background image

 

Содержание Combo 27413

Страница 1: ......

Страница 2: ...erating current not exceeding 30 mA It is essential that you use a multiple disconnection device with a space of at least 3 mm between surfaces to disconnect the filter from the electrical current This equipment should be installed in pools with a maximum depth of 1 5 m The equipment described in this manual is designed to be used with clean swimming pool water at temperatures lower than 35 ºC Its...

Страница 3: ...unit is a filtering system for swimming pool water consisting of two basic elements the front module which is placed on the wall of the swimming pool and a filtration unit which contains the pump filters and control panel These elements are connected to one another by 3 conduits and 1 electric cable Description of the components fig 3 and 4 1 Body of the front module 2 Rear fairing 3 Lamp 4 Access...

Страница 4: ...the wall and make 2 drill holes for the plugs supplied Clean the surface put the plugs and rubber pads supplied in place and reassemble the front module in its final position Secure using DIN 571 M8x50 screws and their corresponding washers supplied fig 7 3 2 INSTALLATION OF THE FILTRATION BOX The filtration box can be joined directly to the front module fig 8 A or aligned at a certain distance fi...

Страница 5: ... certain distance from the front module it is recommended that the pipes are buried at a depth of 20 cm for their protection fig 8 B The pipes should rest on a bed of compact sand Fill the spaces around the box and the channels with sand compacting the sand to ground level 3 4 CONNECTING ELECTRICAL ELEMENTS Insert the cable from the front module lamp cable through the front packing gland of the fi...

Страница 6: ...timer programmer has a two position I or II switch Position I starts the manual operation of the pump On the other hand position I allows the timer tabs to control the on or off function of the pump fig 20 NOTE do not force the timer trigger when putting it into position I as if the activated timer tab is pressed the trigger will move to position I Replace the transparent cover on the timer 5 OPER...

Страница 7: ...fig 19 Remove the plug from the suction inlet of the vacuum head and connect the suction hose not supplied with the equipment fig 24 Weigh down the end of the suction hose with a heavy object which will not damage the bottom of the pool in order to sink it to the bottom To start up the suction operation place the timer switch in position I fig 20 and place the pump switch in the ON position connec...

Страница 8: ...t module skimmer Take the handle of the basket and turn it until it is in a position where it can be removed vertically fig 27 Once leaves and other particles have been cleaned from the basket it should be put back into position To secure it correctly turn the basket inside its cavity until it locks and cannot be pulled out vertically 6 3 CLEANING THE PRE FILTER OF THE PUMP It is advisable that th...

Страница 9: ...ut it recirculates the water The filter is operating without the cartridge Check that the filter cartridge is correctly installed The equipment does not circulate the water No electrical power Check the electrical connection and ensure that electricity reaches the socket Motor protector is not properly adjusted Check the pump consumption and adjust the motor protector on the control panel The equi...

Страница 10: ...ing the electrical cables to the equipment check the inside of the connection box make sure that debris from the cable does not remain inside after it has been closed and that the earth conductor is correctly connected Special care should be taken that water never enters the motor or electrical parts under voltage In the event that the use is not the same as indicated supplementary technical regul...

Страница 11: ...tainless steel washer D6 Din 9021 17 18042 Light 100W 12V combo 7 08013R0001 Fisher plug No 8 18 01353R0012 Fixing clip 8 020408004R Drive nozzle bushing SPARE PARTS FOR FILTRATION BOX No CODE DESCRIPTION No CODE DESCRIPTION 18 27413R0800 Filtration box trim 26 18546R2242 Transformer 19 27413R0500 Filtration box cover 27 25463 Sena 0 75 CV 20 00621R0201 Hinges 28 04048R0100 Pneumatic switch 21 023...

Страница 12: ...and seal 2 18042R0002 Light trim 11 7013206020 Screw DIN 7985 A2 M6x20 3 00373 Clear lens 12 00346R0102 Ceramic strip 4 00346R0004 Light lens O ring 13 00346R0103 Lamp holder 5 00346R0100 Screen and flange set 14 00346R0007 Cable H07 RN F 2x1 6 00346R0014 Flat lamp mounting bracket 15 7012106000 Nut DIN 934 A2 M 6 7 00371 Halogen lamp 12V 100W 16 70161R5025 Stainless steel screw DIN 7505 M 5x75 8 ...

Страница 13: ...pas 30mA Il est indispensable d utiliser un dispositif de sectionnement électrique avec une séparation minimum de 3 mm entre les contacts afin de laisser le filtre hors tension lorsqu il n est pas utilisé Cet appareil doit être installé dans des piscines avec une profondeur maximale de 1 5m Les équipements cités dans ce manuel ont été conçus pour être utilisés dans des eaux de piscine propres dont...

Страница 14: ...compact Combo est un système de filtrage de l eau de la piscine composé de 2 éléments principaux un dispositif frontal qui se place sur la paroi de la piscine et un caisson de filtrage contenant la pompe le filtre et le boîtier électrique Ces deux éléments sont reliés entre eux par trois tuyauteries et un câble électrique Description des composants Fig 3 y 4 1 Corps de l équipement frontal 2 Carén...

Страница 15: ...tion de l équipement fig 7 Remarque le dispositif frontal doit être posé sur les cales en caoutchouc Retirer le dispositif frontal de la paroi et percer les 2 trous pour les chevilles fournies Nettoyer la surface placer les chevilles en caoutchouc fournies et replacer le dispositif frontal dans sa position définitive Le fixer avec les vis DIN 571 M8x50 et leurs rondelles respectives fournies avec ...

Страница 16: ...uation d eau de la pompe et de Ø 32 pour l évacuation d eau par gravité fig 12 3 3 RACCORDEMENT DU DISPOSITIF FRONTAL AU CAISSON DE FILTRAGE Si les équipements sont installés ensemble raccorder les sorties et les entrées de l équipement frontal et du caisson de filtrage au moyen des 3 pièces de Ø 50 fournies Si le caisson de filtrage est installé à une certaine distance de l équipement frontal rac...

Страница 17: ...F déconnexion fig 21 4 1 PROGRAMMATION DE L HORLOGE Le tableau électrique dispose d une horloge de programmation qui permet d automatiser les temps de filtrage de mise en marche et d arrêt de l équipement Pour programmer cette fonction procéder comme suit le processus peut varier en fonction du modèle de l horloge Vérifier que l interrupteur de la pompe est en position OFF déconnexion fig 21 Mise ...

Страница 18: ...nner l interrupteur de la pompe en le plaçant sur ON connexion fig 21 Une fois l opération de nettoyage du fond de la piscine terminée arrêter la pompe en plaçant l interrupteur de la pompe en position OFF déconnexion fig 21 Débrancher le nettoyeur de fond et refermer la buse d aspiration avec son bouchon fig 24 Repositionner les vannes en position de filtrage Pour activer de nouveau le filtrage a...

Страница 19: ...le filtre de haut en bas en projetant de l eau à un angle de 45º fig 26 Remettre le filtre dans sa position initiale et refermer le couvercle Positionner les vannes en position de filtrage Au début de la saison de baignade ou après plusieurs cycles de lavage il peut être nécessaire de changer la cartouche filtrante demandez conseil à votre fournisseur ou à un magasin spécialisé 6 2 NETTOYAGE DU PA...

Страница 20: ...r à l ampoule fig 30 et fig 31 Tirer sur l ampoule nº 7 pour la séparer de la douille nº 13 et installer la nouvelle ampoule fig 31 TRÈS IMPORTANT pour changer la lampe toujours utiliser la protection en carton et ne jamais toucher l ampoule neuve avec les mains nues Remonter le projecteur en répétant à l inverse les étapes décrites précédemment à l aide d un tournevis Ne jamais tendre le câble AT...

Страница 21: ...aisson se remplit d eau L évacuation d eau du caisson n a pas été installée Installer une évacuation d eau pour le caisson Lors de la vidange de la piscine le caisson de filtrage se remplit d eau L évacuation d eau de la pompe et l évacuation d eau résiduelle sont raccordées entre elles Modifier l installation des évacuations d eau de sorte à ce que chaque élément dispose de sa propre conduite d é...

Страница 22: ... est indiquée des adaptations et des normes techniques supplémentaires peuvent être nécessaires Il est conseillé de ne pas perforer le caisson de filtrage puisque l eau présente dans le terrain pourrait pénétrer par n importe quel orifice qui serait enterré MISES EN GARDE POUR LA MISE EN MARCHE Avant de mettre en marche l équipement vérifier l étalonnage des dispositifs de protection électrique du...

Страница 23: ...DIN 9021 17 18042 Projecteur 100W 12V combo 7 08013R0001 Cheville Fisher Nº8 18 01353R0012 Clip fixation 8 020408004R Coude raccord buse impulsion PIÈCES DE RECHANGE CAISSON FILTRAGE Nº CODE DESCRIPTION Nº CODE DESCRIPTION 18 27413R0800 Enjoliveur caisson filtrage 26 18546R2242 Transformateur 19 27413R0500 Couvercle caisson filtrage 27 25463 Pompe Sena 0 75 CV 20 00621R0201 Charnière 28 04048R0100...

Страница 24: ... 18042R0002 Enjoliveur projecteur 11 7013206020 Vis DIN 7985 A2 M6x20 3 00373 Cache transparent 12 00346R0102 Borne céramique 4 00346R0004 Joint cache projecteur 13 00346R0103 Douille ampoule 5 00346R0100 Ensemble écran et plaque 14 00346R0007 Câble H07 RN F 2x1 6 00346R0014 Support en croix projecteur plat 15 7012106000 Écrou DIN 934 A2 M 6 7 00371 Ampoule halogène 12V 100W 16 70161R5025 Vis inox...

Страница 25: ...l RCD con una corriente de funcionamiento residual asignada que no exceda de 30 mA Es imprescindible utilizar un dispositivo de desconexión múltiple con una separación mínima de 3 mm entre contactos para desconectar el filtro de la alimentación eléctrica Este equipo debe ser instalado en piscinas con una profundidad máxima de 1 5m Los equipos citados en este Manual están concebidos para trabajar c...

Страница 26: ...RÍSTICAS GENERALES El equipo de mochila Combo constituye un sistema de filtración del agua de la piscina compuesto de 2 elementos básicos un equipo frontal que se ubica en la pared de la piscina y un equipo de filtración que contiene la bomba filtro y el cuadro eléctrico Dichos elementos se conectan entre si mediante 3 conducciones y 1 cable eléctrico Descripción de componentes Fig 3 y 4 1 Cuerpo ...

Страница 27: ...red los puntos donde habrá que realizar los taladros para fijar el equipo Fig 7 Nota El equipo frontal debe descansar sobre los tacos de goma Retirar el equipo frontal de la pared y realizar los 2 agujeros para los tacos suministrados Limpiar la superficie colocar los tacos las gomas amortiguadoras suministradas y volver a situar el equipo frontal en su posición final Fijarlo mediante los tornillo...

Страница 28: ... mediante los enlaces tres piezas de Ø 50 suministrados Si la caja de filtración se instala a cierta distancia del equipo frontal habrá que conectar las salidas y entradas mediante tubos y codos de Ø 50 no suministrados El diseño del equipo permite una ligera desviación entre las tuberías Se deberá usar cola para tuberías de PVC no suministrada Si se ha optado por ubicar la caja de filtración a ci...

Страница 29: ...OJ PROGRAMADOR El cuadro eléctrico dispone de un reloj programador que permite automatizar los tiempos de filtración puesta en marcha y parado del equipo Para programar esta función siga los siguientes pasos pueden variar en función del modelo del reloj Asegúrese de tener el interruptor de la bomba en posición OFF desconexión Fig 21 Puesta en hora Levantar la tapa transparente del reloj Girar la e...

Страница 30: ...da con el equipo a la toma de aspiración Fig 24 IMPORTANTE antes de conectar la manguera es necesario llenarla de agua Para poner en marcha la aspiración sitúe el interruptor del reloj en la posición I Fig 20 y accione el interruptor de la bomba situándolo en ON conexión Fig 21 Tras terminar la operación de limpieza del fondo de la piscina pare la bomba situando el interruptor de la bomba en posic...

Страница 31: ...car el cartucho filtrante Colocar el cartucho bajo el chorro de agua de una manguera de jardín a baja presión hasta que observe que el cartucho está limpio Lavar el filtro de arriba abajo proyectando el agua con un ángulo de 45º Fig 26 Vuelva a situar el filtro en su posición y vuelva a cerrar la tapa Situar las válvulas en la posición de filtración Al principio de la temporada de baño o tras vari...

Страница 32: ...º 5 para poder acceder a la lámpara Fig 30 y Fig 31 Tirar de la lámpara nº 7 para separarla del portalámparas nº 13 y conectar la nueva Fig 32 MUY IMPORTANTE Para cambiar la lámparautilizar siempre el protector de cartón y no tocar nunca la lámpara nueva con las manos desnudas Proceder al montaje del Proyector de modo inverso al descrito con la ayuda de un destornillador No tensar bajo ningún conc...

Страница 33: ...ique la instalación de los desagües para que cada uno tenga su propia tubería de evacuación La lámpara no ilumina Falta de alimentación eléctrica Comprobar que esté conectada correctamente Lámpara fundida Cambiar la lámpara Pulsador neumático desconectado Comprobar que el tubo del pulsador esté correctamente conectado 8 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALIDADES Los equipos citados en este Manual est...

Страница 34: ...PUESTA EN MARCHA Antes de lapuesta en marcha del equipo verificar la calibración de los dispositivos de protección eléctricos del motor y las protecciones contra contactos eléctricos y mecánicos estén correctamente posicionadas y fijadas No poner en marcha la bomba sin agua en la piscina No poner en macha la operación de filtración si el nivel del agua no llega a cubrir parte de la tapa basculante...

Страница 35: ...inoxidable D6 Din 9021 17 18042 Proyector 100W 12V combo 7 08013R0001 Taco Fisher Nº8 18 01353R0012 Clip fijación 8 020408004R Codo boquilla impulsión RECAMBIOS CAJA FILTRACIÓN Nº CÓDIGO DESCRIPCIÓN Nº CÓDIGO DESCRIPCIÓN 18 27413R0800 Embellecedor caja filtración 26 18546R2242 Transformador 19 27413R0500 Tapa caja filtración 27 25463 Sena 0 75 CV 20 00621R0201 Bisagras 28 04048R0100 Pulsador neumá...

Страница 36: ...36 ESPAÑOL ...

Страница 37: ...a connessione a terra protetta con un interruttore differenziali RCD con una corrente di funzionamento residuale assegnata che non ecceda i 30 mA È imprescindibile utilizzare un dispositivo di disconnessione multipla con una separazione minima di 3 mm tra i contatti per sconnettere il filtro della alimentazione elettrica Questa attrezzatura va installata in piscine con una profondità massima di 1 ...

Страница 38: ...a da zaino Combo sostituisce un sistema di filtraggio dell acqua della piscina composto da 2 elementi basici un attrezzatura frontale che si colloca alla parete della piscina e un attrezzatura di filtraggio che contiene la pompa il filtro e il quadro elettrico Questi elementi si collegano tra loro tramite 3 conduzioni e un cavo elettrico Descrizione dei componenti fig 3 y 4 1 Corpo dell attrezzatu...

Страница 39: ...a deve coprire metà della comporta basculante dello skimmer si raccomanda di mantenere una distanza approssimativa di 12 cm tra il livello dell acqua e la base dove appoggia l attrezzatura frontale fig 6 La superficie sulla quale poggerà l attrezzatura dev essere completamente orizzontale e piana affinché l attrezzatura rimanga perfettamente allineato alla parete Collocare l attrezzatura frontale ...

Страница 40: ...la cassa previamente bisognerà ritirare il coperchio rosso fig 9 È molto importante installare questo scarico poiché in sua mancanza la cassa può continuare a riempirsi di acqua e terra che si introdurranno attraverso il foro il che può causare un rischio per entrambe le attrezzature IMPORTANTE Per motivi di trasporto la cassa di filtraggio e lo scarico della pompa sono scollegati È imprescindibil...

Страница 41: ...del prefiltro della pompa siano chiusi correttamente Selezionare CLOSED dalla valvola A in posizione PORT 2 posizione di filtraggio fig 19 ATTENZIONE la posizione delle valvole viene indicata dall aletta del manico marcato come CLOSED La posizione di questa aletta va orientata con il PORT che viene indicato a seconda del caso specifico fig 19 Situare l interruttore dell orologio in posizione I fig...

Страница 42: ...ermare il filtraggio situare l interruttore della pompa in posizione OFF sconnessione fig 21 Se desiderate lasciare la pompa in posizione di filtraggio automatico periodico bisognerà lasciare l interruttore della pompa in posizione ON fig 21 e il grilletto dell orologio in posizione II senza forzarlo fig 20 5 2 OPERAZIONE COLLEGAMENTO DI UN PULISCIFONDI Mediante il collegamento di un puliscifondi ...

Страница 43: ...apparato elettrico di classe III con una tensione di sicurezza molto bassa 12 V con corrente alternata Il proiettore compie con il grado di protezione IPX8 resistenza alla penetrazione della polvere ai corpi solidi e all umidità con una profondità di immersione nominale di 2 m Il proiettore compie con le norme internazionali di sicurezza delle illuminazioni nello specifico con la normativa EN 6059...

Страница 44: ...tarla ritirare il coperchio estrarre la cesta del prefiltro per pulirla Riposizionare la cesta Collocare correttamente la giuntura del coperchio per chiuderlo Situare le valvole in posizione di filtraggio 6 4 MANUTENZIONE DEL PROIETTORE Per estrarre il proiettore fino al bordo della piscina bisogna togliere l anello imbellitore con aiuto di un cacciaviti tramite le quattro fessure dell anello imbe...

Страница 45: ...la pompa ad acqua La cassetta si riempie di acqua Non si ha installato lo scarico della cassa Installare uno scarico per l evacuazione dell acqua dalla cassa Svuotando la piscina la cassa di filtraggio si riempie di acqua Gli scarichi della pompa e lo scarico residuo sono collegati tra loro Modificare l installazione degli scarichi affinché ognuno abbia la propria tubatura di scarico La lampada no...

Страница 46: ...uta nel terreno può penetrare per qualsiasi buco rimasto sotterrato AVVERTENZE PER L ACCENSIONE Prima di avviare l attrezzatura verificare la calibratura dei dispositivi di protezione elettrici del motore e che le protezioni contro contatti elettrici e meccanici siano posizionate e fissate correttamente Non accendere la pompa senza acqua nella piscina Non avviare le operazioni di filtraggio se il ...

Страница 47: ...nossidabile D6 Din 9021 17 18042 Proiettore 100W 12V combo 7 08013R0001 Tassello Fisher Nº8 18 01353R0012 Clip fissaggio 8 020408004R Giuntura bocchino d impulsione RICAMBI DELLA CASSA DI FILTRAGGIO Nº CODICE DESCRIZIONE Nº CODICE DESCRIZIONE 18 27413R0800 Imbellitore cassa filtraggio 26 18546R2242 Trasformatore 19 27413R0500 Coperchio cassa filtraggio 27 25463 Sena 0 75 CV 20 00621R0201 Cerniere ...

Страница 48: ...e 2 18042R0002 Imbellitore proiettore 11 7013206020 Vite DIN 7985 A2 M6 x 20 3 00373 Lente trasparente 12 00346R0102 Connettore elettrico in ceramica 4 00346R0004 Giuntura lente proiettore 13 00346R0103 Portalampade 5 00346R0100 Congiunto schermo e lamiera 14 00346R0007 Cavo H07 RN F 2x1 6 00346R0014 Crocetta proiettore piano 15 7012106000 Dado DIN 934 A2 M 6 7 00371 Lampada alogena 12V 100W 16 70...

Страница 49: ...mm zwischen den Kontakten verwendet werden um den Filter von der Stromversorgung trennen zu können Dieses Gerät muss in Schwimmbecken mit einer Maximaltiefe von 1 5 Metern installiert werden Die in dieser Betriebsanleitung erwähnten Geräte sind für den Einsatz in reinem Schwimmbecken Wasser entworfen deren Temperatur 35 Grad Celsius nicht übersteigt Ihre Verwendung in jeglichen anderen Gewässern w...

Страница 50: ...mpe 2 Schrauben DIN 7985 M8x20 zum Fixieren des Deckels 2 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Das Rucksack Gerät Combo stellt ein Filtersystem für das Wasser des Schwimmbeckens dar das aus zwei Grundelementen besteht ein Vordergerät das sich an der Schwimmbeckenwand befindet und ein Filtergerät das die Pumpe den Filter und den elektrischen Schaltkasten enthält Die genannten Elemente werden untereinander über...

Страница 51: ...muss ein Teil des Abschlusses des Schwimmbeckenrandes entfernt werfen um ihn den folgenden Angaben entsprechend zu belassen Es muss ein Teil der Schwimmbeckenwand frei vom Abschluss sein 82 cm damit das Vordergerät integriert werden kann Der Wasserstand des Schwimmbeckens muss die Hälfte der kippbaren Schleuse des Skimmers bedecken Es wird empfohlen einen ungefähren Abstand von 15 cm zwischen dem ...

Страница 52: ...emente Bevor Sie das Gehäuse einsetzen müssen Sie den inneren Abfluss im Loch im Boden des Kastens installieren davor muss der rote Stöpsel entfernt werden Abb 9 Es ist äußerst wichtig dass der genannte Abfluss installiert wird da sich das Gehäuse bei seinem Fehlen mit Wasser und Erde füllen kann die durch das genannte Loch eindringen was eine entsprechende Gefährdung der Geräte mit sich bringt WI...

Страница 53: ...Position PORT1 danach nehmen Sie den Deckel des Vorfilters der Pumpe ab und füllen den Vorfilter mit Wasser Abb 18 Schließen Sie den Deckel des Vorfilters wieder Überprüfen Sie dass sowohl die Deckel des Filters als auch des Vorfilters der Pumpe ordnungsgemäß verschlossen sind Bringen Sie den Reiter CLOSE des Ventils A in Position PORT 2 Position zur Filterung Abb 19 ACHTUNG die Position der Venti...

Страница 54: ...s Wassers durchzuführen befolgen Sie die folgenden Schritte Stellen Sie den Schalter der Pumpe auf Position OFF Ausschalten Abb 21 Bringen Sie den Reiter CLOSED des Ventils A in Position PORT 2 bzw jenen des Ventils B in die Position PORT 3 Position zur Filterung Beachten Sie dass die Position durch den Reiter CLOSED angegeben wird Abb 19 Um eine regelmäßige Filterung automatisch zu programmieren ...

Страница 55: ...lauch nicht mit dem Geräte mitgeliefert an Abb 24 Beschweren Sie das Ende des Ansaugschlauches mit einem schweren Gegenstand der den Schwimmbeckenboden nicht beschädigen kann um das Eintauchen bis zum Boden sicherzustellen Um das Ansaugen zu starten bringen Sie den Schalter der Uhr in Position I Abb 20 und betätigen Sie Schalter der Pumpe in dem Sie ihn in die Stellung ON bringen Einschalten Abb 2...

Страница 56: ...ffnen Sie am Vordergerät den Zugangsdeckel zum Skimmer Nehmen Sie den Henkel des Korbes und drehen Sie ihn bis er sich in einer Position befindet die ein senkrechtes Entfernen ermöglicht Abb 27 Sobald Sie den Korb von Blättern und anderen Gegenständen befreit haben müssen Sie ihn wieder zurücksetzen Für seine korrekte Fixierung müssen Sie den Korb in seine Öffnung drehen bis er festsitzt und nicht...

Страница 57: ...r Reihenfolge durchführen Spannen Sie auf gar keinen Fall das Kabel ACHTUNG Die neue Lampe muss dieselben Eigenschaften aufweisen wie jene die mit dem Scheinwerfer geliefert wird 100 W 12 V AC halogen Um eine perfekte Dichtheit sicherzustellen müssen Sie die Senkung der Linsendichtung des Scheinwerfers reinigen n 4 oder diese gegebenenfalls ersetzen falls Sie an ihr eine Kerbe oder dauerhafte Verf...

Страница 58: ... jeder sein eigenes Abflussrohr hat Die Lampe leuchtet nicht Fehlende Stromversorgung Überprüfen Sie den korrekten Anschluss Kaputte Lampe Wechseln Sie die Lampe Pneumatischer Schalter ist nicht angeschlossen Überprüfen Sie dass das Rohr des Knopfes ordnungsgemäß angeschlossen ist 8 SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINES Die in dieser Anleitung angeführten Geräte sind zum Einsatz in reinem Wasser mit Tem...

Страница 59: ...n und Fixierung zu überprüfen Die Pumpe darf nicht eingeschaltet werden wenn kein Wasser im Schwimmbecken ist Der Filterungsvorgang darf nicht begonnen werden wenn der Wasserstand den kippbaren Deckel des Skimmers nicht teilweise bedeckt Der Unterwasser Scheinwerfer darf nie eingeschaltet werden wenn er nicht ins Wasser eingetaucht ist HINWEISE ZU DEN WARTUNGSARBEITEN Auf jeden Fall zu Vermeiden i...

Страница 60: ... 17 18042 Scheinwerfer 100W 12V Combo 7 08013R0001 Klotz Fisher Nº8 18 01353R0012 Fixierklip 8 020408004R Eckstück Antriebsdüse ERSATZTEILE DES FILTERUNGSKASTENS Nº CODE BESCHREIBUNG Nº CODE BESCHREIBUNG 18 27413R0800 Zierdeckel Filtergehäuse 26 18546R2242 Transformator 19 27413R0500 Deckel Filtergehäuse 27 25463 Sena 0 75 CV 20 00621R0201 Scharniere 28 04048R0100 Pneumatischer Schalter 21 02331 D...

Страница 61: ...e Scheinwerfer 11 7013206020 Schraube DIN 7985 A2 M6x20 3 00373 Transparente Linse 12 00346R0102 Keramikleiste 4 00346R0004 Dichtung Scheinwerferlinse 13 00346R0103 Lampenfassung 5 00346R0100 Set Blende und Platine 14 00346R0007 Kabel H07 RN F 2x1 6 00346R0014 Kreuzstück Scheinwerfer flach 15 7012106000 Schraubenmutter DIN 934 A2 M 6 7 00371 Halogenlampe 12V 100W 16 70161R5025 Schraube rostfrei DI...

Страница 62: ...a de 3 mm entre contactos para desligar o filtro da alimentação eléctrica Este equipamento deve ser instalado em piscinas com uma profundidade máxima de 1 5 m Os equipamentos referidos neste manual foram concebidos para trabalhar com águas limpas de piscina com temperaturas que não ultrapassem os 35 ºC A sua utilização com qualquer outro tipo de águas não foi prevista Qualquer modificação que se p...

Страница 63: ... três peças de Ø 50 Manual da bomba 2 parafusos DIN 7985 M8 x 20 para prender a tampa 2 CARACTERÍSTICAS GERAIS O equipamento de mochila Combo é um sistema de filtração da água da piscina composto por 2 elementos básicos um equipamento frontal para montar na parede da piscina e um equipamento de filtração que contém a bomba o filtro e o quadro eléctrico Esses elementos unem se entre si através de 3...

Страница 64: ...icações Deve deixar se uma parte da parede da piscina sem coroamento 82 cm para se poder incorporar o equipamento frontal e a carenagem O nível da água da piscina deve cobrir metade da comporta basculante do skimmer recomenda se que haja uma distância de 15 cm entre o nível da água e a base de apoio do equipamento frontal fig 6 A superfície sobre a qual descansará o equipamento deve ser totalmente...

Страница 65: ...aixa extraindo previamente o tampão vermelho fig 9 É extremamente importante instalar o tubo de descarga já que caso contrário a caixa poderá encher se de água e de terra que se introduzirão por esse orifício com o correspondente risco para os equipamentos IMPORTANTE Por motivos de transporte a caixa de filtração é entregue com o tubo de descarga da bomba desmontado É imprescindível colá lo antes ...

Страница 66: ...FUNCIONAMENTO Para colocar o equipamento de filtração em funcionamento realize os passos seguintes Verifique se todas as ligações da instalação estão correctas e se estão bem firmes Assegure se de que o nível da água da piscina seja suficiente para cobrir metade da tampa basculante do skimmer fig 6 A bomba nunca deve trabalhar sem água já que caso contrário danificaria a junta mecânica produzindo ...

Страница 67: ... ÁGUA O skimmer é o elemento filtrante que recolhe a água da superfície A água passa pelo cesto do skimmer e as partículas de maior tamanho ficam retidas no cesto As impurezas que não possam ser retidas passam para o cartucho filtrante onde serão filtradas Para realizar a operação de filtração da água siga os passos seguintes Coloque o interruptor da bomba na posição OFF desligado fig 21 Coloque o...

Страница 68: ... 19 Retire o tampão da tomada de aspiração do limpador de fundos e ligue a mangueira de aspiração não fornecida com o equipamento fig 24 Lastre a extremidade da mangueira de aspiração com um objecto pesado que não possa danificar o fundo da piscina para forçar a sua imersão até ao fundo Para ligar a aspiração coloque o interruptor do relógio na posição I fig 20 e accione o interruptor da bomba col...

Страница 69: ...pode ser necessário trocar o cartucho filtrante Para isso dirija se ao seu fornecedor ou loja especializada 6 2 LIMPEZA DO CESTO DO SKIMMER No cesto do skimmer vão se acumulando folhas e outras partículas que bóiam na água É necessário limpar o cesto periodicamente para evitar a sua obstrução Para extrair o cesto siga os passos seguintes Coloque o interruptor da bomba na posição OFF desligado fig ...

Страница 70: ...para poder ter acesso à lâmpada fig 30 e fig 31 Puxe a lâmpada nº 7 para separá la do casquilho nº 13 e substituí la fig 32 MUY IMPORTANTE para substituir a lâmpada utilize sempre o protector de cartão e nunca toque na lâmpada nova com as mãos desprotegidas Proceda à montagem do projector de modo inverso ao descrito com a ajuda de uma chave de parafusos Nunca estique o cabo ATENÇÃO A lâmpada nova ...

Страница 71: ...imentação eléctrica Verifique se está ligada correctamente Lâmpada fundida Substitua a lâmpada Botão pneumático desligado Verifique se o tubo do botão está ligado correctamente 8 AVISOS DE SEGURANÇA GENERALIDADES Os equipamentos referidos neste manual foram concebidos para trabalhar com águas limpas com temperaturas que não ultrapassem os 35 ºC O Combo foi desenhado para trabalhar com águas de pis...

Страница 72: ...otecções contra contactos eléctricos e mecânicos estão correctamente posicionadas e presas Não se deve colocar a bomba em funcionamento sem água na piscina Não se deve iniciar a operação de filtragem se o nível da água não chegar a cobrir parte da tampa basculante do skimmer Nunca se deve ligar o projector subaquático se este não estiver submerso ADVERTÊNCIAS NOS TRABALHOS DE MANUTENÇÃO Evitar com...

Страница 73: ...oxidável D8 DIN 9021 17 18042 Projector 100 W 12 V combo 7 08013R0001 Bucha Fisher Nº 8 18 01353R0012 Clipe 8 020408004R Curva boquilha impulsão PEÇAS SOBRESSELENTES CAIXA FILTRAÇÃO Nº CÓDIGO DESCRIÇÃO Nº CÓDIGO DESCRIÇÃO 18 27413R0800 Aro decorativo caixa filtração 26 18546R2242 Transformador 19 27413R0500 Tampa caixa filtração 27 25463 Bomba Sena 0 75 CV 20 00621R0201 Gonzos 28 04048R0100 Botão ...

Страница 74: ...74 PORTUGUÊS ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...44cm 34cm 135cm 34cm 44cm 135cm 20cm 390cm 15cm ...

Страница 77: ...Fig 13 12 V Fig 14 230v L T N ...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ... virtud de normas nacionales de carácter imperativo 2 CONDICIONES PARTICULARES 2 1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual 2 2 El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea 2 3 Para la eficacia de esta garantía el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci...

Страница 82: ... i prodotti al quali si riferisce questo manuale 2 2 Il presente Certificato di Garanzia avrà vigore unicamente nell ambito dei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validità di questa garanzia l acquirente dovrà rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto quando questa risulti applicabile secondo la gamma e il modello d...

Страница 83: ...ettiva sulla sicurezza delle macchine 2006 42 CE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Direttiva apparecchiatura in bassa tensione 2006 95 CE Direttiva sulle emissioni sonore 2000 14 CE Direttiva Europea EN 60335 2 41 Direttiva Europea 2002 95 CE RoHS Die oben angeführten Produkte entsprechen den Sicherheitsbestimmungen Richlinie 2006 42 EWG über die Sicherheit von Maschinen R...

Страница 84: ...e Superficie filtrante Superficie filtrante Filterfläche Superfície filtrante 2 8 m2 Filtering velocity Vitesse de filtration Velocidad de filtración Velocità di filtraggio Filtergeschwindigkeit Velocidade de filtração 3 19 m3 h m2 Number of filtres Nombre de filtres Número de filtros Numero di filtri Anzahl der Filter Número de filtros 1 Filter code Code filtre Código filtro Codice filtro Filterc...

Отзывы: