Astralpool VICTORIA PLUS SILENT Скачать руководство пользователя страница 46

   CONFORMITEITSVERKLARING / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE / ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ / 

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ / ÖVERENSSTÄMMELSESFÖRKLARING

-  Verklaart onder haar verantwoordelijkheid dat alle pompen van het type 

VICTORIA PLUS SILENT, Enkelfasig en Driefasig,

 die gefabriceerd zijn 

sinds 08/01/2019, onafhankelijk van het serienummer, voldoen aan de/het:

• Machinerichtlijn 2006/42/EG
• Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
• Geluidsemissierichtlijn 2004/14/EG
• 2015/863/EU die Bijlage II wijzigt van de 2011/65/EU
• EN 60335-1:2010/A1:2013/A2:2016
• EN 60335-2-41:2012
• EN 62233:2008 EMV-meting van huishoudelijke apparaten (menselijke 

blootstelling)

• EN 50581:2012/EN 63000:2018 RoHS III technische documentatie
• EN ISO 3744:2010 Akoestiek
• Gemiddelde geluidsvermogenniveau: 58,2 / 70 dBA
• Gegarandeerde geluidsvermogenniveau: 61 / 70 dBA

-   Производитель заявляет и берет под свою ответственность, что все 

однофазные и трехфазные

 насосы 

VICTORIA PLUS SILENT,

 

произведенные с 08/01/2019, независимо от серийного номера, 
соответствуют:

• Директиве о безопасности машин и оборудования 2006/42/EC.
• Директиве 2014/35/EU по низковольтному оборудованию
• Директиве 2000/14/EC по эмиссии шума
• 2015/863/EU с поправками к Приложению II от 2011/65/EU
• EN 60335-1:2010/A1:2013/A2:2016
• EN 60335-2-41:2012
• EN 62233: 2008 Методы измерений электромагнитных полей, 

создаваемых бытовыми приборами, в части их воздействия на 
человека

• EN 50581:2012 / EN 63000:2018 Технической документации RoHS III
• EN ISO 3744:2010 Акустика
• Измеренный уровень звуковой мощности: 58,2 / 70 дБ
•  Гарантированный уровень звуковой мощности: 61 / 70 дБ

-  Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que todas as bombas do tipo 

VICTORIA PLUS SILENT,  monofásicas e trifásicas

 produzidas a partir de 

08/01/2019, independentemente do número de série, são conformes com:

• Diretiva de segurança de máquinas 2006/42/EC
• Diretiva de equipamientos de baixa tensão 2014/35/EU
• Diretiva de emisião sonora 2000/14/EC
• 2015/863/EU que altera o Anexo II da 2011/65/EU
• EN 60335-1:2010/A1:2013/A2:2016
• EN 60335-2-41:2012
• EN 62233:2008 Medição CEM de eletrodomésticos (exposição humana) 
• EN 50581:2012 / EN 63000:2018 Documentação técnica RoHS III
• EN ISO 3744:2010 Acústica
• Nível de potência acústica medido: 58,2 / 70 dBA
• Nível de potência acústica garantido: 61 / 70 dBA

-  Förklarar under sitt ansvar att alla 

VICTORIA PLUS SILENT,

 

enfas- och 

trefaspumpar

 som tillverkats sedan 08/01/2019, oavsett serienummer, 

överensstämmer med:

• 2006/42/EG maskindirektiv säkerhetsföreskrifter
• 2014/35/EU Lågspänningsdirektiv
• 2000/14/EG Bullerdirektivet
• 2015/863/EU Ändring av bilaga II till 2011/65/EU
• EN 60335-1:2010/A1:2013/A2:2016
• EN 60335-2-41:2012
• EN 62233: 2008 EMF -mätning av hushållsapparater (mänsklig exponering)
• EN 50581: 2012 / EN 63000: 2018 RoHS III teknisk dokumentation
• EN ISO 3744: 2010 Akustik
• Uppmätt ljudeffektnivå: 58,2 / 70 dBA
• Garanterad ljudeffektnivå: 61 / 70 dBA

-  Δηλώνει, µε αποκλειστική του ευθύνη ότι όλες οι αντλίες τύπου

 VICTORIA 

PLUS SILENT, mονοφασικές και tριφασικές

, κατασκευασμένες από τις 

08/01/2019, ανεξάρτητα από τους αριθμούς σειράς, συµµορφώνονται με τις 
παρακάτω οδηγίες: 

• Οδηγία 2006/42/ΕΚ σχετικά με την ασφάλεια μηχανιμάτων
• Οδηγία 2014/35/ΕΚ περί χαμηλής τάσης 
• Οδηγία 2000/14/ΕΚ σχετικά με την εκπομπή θορύβου
• Οδηγία 2011/65/ΕΕ σχετικά με την τροποποίηση του Παραρτήματος ΙΙ της 

Οδηγίας 2011/65/ΕΚ

• Οδηγία EN 60335-1:2010/A1:2013/A2:2016 
• Οδηγία EN 60335-2-41/2012 
• Οδηγία EN 62233:2008 σχετικά με την μέτρηση έκθεσης σε 

ηλεκτροµαγνητικά πεδία των ηλεκτρικών συσκευών (έκθεση του 
ανθρώπου)

• EN 50581/EN 63000 RoHS III Τεχνικά έγγραφα 
• EN ISO 3744:2010 Ακουστική 
• Μετρούµενες στάθµες ακουστικής ισχύος:  58,2 / 70 dBA 
•  Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος: 61 / 70 dBA

Onderteken deze verklaring
Assina a presente declaração
Υπογράφει την παρούσα δήλωση συμμόρφωσης
Подпишите это заявление
Undertecknar denna  försäkran

Polinyà, 13/06/2022

Signature / Firma/ Unterschrift / Assinatura

Josep Pausas Ginesta,

 Managing Director of 

Inquide, S.A.U.

65557 to 65570 & 65557-XXXX to 65570-XXXX

CODE:

C/ Passeig de Sanllehy, 25 · 08213 Polinyà ·  (Barcelona) SPAIN · Tel.: +34 93 713 18 55 · Fax: +34 93 713 41 44 

Содержание VICTORIA PLUS SILENT

Страница 1: ...U HR VODI ZA BRZI PO ETAK RADA RO INSTRUC IUNI DE PORNIRE RAPID SK SPRIEVODCA R CHLYM SPUSTEN M TR HIZLI BA LANGI KILAVUZU BG AR HE V I C T O R I A P L U S S I L E N T ORIGINALINSTRUCTIONS INSTRUCTION...

Страница 2: ...eciclagem Kontakta din terf rs ljare f r tervinningsinformation Kontakt din forhandler for information om genbrug Skontaktuj si ze sprzedawc aby uzyska informacje na temat recyklingu Pro z sk n v ce i...

Страница 3: ...detenida y completamente IT Il presente manuale contiene solo le informazioni di base in merito alle misure di sicurezza da adot tare durante l installazione la manutenzione e la messa in funzione La...

Страница 4: ...as avkvalificerad auktoriseradpersonalsomharl st denna bruksanvisning noggrant och fullst ndigt DA Denne brugsanvisning indeholder kun grund l ggende oplysninger om de sikkerhedsforan staltninger der...

Страница 5: ...tri nim instalacijama i odr avanju mora da izvodi kvali fikovano ovla enoosobljekojejepa ljivoiupot punostipro italoovajpriru nik HR Ovaj priru nik sadr i samo osnovne informacije o mjerama sigurnosti...

Страница 6: ...lavuzun tamam www astralpoolmanuals com Internet sitesinden PDFdosyas olarakindirilipokunabilir T mmontaj elektriktesisat vebak m al malar buk lavuzun tamam n dikkatleokumu kalifiyeveyetkilipers onelt...

Страница 7: ...nly be assembled and installed in pools compliant with standards IEC HD 60364 7 702 and required national rules The installation should follow standard IEC HD 60364 7 702 and required national rules f...

Страница 8: ...saux normesIEC HD60364 7 702etauxdispositionsnationalesenvigueur L installationdoit tre en conformit avec la norme IEC HD 60364 7 702 et les dispositions nationales en vigueur relativesauxpiscines Pou...

Страница 9: ...e cumplan con las normasIEC HD60364 7 702yconlanormativanacionalrequerida Lainstalaci ndeberea lizarsedeconformidadconlanormaIEC HD60364 7 702ylanormativanacionalrequerida parapiscinas Contacteconsudi...

Страница 10: ...piscine conformi agli standardIEC HD60364 7 702eallenormativenazionaliapplicabili L installazionedeveesse reeffettuataaisensidellostandardIEC HD60364 7 702edellenormativenazionaliapplica biliperlepisc...

Страница 11: ...en Die Montage und Installation unserer Pumpen ist nur in Schwimmb dern zul ssig die die NormenIEC HD60364 7 702unddievorgeschriebenennationalenRegelungenerf llen Die Installationhatgem derNormIEC HD6...

Страница 12: ...Onze pompen kunnen uitsluitend worden gemonteerd en ge nstalleerd in zwembaden die voldoen aan de normen IEC HD 60364 7 702 en de vereiste nationale regels De installatie moetvoldoenaandenormIEC HD60...

Страница 13: ...ontar e instalar em piscinas que cumpram as normas IEC HD 60364 7 702 e a legisla o nacional requerida A instala o deve ser efetuada em con formidadecomanormaIEC HD60364 7 702ealegisla onacionalrequer...

Страница 14: ...14 EL o 35 C 8 IEC HD60364 7 702 H IEC HD60364 7 702 0 015MPa 1 5mH20 0 Z0 1 Z1 30 31 Hmax 51 RCD 30mA...

Страница 15: ...15 RU 35 C 8 IEC HD 60364 7 702 IEC HD60364 7 702 0 015 1 5 mH2O 0 Z0 1 Z1 30 31 Hmax 51 30...

Страница 16: ...endastmonterasochinstallerasipoolersom verensst mmermedstandar derna IEC HD 60364 7 702 och de kr vda nationella reglerna Installationen ska f lja stan dard IEC HD 60364 7 702 och de kr vda nationella...

Страница 17: ...m kun installeres og installeres i pooler der overholder IEC HD 60364 7 702 standarder og de kr vede nationale regler Installationen skal overholde standard IEC HD 60364 7 702ogdekr vedenationaleregl...

Страница 18: ...aneprzezdzieci pozostawionebeznadzoru Naszepompymog by montowaneiinstalowanewy czniewbasenachzgodnychznormami IEC HD60364 7 702orazwymaganymiprzepisamikrajowymi Instalacjapowinnaby zgodna z norm IEC H...

Страница 19: ...emo n montovatainstalovatubaz n spl uj c chpo adavkynormyIEC HD 60364 7 702 a p slu n n rodn legislativy Instalace by se m la dit normou IEC HD60364 7 702ap slu noun rodn legislativouprobaz ny Podrobn...

Страница 20: ...kkel j tszani nem szabad A gyermekekfel gyeletn lk ltiszt t st skarbantart stnemv gezhetnek Szivatty inkatcsakazIEC HD60364 7 702szabv nynak savonatkoz nemzetiszab lyoknak megfelel medenc kbenszabad s...

Страница 21: ...60364 7 702 i koji su u skladu s odgovaraju im nacionalnim propisima Montiranje treba da bude uskla eno sa standardom IEC HD 60364 7 702 i odgovaraju im nacionalnim propisima koji se odnose na bazene...

Страница 22: ...rdimaIEC HD 60364 7 702 i obveznim nacionalnim pravilima Ugradnja s mora obaviti u skladu sa standardomIEC HD60364 7 702iobveznimnacionalnimpravilimazabazenezaplivanje Za dodatneinformacijeobratitesel...

Страница 23: ...e iinstalate npiscineconformstandardelorIEC HD60364 7 702 ireglement rilorna ionaleaplicabil Instalareatrebuies respectestandardulIEC HD 60364 7 702 i reglement rilor na ionale aplicabile piscinelor P...

Страница 24: ...talova iba v baz noch ktor sp aj normy IEC HD 60364 7 702apo adovan n rodn predpisy In tal ciabymalasp a normuIEC HD60364 7 702apo adovan n rodn pravidl prebaz ny al ieinform cieV mposkytnev miestny p...

Страница 25: ...d r Pompalar m z IEC HD 60364 7 702 standartlar ve gerekli ulusal yasalara uygun havuzlara monte edilebilir ve kurulabilir Kurulum s ras nda IEC HD 60364 7 702 standard ve y zme havuzlar na y nelik g...

Страница 26: ...26 BG 35 C 8 IEC HD 60364 7 702 IEC HD60364 7 702 0 015MPa 1 5mH2O 0 Z0 1 Z1 30 31 Hmax 51 RCD 30mA...

Страница 27: ...27 AR 35 8 IEC IEC HD HD60364 7 702 60364 7 702 mH2O 1 5 0 015 Z1 1 Z0 31 30 51 30...

Страница 28: ...28 HE C 35 8 IEC HD 60364 7 702 IEC HD 60364 7 702 MPa 1 5 mH2O 0 015 Z1 1 Z0 0 31 30 51 H max RCD mA 30...

Страница 29: ...iv echnyd lyuveden vtabulce1 A kezd sel ttellen rizze hogyaz1 t bl zatbanl that sszesalkatr szk zn lvan e Prenego topo nete proveritedalipriruciimatesve deloveprikazaneuTabeli1 Prijepo etkaprovjeritei...

Страница 30: ...qui INSTALLATIONSZONER Markeradeomr den pumpenkaninteinstallerash r INSTALLATIONSZONER Omr derfremh vet pumpenkanikkeinstalleresher STREFYINSTALACJI Obszarywyr nione tutajniemo nazamontowa pomp INSTAL...

Страница 31: ...31 2 2 0m 2 0m 2 5 m 2 5 m 2 0m 1 5m 1 5m Z1 Z0 Z0 Z1 2 0m 2 0m Z0 Z0 r1 2 0 m r1 2 0 m r1 2 0 m r1 2 0 m r1 2 0 m r1 2 0 m...

Страница 32: ...m tredutuyau Voirlahauteurmanom triquetotale H max exprim eenm trespage51 ES CONEXIONESHIDR ULICAS A Bomba B Filtro C Sistema de calefacci n D Sistemadetratamientodelagua Use el menor n mero posible d...

Страница 33: ...rapress om ximatotal Hmax dacolunade gua emmetros nap gina51 EL A H B C D 10 Hmax 51 RU A B C D 10 Hmax 51 SV HYDRAULISKAKOPPLINGAR A Pump B Filter C V rmesystem D Vattenbehand lingssystem Anv nds f b...

Страница 34: ...visina do bave Hmaks umetrimanastr 51 RO RACORDURILEHIDRAULICE A pompa B filtrul C sistemulde nc lzire D tratar eaapeiSistemul Utiliza i c t mai pu ine coturi cu putin Dac exist mai mult de 10 coturi...

Страница 35: ...ethe gasketisinplace andtightenthescrews FR RACCORDEMENTS LECTRIQUES D connecter le courant et effectuer la mise terre de la pompe avant de r aliserlestravauxd lectricit Raccorder la pompe une aliment...

Страница 36: ...Chiudere la scatola dei collegamenti elettrici veri ficando che la guarnizione resti in posizione quindi stringereleviti DE ELEKTRISCHEANSCHL SSE Vor Beginn elektrischer Arbeiten Stromversorgung trenn...

Страница 37: ...menta opelopernoeligueoscabos 4 Fecheacaixadeliga esel trica verificandoseajun taest nos tiodevido eaperteosparafusos EL RCD 30mA 1 2 3 4 RU 30 1 2 3 4 SV ELEKTRISKAANSLUTNINGAR Koppla bort elen och j...

Страница 38: ...ryczn zwra caj cuwag abyuszczelkaznajdowa asi naswoim miejscu anast pniedokr ruby CS ELEKTRICK ZAPOJEN P ed zah jen m elektrick ho za pojen odpojte erpadlo od zdroje elekt iny a uzemn te je P ipojte e...

Страница 39: ...jite vodi e 4 Zatvorite kutiju s elektri nim priklju cima pazite da brtvabudenasvommjestuizategnitevijka RO CONEXIUNILEELECTRICE Decupla i energia electric i mp m ntarea pompei nainte de a ncepeoricel...

Страница 40: ...orunantoprakba lant s navebiralternatifak mkay na naba lay n Is lm knat skorumal birmotorkorumas kullan n 1 Ba lant kutusunua maki inviday s k n 2 Fabrikatestkablolar n terminalblokundans k nve kar n...

Страница 41: ...cebado hayaterminado Despu sdelcebado labombafun cionar normalmente IT MESSAINFUNZIONE Nonfaremaigirarelapompaasecco 1 Verificarechelevalvolesianoaperte 2 Riempire la pompa con acqua fino al riempimen...

Страница 42: ...2 12 3 RU 1 2 12 3 SV START Tomg ngsk r aldrig pumpen 1 Kontrolleraattventilerna r ppna 2 Fyll pumpen med vatten tills f rfiltret r fullt eller tillsvattenniv nn rsugr ret S ttp pumpen Pum penkommersj...

Страница 43: ...el sz v s hi nytalan megt rt nt r l A felsz v s ut n a szivatty norm l zembenfogm k dni SR POKRETANJE Nikada nemojte da pokre ete pum pu bez vode 1 Proveritedalisuventiliotvoreni 2 Pumpu napunite vodo...

Страница 44: ...monas vanie dokon en Po naplnen erpadlo be v norm lnej prev dzke TR ALI TIRMA Pompay asla kuru al t rmay n 1 Vanalar na koldu undaneminolun 2 n filtre dolana veya su seviyesi emme borusuna ula ana kad...

Страница 45: ...60335 1 2010 A1 2013 A2 2016 EN60335 2 41 2012 EN62233 2008MesuresdeschampsEMdesappareils lectrodomestiques enrelationavecl expositionhumaine NormesEN50581 2012 EN63000 2018RoHSIIIrelatives ladocument...

Страница 46: ...eemisi osonora2000 14 EC 2015 863 EUquealteraoAnexoIIda2011 65 EU EN60335 1 2010 A1 2013 A2 2016 EN60335 2 41 2012 EN62233 2008Medi oCEMdeeletrodom sticos exposi ohumana EN50581 2012 EN63000 2018Docum...

Страница 47: ...zgodne z Dyrektyw 2006 42 WE w sprawie maszyn Dyrektyw 2014 35 UE o niskim napi ciu Dyrektywa 2000 14 WE w sprawie emisji ha asu Dyrektyw 2015 863 UE zmieniaj c za cznik II do Dyrektywy 2011 65 UE Nor...

Страница 48: ...nilor EN50581 2012 EN63000 2018Documenta iatehnic RoHSIII ENISO3744 2010Acustica Nivelulm suratalputeriisonore 58 2 70dBA Nivelulgarantatalputeriisonore 61 70dBA Izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u...

Страница 49: ...EN 60335 1 2010 A1 2013 A2 2016 EN 60335 2 41 2012 EN 62233 2008 EMF EN 50581 2012 EN 63000 2018 RoHS III EN ISO 3744 2010 Acoustics 70 58 2 70 61 VICTORIA PLUS SILENT 08 01 2019 2006 42 2014 35 2000...

Страница 50: ...SCHE MERKMALE NL TECHNISCHE KENMERKEN PT CARACTER STICAS TECNICAS EL RU SV TEKNISKA EGENSKAPER DA TEKNISKE EGENSKABER PL W A CIWO CI TECHNICZNE CS TECHNICK VLASTNOSTI HU M SZAKI JELLEMZ K SR TEHNI KE...

Страница 51: ...Q MAX HN QN P2N ZAJ M RETEK SR KOD MODELA NAPAJANJA P 1 MAX I1 MAX H MAX Q MAX HN QN P2N BUKA DIMENZIJE HR KOD MODEL NAPAJANJE P 1 MAX I1 MAX H MAX Q MAX HN QN P2N BUKA DIMENZIJE RO COD MODEL SURS DE...

Страница 52: ...sifica odeprote odo motor N velm ximodesalna gua EL RU SV Driftvattentemperatur Driftomgivningtemperatur Motorskyddsklass Maximalsaltniv vatten DA Driftsvandtemperatur Driftsmilj temperatur Motorbesky...

Страница 53: ...53 50M T 75M T 100M T 150M T 200M T 300M T...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...nde Viforbeholderosrettentilat ndrealleellerdeleaffunktionerneivoresartiklerellerindholdetafdettedokumentudenforudg endevarsel Zastrzegamysobieprawodoca kowitejlubcz ciowejzmianyw a ciwo citechnicznyc...

Отзывы: