Astralpool CALA Скачать руководство пользователя страница 3

INSTALLATION AND ASSEMBLY WORK WARNINGS

 

 While 

connecting electrical cables to the machine’s motor, take care of the mechanism 

inside the connection box, check that no pieces of cable remain inside after closure and 
that  the  earth  contact  is  correctly  connected.  Connect  the  motor  using  the  electrical 
diagram attached to the machine. 

 

Check  that  the  electrical  cable  connections  to  the  machine’s  terminal  box  are  well  set 
and firmly attached to the connection terminals. 

 The  pump  electrical  installation  should  have  a  differential  the  value  of  which  is  not 

greater than 30mA. 

 Check  that  the  terminal  box  joint  is  used correctly,  thus  preventing  water  from  entering 

the terminal box of the electric motor. Likewise, check that the packing gland has been 
placed and pressed correctly inside the joint. 

 The pumps must always be fixed horizontally. 

 It is always advised to install them below water level, especially those that are not "self 

priming" (centrifugal pumps). Moreover, the suction pipe should be as short as possible 
to reduce suction time. Also, make sure that the place where the pump will be installed is 
always dry and airy. 

 Special attention should be paid to ensure that under no circumstances water gets into 

the motor and the electric voltage parts. 

 Should  the  envisaged  use  not  be  different  from  that  mentioned,  adaptations  and 

supplementary technical regulations might be necessary. 

 

STARTING-UP WARNINGS

 

Before  starting  the  pump  for  the  first  time,  verify  the  calibration  of  the  motor  electric 
protection  mechanisms  and  check  that  the  protectors  against  electrical  and  mechanical 
contacts are correctly positioned and well fixed. 
It  is  recommended  not  to  use  the  pool  during  that  first  check  of  the  pumping  equipment 
installation. 

 

ASSEMBLY AND MAINTENANCE WORK WARNINGS

 

 National  installation  regulations  should  be  taken  into  account  when  assembling  and 

installing the pumps. 

 Special attention should be paid to ensure that under no circumstances water gets into 

the motor and the electric voltage parts. 

 

Any contact, even accidental, with the machine’s moving parts should be avoided while 
the machine is operating and/or before it completely stops. 

 Wait until the machine has completely stopped in order to carry out any work on it. 

 Before  undertaking  any  electrical  or  mechanical  maintenance  make  sure  that  the 

machine  has  been  disconnected  from  the  supply  network  and  starting-up  mechanisms 
are blocked. 

 Before working on the machine it is advisable to follow the steps below: 

1.  Cut the machine voltage. 
2.  Block the starting-up mechanisms. 
3.  Check  that  there  is  no  voltage  in  the  circuits,  including  the  auxiliaries  and 

supplementary services. 

4.  Wait until the wheel has stopped completely. 
 

The  mentioned  list  should  be  considered  indicative  and  not  binding,  since  there  may  be 

AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX TRAVAUX D’INSTALLATION ET DE 

MONTAGE

 

 Au  moment  de  connecter  les  câbles  électriques  au  moteur  de  la  pompe,  veiller  à  bien 

disposer ces derniers à l’intérieur de la boîte de branchements, s’assurer qu’il ne reste 
aucun morceau de câble à l’intérieur de cette boîte avant de la fermer et que la prise de 
terre  conductrice  soit  correctement  branchée.  Connecter  le  moteur  en  suivant  les 
indications du schéma électrique joint à la pompe. 

 

S’assurer  que  les  connexions  des  câbles  électriques  à  la  boîte  de  branchement  de  la 
pompe soient correctement serties et serrées aux bornes de connexion. 

 

L’installation  électrique  de  la  pompe  doit  être  dotée  d’un  protecteur  différentiel  dont  la 
valeur ne dépasse pas 30mA. 

 Vérifier le bon positionnement du joint de la boîte de branchement du moteur électrique  

de façon à éviter d’éventuelles entrées d’eau. De même, vérifier que le presse-étoupe 
situé a l’intérieur du passe-câble de la boîte de branchement ait bien été installé et serré.  

 Les pompes doivent être placées en position horizontale. 

 

Il est toujours conseillé d’installer la pompe en dessous du niveau de l’eau à pomper, en 
particulier les modèles «non auto-amorçants" (pompes centrifuges). Par ailleurs, le tuyau 
d'aspiration  doit  être  aussi  court  que  possible  afin  de  réduire  le  temps  d'aspiration. 
Assurez-vous  également  que  l'endroit  où  la  pompe  sera  installée  est  toujours  sec  et 
aéré. 

 

Il  faut  tout  particulièrement  veiller  à  ce  que  l’eau  ne  puisse  jamais  pénétrer  dans  le 
moteur et dans les parties électriques sous tension. 

 

Dans  le  cas  où  l’utilisation  prévue  ne  serait  pas  celle  étant  ici  décrite,  certaines 
modifications et règles techniques supplémentaires pourront être nécessaires. 

AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE

 

Avant  la  première  mise  en  marche  de  la  pompe,  vérifier  le  calibrage  des  dispositifs  de 
protection électrique du moteur et s’assurer que les protections électriques et mécaniques 
soient correctement placées et fixées. 
L’utilisation  du  bassin  ou  de  la  piscine  par  les  baigneurs  est  déconseillée  pendant  la 
première v

érification de l’équipement de pompage. 

 

AVERTISSEMENTS  RELATIFS  AUX  TRAVAUX  DE  MONTAGE  ET 

D’ENTRETIEN

 

 

Pour le montage et l’installation des pompes, les règles d’installations nationales doivent 
être prises en compte.  

 

Il  faut  tout  particulièrement  veiller  à  ce  que  l’eau  ne  puisse  jamais  pénétrer  dans  le 
moteur et dans les parties électriques sous tension. 

 Éviter tout contact, même accidentel, avec les parties mobiles de la  pompe au cours du 

fonctionnement de cette dernière et/ou avant que celle-ci ne soit complètement arrêtée. 

 Attendre que la pompe soit complètement arrêtée avant de procéder à une quelconque 

manipulation de celle-ci. 

 Avant  de  procéder  à  une  quelconque  opéra

tion  d’entretien  électrique  ou  mécanique, 

s’assurer  vous  que  la  machine  ait  bien  été  déconnectée  au  réseau  d’alimentation 
électrique et que les dispositifs de mise en marche soient en position arrêt (off). 

 Avant de procéder à une quelconque intervention sur la pompe, il est conseillé de suivre 

les étapes suivantes: 

1.  Débrancher la machine. 
2.  Bloquer les dispositifs de mise en marche en position « off ». 
3. 

S’assurer  de  l’absence  de  tout  voltage  dans  les  circuits,  y  compris  dans  les 

Содержание CALA

Страница 1: ...R CURRENT EQUIPMENT OR SPAS PUMPS POMPES POUR EQUIPEMENT CONTRE COURANT OU SPAS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL TECHNICAL DATA MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DONN ES TECHNIQUES CA ENG FRA CA...

Страница 2: ...aux mesures de s curit prendre dans le cadre de l installation et de la mise en service des pompes Il est donc indispensable que tant l installateur que l usager lisent les instructions avant de passe...

Страница 3: ...bles lectriques au moteur de la pompe veiller bien disposer ces derniers l int rieur de la bo te de branchements s assurer qu il ne reste aucun morceau de c ble l int rieur de cette bo te avant de la...

Страница 4: ...stitue pas au cadre g n ral de s curit En effet d autres r gles de s curit sp cifiques peuvent exister dans le cadre de r glementations particuli res v rifier intervalles p riodiques La bonne fixation...

Страница 5: ...il faut faire l amor age en remplissant d eau le tuyau d aspiration et le corps de pompe EMPLACEMENT Il est toujours conseill de faire le montage de la pompe en dessous du niveau d eau de la piscine o...

Страница 6: ...ie sans effet Les moteurs sont soumis aux normes CEE avec protection IP 55 Certaines installations peuvent faire l objet de r glementations particuli res Le branchement au r seau lectrique du c ble ne...

Страница 7: ...n ral 1 an garniture m canique 1 an roulement 1 an La p riode estim e de vie de pi ces ci dessus a t tablie selon les conditions normales d installation du produit Suivre les instructions du manuel d...

Страница 8: ...en maximal d emission kW CV HP L WV HV WH HH DA DI CA150M CA150T CA200M CA200T CA300M CA300T CA400M 2 9 4 0 415 225 237 235 228 63 63 CA450T 3 3 4 5 415 225 237 235 228 63 63 228 2 2 3 0 385 225 237 2...

Страница 9: ...V 27 1 5CV 2CV 3CV 1 PH MT088020 3 2 Unit HD036000 17 4 CV 4 5 CV MT006135 27 1 5CV 2CV 3CV 3 PH MT088010 4 2 Unit HD021100 18 1 5 CV 2 Unit MT026005 27 1 4 5CV 3 PH MT021027 5 HD041165 18 2 CV 3 CV...

Отзывы: