Astralpool 66577 Скачать руководство пользователя страница 12

 

12

 

 

 

3

 

OPERATION AND MAINTENANCE  

 

WARNING: 

A very dense pollution may could arrive to deposit a solid layer of particles between the mobile sensor part and the fixed part, 

preventing the correct working of this. The slit that separates both parts must keep always clean. 

 

3.1

 

SAFE MANAGEMENT OF WASTE 

At the end of the useful time of this equipment, remember to correctly manage the different components according to the current regulations 

of waste management in your country. 

 

4

 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

 

Input Voltage  

230 V AC 

Total Power Supply  

2 W 

5

 

FAQS  

 

Question 

Answer 

¿Why is the measurement not correct? 
 

Measurement error may occur because the 
anemometer has been positioned at one 

end of the base, instead of at the center, 
resulting in errors due to the change in wind 

direction. 
Check that the base is flat 

In other case or if the answers don’t resolve the detected problems, contact the technical service (see list of delegations in the product 

warranty document). 

 

6

 

PRODUCT LABELLING 

 

 

 

 

 

Not 

operational 

T < -20 

°

Secure management of 
electrical and electronic 

waste 

Directive 2002/96/CE. 

(RAEE/WEEE) 

The unit’s 

documentation 

must be read 

before use 

Danger of 

electric 

shocks 

 

7

 

WARRANTY 

The unit’s warranty is subject to the term and conditions on the “Warranty certificate for fountain units”. 
 

 
 

[es] 

Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de 
este documento sin previo aviso. 

[de] 

Wir behalten uns das Recht vor die Eigenschaften unserer Produkte oder den Inhalt dieses Prospektes teilweise oder 

vollständig, ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. 

[en] 

We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this document, without prior notice. 

[fr] 

Nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce 

document sans préavis. 

[it] 

Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti o il contenuto di 
questo documento senza nessun preavviso. 

[pt] 

Reservamo-nos no diereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos atigos ou o conteúdo deste 
documento sem aviso prévio. 

 

Содержание 66577

Страница 1: ...ation operation and manteinance manual Manuel d installation d exploitation et maintenance Manuale di installazione operativo e manutenzione Manual de instala o opera o e manuten o EQUIPOS PARA FUENTE...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...E 4 1 3 OPERATION AND MAINTENANCE SAFETY 4 2 INSTALATION AND ASSEMBLY 4 2 1 SENSOR FASTNING AND LEVELLING 4 2 2 CONTROL UNIT FASTENING 5 2 3 WIRING DIAGRAM 5 2 4 SETTINGS 6 2 5 CONTROL UNIT OPERATION...

Страница 4: ...uld lose its warranty 1 3 OPERATION AND MAINTENANCE SAFETY Do not handle any component beyond the current manual instructions Don not handle the unit with wet hands The unit may only be handled by aut...

Страница 5: ...ctrical cabinet 2 3 WIRING DIAGRAM Connect the sensor to the terminals Y1 and Z1 The output will be connected to terminals 15 18 25 28 35 38 of the control unit depending on the relay whose operation...

Страница 6: ...ctivations in function of the wind detected by the anemometer NAVIGATION BY MENUS To navigate by the menus and realize the set up the control unit has three keys Keys to navigate through menus and mod...

Страница 7: ...Fountain units 7 SET UP MIN MAX WIND SPEED VALUES SET UP DELAY ON DETECTION AND OR ON RELEASE...

Страница 8: ...Relay 3 In this case Relay 3 is not necessary then it will be set as out of order thus both minimum and maximum configurable wind speed must be disabled Procedure Press the key with a circle Press th...

Страница 9: ...ows to reach Wind speed release maximum y and press the circle s key Type 8 0 and validate Adequate the deactivation detection strong wind value km h to the installation Press the arrows until Definit...

Страница 10: ...s the arrows to reach Definition working mode and press the circle s key Press the arrows to reach Release mode and select the Delayed option Press Return Press the arrows to reach Timer Release and p...

Страница 11: ...he wind speed reaches MAX2 10 km h our Relay 1 after a Td is deactivated Arrived to MAX3 20 km h and passed again a Td our Relay 2 will be deactivated When the speed will go down again under MAX2 our...

Страница 12: ...T 20 C Secure management of electrical and electronic waste Directive 2002 96 CE RAEE WEEE The unit s documentation must be read before use Danger of electric shocks 7 WARRANTY The unit s warranty is...

Отзывы: