Astralpool CALA Скачать руководство пользователя страница 2

 

ENGLISH 

 

IMPORTANT:  The  manual  you  are  reading  contains  fundamental  information  regarding  the 
safety  measures  to  be  adopted  when  installing  and  starting  up.  It  is  therefore  of  utmost 
importance  that  both  the  installer  and  the  user  read  the  instructions  before  assembling  and 
starting up. 

 

1.  GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 

 

These symbols (      

              )  represent  the  possibility  of  danger  as  a  result  of 

not following the corresponding instructions. 

DANGER.  Electrocution risk. 

Non-compliance with this instruction involves a risk of electrocution. 

DANGER.

 

Non-compliance with this instruction involves a risk of danger to people or 

things. 

ATTENTION.

 

Non-compliance  with  this  instruction  involves  a  risk  of  damaging  the 

pump or the unit. 
 

 

2.  GENERAL SAFETY RULES 

 

GENERAL OBSERVATIONS 

 

 The  machines  mentioned  in  this  manual  are  especially  designed  to  carry  out  the  pre-

filtration and the circulation of water in swimming pools. 

 They are designed to work with clean water at a temperature that does not exceed 45ºC. 

 Installation  should  be  carried  out  in  accordance  with  the  specific  indications  for  each 

step. 

 The regulations in force for the prevention of accidents should be heeded. 

 Any  modification  that  may  be  made  to  the  pump  requires  the  previous  authorisation  of 

the  manufacturer.  The  original  manufacturer-authorised  spares  and  accessories 
guarantee  greater  safety.  The  pump  manufacturer  is  exempt  from  all  responsibility  for 
damage caused by the use of unauthorised spares or accessories. 

 During operation the electrical parts of the pump are live. Work can only be carried out 

on  each  machine  or  on  connected-equipment  after  having  disconnected  them  from  the 
electrical supply network and having disconnected the starting mechanisms. 

 The  user  must  make  sure  that  assembly  and  maintenance  work  is  carried  out  by 

qualified  and  authorised  people  who  have  previously  carefully  read  the  installation  and 
service instructions. 

 The operating safety of the machine is only guaranteed with the compliance and respect 

for that mentioned in the installation and service instructions. 

 

In  the  case  of  defective  operation  or  breakdown,  contact  the  nearest  manufacturer’s 
agent or the manufacturer’s Technical Customer Service. 

 
 
 

 

 

FRANÇAIS 

 

IMPORTANT : Le présent manuel contient des informations essentielles relatives aux mesures 
de sécurité à prendre dans le cadre de l’installation et de la mise en service des pompes. Il est 
donc indispensable que tant l’installateur que l’usager lisent les instructions avant de passer au 
montage et à la mise en marche. 

 

1.  PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

 

Cet ensemble de symboles (           

      

)  indique  l’existence  d’un  éventuel 

danger résultant du non-respect des prescriptions correspondantes. 

DANGER. Risque d’électrocution. 

Le non-respect de cette 

prescription comporte un risque d’électrocution. 

DANGER.

  Le  non-respect  de  cette  prescription  comporte  un  risque  de  dommage 

aux personnes et aux choses. 

ATTENTION.

  Le  non-respect  de  cette  prescription  comporte  un  risque  de 

dommage 

à la pompe ou à l’installation. 

 
 

2.  RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

 

GÉNÉRALITÉS 

 Les  pompes  citées  dans  le  présent  Manuel  ont  spécialement  été  conçues  pour  obtenir 

un pré-

filtrage et une recirculation de l’eau dans les piscines. 

 Elles  ont  été  conçues  pour  travailler  avec  des  eaux  propres  et  à  une  température  ne 

dépassant pas 45

C. 

 

L’installation  doit  se  faire  conformément  aux  indications  spécifiques  à  chaque 
implantation. 

 Les règles en vigueur visant à prévenir les accidents doivent être observées. 

 

Toute  modification  prétendant  être  effectuée  dans  la  pompe  demande  l’autorisation 
préalable du fabricant. Les pièces de rechange originales et les accessoires homologués 
par  le  fabricant  servent  à  garantir  une  plus  grande  sécurité.  Le  fabricant  de  la  pompe 
décline  toute  responsabilité  concernant  les  dommages  pouvant  être  causés  par  des 
pièces de rechange ou des accessoires non homologués. 

 Au  cours  du  fonctionnement,  les  parties  électriques  de  la  pompe  se  trouvent  sous 

tension.  Le  travail  à  réaliser  sur  chaque  pompe  ou  sur  les  appareils  y  étant  reliés  ne 
pourra  être  entrepris  qu’après  avoir  déconnecté  ces  derniers  du  réseau  électrique 
d’alimentation et après avoir déconnecté les dispositifs de démarrage. 

 

L’usager doit s’assurer que les travaux de montage et d’entretien soient réalisés par des 
personnes  qualifiées  et  habilitées à  cette  fin et  que  ces dernières  ont  préalablement  et 
attentivement lu les instructions d’installation et de mise en service. 

 

La  sécurité  dans  le  cadre  du  fonctionnement  de  la  pompe  n’est  garantie  que  dans  le 
cadre  de  l’exécution  et  le  respect  des  dispositions  contenues  dans  les  instructions 
d’installation et de mise en service. 

 

En  cas  de  fonctionnement  défectueux  ou  d’avarie,  veuillez  vous  adresser  au 
représentant  du  fabricant  le  plus  proche  ou  au  Service  d’Assistance  Technique  du 
fabricant. 

 

Содержание CALA

Страница 1: ...R CURRENT EQUIPMENT OR SPAS PUMPS POMPES POUR EQUIPEMENT CONTRE COURANT OU SPAS INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL TECHNICAL DATA MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN DONN ES TECHNIQUES CA ENG FRA CA...

Страница 2: ...aux mesures de s curit prendre dans le cadre de l installation et de la mise en service des pompes Il est donc indispensable que tant l installateur que l usager lisent les instructions avant de passe...

Страница 3: ...bles lectriques au moteur de la pompe veiller bien disposer ces derniers l int rieur de la bo te de branchements s assurer qu il ne reste aucun morceau de c ble l int rieur de cette bo te avant de la...

Страница 4: ...stitue pas au cadre g n ral de s curit En effet d autres r gles de s curit sp cifiques peuvent exister dans le cadre de r glementations particuli res v rifier intervalles p riodiques La bonne fixation...

Страница 5: ...il faut faire l amor age en remplissant d eau le tuyau d aspiration et le corps de pompe EMPLACEMENT Il est toujours conseill de faire le montage de la pompe en dessous du niveau d eau de la piscine o...

Страница 6: ...ie sans effet Les moteurs sont soumis aux normes CEE avec protection IP 55 Certaines installations peuvent faire l objet de r glementations particuli res Le branchement au r seau lectrique du c ble ne...

Страница 7: ...n ral 1 an garniture m canique 1 an roulement 1 an La p riode estim e de vie de pi ces ci dessus a t tablie selon les conditions normales d installation du produit Suivre les instructions du manuel d...

Страница 8: ...en maximal d emission kW CV HP L WV HV WH HH DA DI CA150M CA150T CA200M CA200T CA300M CA300T CA400M 2 9 4 0 415 225 237 235 228 63 63 CA450T 3 3 4 5 415 225 237 235 228 63 63 228 2 2 3 0 385 225 237 2...

Страница 9: ...V 27 1 5CV 2CV 3CV 1 PH MT088020 3 2 Unit HD036000 17 4 CV 4 5 CV MT006135 27 1 5CV 2CV 3CV 3 PH MT088010 4 2 Unit HD021100 18 1 5 CV 2 Unit MT026005 27 1 4 5CV 3 PH MT021027 5 HD041165 18 2 CV 3 CV...

Отзывы: