background image

FRANÇAIS 

 

IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à 
adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les 
instructions avant de commencer le montage et la mise en marche. 
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil. 

Pour optimiser le rendement du Skimmer, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous: 

1. Caractéristiques générales 

Le fonction spécifique des skimmers est d'éliminer les impuretés qui se trouvent á la surface de l'eau. Pour cette raison, iI est conseillé de faire une étude 
prévisionnelle de 1'emplacement de la piscine avant sa construction et de placer les skimmers face aux vents prédominants. 

2. Installation 

Pour savoir le nombre de skimmers qu'il faut installer dans une piscine, iI est conseillé de mettre en place un skimmer pour 25 m2 de surface de plan d'eau, en 
tenant compte également du fait que le débit d'aspiration de chaque skimmer est de 5 m³/h, pour les skimmers de 15 l et de 7,5 m³/h pour ceux de 17 l environ. 
En règle générale, dans des piscines possédant 1 ou 2 skimmers, on devra poser ces derniers sur la largeur du bassin, cote grand bain. Dans des piscines possédant 3 
skimmers ou plus, iIs seront places sur la même longueur. Dans tous les cas, ils se situeront cote opposé á 1'emplacement des bouches de refoulement (Fig. 1). 

3. Montage 

Étapes à suivre : 

 

Emboîter la bouche dans la piscine en l’introduisant par l’intérieur de la piscine ; il faut visser les 16 vis (Fig. 2).  

 

Encoller les pièces bouche et corps du skimmer, en utilisant l’adhésif qui vous est fourni, sur la zone qui est signalée sur la Fig. 3, cette zone devant 
être propre et sèche.  

LE FABRICANT N’ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ DE L’ENCOLLAGE RÉALISÉ PAR L’INSTALLATEUR OU LE CLIENT. 

 

Mettre les agrafes comme il est indiqué sur la Fig. 4. 

Attendre 24 heures sans faire aucune manipulation sur le skimmer.

 Après 24 heures, vérifier si 

l’adhésif est bien sec. 

 

Terminer le montage en introduisant les différentes pièces (Fig. 5):  

Coller un joint plat.  
Coller le Liner de la piscine. 
Coller le Joint plat. 
Mettre la bride et la visser à l’aide des 18 vis DIN 7982 5,5x25 
Mettre l’enjoliveur à sa place et le faire cliquer. 
Mettre la porte du skimmer. 

Pendant le fonctionnement on doit assurer que le niveau d'eau soit suffisamment haut, pour éviter l'absorption d'air. Dans le cas où le niveau de l’eau serait 
excessif, le skimmer possède une prise d’eau permettant d’évacuer l’eau qui est en trop (Fig. 6). 

Attention:

 Pour extraire le couvercle et le panier du skimmer doit être tenu compte qu'ils sont montés avec un système de baïonnette, non jeter fort vers en 

haut, doit être tourné d'abord vers un côté jusqu'à ce qu'il|elle fasse coïncider les deux figures plates du panier avec celles du corps et après jeter vers en 
haut soigneusement. 

4. Nettoyeur 

Le skimmer ocurra également être utilisé comme élément de connexion pour 1'utilisation d'un aspirateur (voir Fig. 7). 
Pour raccorder le nettoyeur de fonds au skimmer, il faut placer le couvercle du skimmer sur le panier, puis mettre le raccord du tuyau du nettoyeur de fond 
sur l’orifice central du couvercle (Fig. 8). Pour augmenter 1'aspiration d'un aspirateur connecté au skimmer, iI faudra fermer plus ou moins la vanne de la 
bonde de fond.  
Au cas où iI y aurait plusieurs skimmers, il faudra les fermer grâce a la petite languette de régulation de débit ou recouvrir le panier avec le couvercle 
correspondant (Fig. 9). 

Conseil:

 En piscines liner, la fermeture complète des skimmers et de la bonde de fond peut provoquer une adhérence importante au liner. 

5. Avertissements concernant la sécurité 

 

Le skimmer doit être installé par des techniciens spécialisés. 

 

Ne pas mettre de pastilles de chlore ou de brome dans le panier du skimmer. 

 

Il est recommandé de ne pas utiliser de mastic à sceller sur cet article et, en tout cas, d’utiliser uniquement des produits conçus spécifiquement pour 
travailler avec ABS, tous les produits d’usage universel étant exclus.

 

Certificat de Garantie 

1.

 

ASPECTS GÉNÉRAUX  

1.1.

 

Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit Astral correspondant à cette garantie (Skimmer pour panneaux) ne présente aucun défaut 
de conformité à la date de sa livraison.  

1.2.

 

La Période de Garantie pour le Produit est

 

de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur.  

1.3.

 

S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou 
remplacer le Produit à ses propres frais au lieu qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.  

1.4.

 

Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est 
suffisamment important, la résiliation du contrat de vente. 

1.5.

 

Les pièces remplacées ou réparées en vertu de cette garantie ne prolongeront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes 
par leur propre garantie. 

1.6.

 

En vue de l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de livraison du Produit.  

1.7.

 

Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l’acheteur 
devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué.  

1.8.

 

Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits qui correspondent aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.  

2.

 

CONDITIONS PARTICULIÈRES

  

2.1.

 

La présente garantie couvre les produits et les familles de produits Astralpool suivants : Skimmer pour panneaux. 

2.2.

 

Le présent Certificat de Garantie ne sera d’application que dans les pays de l’Union européenne.  

2.3.

 

Pour l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre rigoureusement les indications du Fabricant figurant dans la documentation qui est jointe au Produit, 
quand celle-ci est applicable selon la gamme et le modèle du Produit.  

2.4.

 

Quand un calendrier est spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la garantie 
sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.  

3.

 

LIMITATIONS  

3.1.

 

La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur” toute personne qui achète le 
Produit à des fins n’étant pas du domaine de son activité professionnelle. 

3.2.

 

Aucune garantie n’est concédée pour ce qui a trait à l’usure normale due à l’utilisation du Produit. En ce qui concerne les pièces, les composants et/ou 
matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est 
jointe au Produit. 

3.3.

 

La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (i) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (ii) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non 
autorisée ; (iii) a été réparé ou entretenu avec des pièces qui ne sont pas d’origine ou (iv) a été installé ou mis en marche d’une façon incorrecte.

 

Содержание Panel Protect

Страница 1: ...KIMMER PER PISCINA A PANNELLI SKIMMER F R AUFSTELLBECKEN MIT PANEELEN SKIMMER PARA PISCINAS DE PAIN IS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y...

Страница 2: ...er 5 Safety warnings The skimmer should be installed by a specialist technician Do not place chlorine or bromide tablets in the skimmer basket It is recommended not to use sealing filler in this produ...

Страница 3: ...on de d bit ou recouvrir le panier avec le couvercle correspondant Fig 9 Conseil En piscines liner la fermeture compl te des skimmers et de la bonde de fond peut provoquer une adh rence importante au...

Страница 4: ...kimmers y de los sumideros puede provocar que el limpiafondos se adhiera al liner 5 Advertencias de seguridad El skimmer debe ser instalado por personal t cnico especializado No colocar pastillas de c...

Страница 5: ...liner 5 Avvertenze di sicurezza Lo skimmer deve essere installato da personale tecnico specializzato Non collocare pastiglie di cloro o bromo nel cesto dello skimmer Non si consiglia l uso di paste pe...

Страница 6: ...Um den Bodenreiniger an den Skimmer anzuschlie en wird die Abdeckung des Skimmers im Korb angebracht und der Anschluss des Schlauches des Bodenreinigers an dem mittleren Loch der Abdeckung Abb 8 Damit...

Страница 7: ...rf gungen in der produktbegleitenden Dokumentation des jeweiligen Produktes enthalten 3 3 Die Garantie deckt nicht die F lle in denen das Produkt i nicht korrekt benutzt wurde ii von dazu nicht autori...

Страница 8: ...spirador se agarre ao Liner 5 Advert ncias de seguran a O skimmer deve ser instalado por pessoal t cnico especializado N o coloque pastilhas de cloro ou de bromo no cesto do skimmer N o recomend vel a...

Страница 9: ...282R0002 Brida 1 13 7011555025 Tornillos DIN 7982 5 5x25 18 14 05282R0003 Embellecedor Brida 1 15 30884 Tubo Pasta de ABS 1 FRAN AIS ID CODE DESCRIPTION QUANT 1 00249R0011 Cuerpo Skimmer 1 2 00249R030...

Страница 10: ...5025 Tornillos DIN 7982 5 5x25 18 14 05282R0003 Embellecedor Brida 1 15 30884 Tubo Pasta de ABS 1 DEUTSCH ID ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MENGE 1 00249R0011 Cuerpo Skimmer 1 2 00249R0300 Conjunto Clapeta 1...

Страница 11: ...Skimmer 17 5L 8 9 11 12 13 14 15 16 17 6 10 4 18 1 2 3 5 7...

Страница 12: ...1 8 05280R0300 Ensemble Couvercle Skimmer 1 9 11317R0007 Supports Fixation Bouche Agrandissement 4 10 05280R0800 Ensemble Cadre Vanne 1 11 05280R0200 Ensemble Vanne 1 12 11317R0200 Ensemble Bouche Agr...

Страница 13: ...Einstelldeckel 1 4 05280R0400 Korbsatz 1 5 05280R0003 Korbabdeckung 1 6 05280R0002 Abstandsring 1 7 09342 Quadratischer Rahmen Deckel 1 8 05280R0300 Deckelsatz Skimmer 1 9 11317R0007 Befestigung f r d...

Страница 14: ...Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 15: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 16: ...io aviso Nous nous r servons le droit de modifier totalement ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das recht vor die eigenschatte...

Отзывы: