![Astralpool 66577 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/astralpool/66577/66577_installation-operation-and-maintenance-manual_2990559012.webp)
12
3
OPERATION AND MAINTENANCE
WARNING:
A very dense pollution may could arrive to deposit a solid layer of particles between the mobile sensor part and the fixed part,
preventing the correct working of this. The slit that separates both parts must keep always clean.
3.1
SAFE MANAGEMENT OF WASTE
At the end of the useful time of this equipment, remember to correctly manage the different components according to the current regulations
of waste management in your country.
4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input Voltage
230 V AC
Total Power Supply
2 W
5
FAQS
Question
Answer
¿Why is the measurement not correct?
Measurement error may occur because the
anemometer has been positioned at one
end of the base, instead of at the center,
resulting in errors due to the change in wind
direction.
Check that the base is flat
In other case or if the answers don’t resolve the detected problems, contact the technical service (see list of delegations in the product
warranty document).
6
PRODUCT LABELLING
Not
operational
T < -20
°
C
Secure management of
electrical and electronic
waste
Directive 2002/96/CE.
(RAEE/WEEE)
The unit’s
documentation
must be read
before use
Danger of
electric
shocks
7
WARRANTY
The unit’s warranty is subject to the term and conditions on the “Warranty certificate for fountain units”.
[es]
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de
este documento sin previo aviso.
[de]
Wir behalten uns das Recht vor die Eigenschaften unserer Produkte oder den Inhalt dieses Prospektes teilweise oder
vollständig, ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.
[en]
We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this document, without prior notice.
[fr]
Nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce
document sans préavis.
[it]
Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti o il contenuto di
questo documento senza nessun preavviso.
[pt]
Reservamo-nos no diereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos atigos ou o conteúdo deste
documento sem aviso prévio.