background image

Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz

MX

-

ONE – DT390

30

Deutsch

Ein- und Ausschalten

Einschalten: 

 gedrückt halten (bis das 

Display aufleuchtet)

Ja 

(bestätigen)

Ausschalten:  

gedrückt halten

Ja

 

(bestätigen)

Freie Platzwahl
Anmelden:

*11*

 

Berechtigungscode

 

*

 

Eigene Nebenstellennummer

 

#

 

Hinweis

:

 Freie Platzwahl wird nicht von 

IP DECT unterstützt.

Freie Platzwahl
Abmelden:

#11#

 

 

Entgegennehmen von Anrufen

Abheben:

Drücken Sie 

Freisprechmodus:

Drücken Sie  .

Anrufe an einer 
anderen Nebenstelle 
annehmen:

Nebenstelle anrufen: 

 

 

8

Frankreich und Neuseeland: Drücken 
Sie

4

;

 Schweden: Drücken Sie

 

6

Anruf beenden:

Drücken Sie 

Anruf abweisen:

Drücken Sie 

Tätigen von Telefonanrufen

Vorauswählen:

Nebenstellennummer oder 
externe Leitung plus Nummer 
wählen

 

Freisprechmodus:

Nummer wählen

 

 

Allgemeine 
Kurzwahlnummer:

Allgemeine Kurzwahlnummer 
wählen 

Schnellwahl 
über die
Kontaktliste:

Ersten Buchstaben des Namens 
gedrückt halten, Name 
auswählen

 

Wählen über 
Kontakte:

Drücken Sie

 

Menü 

-

 Kontakte

-

 

Kontakt anrufen

.

 

Kontakt 

auswählen

 

Rufnummer aus der
aus der Anrufliste 
wählen:

Drücken Sie 

 

. Nummer 

wählen

 

Zuletzt gewählte
externe Rufnummer 
erneut wählen:

***

 

 

Finnland, Schweden: 

* * 0

Geräuschloses Rufsignal und 
Stummschalten

Rufsignal-
Unterdrückung:

Zum Unterdrücken des 
Rufsignals  

drücken. 

(Zum 

Entgegennehmen des Anrufs 

 drücken)

Rufsignal 
ausschalten:

Gedrückt halten: 

Mikrofon
während eines 
Anrufs 
stummschalten:

Während des Anrufs 

 

 

drücken

Lautstärke

Lautstärke
während eines 
Gesprächs 
anpassen:

 

 

(nach oben und unten)

 

drücken, um die Lautstärke 
anzupassen

Klingeltonlautstärke
anpassen:

Drücken Sie 

Menü

 - 

Einstellungen

 - 

Töne und 

Rufsignale

 - 

Lautstärke

 und 

nehmen Sie mit den

 

Navigationstasten

 

eine

 

Anpassung vor.

Rückruf

(Die besetzte Nummer ruft zurück, sobald die Leitung 
frei ist.)

Aktivieren:

Drücken Sie

 

Mehr 

-

 Rückruf 

Tätigen von Telefonanrufen

DT390_QRG.book  Page 30  Monday, October 6, 2008  5:22 PM

Содержание dt390

Страница 1: ...DT390 Cordless Phone for MX ONE Quick Reference Guide ...

Страница 2: ...LZT 103 080 R1A Aastra Telecom Sweden AB 2008 All rights reserved ...

Страница 3: ...MX ONE DT390 English 7 Dansk 15 Deutsch 25 Español 35 Español de América Latina 43 Français 53 Italiano 63 Nederlands 73 Norsk 83 Português do Brasil 91 Русский 101 Suomi 111 Svenska 119 ...

Страница 4: ...MX ONE DT390 ...

Страница 5: ...be provided to the telephone company REN is N A as this product is intended to be connected behind a FCC Part 68 compliant PBX system It is not intended for direct connection to telephone network If this equipment cause harm to the telephone network the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required But if advance notice isn t practical the te...

Страница 6: ......

Страница 7: ...connected equipment the following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire electrical shock and other personal injury Recommendations Always keep and handle your products with care and keep them in a clean and dust free place Proper use and care will prolong the products life Use a soft absorbent tissue or cloth to remove dust dirt or moisture Always ensure that th...

Страница 8: ...ex infrastructure the talk and standby time may differ due to the consequence of the increase in signaling The battery must always be completely charged minimal 4 hours before first time use The battery in your product is designed to withstand many charge cycles Use only the recommended charging equipment Improper charging can cause heat damage or even high pressure rupture Observe proper charging...

Страница 9: ...ure to strong electro magnetic fields may cause malfunction and corrupt the communication Moving the equipment rapidly between warm and cold temperatures may cause condensation water droplets to form on its internal and external surfaces Water droplets may cause malfunction of the equipment and corrupt or end communi cation or damage the equipment When con densation is noticed stop using the equip...

Страница 10: ...MX ONE DT390 10 English ...

Страница 11: ...ons on how to use the basic features More features and technical requirements are available in the User Guide The complete User Guide is available in electronic format on the Enterprise Telephone Toolbox CD and on www aastra com see MX ONE platform 1 Headset connector 2 Left Soft key 3 Middle Soft key 4 Right Soft key 5 Off hook key 6 Navigation key 7 On hook and power on or off 8 Voice mail acces...

Страница 12: ...ct Press Menu Contacts Call contact select contact Dial number from the call list Press select number Redial last external number Finland Sweden 0 Silent Ringing and Mute Mute ringing telephone Press to suppress the ringing Press to answer Switch ring signal off Press and hold Mute microphone during call Press during call Volume Adjust volume during a call Press up and down to adjust volume Adjust...

Страница 13: ...to include Repeat to add more Transfer Ongoing conversation Press More Transfer Dial number Blind transfer Press More Transf to new Dial number Call Forwarding Internal Follow me Order from your extension 21 New extension number Cancel 21 External Follow me Order 22 External line code and number Cancel 22 Personal Number Activate or change to another profile from own extension 10 1 5 Search profil...

Страница 14: ...ne in a desk top charger or in a charging rack An orange light indicates that the phone battery is being charged The light turns green and is displayed to indicate that the battery is fully charged Removing Battery To remove the battery do the following 1 Open the battery compartment and remove the battery 2 Disconnect the battery cable and replace with a new battery Note Before removing the batte...

Страница 15: ...ed brug af telefonen eller tilsluttet udstyr skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand elektrisk stød og anden personskade Anbefalinger Sørg altid for at opbevare og håndtere dine produkter omhyggeligt og opbevare dem et rent og støvfrit sted Korrekt anvendelse af produktet forlænger dets levetid Anvend et blødt absorbe rende materiale til at f...

Страница 16: ...t brand eller andre skader Telefonen er udstyret med Lithium Li Ion batteri I komplekse infrastrukturer kan tale og stand bytider variere som en konsekvens af den forøgede signallering Batteriet skal altid være helt opladet mindst 4 timer før det tages i brug første gang Batteriet i produktet er beregnet til at kunne oplades mange gange Anvend kun anbefalet opladningsudstyr Forkert opladning kan f...

Страница 17: ...udsender strærke elektro magnetiske felter Udsættelse for stærke elektro magnetiske felter kan forårsage fejl og afbryde kommunikationen Hvis udstyret flyttes hurtigt mellem varme og kolde temperaturer kan der dannes kondensering små vanddråber på interne og eksterne flader Små vanddråber kan forårsage fejl på udstyret og ødelægge kommunikationen eller beskadige udstyret Hvis der bemærkes kondense...

Страница 18: ...MX ONE DT390 18 Dansk ...

Страница 19: ...tioner Du kan finde flere funktioner og tekniske krav i brugervejledningen Den samlede brugervejledning er tilgængelig i elek tronisk format på Enterprise Telephone Toolbox cd en og på www aastra com se MX ONE platform Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug 1 Stik til hovedsæt 2 Venstre softkey 3 Midterste softkey 4 Højre softkey 5 Rør løftet 6 Navigationstast 7 Rør på og tænd og sluk 8 Adgang til...

Страница 20: ...tig opkald via kontakt liste Tast det første bogstav i navnet og hold det nede vælg navn Opkald via kontaktperson Tast Menu Kontaktpersoner Ring til kontakt vælg kontakt Kalde op til nummer fra opkaldslisten Tast vælg nummer Genopkald til sidste eksterne nummer Finland Sverige 0 Lydløst ringesignal og midlertidig afbrydelse Lydløs ringning Tast for at afbryde ringetonen Tast for at svare Slukke fo...

Страница 21: ...parkeres automatisk Igangværende samtale Tast Flere Nyt opkald tast nummer Vende tilbage Tast Flere Skift Parkere Parkere et opkald Tast R Genoptage et opkald inden for 30 sek Genoptage på andet lokalnummer Kald op til det lokalnummer hvor opkaldet blev parkeret Tast 8 Frankrig og New Zealand Tast 4 Sverige Tast 6 Telefonmøde Aktivere Tast Flere Telefonmøde Tast eller vælg nummer der skal medtages...

Страница 22: ...fra listen Tid og dato Indstille tid Tast Menu Indstillinger Tid og dato Tidsformat og vælg den ønskede indstilling Indstille dato Tast Menu Indstillinger Tid og dato Datoformat og vælg den ønskede indstilling Oplade batteri Når batteriet skal oplades skal det placeres i en oplader Et orange lys angiver at telefonens batteri oplades Lyset skifter til grønt og vises for at angive at batteriet er fu...

Страница 23: ...23 MX ONE DT390 DT390 trådløs telefon Betjeningsoversigt Dansk ...

Страница 24: ...DT390 trådløs telefon Betjeningsoversigt MX ONE DT390 24 Dansk ...

Страница 25: ...ie bei der Verwendung des Telefons bzw des angeschlosse nen Geräts immer die nachfolgenden grundlegen den Sicherheitshinweise Empfehlungen Verwenden und behandeln Sie die Produkte mit Sorgfalt und achten Sie auf eine saubere und staubfreie Umgebung Sachgerechte Verwen dung und Sorgfalt verlängern die Lebensdauer der Produkte Verwenden Sie ein weiches saug fähiges Tuch zum Entfernen von Staub Ver s...

Страница 26: ...stung oder Verformungen am Gerät zur Folge haben und Brände auslösen Das Telefon ist mit einem Lithium Li Ion Akku ausgestattet Die Gesprächs und Standby Zeiten des Geräts können in Abhängigkeit von den Übertragungsbedingungen beispielsweise unterschiedliche Signalstärke je nach vorliegender Infrastruktur variieren Der Akku muss vor der ersten Nutzung voll aufgeladen werden mindestens 4 Stunden De...

Страница 27: ...ng von Fehlfunktionen Vermeiden Sie es das Gerät in unmittelbarer Nähe von Elektromotoren Schweißgeräten oder anderen Geräten die starke elektromagnetische Felder erzeugen zu benutzen oder abzulegen Starke elektro magnetische Felder führen unter Umständen zu Fehlfunktionen und können die Übertragung beeinträchtigen Ein rascher Wechsel zwischen warmer und kalter Umgebungstemperatur führt unter Umst...

Страница 28: ...MX ONE DT390 28 Deutsch ...

Страница 29: ...onen und technischen Anforderungen können Sie der Bedienungsanleitung entnehmen Die vollständige Bedienungsanleitung ist in elektronischer Form auf der Enterprise Telephone Toolbox CD erhältlich und unter www aastra com siehe MX ONE Plattform Lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise 1 Headset Anschluss 2 Linker Softkey 3 Mittlerer Softkey 4 Rechter Softkey 5 Taste Hörer abheben 6 Navigations...

Страница 30: ...rzwahlnummer wählen Schnellwahl über die Kontaktliste Ersten Buchstaben des Namens gedrückt halten Name auswählen Wählen über Kontakte Drücken Sie Menü Kontakte Kontakt anrufen Kontakt auswählen Rufnummer aus der aus der Anrufliste wählen Drücken Sie Nummer wählen Zuletzt gewählte externe Rufnummer erneut wählen Finnland Schweden 0 Geräuschloses Rufsignal und Stummschalten Rufsignal Unterdrückung ...

Страница 31: ...schte Nummer Parken von Anrufen Rückfrage Der erste Anruf wird automatisch geparkt Laufendes Gespräch Drücken Sie Mehr Neuer Anruf Nummer wählen Makeln Drücken Sie Mehr Makeln Rückruf Gespräch halten Halten des Gesprächs Drücken Sie R Anruf wiederaufnehmen innerhalb von 30 Sek Gespräch an einer anderen Nebenstelle wiederaufnehmen Rufen Sie die Nebenstelle an die das Gespräch auf Halten gesetzt hat...

Страница 32: ...gleichzeitig deaktivieren Alle Funktionen deaktivieren 001 Sprache der Displaytexte Ändern der Sprache im Display Drücken Sie Menü Einstellungen Sprache und wählen Sie eine Sprache aus der Liste aus Uhrzeit und Datum Uhrzeit einstellen Drücken Sie Menü Einstellungen Uhrzeit Datum Format Zeit und wählen Sie die gewünschte Option aus Datum einstellen Drücken Sie Menü Einstellungen Uhrzeit Datum Form...

Страница 33: ...eutsch Zubehör Die folgenden Zubehörartikel sind verfügbar Zusätzlich erhältlich Headset mit Mikrofon im Kabel Sicherheitsband Ladestation Ledertasche mit Gürtelclip Gürtelclip schwenkbar Headset mit Mikrofon auf einem Bügel Standardclips Desktop Ladegeräte ...

Страница 34: ...Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz MX ONE DT390 34 Deutsch ...

Страница 35: ...ra com sdoc Instrucciones de seguridad Nota Al utilizar el teléfono o el equipo conectado deben respetarse siempre las siguientes pre cauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio electrocución u otros daños personales Recomendaciones Utilice siempre los productos con precaución y guárdelos en un lugar limpio y sin polvo Un uso y cuidado adecuados prolongarán la vida de los pro...

Страница 36: ... puede provocar un sobrecalentamiento un mal funcionamiento de las baterías una alteración en el equipo y fuego u otros daños El teléfono está equipado con una batería de iones de litio En una infraestructura compleja los tiempos de conversación y espera pueden diferir debido al incremento de la señalización La batería debe estar totalmente cargada mínimo 4 horas antes de usarse por primera vez La...

Страница 37: ...tro magné ticos fuertes puede ocasionar un mal funciona miento del producto y perjudicar la comunicación Si el equipo se traslada rápidamente de una tem peratura cálida a otra fría puede ocasionarse una condensación gotitas de agua en las superficies internas y externas Las gotitas de agua pueden provocar una avería en el equipo perjudicar o cortar la comunicación o dañarlo Si percibe condensación...

Страница 38: ...MX ONE DT390 38 Español ...

Страница 39: ...rio encontrará más información sobre funciones y requisitos técnicos La Guía de usuario completa está disponible en formato electrónico en el CD Enterprise Telephone Toolbox y en www aastra com ver plataforma MX ONE Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto 1 Conector para auricular 2 Tecla de software izquierda 3 Tecla de software central 4 Tecla de software derecha 5 Tecla...

Страница 40: ...común Haga una llamada rápida mediante la lista de contactos Mantenga pulsada la primera letra del nombre seleccione un nombre Marcación por contactos Pulse Menú Contactos Llamar contacto seleccione contacto Marque desde la lista de llamadas Pulse seleccionar número Llamar al último número externo marcado Finlandia Suecia 0 Timbre silenciado y silencio Silenciar el teléfono Pulse para suprimir la ...

Страница 41: ...mática Conversación en curso Pulse Más Nueva llamada marque número Volver a la llamada anterior Pulse Más Cambiar Aparcar Retener Pulse R Recuperar una llamada en 30 segundos Recuperar desde otra extensión Llame a la extensión en que la llamada se puso en espera Pulse 8 Francia y Nueva Zelanda Pulse 4 Suecia Pulse 6 Multiconferencia Activar Pulse Más Conferencia Marque o seleccione el número a inc...

Страница 42: ... Pulse Menú Valores Hora y fecha Formato de hora y seleccione la opción deseada Ajustar la fecha Pulse Menú Valores Hora y fecha Formato de fecha y seleccione la opción deseada Cómo cargar la batería Para cargar la batería introduzca el teléfono en un cargador de sobremesa o en un rack cargador La luz naranja indica que la batería del teléfono se está cargando La luz se vuelve verde y el icono apa...

Страница 43: ... deben tomar siempre las siguientes precaucio nes de seguridad básicas para disminuir el riesgo de incendio descarga eléctrica y daños perso nales Recomendaciones Los productos siempre se deben guardar y manejar con cuidado Guarde los productos en un lugar limpio y sin polvo El uso y cuidado correcto prolonga la vida útil del producto Use un pañuelo de papel o un trapo suave y absorbente para quit...

Страница 44: ...calenta miento de la batería un rendimiento inferior de la batería o deformación del equipo o en incendios u otros daños El teléfono se encuentra equipado con una batería de ión de litio En una infraestructura compleja el tiempo de conversación y de operación en espera puede diferir por la cantidad mayor de señales La batería siempre se debe cargar completa mente por lo menos cuatro 4 horas antes ...

Страница 45: ...Nunca coloque el equipo cerca de motores eléctricos soldadores u otros dispositivos que generan campos electro magnéticos fuertes El producto puede fallar o estropear la comunica ción si se expone a campos electro magnéticos fuertes Se puede formar condensación gotitas de agua en las superficies internas y o externas si el equipo se mueve rápidamente de entornos cáli dos a entornos fríos o vicever...

Страница 46: ...MX ONE DT390 46 Español de América Latina ...

Страница 47: ...uisitos técnicos La Guía del usuario completa se encuentra disponible en formato electrónico en Enterprise Telephone Toolbox CD Caja de herramientas del teléfono de Enterprise y en www aastra com consulte la plataforma MX ONE Lea las instrucciones de seguridad antes de usar su teléfono 1 Conector de diadema 2 Tecla de software izquierda 3 Tecla de software central 4 Tecla de software derecha 5 Tec...

Страница 48: ...ión rápida común Hacer una llamada rápida mediante la lista de contactos Presione y mantenga presionada la primera letra del nombre seleccione el nombre Marcar usando Contactos Presione Menu Contacts Call contact seleccionar contacto Marcar un número del registro Presione seleccione el número Remarcar el último número externo En Finlandia y Suecia 0 Timbrado silencioso y Mudo Teléfono con señal de...

Страница 49: ...rimera llamada es aparcada automaticamente Conversación en curso Presione More New call marque el número Volver atrás Presione More Switch Retener Dejar en retención Presione R Reanudar la llamada dentro de 30 segundos Reanudar en otra extensión Llame a la extensión donde se retuvo la llamada Presione 8 En Francia y Nueva Zelanda Presione 4 En Suecia Presione 6 Conferencia Activar Presione More Co...

Страница 50: ...das las funciones 001 Idioma de pantalla Cambiar idioma de pantalla Presione Menu Settings Language y seleccione uno de los idiomas de la lista Hora y fecha Configurar hora Presione Menu Settings Time Date Time format y seleccione la opción deseada Configurar fecha Presione Menu Settings Time Date Date format y seleccione la opción deseada Cambiar la batería Coloque el teléfono en un cargador de e...

Страница 51: ...s siguientes accesorios se encuentran disponibles También disponible Diadema con micrófono integrado en el cable Cinta de seguridad Cargador del teléfono Estuche de cuero con gancho para el cinturón Gancho para el cinturón tipo giratorio Diadema con micrófono con boom Ganchos estándar Cargadores de escritorio ...

Страница 52: ...Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida MX ONE DT390 52 Español de América Latina ...

Страница 53: ...quipement connecté afin de réduire les risques d incendie de chocs électriques et de blessures Conseils d utilisation Manipulez toujours vos appareils avec précaution et rangez les dans un endroit propre exempt de poussière Une utilisation et un soin adaptés pro longeront leur durée de vie Enlevez la poussière la saleté ou l humidité au moyen d un papier absorbant doux Veillez à ce que le téléphon...

Страница 54: ...nces des batteries de déformation de l équipement d incendie et autres dommages Le téléphone est équipé d une batterie Lithium Li Ion Dans une infrastructure complexe les temps de conversation et de veille peuvent varier en raison des conséquences qui résultent de l aug mentation de la signalisation Avant la première utilisation de la batterie celle ci doit être complètement chargée au minimum 4 h...

Страница 55: ...contre les dysfonctionnements Ne placez jamais l équipement à proximité de moteurs électriques d appareils de soudage ou autres générant des champs électromagnétiques intenses L exposition à des champs électromag nétiques intenses peut provoquer des dysfonc tionnements et détériorer les communications Les modifications rapides de température de l équipement entre chaud et froid peuvent entraîner d...

Страница 56: ...MX ONE DT390 56 Français ...

Страница 57: ... fonctions et spécifications techniques sont disponibles dans le manuel de l utilisateur Le manuel de l utilisateur complet est disponible sous forme numérique sur le CD Enterprise Telephone Tool box et sur www aastra com voir plate forme MX ONE 1 Connecteur de casque 2 Touche de fonction gauche 3 Touche de fonction centrale 4 Touche de fonction droite 5 Touche Décrocher 6 Touche de navigation 7 R...

Страница 58: ...o abrégé commun Effectuer un appel rapide via la liste des contacts Maintenir enfoncée la touche correspondant à l initiale du nom sélectionner le nom Appel au moyen des contacts Appuyer sur Menu Contacts Appeler contact sélectionner un contact Composer un numéro à partir de la liste des appels Appuyer sur sélectionner le numéro Recomposition du dernier numéro externe Finlande Suède 0 Sonnerie sil...

Страница 59: ...onversation en cours Appuyer sur Plus Nouvel appel composer le numéro Revenir à l appel précédent Appuyer sur Plus Basculer En attente Mettre en attente Appuyer sur R Reprendre un appel avant 30 sec Reprendre sur un autre poste Appeler le poste sur lequel l ap pel a été mis en attente Appuyer sur 8 France et Nouvelle Zélande appuyer sur 4 Suède appuyer sur 6 Conférence Activer Appuyer sur Plus Con...

Страница 60: ...ffichage Appuyer sur Menu Paramètres Langue et sélectionner une des langues de la liste Date et heure Régler l heure Appuyer sur Menu Paramètres Heure et date Format heure et sélectionner l option souhaitée Régler la date Appuyer sur Menu Paramètres Heure et date Format Date et sélectionner l option souhaitée Charge de la batterie Pour charger la batterie placer le téléphone dans un chargeur de bu...

Страница 61: ...ccessoires Les accessoires suivants sont disponibles Également disponibles Casque avec micro intégré dans le câble Cordon de sécurité Chargeur Étui en cuir avec un clip ceinture Clip ceinture pivotant Casque avec micro sur tige flexible Clips standard Chargeurs de bureau ...

Страница 62: ...Téléphone sans fil DT390 Mémo d utilisation MX ONE DT390 62 Français ...

Страница 63: ...zioni di sicurezza di base riportate di seguito in modo da ridurre il rischio di incendi scosse elettri che e altri danni alle persone Consigli Conservare e maneggiare sempre i prodotti con cautela e in un posto pulito e senza polvere Un uso corretto e un adeguata cautela prolunghe ranno la vita dei prodotti Utilizzare un panno o un tessuto assorbente morbido per rimuovere pol vere sporcizia o umi...

Страница 64: ...truttura complessa la durata in conversa zione e in standby potrebbe essere diversa a causa della conseguenza dell aumento di segnali La batteria deve sempre essere completamente caricata almeno 4 ore prima di essere utilizzata per la prima volta La batteria presente nel prodotto è progettata per resistere a numerosi cicli di caricamento Utilizzare solo l apparecchiatura di caricamento consigliata...

Страница 65: ...ebbe provocare malfunzionamenti e compro mettere la comunicazione Il rapido spostamento dell apparecchio da tempe rature calde a temperature fredde e viceversa potrebbe provocare la formazione di condensa goccioline di acqua sulle superfici interne ed esterne Le goccioline di acqua potrebbero pro vocare un malfunzionamento dell apparecchio e danneggiare o terminare la comunicazione oppure danneggi...

Страница 66: ...MX ONE DT390 66 Italiano ...

Страница 67: ...Il Manuale d uso completo è disponibile in formato elet tronico nell Enterprise Telephone Toolbox CD e all indiriz zo www aastra com vedere la piattaforma MX ONE Leggere le istruzioni per la sicurezza prima dell uso 1 Connettore per cuffia 2 Tasto dedicato sinistro 3 Tasto dedicato centrale 4 Tasto dedicato destro 5 Tasto di riaggancio del telefono 6 Tasto di direzione 7 Telefono agganciato e acce...

Страница 68: ... una chiamata rapida tramite elenco dei contatti Tenere premuto il primo carattere del nome selezionare il nome Selezione tramite contatti Premere Menu Contatti Ch contatto selezionare il contatto Composizione di un numero dalla lista chiamate Premere selezionare il numero Riselezione dell ultimo numero esterno Finlandia Svezia 0 Suoneria silenziosa ed esclusione audio Telefono che squilla con suo...

Страница 69: ...vazione 60 numero desiderato Parcheggio di una chiamata Richiesta linea La prima chiamata viene parcheggiata automaticamente Durante la conversazione Premere Altre Nuova chiamata selezionare il numero Ripresa Premere Altre Commuta In attesa Messa in attesa Premere R Ripresa di una chiamata entro 30 secondi Ripresa su un altro interno Chiamare l interno da cui è stata messa in attesa la chiamata Pr...

Страница 70: ...isattivazione generale Annullamento di tutte le funzioni 001 Lingua del display Modificare la lingua del display Premere Menu Impostazioni Lingua e selezionare una delle lingue disponibili nell elenco Ora e data Impostazione dell ora Premere Menu Impostazioni Ora Data Formato ora e selezionare l opzione desiderata Impostazione della data Premere Menu Impostazioni Ora Data Formato data e selezionar...

Страница 71: ...rticolare sono disponibili i seguenti accessori Sono inoltre disponibili Cuffia con microfono integrato nel cavo Fascetta di sicurezza Base per la ricarica Custodia in pelle con clip per cintura Clip per cintura tipo a perno Cuffie con microfono con asta Clip standard Caricabatteria da tavolo ...

Страница 72: ...Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapido MX ONE DT390 72 Italiano ...

Страница 73: ... aangesloten apparatuur gebruikt moet u altijd de volgende basisvoorzorgsmaatregelen nemen om het risico van brand elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken Aanbevelingen Ga altijd voorzichtig met het toestel om en bewaar dit op een schone en stofvrije plaats Bij correct gebruik en onderhoud zal het toestel langer meegaan Gebruik een zachte vochtopnemende tissue of doek om stof vuil o...

Страница 74: ...en stand by tijd kunnen in een complexe infrastructuur afwijken afhankelijk van de hoeveelheid signalering De batterij moet volledig zijn opgeladen minimaal 4 uur voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken De batterij in het product kan een groot aantal keren worden opgeladen Gebruik alleen de aanbevolen laadapparatuur Een onjuiste manier van opladen kan leiden tot schade door hitte of zelfs tot...

Страница 75: ...esteld aan sterke elektro magnetische velden kan dit leiden tot storingen en de communicatie verstoren Wanneer u de apparatuur in korte tijd tussen warme en koude temperaturen wisselt kan dit leiden tot condensvorming waterdruppels op interne en externe oppervlakken Waterdruppels kunnen leiden tot storingen van het apparaat en de communicatie verstoren of beëindigen of schade aan de apparatuur ver...

Страница 76: ...MX ONE DT390 76 Nederlands ...

Страница 77: ...reisten is beschikbaar in de gebruikershandleiding De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar in elektronisch formaat op de Enterprise Telephone Toolbox cd rom en op www aastra com platform MX ONE Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik 1 Aansluitpunt voor hoofdtelefoon 2 Programmeerbare toets links 3 Programmeerbare toets midden 4 Programmeerbare toets rechts 5 Van de haak 6 Navigatie...

Страница 78: ...mmer Snel een oproep plaatsen via contactenlijst Houd de eerste letter van de naam ingedrukt selecteer naam Bellen met contact Druk op Menu Contacten Contact bellen selecteer contact Nummer kiezen uit de oproeplijst Druk op selecteer nummer Laatste externe nummer opnieuw kiezen Finland Zweden 0 Geluidloos belsignaal en dempen Belsignaal uitschakelen Druk op om het belsignaal te onderdrukken Druk o...

Страница 79: ...bepaald toestel negeren Activeren 60 gewenst nummer Een gesprek parkeren Ruggespraak Het eerste gesprek wordt automatisch geparkeerd Lopend gesprek Druk op Meer Nieuwe oproep kies nummer Terugverwijzen Druk op Meer Switch In de wacht zetten In de wacht zetten Druk op R Een gesprek hervatten binnen 30 s Gesprek hervatten op een ander toestel Bel het toestel waar u het ge sprek in de wacht hebt geze...

Страница 80: ...weden 0 Algemene deactivering Alle functies annuleren 001 Schermtaal Schermtaal wijzigen Druk op Menu Instellingen Taal en selecteer een van de talen in de lijst Tijd en datum Tijd instellen Druk op Menu Instellingen Tijd Datum Formaat tijd en selecteer de gewenste optie Datum instellen Druk op Menu Instellingen Tijd Datum Formaat datum en selecteer de gewenste optie Batterij opladen Plaats het to...

Страница 81: ...erlands Accessoires De volgende accessoires zijn beschikbaar Tevens beschikbaar Hoofdtelefoon met microfoon geïntegreerd in de kabel Veiligheidskoord Laadstation Leren etui met riemclip Riemclip ronddraaiend Hoofdtelefoon met microfoon op statief Standaardclips Bureauladers ...

Страница 82: ...Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding MX ONE DT390 82 Nederlands ...

Страница 83: ... må du følge sikkerhetsreglene nedenfor for å unngå fare for brann elektriske støt og personskader Anbefalinger Håndter produktene med omtenksomhet og oppbevar dem på et rent og støvfritt sted Riktig bruk og håndtering forlenger levetiden for produk tene Bruk en myk absorberende klut eller papir eller lignende til å fjerne støv smuss eller fukt Sørg alltid for at telefonen batteriet og laderen bru...

Страница 84: ... standby tiden variere på grunn av økningen i signaler Batteriet må alltid fullades minimum 4 timer før første gangs bruk Batteriet i produktet er konstruert for å tåle mange ladesykluser Bruk bare anbefalt ladeutstyr Feilaktig lading kan forårsake varmeskade eller at batteriet sprekker ved høyt trykk Sett inn batteriene riktig i forhold til polene Ikke lodd blytråd direkte på batteriet Pass på at...

Страница 85: ...tiske felt Eksponering for sterke elektro magnetiske felt kan forårsake produktsvikt og ødelegge kommunikasjonen Hvis utstyret flyttes raskt mellom varme og kalde områder kan det innebære at det dannes kondens vanndråper på indre og ytre overflater Vanndråper kan forårsake produktsvikt og kan ødelegge eller avbryte kommunikasjonen eller skade utstyret Hvis du oppdager at det har oppstått kondens m...

Страница 86: ...MX ONE DT390 86 Norsk ...

Страница 87: ...de funksjonene I brukerhåndboken finner du informasjon om flere funksjoner og tekniske krav Hele brukerhåndboken er tilgjengelig i elektronisk format på Enterprise Telephone Toolbox CDen og på www aastra com se MX ONE plattform Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk 1 Hodesettilkobling 2 Venstre skjermtast 3 Midtre skjermtast 4 Høyre skjermtast 5 Rør av 6 Navigeringstast 7 Rør på og slå på av 8 Til...

Страница 88: ...jelp av kontakt Trykk på Meny Kontakter Ring kontakt velg kontakt Slå nummeret fra samtalelisten Trykk på velg nummer Ringe siste eksterne nummer på nytt Finland Sverige 0 Stille ringing og demping Dempe ringesignal Trykk på for å dempe ringesignalet Trykk på for å svare Slå av ringesignal Trykk på og hold inne Dempe mikrofonen under samtaler Trykk på under en samtale Volum Justere volumet under e...

Страница 89: ...d Trykk på 4 Sverige Trykk på 6 Konferanse Aktivere Trykk på Mer Konferanse Slå eller velg nummeret som skal legges til Gjenta for å legge til flere Samtale venter Overføring Under en samtale Trykk på Mer Overfør Slå nummeret Overføre et nytt anrop Trykk på Mer Overfø til nytt Slå nummeret Viderekobling Intern medflytting Bestille fra ditt internnummer 21 Nytt internnummer Annullere 21 Ekstern med...

Страница 90: ...o Datoformat og velg ønsket alternativ Lade batteriet Du lader batteriet ved å sette telefonen i en bordlader eller i et laderack Et oransje lys indikerer at telefonbatteriet lades Lyset blir grønt og vises for å indikere at batteriet er fulladet Fjerne batteriet Gjør følgende for å ta ut batteriet 1 Åpne batteridekselet og ta ut batteriet 2 Koble fra batterikabelen og sett inn et nytt batteri Mer...

Страница 91: ...ipamentos conectados as seguintes precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio choque elétrico ou outros ferimentos Recomendações Sempre cuide e manuseie seus produtos com cuidado e mantenha os em local limpo e sem poeira O uso e cuidado adequados prolongam a vida do produto Use um tecido macio e absorvente para remover a poeira sujeira ou umidade Asse...

Страница 92: ...on Em uma infra estrutura complexa o tempo de conversa e de espera pode variar devido às conseqüências do aumento do sinal A bateria precisa estar sempre completamente carregada no mínimo por quatro horas antes de ser usada pela primeira vez A bateria do seu produto foi projetada para tolerar diversos ciclos de recarga Use apenas o equipamento de recarga reco mendado A recarga inadequada pode prov...

Страница 93: ...tromagnéticos A exposição a fortes campos eletromagnéticos pode provocar mal funciona mento e afetar a comunicação Passar o equipamento rapidamente de tempe raturas quentes para frias pode provocar coden sação gotículas de água em suas superfícies internas e externas As gotículas podem causar o mal funcionamento do equipamento e corromper ou mesmo encerrar a comunicação além de danificar o equipam...

Страница 94: ...MX ONE DT390 94 Português do Brasil ...

Страница 95: ...ecursos e requerimentos técnicos estão disponíveis no Guia do Usuário O Guia do Usuário completo está disponível em formato eletrônico no CD de ferramentas do telefone empresarial e em www aastra com consulte a plataforma MX ONE Leia as instruções de segurança antes de usar 1 Conector do fone de ouvido 2 Tecla rápida esquerda 3 Tecla rápida do meio 4 Tecla rápida da direita 5 Tecla para desligar o...

Страница 96: ...gação rápida usando a lista de contatos Mantenha pressionado o primeiro caractere do nome selecione o nome Discagem por contato Pressione Menu Contatos Ligar p contato selecionar contato Discar o número da lista de chamadas Pressione selecionar número Rediscar último número externo Finlândia Suécia 0 Toque silencioso e mudo Sinal de campainha silencioso Pressione para eliminar o toque Pressione pa...

Страница 97: ...omaticamente Conversa em andamento Pressione Mais Nova chamada disque o número Voltar Pressione Mais Alternar Em espera Colocar em espera Pressione R Retomar uma chamada em 30 seg Retomar em outro ramal Ligue para o ramal no qual a chamada foi colocada em es pera Pressione 8 França e Nova Zelândia Pressione 4 Suécia Pressione 6 Conferência Ativar Pressione Mais Conferência Disque ou selecione o nú...

Страница 98: ...a do display Alterar idioma do display Pressione Menu Configurações Idioma e selecione um dos idiomas da lista Data e hora Ajustar a hora Pressione Menu Configurações Data e hora Formato da hora e selecione a opção desejada Ajustar data Pressione Menu Configurações Data e hora Formato da data e selecione a opção desejada Recarregar a bateria Para recarregar a bateria coloque o telefone em um carre...

Страница 99: ... Os seguintes acessórios estão disponíveis Também disponíveis Fone de ouvido com microfone integrado ao cabo Cordão de segurança Carregador de prateleira Estojo de couro incluindo clipe de cinto Clipe para o cinto articulado Fone de ouvido com microfone na haste Clipes padrão Carregadores de mesa ...

Страница 100: ...Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida MX ONE DT390 100 ...

Страница 101: ... TTE 1999 5 EC Подробные сведения об этом приведены по следующему адресу http www aastra com sdoc Правила техники безопасности Примечание При работе с телефоном или подключенным оборудованием необходимо соблюдать следующие основные меры предосторожности по предотвращению пожаров поражения электрическим током и несчастных случаев Рекомендации При работе с телефоном соблюдайте необхо димые меры пред...

Страница 102: ...ка см в полном Руководстве пользователя Зарядка и аккумуляторные батареи Перед первым использованием аккумуляторных батарей внима тельно ознакомьтесь со следую щими мерами предосторожности Убедитесь что вы поняли и соблюдаете все перечисленные меры предосторожности чтобы избежать возможных опасностей вызванных непра вильным использованием или повреждением батарей Используйте только аккумуляторные ...

Страница 103: ...или резкий запах В случае появления дыма или резкого запаха незамедлительно выключите изделие Незамедли тельно отсоедините адаптер питания и извле ките из телефона аккумуляторные батареи Продолжение использования изделия может привести к пожару или поражению электри ческим током ЖК дисплей В случае повреждения жидкокристалличес кого дисплея во избежание травмы не допус кайте попадания жидких крист...

Страница 104: ...MX ONE DT390 104 Русский ...

Страница 105: ...иведено в Руководстве пользователя Полное Руководство пользователя доступно в электронном формате на компакт диске Enterprise Telephone Toolbox по адресу www aastra com см платформу MX ONE Перед использованием внимательно изучите данные правила техники безопасности 1 Разъем для гарнитуры 2 Левая программируемая кнопка 3 Средняя программируемая кнопка 4 Правая программируемая кнопка 5 Кнопка Снять ...

Страница 106: ...номер ускоренного набора Наберите общий номер ускоренного набора Быстрый вызов с помощью списка контактов Нажмите и удерживайте первую букву имени выберите имя Выбор номера из списка контактов Нажмите Меню Контакты Вызов контакта выберите контакт Выбор номера из списка вызовов Нажмите выберите номер Повторный набор последнего внешнего номера Финляндия Швеция 0 Беззвучный вызов и выключение звука В...

Страница 107: ...вызова Запрос Первый вызов переводится в режим ожидания автоматически Текущий разговора Нажмите Далее Новый вызов наберите номер Переключение Нажмите Далее Переключить Удержание вызова Перевод в режим удержания Нажмите R Возобновление разговора в течение 30 сек Возобновление на другом добавочном номере Вызовите линию на которой был удержан вызов Нажмите 8 Франция и Новая Зеландия Нажмите 4 Швеция ...

Страница 108: ... Отмена 23 Подхват вызовов группы Ответ 8 Финлянция и Швеция 0 Общая отмена Общая отмена всех функций 001 Язык дисплея Изменение языка дисплея Нажмите Меню Параметры Язык и выберите нужный язык из списка Время и дата Установка времени Нажмите Меню Параметры Время и дата Формат времени и выберите нужное время Установка даты Нажмите Меню Параметры Время и дата Формат даты и выберите нужную дату Заря...

Страница 109: ...телефону прилагаются следующие аксессуары Также в наличии Гарнитура с микрофоном встроенным в кабель Ремешок для ношения Стойка для зарядки Кожаный чехол с зажимом для ремня Вращающийся зажим для ремня Гарнитура с микрофоном на гибком держателе Стандартные Настольные зарядные устройства ...

Страница 110: ...Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство MX ONE DT390 110 Русский ...

Страница 111: ...köiskujen ja henkilövahinko jen vaaraa Suositukset Säilytä ja käsittele tuotteita aina huolellisesti ja var mista että säilytyspaikka on puhdas ja pölytön Oikea käyttö ja hoito pidentää tuotteiden käyttö ikää Pyyhi pöly lika tai kosteus pehmeällä imuky kyisellä paperilla tai liinalla Varmista aina että puhelinta akkua ja laturia käytetään sellaisissa olosuhteissa joihin ne on suunniteltu Käytä puh...

Страница 112: ...helimessa on Li Ion litiumakku Monimutkai sessa infrastruktuurissa puhe ja valmiusaika saattavat vaihdella signaalien lisääntymisen vuoksi Akku on ladattava aina kokonaan vähintään 4 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä Tuotteen akku on suunniteltu kestämään monia latauskertoja Käytä ainoastaan suositeltuja latauslaitteita Virheellinen lataaminen voi aiheuttaa lämpövahin koja tai jopa halkeamisen kork...

Страница 113: ...yyteen Altistuminen voimakkaille sähkömag neettisille kentille voi aiheuttaa toimintahäiriön ja estää viestinnän Jos laite siirretään nopeasti lämpimästä kylmään tai kylmästä lämpimään sen sisä ja ulkopinnoille saattaa tiivistyä vettä vesipisaroita Vesipisarat saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja estää tai lopettaa viestinnän tai vahingoittaa lai tetta Laitteen käyttö on lopetettava ...

Страница 114: ...MX ONE DT390 114 Suomi ...

Страница 115: ...aassa Täydellinen käyttöopas on saatavana elektronisessa muodossa Enterprise Telephone Toolbox CD levyllä ja Internetissä osoitteessa www aastra com katso MX ONE järjestelmä Lue turvallisuusohjeet ennen käyttöä 1 Kuulokkeiden liitin 2 Vasen ohjelmointinäppäin 3 Keskimmäinen ohjelmointinäppäin 4 Oikea ohjelmointinäppäin 5 Linja auki näppäin 6 Selausnäppäin 7 Linjan sulkeminen ja virran kytkeminen p...

Страница 116: ... lyhytvalintanumero Nopea puhelu yhteystietoluettelon kautta Pidä nimen ensimmäistä kirjainta painettuna ja valitse nimi Valinta yhteystiedoista Paina Valik Yhteystiedot Soita valitse yhteystieto Valitse numero soittolistasta Paina valitse numero Valitse viimeksi valittu ulkonumero uudelleen Suomi Ruotsi 0 Hälytysäänen mykistys ja mykistys Soivan puhelimen mykistäminen Keskeytä soiminen painamalla...

Страница 117: ...Puhelun jatkaminen 30 sekunnin kuluessa Puhelun jatkaminen toisesta alaliittymästä Soita siihen alaliittymään josta puhelu asetettiin pitoon Paina 8 Ranska ja Uusi Seelanti Paina 4 Ruotsi Paina 6 Neuvottelu Aktivoiminen Paina Lisää Kokous Näppäile tai valitse numero jonka haluat sisällyttää Lisää uusia numeroita toistamalla tämä Siirtäminen Puhelu meneillään Paina Lisää Siirrä puhelut Valitse nume...

Страница 118: ...äivämäärän asettaminen Paina Valik Asetukset Aika ja päivämäärä Pvmesitystapa ja valitse haluamasi vaihtoehto Akun lataaminen Lataa akku asettamalla puhelin pöytälaturiin tai lataustelineeseen Oranssi valo osoittaa että puhelimen akku latautuu Valo vaihtuu vihreäksi ja näyttöön tulee sen merkiksi että akku on täynnä Akun irrottaminen Irrota akku seuraavasti 1 Avaa akun suojakansi ja irrota akku 2 ...

Страница 119: ...tning ska du alltid följa dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner Då minskar risken för brand elektriska stötar och personskador Rekommendationer Hantera alltid produkterna varsamt och förvara dem på en ren och dammfri plats Om produk terna används och sköts på rätt på rätt sätt ökar deras livslängd Torka bort damm smuts och fukt med en mjuk absorberande trasa Se alltid till att telefonen batte...

Страница 120: ... ökat ringande Batteriet ska alltid laddas fullt minst fyra timmar innan du använder telefonen första gången Batteriet i produkten är utformat för att klara många laddningscykler Använd endast den rekommenderade laddning sutrustningen Felaktig laddning kan orsaka överhettning och till och med bristningar på grund av övertryck Kontrollera att batteriets poler är vända åt rätt håll Löd inte fast kab...

Страница 121: ...ar starka elektro magnetiska fält Om produkten utsätts för starka elektro magnetiska fält kan det orsaka felfunktion eller störa kommunikationen Om utrustningen snabbt flyttas mellan varma och kalla miljöer kan detta orsaka kondens vattendroppar inuti och utanpå produkten Vattendroppar kan orsaka felfunktion och störa eller avbryta kommunikationen eller skada utrustningen Sluta använda utrustninge...

Страница 122: ...MX ONE DT390 122 Svenska ...

Страница 123: ...eskrivs i användarhandboken Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format på cd skivan Enterprise Telephone Toolbox och på www aastra com se plattformen MX ONE Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten 1 Anslutning för hörlurar 2 Snabbtangent vänster 3 Snabbtangent mitten 4 Snabbtangent höger 5 Koppla ned 6 Navigeringsknapp 7 Koppla upp samt slå på av telefonen 8 Rö...

Страница 124: ...samtal via kontaktlistan Håll första bokstaven i namnet intryckt och välj namn Ringa via kontakt Tryck på Meny Kontakter Ring kontakt välj kontakt Ringa ett nummer i samtalslistan Tryck på välj nummer Repetera senast slagna externa nummer Finland Sweden 0 Tyst ringning och sekretess Tysta ringsignalen Tryck på för att tysta ringsignalen Tryck på för att svara Slå av ringsignalen Håll intryckt Tyst...

Страница 125: ...Parkera samtal Parkera samtal Tryck på R Återuppta samtal inom 30 sek Återuppta på en annan anknytning Ring anknytningen där samtalet parkerades Tryck på 8 France and New Zealand Press 4 Sweden Press 6 Konferens Aktivera Tryck på Mer Konferenssamtal Slå eller välj ett nummer att inkludera Upprepa för att lägga till fler deltagare Överflyttning Pågående samtal Tryck på Mer Överför Slå nummer Blind ...

Страница 126: ...Meny Inställningar Tid datum Datumformat och välj önskat alternativ Ladda batteriet Du laddar batteriet genom att sätta telefonen i en bordsladdare eller ett laddningsställ Orange sken indikerar att telefonens batteri laddas Ljuset slår över till grönt och visas när batteriet är fulladdat Ta bort batteriet Ta bort batteriet på följande sätt 1 Öppna batterifacket och ta ur batteriet 2 Koppla loss b...

Страница 127: ...prior notice For questions regarding the product please contact your Aastra Certified Sales Partner Also visit us on www aastra com Printed on chlorine free paper Aastra Telecom Sweden AB 2008 All rights reserved LZT 103 080 R1A ...

Отзывы: