background image

9

6. PROBLEMAS/ SOLUCIONES

Problemas

Causas habituales

Soluciones

El display que indica la dirección 

DMX no se enciende.

No llega corriente al equipo

Revise la toma de red (230V~AC de la 

fuente de alimentación) y la línea de ali-

mentación de 24V   DC

No se enciende el LED verde en el 

modulador DMX

Señal DMX defectuosa

Revise la instalación de la línea DMX. 

Solamente el último equipo DMX del 

bus de comunicaciones DMX tiene que 

tener la terminación de línea activada

Los proyectores cambian de color 

o se apagan por momentos

Alimentación defectuosa en los pro-

yectores o en el modulador DMX

Revise la línea de 24V   DC de 

alimentación de los proyectores y el 

modulador DMX

En caso que el problema no sea resuelto con alguna de estas medidas póngase en contacto con el departamen-

to técnico de IGNIALIGHT.

7. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:

• Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para este tipo de trabajos.

• Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica.

• Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes.

• A tal respecto, se deben cumplir las normas IEC 364-7-702: INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EDIFICIOS. 

INSTALACIONES ESPECIALES PISCINAS.

• Cualquier operación de mantenimiento debe realizarse con el proyector desconectado de la red.

• El fabricante en ningún caso se responsabiliza del montaje, instalación o puesta en funcionamiento de cual-

quier manipulación o incorporación de componentes eléctricos que no se hayan llevado a cabo en sus insta-

laciones.

Содержание LumiPlus DMX I0832DMXFEI52

Страница 1: ...DMX OnLED POWER SUPPLY ALIMENTADOR OnLED DMX...

Страница 2: ...corresponding to class II it is supplied to 230V 50Hz 3 GENERAL INSTALLATION Make sure that when installing the DMX Power Supply it is protected of corrosives environments The Power Supply I0832DMXFEI...

Страница 3: ...rojectors identification number or the DMX address of the Power Supply it depends of the functioning mode ID LED It provide that the Power Supply is receiving and executing the dates transmitted by th...

Страница 4: ...able among the borne 29 and 30 For the model I0832DMXI52 is activated connecting the connections 42 and 43 with a cable and connecting with another cable the connections 44 and 45 DMX communications b...

Страница 5: ...e DMX modulator If you are unable to solve the problem with these instructions contact the technical department of IGNIALIGHT 7 SAFETY WARNINGS The persons who are in charge of assembly should have th...

Страница 6: ...0VA Por tanto podr a controlar un m ximo de 100 proyectores Mini RGB DMX de 4W o bien 18 proyectores halospot RGB DMX de 21W Entrada alimentaci n 24 Vcc g Conexi n 14 g Conexi n 15 Entrada Salida 1 DM...

Страница 7: ...e los proyectores conectados para su identificaci n o para comprobar su funcionamiento Botones Se usan para aumentar disminuir la identificaci n de los proyectores o la direcci n DMX seg n el modo de...

Страница 8: ...entre los bornes 27 y 28 y otro cable entre los bornes 29 y 30 En el modelo I0832DMXI52 hay que poner un cable entre el 42 i 43 i otro cable uniendo 44 i 45 Bus de comunicaciones DMX La se al DMX se p...

Страница 9: ...odulador DMX En caso que el problema no sea resuelto con alguna de estas medidas p ngase en contacto con el departamen to t cnico de IGNIALIGHT 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Las personas que se encargue...

Страница 10: ...ndard EN 60598 1 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD Los productos arriba enumerados se hallan conformes con Directiva de compatibilidad electromagn tica 2004 108 CEE Directiva de equipos de baja tensi n 20...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...nts of this document without prior notice Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Made in Spa...

Отзывы: