background image

11

10

Az optikai meghajtót helyezze stabil felületre.

MEGJEGYZÉS:

 

Az optikai meghajtót helyezheti 

stabil, vízszintes felületre, vagy használhatja a 

mellékelt talppal.

Az optikai meghajtó függőleges helyzetű 

telepítéséhez:

A. A függőleges talpat helyezze stabil felületre.

B. Az optikai meghajtó hátoldalán található 

vájatot illessze a tartókarhoz.

Az optikai meghajtó eltávolítása a talpról:

Egyik kezével tartsa biztosan a talpat, míg 

a másikkal óvatosan felfelé húzza az optikai 

meghajtót egészen addig, amíg az teljesen elválik 

a talptól.

Meletakkan optical drive (penggerak optik) pada 

permukaan datar.

PERHATIAN

:

 Anda juga bisa meletakkan optical 

drive secara horisontal pada permukaan datar, atau 

menggunakan penyangga yang disertakan.

Memasang optical drive pada penyangga vertika:

A. Letakkan penyangga vertikal pada permukaan 

datar.

B. Luruskan alur pada bagian belakang optical 

drive ke braket penyangga.

Melepaskan optical drive dari penyangga:

Tahan penyangga dengan satu tangan kuat-kuat, 

dan tariklah optical drive secara hati-hati dengan 

tangan lainnya hingga terlepas dari penyangga.

Magyar

Bahasa Indonesia

Novietojiet optisko draivu uz stabilas virsmas.

PIEZĪME:

 Optisko draivu ir iespējams novietot 

horizontāla pozīcijā uz stabilas virsmas vai arī 

izmantot komplekta stendu.

Lai uzinstalētu optisko draivu uz vertikālā stenda:

A. Novietojiet vertikālo stendu uz stabilas 

virsmas.

B. Saskaņojiet rievu draiva aizmugurējā daļā ar 

stenda kronšteinu.

Lai noņemtu optisko draivu no vertikālā stenda:

Saturiet ar vienu roku stingri stendu un ar otru roku 

uzmanīgi pavelciet uz augšu optisko draivu tādā 

veidā, lai tas atvienotos no stenda.

Padėkite optinį diską ant stabilaus paviršiaus.

PASTABA

Galite optinį diską paguldyti horizontaliai 

ant stabilaus paviršiaus arba jį įstatyti į stovelį.

Optinio disko įstatymas į vertikalų stovelį:

A. Vertikalų stovelį pastatykite ant stabilaus 

paviršiaus.

B. Pridėkite optinio disko nugarėlėje esantį 

griovelį prie stovelio laikiklio.

Optinio disko išėmimas iš stovelio:

Viena ranka stipriai laikykite stovelį, o kita ranka 

atsargiai traukite optinį diską aukštyn kol jis atsiskirs 

nuo stovelio.

Latviski

Lietuvių

Letakkan pemacu optik pada permukaan yang 

stabil.

NOTA:

 

Anda boleh sama ada meletakkan pemacu 

optik secara mendatar pada permukaan stabil atau 

menggunakannya bersama-sama dengan dirian 

terberkas.

Untuk memasang pemacu optik pada dirian 

menegak:

A. Letakkan dirian menegak pada permukaan 

yang stabil.

B. Selarikan alur pada bahagian belakang 

pemacu optik pada pendakap dirian.

Untuk nyahpasang pemacu optik daripada dirian:

Pegang dirian dengan kemas menggunakan 

sebelah tangan dan tarikh pemacu optik ke atas 

dengan berhati-hati dengan menggunakan tangan 

sebelah lagi sehingga ia terpisah daripada dirian.

Plasser den optiske stasjonen på en stabil 

arbeidsflate.

MERK

Du kan enten legge den optiske stasjonen 

flat på en stabil flate, eller bruke den med den 

medfølgende sokkelen.

For å montere den optiske stasjonen på den 

vertikale sokkelen:

A. Plasser den vertikale sokkelen på en stabil 

arbeidsflate.

B. Sett sporet i baksiden til den optiske stasjonen 

på linje med braketten til sokkelen.

For å demontere den optiske stasjonen fra sokkelen:

Hold sokkelen fast med én hånd og trekk forsiktig 

den optiske stasjonen oppover med den andre 

hånden til den løsner fra sokkelen.

Bahasa Malaysia

Norsk

Ustaw napęd optyczny na stabilnej powierzchni.

UWAGA:

 

Napęd optyczny można położyć 

poziomo na stabilnej powierzchni lub używać go z 

wbudowaną podstawą.

Instalacja napędu optycznego w podstawie 

pionowej:

A. Ustaw podstawę pionową na stabilnej 

powierzchni.

B. Dopasuj rowek z tyłu napędu optycznego do 

wspornika podstawy.

Odinstalowanie napędu optycznego z podstawy:

Przytrzymaj podstawę mocno jedną ręką i ostrożnie 

wyciągnij napęd optyczny do góry drugą ręką, aż 

do odłączenia go od podstawy.

Coloque a unidade óptica numa superfície estável.

NOTA

Poderá colocar a unidade óptica na 

horizontal numa superfície estável, ou utilizá-la com 

o suporte fornecido.

Para instalar a unidade óptica no suporte vertical:

A. Coloque o suporte vertical numa superfície 

estável.

B. Alinhe o encaixe na parte de trás da unidade 

óptica com a ranhura do suporte.

Para retirar a unidade óptica do suporte:

Segure firmemente no suporte com uma mão e com 

a outra mão puxe a unidade óptica para cima até 

que a mesma se separe do suporte.

Polski

Português

Aşezaţi drive-ul optic pe o suprafaţă stabilă.

NOTĂ:

 

Puteţi fie aşeza orizontal drive-ul optic pe o 

suprafaţă stabilă, sau să-l folosiţi cu un suport.

Pentru instalarea drive-ului optic pe un suport vertical:

A. Aşezaţi suportul vertical pe o suprafaţă stabilă.

B. Aliniaţi canalul de la spatele drive-ului optic pe 

braţul suportului.

Pentru dezinstalarea drive-ului de pe suport:

Ţineţi suportul ferm cu o mână, şi cu atenţie trageţi 

drive-ul optic cu cealaltă mână până când se separă 

de suport.

Optickú mechaniku umiestnite na stabilný 

povrch.

POZNÁMKA

:

Optickú mechaniku môžete položiť 

na stabilný povrch aj v horizontálnom smere, 

alebo ju môžete používať v spojení s dodávaným 

stojanom.

Ako nainštalovať optickú mechaniku do 

vertikálneho stojana:

A. Vertikálny stojan umiestnite na stabilný 

povrch.

B. Zarovnajte drážku na zadnej strane optickej 

mechaniky s konzolou stojana.

Ako vybrať optickú mechaniku z vertikálneho 

stojana:

Stojan pevne uchopte jednou rukou a opatrne 

optickú mechaniku druhou rukou vytiahnite 

smerom nahor, a to do dokiaľ sa neoddelí od 

stojana.

Română

Slovensky

Položite optični gonilnik na trdno površino.

OPOMBA:

 Optični gonilnik lahko položite na ravno in 

trdno podlago ali pa ga uporabite z stojalom.

Da namestite optični gonilnik na navpično stojalo:

A. Položite navpično stojalo na trdno površino.

B. Naravnajte utor hrbtne strani optičnega gonilnika 

z konzolo na stojalu.

Da odstranite optični gonilnik od navpičnega stojala:

Z eno roko trdno primite za stojalo, medtem, ko z 

drugo roko pazljivo povlecite navzgor optični gonilnik, 

dokler ga ne odstranite od stojala.

Placera den optiska enheten på en stabil yta.

NOTERA

Du kan antingen lägga den optiska 

enheten horisontellt på en stabil yta eller använda 

den med den förpackade ställningen.

Installation av den optiska enheten på en vertikal 

ställning:

A. Placera monitorns basställning på ett stabilt 

underlag.

B. Rikta in skårorna på baksidan av den optiska 

enheten mot konsolen på ställningen.

Avinstallation av den optiska enheten från 

ställningen:

Håll fast ställningen med en hand och skjut 

försiktigt upp den optiska enheten med andra 

handen tills den separeras från ställningen.

Slovenščina

Svenska

วางออปติคัลไดรฟ์บนพื้นผิวที่มั่นคง

หมายเหตุ: 

คุณสามารถวางออปติคัลไดรฟ์แนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง 

หรือใช้ไดรฟ์กับขาตั้งที่ให้มาก็ได้

ในการติดตั้งออปติคัลไดรฟ์บนขาแนวตั้ง:

A. วางที่ใส่แนวตั้งบนพื้นผิวที่มั่นคง

B. จัดร่องที่ด้านหลังของออปติคัลไดรฟ์ให้ตรงกับแผ่นโลหะบนขาตั้ง

ในการถอดออปติคัลไดรฟ์ออกจากขาตั้ง:

จับขาตั้งให้มั่นคงด้วยมือข้างหนึ่ง และค่อยๆ

ดึงออปติคัลไดรฟ์ขึ้นด้วยมืออีกข้าง

หนึ่ง จนกระทั่งไดรฟ์แยกออกจากขาตั้ง

Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin.

NOT

Optik sürücüyü yatay olacak şekilde düz 

bir yüzey üzerine yatırabilir ya da paketten çıkan 

ayakla birlikte kullanabilirsiniz.

Optik sürücüyü dikey ayağa yerleştirmek için:

A. Optik sürücüyü düz bir yüzey üzerinde dikey 

ayağa yerleştirin.

B. Optik sürücünün arkasındaki kanalı ayağın 

bağlantısı ile hizalayın.

Optik sürücüyü dikey ayaktan sökmek için:

Ayağı bir elinizle sıkıca tutun ve optik sürücüyü 

ayaktan ayrılana kadar diğer elinizle yukarı doğru 

çekin.

ไทย

Türkçe

Розташуйте оптичний дисковод на стійкій 

поверхні.

ПРИМІТКА:

 

Оптичний дисковод можна 

покласти горизонтально на стійку поверхню 

або використовувати його разом з підставкою з 

комплекту.

Щоб інсталювати оптичний дисковод на 

вертикальну підставку:

A. Розташуйте вертикальну підставку на стійкій 

поверхні.

B. Зрівняйте жолоб ззаду на оптичному 

дисководі з кронштейном підставки.

Щоб деінсталювати оптичний дисковод з підставки:

Міцно тримайте підставку однією рукою, а іншою 

рукою обережно тягніть вгору оптичний дисковод, 

доки він не від’єднається від підставки.

請將光碟機放置在穩定的平面。

注意

您可以將光碟機水平放置在穩定的平面,也

可以使用所附的腳座。

如何將光碟機安裝到垂直腳座

A. 將腳座放在穩定的平面上

B. 將支架插入光碟機背面的插口。

如何拆解腳座

用一只手牢牢地拿住支架,另一只手小心地將光碟

機往外拉直到與支架脫離。

Українськ

а

繁體中文

Содержание SBC-06D2X-U

Страница 1: ...ive SBC 06D2X U SBW 06D2X U uick Installation Guide In 35 Languages Q English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Страница 2: ...ot turn off the computer while the device is in reading or writing mode Do not place discs into the device immediately if they came from a cold environment especially during cold seasons Wait until the discs have reached room temperature CD ROM Drive Safety Warning CLASS 1 LASER PRODUCT ASUSTeK Computer Inc 4F No 150 LI TE RD PEITOU TAIPEI TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR 21 23 40880 RATINGEN...

Страница 3: ... deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement CAN ICES 3 B NMB 3 B Déclaration de conformité de Innovation Sciences et Développement économique Canada ISED Per FCC Part 2 Section 2 1077 FCC COMPLIANCE INFORMATION ...

Страница 4: ...patible display and VGA card to get High Definition digital output Windows 10 8 7 Vista XP with Service Pack 3 installed Mac OS X 10 6 and above Pentium D 945 3 4 GHz or higher 1 GB or more is recommended NVIDIA GeForce 7600 GT ATI X1600 series and above or Intel Graphics G965 HD3000 or HD4000 series graphics software decoder Intel Core 2 Duo E6700 2 66 GHz and above is recommended Refer to CyberL...

Страница 5: ... повърхност или да го използвате със стойката от комплекта За да инсталирате оптичното устройство на вертикална стойка A Поставете вертикалната стойка на стабилна повърхност B Подравнете каналчето на задната страна на оптичното устройство със скобата на стойката Демонтиране на оптичното устройство от вертикална стойка Дръжте стойката здраво с една ръка и внимателно издърпайте оптичното устройство ...

Страница 6: ...cido Para instalar a unidade óptica no suporte vertical A Coloque o suporte vertical numa superfície estável B Alinhe o encaixe na parte de trás da unidade óptica com a ranhura do suporte Para retirar a unidade óptica do suporte Segure firmemente no suporte com uma mão e com a outra mão puxe a unidade óptica para cima até que a mesma se separe do suporte Polski Português Aşezaţi drive ul optic pe ...

Страница 7: ...thẳng rãnh ở mặt sau ổ đĩa quang với thanh đỡ của giá Để tháo ổ đĩa quang khỏi giá đỡ Giữ chặt giá đỡ bằng tay này và kéo nhẹ ổ đĩa quang hướng lên trên bằng tay còn lại cho đến khi nó tách khỏi giá đỡ Оптикалық жетекті қалыпты бетке қойыңыз ЕСКЕРТПЕ Оптикалық жетекті қалыпты бетке көлденең қоюға немесе бірге берілетін тірекпен бірге пайдалануға болады Оптикалық жетекті тік тірекке орнату үшін A Т...

Страница 8: ...т комплекта към Вашия компютър ЗАБЕЛЕЖКИ USB Y кабелът от комплекта има два USB конектора и един mini USB конектор Препоръчваме Ви да свържете и двата USB конектора към два USB порта на компютъра за достатъчно захранване вижте А1 За компютри които не могат да осигурят достатъчно енергия се нуждаете от удължител вижте А2 Удължителят трябва да бъде закупен отделно НЕ гарантираме производителността н...

Страница 9: ...ensão ver figura A2 O cabo de extensão é adquirido separadamente NÃO garantimos o desempenho da unidade óptica quando ligada a um concentrador USB B Ligue o conector mini USB do cabo USB Y fornecido à porta mini USB da unidade óptica ver figura B Polski Português Conectarea drive ului optic la computerul dvs A Conectaţi legătura cablului USB Y la computerul dvs NOTE Legătura de cablu USB Y vine li...

Страница 10: ...омпьютерге USB қосқыштардың екеуін де қосуды абзал санаймыз А1 қараңыз Жеткілікті түрде қуат беруге қабілеті жоқ кейбір компьютерлермен қолданғанда ұзартқыш кабель қажет болуы мүмкін А2 қараңыз Ұзартқыш кабелін бөлек сатып алу керек USB хабы арқылы қосылған оптикалық жетектің жұмыс істеуіне кепілдік бере АЛМАЙМЫЗ B Бірге берілетін USB Y кабелінің мини USB қосқышын оптикалық жетектің мини USB порты...

Страница 11: ...operties Egenskaber Device Manager Enhedshåndtering Windows 10 8 1 8 Klik på X og klik herefter på Device Manager Enhedshåndtering Windows XP SP3 Klepněte pravým tlačítkem na My Computer Tento počítač a potom klepněte na Properties Vlastnosti Hardware Device Manager Správce zařízení Windows Vista 7 SP1 Klepněte na tlačítko Start a potom klepněte pravým tlačítkem na Tento počítač Klepněte na Proper...

Страница 12: ...CD ROM για να επεκτείνετε τη λίστα Αν η εξωτερική μονάδα δίσκου εντοπιστεί κανονικά το όνομα της μονάδας εμφανίζεται στη λίστα Suomi Ελληνικά Windows XP SP3 Clique com o botão direito do rato em My Computer O Meu Computador e de seguida clique em Properties Propriedades Hardware Device Manager Gestor de Dispositivos Windows Vista 7 SP1 Clique em Start Iniciar e de seguida clique com o botão direit...

Страница 13: ...OM sürücülerinin yanındaki tıklayın Harici optik sürücü düzgün şekilde algılanırsa sürücünün adı listede görüntülenir ใน Device Manager ตัวจัดการอุปกรณ คลิก ข างๆ DVD CD ROM ไดรฟ เพื อขยายรายการ ถ าออปติคัลไดรฟ ภายนอกถูกตรวจพบอย างถูกต อง ชื อของไดรฟ จะแสดงบนรายการ ไทย Türkçe Windows XP SP3 右击 我的电脑 然后点击 属性 硬件 设备管理器 Windows Vista 7 SP1 点击 开始 然后右击 我的电脑 点击 属性 设备管理器 Windows 10 8 1 8 点击 X 然后点击 设备管理器 Wi...

Страница 14: ...B Y Kabels von Ihrem Computer in der eingeblendeten Meldung auf Das Gerät kann nun sicher vom Computer entfernt werden HINWEIS Tennen Sie das USB Y Kabel NICHT wenn das System hochfährt oder die Aktivität LED des externen optischen Laufwerks blinkt Français Deutsch Rimuovere in modo sicuro l unità ottica esterna L unità ottica esterna supporta la funzionalità Plug Play Per rimuovere in modo sicuro...

Страница 15: ...ajtó biztonságos eltávolítása érdekében kövesse a következő utasításokat A A számítógép tálcáján kattintson a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra B Kattintson a Hardver biztonságos etávolítása és az adathordozó kiadása felugró üzenetre C Kattintson az Ez az eszköz most biztonságosan eltávolítható a számítógépről felugró üzenetre hogy leválassza az USB Y kábelt a számítógépéről MEGJEGYZÉS NE hú...

Страница 16: ...arna odstranitev gonilnika A Na opravilni vrstici vašega računalnika kliknite na ikono Varno odstrani strojno opremo B Na pojavnem sporočilu kliknite Varno odstrani strojno opremo in izvrzi medij C Na pojavnem sporočilu kliknite Napravo lahko zdaj varno odstranite iz računalnika in kabel USB Y izključite iz računalnika OPOMBA Kabla USB Y NE IZKLJUČUJTE ko se sistem zaganja ali ko utripa indikator ...

Страница 17: ...nh tác vụ của máy tính nhấp vào biểu tượng Safely Remove Hardware B Trong thông báo bật lên nhấp vào Safely Remove Hardware and Eject Media C Trong thông báo bật lên nhấp vào The device can now be safely removed from the computer để ngắt kết nối cáp USB Y khỏi máy tính LƯU Ý KHÔNG ngắt kết nối cáp USB Y khi hệ thống đang khởi động hoặc khi đèn LED hoạt động của ổ đĩa quang ngoại vi đang nhấp nháy ...

Страница 18: ...oblémů Pokud počítač nemůže rozpoznat externí optickou jednotku postupujte podle následujících kroků 1 Vypněte počítač 2 Zkontrolujte zda je kabel USB Y řádně připojen Podrobnosti viz Krok 2 Připojte optickou jednotku k počítači 3 Zapněte počítač POZNÁMKA Potřebujete li další technickou pomoc obraťte se na prodejce nebo na odbornou pomoc společnosti ASUS Fejlfinding Hvis computeren ikke kan genken...

Страница 19: ... tehnice contactaţi vânzătorul sau Asistenţa Tehnică ASUS Riešenie problémov Pokiaľ váš počítač nedokáže zistiť externú optickú mechaniku postupujte podľa dolu uvedených krokov 1 Vypnite počítač 2 Skontrolujte správnosť pripojenia USB Y kábla Podrobnosti nájdete v kroku 2 Pripojenie optickej mechaniky k počítaču 3 Zapnite počítač POZNÁMKA Ďalšiu technickú pomoc získate u predajcu alebo technickej ...

Страница 20: ...ể được hỗ trợ thêm về dịch vụ kỹ thuật hãy liên hệ với cửa hàng bán sản phẩm hoặc Bộ phận hỗ trợ kỹ thuật của ASUS Ақаулықтарды жою Компьютер сыртқы оптикалық жетекті анықтай алмаса төмендегі қадамдарды орындаңыз 1 Компьютерді өшіріңіз 2 USB Y кабелі дұрыс жалғанғанын тексеріңіз Мәлімет алу үшін Оптикалық жетекті компьютерге қосу атты 2 қадамды қараңыз 3 Компьютерді қосыңыз ЕСКЕРТПЕ Қосымша техник...

Страница 21: ...SBC 06D2X U SBW 06D2X U For a superior burning experience ...

Отзывы: