med den förpackade ställningen.
Installation av den optiska enheten på en vertikal
ställning:
A. Placera monitorns basställning på ett stabilt
underlag.
B. Rikta in skårorna på baksidan av den optiska
enheten mot konsolen på ställningen.
Avinstallation av den optiska enheten från
ställningen:
Håll fast ställningen med en hand och skjut
försiktigt upp den optiska enheten med andra
handen tills den separeras från ställningen.
Slovenščina
Svenska
วางออปติคัลไดรฟ์บนพื้นผิวที่มั่นคง
หมายเหตุ:
คุณสามารถวางออปติคัลไดรฟ์แนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง
หรือใช้ไดรฟ์กับขาตั้งที่ให้มาก็ได้
ในการติดตั้งออปติคัลไดรฟ์บนขาแนวตั้ง:
A. วางที่ใส่แนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง
B. จัดร่องที่ด้านหลังของออปติคัลไดรฟ์ให้ตรงกับแผ่นโลหะบนขาตั้ง
ในการถอดออปติคัลไดรฟ์ออกจากขาตั้ง:
จับขาตั้งให้มั่นคงด้วยมือข้างหนึ่ง และค่อยๆ
ดึงออปติคัลไดรฟ์ขึ้นด้วยมืออีกข้าง
หนึ่ง จนกระทั่งไดรฟ์แยกออกจากขาตั้ง
Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin.
NOT
:
Optik sürücüyü yatay olacak şekilde düz
bir yüzey üzerine yatırabilir ya da paketten çıkan
ayakla birlikte kullanabilirsiniz.
Optik sürücüyü dikey ayağa yerleştirmek için:
A. Optik sürücüyü düz bir yüzey üzerinde dikey
ayağa yerleştirin.
B. Optik sürücünün arkasındaki kanalı ayağın
bağlantısı ile hizalayın.
Optik sürücüyü dikey ayaktan sökmek için:
Ayağı bir elinizle sıkıca tutun ve optik sürücüyü
ayaktan ayrılana kadar diğer elinizle yukarı doğru
çekin.
ไทย
Türkçe
Розташуйте оптичний дисковод на стійкій
поверхні.
ПРИМІТКА:
Оптичний дисковод можна
покласти горизонтально на стійку поверхню
або використовувати його разом з підставкою з
комплекту.
Щоб інсталювати оптичний дисковод на
вертикальну підставку:
A. Розташуйте вертикальну підставку на стійкій
поверхні.
B. Зрівняйте жолоб ззаду на оптичному
дисководі з кронштейном підставки.
Щоб деінсталювати оптичний дисковод з підставки:
Міцно тримайте підставку однією рукою, а іншою
рукою обережно тягніть вгору оптичний дисковод,
доки він не від’єднається від підставки.
請將光碟機放置在穩定的平面。
注意
:
您可以將光碟機水平放置在穩定的平面,也
可以使用所附的腳座。
如何將光碟機安裝到垂直腳座
A. 將腳座放在穩定的平面上
B. 將支架插入光碟機背面的插口。
如何拆解腳座
用一只手牢牢地拿住支架,另一只手小心地將光碟
機往外拉直到與支架脫離。
Українськ
а
繁體中文