background image

Instalacja, Obsługa i części

 

A-ACOM100L 

 

 

31 

h) Die Luft 

sollte aus dem Tank entfernt werden, wenn der Kompressor längere Zeit nicht benutzt wird.

 

i) Täglich nach dem Betrieb des Kompressors sollte das angesammelte Kondensat (Verunreinigungen) aus dem Tank entfernt 

werden. 

j) Ein Ventil am Boden des Tanks dient zur Entfernung von Kondensat. 

 

4.

 

STARTEN 

 

Überprüfen Sie die Netzspannung, um den Anforderungen des Kompressors entsprechen.

 

 

Beachten Sie den Schutz des Phasenreglers. Wenn dies nicht der Fall ist, wird die Garantie für den Elektromotor im Falle eine

Ausfalls möglicherweise nicht anerkannt.

 

 

Der  Kompressor  muss  über  den  Hauptschalter  ein

-  und  ausgeschaltet  werden.  Das  direkte  Entfernen  des  Steckers  aus  der 

Steckdose oder ein Stromausfall während des Betriebs kann den Elektromotor ernsthaft beschädigen. 

Denken Sie immer daran, 

die EIN / AUS-Prozedur zu befolgen: rote Taste.

 

 

Überprüfen Sie beim ersten Starten des Kompressors, ob die Drehrichtung des Motors korrekt ist.

 

 

Der Elektromotor ist durch einen thermischen Überlastschutz geschützt.

 

 

Der Motor hat keinen Phasenausfallschutz. Dieser Schutz sollte im Kompressorversorgungssystem verwendet werden.

 

 

Die  Position  des  Kompressors  muss  so  positioniert  werden,  dass  auf  jeder  Seite  0,5  m  Platz  verbleiben,  um  einen  freien 

Luftstrom zu gewährleisten. Das Gerät muss für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Kompressors auf ebenem Boden stehen.

 

 

Wenn der Kompressor nicht startet, lassen Sie die Druckluft aus dem Tank ab.

 

 

Drücken Sie den "OFF" 

-Schalter, unterbrechen Sie die Stromversorgung, und der Kompressormotor funktioniert nicht mehr.

 

 

Wenn der Kompressor jeden Tag seine Arbeit beendet hat - Kondenswasser entleeren.

 

 

Der Luftdruck kann mit dem Knopf an der Falle eingestellt werden. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn können Sie den 

Druck  erhöhen.  Durch  Drehen  gegen  den  Uhrzeigersinn  können  Sie  den  Luftdruck  verringern,  bis  er  abgeschaltet  wird 

Luftquellen.

 

5.

 

VERWENDUNG DES DRUCKTANKES 

Der  Druckluftbehälter  wird  zum  Komprimieren  und  vorübergehenden  Speichern  von  atmosphärischer  Luft

  verwendet

,  die  für 

Arbeiten  wie 

z.  B.  zum  Sprühen,  Blasen,  Versorgen  mit  Druckluft  oder pneumatischen 

Drucklufterkzeugen.  Der  Arbeitsraum  des 

Geräts ist so ausgelegt, dass er vom niedrigsten zulässigen Druck von 0 bar (g) bis zum maximal zulässigen Druck von PS 10 ba

r (g) 

im Bereich arbeitet Temperatur von 

0 °C bis zur maximal zulässigen TS

-

Betriebstemperatur von + 50 ° C. Der Tank wurde für einen 

Auslegungsdruck von 10 bar und eine Temperatur von + 50 ° C ausgelegt.

 

 

Beachtung: 

Der Tank ist für den Heim und Hobby

-

Werkstattgebrauch. Um es für gewerbliche Zwecke zu verwenden, muss der Tank beim Amt für 

technische Inspektion eingereicht werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Jede Verwendung, 

die von 

der in diesem Handbuch beschriebenen abweicht, ist nicht für den beabsichtigten Zweck des Geräts bestimmt. Der Benutzer 

/  Eigentümer,  nicht  der  Hersteller,  ist  für  Schäden  oder  Verletzungen  verantwortlich,  die  durch  unsachgemäße  Verwendung 

verursacht werden.   

 

Der Nutzer ist verpflichtet: 

 

Verwenden Sie den Tank gemäß den in diesem Handbuch angegebenen Parametern.

 

 

Das Handbuch sollte an einem leicht zugänglichen Ort aufbewahrt werden, damit es jederzeit gelesen werden kann.

 

 

Setzen Sie den Tank keinen Schweiß

mitteln aus.

 

Содержание A-ACOM100L

Страница 1: ...owiedzialności za szkody powstałe w wyniku nie właściwej eksploatacji i obsługi sprężarki do powietrza Model A ACOM100L PRZECHOWYWAĆ DOKUMENT PRZY URZĄDZENIU UPEWNIĆ SIĘ CZY WSZYSCY UŻYTKOWNICY ZAPOZNALI SIĘ Z INSTRUKCJĄ NINIEJSZA INSTRUKCJA STANOWI INTEGRALNĄ CZĘŚĆ URZĄDZENIA Instrukcja oryginalna Proszę uważnie przeczytać całą instrukcję przed instalacją lub uruchomieniem sprężarki do powietrza ...

Страница 2: ...Instalacja Obsługa i części A ACOM100L 2 1 PL 3 2 GB 15 3 D 28 ...

Страница 3: ...ku nie właściwej eksploatacji i obsługi sprężarki do powietrza Model A ACOM100L Ciśnienie maksymalne 8 5 Bar Silnik 3 0 kW Częstotliwość 50 Hz Wydajność 480 l min Zasilanie 230 V Ilość cylindrów 4 Poziom hałasu 70 dB Zbiornik 100 L Masa 65 6 kg Wymiary wys 785 szer 405 dł 1000 mm Model A ACOM100L PRZECHOWYWAĆ DOKUMENT PRZY URZĄDZENIU UPEWNIĆ SIĘ CZY WSZYSCY UŻYTKOWNICY ZAPOZNALI SIĘ Z INSTRUKCJĄ N...

Страница 4: ...jne oraz braki w treści niniejszej instrukcji a także przypadkowe lub wynikowe szkody związane z wykorzystywaniem niniejszego dokumentu Niniejsza instrukcja zawiera informacje które wg najlepszej wiedzy firmy TECHMAN są poprawne Instrukcja jest materiałem pomocniczym i nie powinna być uznawana za jedyne źródło danych technicznych lub zastępować prawidłowej oceny technicznej ponieważ przewidzenie w...

Страница 5: ...rskiego oraz motoryzacji Poddany rygorystycznym próbom wytrzymałościowym pod ciśnieniem 30 barów zbiornik został wykonany z wysokogatunkowej żarowytrzymałej i plastycznej odpornej na działanie korozji stali kotłowej o grubości 2mm Wysoka jakość szwów spawalniczych potwierdzona badaniami VT1 oraz VT2 została uzyskana dzięki zrobotyzowanemu procesowi produkcji Bezpieczeństwo szerokiego zastosowania ...

Страница 6: ...Używać wtyku zasilającego z uziemieniem Sprężarka musi pracować na stabilnym i równym podłożu aby uniknąć przemieszczeń podczas wibracji Po zakończeniu pracy sprężarki należy wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda oraz spuścić sprężone powietrze z zbiornika za pomocą zaworu spustowego Nie wolno przemieszczać sprężarki gdy zbiornik jest pod ciśnieniem Sprężarka służy wyłącznie do sprężonego pow...

Страница 7: ... napięcia w sieci czy zgadza się z zapotrzebowaniem sprężarki Pamiętać o zabezpieczeniu jakim jest kontroler faz W przypadku jego braku gwarancja na silnik elektryczny może zostać nieuznana w przypadku awarii Włączenie i wyłączenie sprężarki musi się odbyć przez włącznik główny Bezpośrednie wyjęcie wtyku z gniazda lub zanik napięcia w trakcie pracy może spowodować poważne uszkodzenie silnika elekt...

Страница 8: ...dycynie w przemyśle spożywczym itp Użytkownik jest zobowiązany Użytkować zbiornik zgodnie z jego parametrami podanymi w niniejszej instrukcji Instrukcję należy przechowywać w miejscu łatwo dostępnym by móc w każdym momencie ja przeczytać Nie narażać zbiornika na czynniki spawalnicze Upewnić się zawsze czy zbiornik jest wyposażony w odpowiednie zabezpieczenia zapewniające bezpieczną pracę zawór bez...

Страница 9: ...ćce Podczas pracy urządzenia niedopuszczalne jest wieszanie na jego elementach i króćcach jakichkolwiek przedmiotów mogących wywoływać dodatkowe naprężenia na powierzchni walcowej rurociągu 6 Przed rozpoczęciem eksploatacji i podczas uruchamiania należy Sprawdzić kompletność oraz sprawność urządzeń zabezpieczających i kontrolno pomiarowych zainstalowanych na urządzeniu Uwaga Napełnianie urządzenia...

Страница 10: ...wany raz na dwa lata Sprawdzić zewnętrzne części zbiornika W przypadku uszkodzeń korozji lub braku pozytywnego testu ciśnieniowego zbiornik należy ze złomować Uwaga W razie wystąpienia jakiejkolwiek usterki konieczne jest jej usunięcie i sprawdzenie urządzenia przed ponownym uruchomieniem Zapamiętać Wszystkie potencjalne niebezpieczeństwa uwagi dotyczące bezpieczeństwa opisane w rozdziale 1 Bezpie...

Страница 11: ...tura 1 Sprawdzić napięcie nie może być o 10 niższe niż znamionowe 2 Przenieś sprężarkę powietrza w miejsce wentylowane Ciśnienie powietrza zmniejsza się po wyłączeniu silnika kompresora 1 Poluzowane lub nieszczelne przewody sprężonego powietrza 2 Otwarty zawór spustowy wody 3 Sprawdzić nieszczelność zaworu 1 Sprawdzić i naprawić 2 Dokręcić zawór spustowy 3 Wyjąć i wyczyść w razie potrzeby wymienić...

Страница 12: ... 15 23 Tłok 24 17 15 24 Uszczelniacz tłoka 32 17 15 32 Wirnik 40 17 15 40 Regulator ciśnienia 25 17 15 25 Pierścień osadczy 33 17 15 33 Kondensator 41 17 15 41 Manometr 26 17 15 26 Łożysko korbowodu 34 17 15 34 Manometr 42 17 15 42 Złącze stalowe 27 17 15 27 Wał korbowy 35 17 15 35 Przewody elektryczne 43 17 15 43 Szybkozłącze sprężonego powietrza 28 17 15 28 Pokrywa wentylatora 36 17 15 36 Zatrza...

Страница 13: ...C Rurka odprężająca 63 A MBV15 Zawór zwrotny 64 A MAD14 Manometr ciśnieniowy 65 A MVC Zawór elektromagnetyczny 66 A MPC4V Presostat 230V 67 A ARV14 Zawór kulowy 68 A SVC14 Zawór bezpieczeństwa 69 Włącznik ON OFF 70 Rękojeść 71 Zbiornik 72 Kółka typu PP CORE TPR 73 Zawór spustowy kondensatu 74 Podnóżek 60 66 62 63 64 72 73 70 69 71 65 67 68 74 ...

Страница 14: ... urządzenia lecz muszą być zapewnione jedynie przez operatora Kopiowanie i rozpowszechnianie bez zgody właściciela jest zabronione Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy powstałe w druku Niektóre z zamieszczonych w instrukcji rysunków ilustracji mogą nie odzwierciedlać stanu rzeczywistego prezentowanego produktu zachowując przy tym wszelkie parametry Techman Sp z o o UL Morgowa 4 02 224 WARSZAWA ...

Страница 15: ...e for damages resulting from the resultnot proper operation and operation of the air compressor Model A ACOM100L Max Pressure 8 5 Bar Motor 3 0 KW Frequency 50 Hz Efficiency 480 l min Voltage 230 V Cylinders 4 Noiselevel 70 dB Pressure tank 100 L Wejght 65 6 kg Dimensions hight 785 width 405 lenght 1000 mm Model A ACOM100L IMPORTANT READ BEFORE USING Original instruction Copyright Techman Sp z o o...

Страница 16: ... content of this manual as well as incidental or consequential damages related to the use of this document The manual contains information which according to the knowledge of TECHMAN is correct The manual is an auxiliary material and should not be considered the sole source of technical data or replace a valid technical assessment because it is impossible to predict all possible situations In case...

Страница 17: ...nstruction furniture and automotive sectors The tank subjected to rigorous strength tests under 30 bar pressure was made of high quality creep resistant and plastic corrosion resistant boiler steel with a thickness of 2mm The high quality of welding seams confirmed by VT1 and VT2 tests was obtained thanks to the robotic production process The safety of the wide use of the product has been subjecte...

Страница 18: ...e compressor when the tank is under pressure The compressor is for compressed air only Hoses distributing compressed air must have a suitable cross section and be firmly seated No modification or repair of the pressure vessel A damaged tank is eligible for replacement or scrapping The compressed air stream must not be directed towards people Use only extension cables of good quality and not longer...

Страница 19: ... 0 5m of space on each side remains within it to ensure free air flow The unit must stand on level ground for proper compressor operation If the compressor fails to start drain the compressed air from the dehydrator Press the OFF switch then cut off the power supply after which the compressor motor will stop working Every day when the compressor stops working remove water from the dehydlator The a...

Страница 20: ... clean air zone Heavily polluted air or mixed with paint or solvent particles can pose a threat to the device and the user Flammable vapors compressed and hot can ignite inside the tank and even cause an explosion b The container should be inspected frequently for damage and rust and if small defects are noticed take protective measures immediately Damage affecting the tightness of the pressure ta...

Страница 21: ...o lock pressure setting Pull knob up to release Install tamper resistant cover to make setting tamper resistant 8 THE AIR COMPRESSOR 9 MAINTENANCE Maintenance can only be carried out after the power supply has been cut off and the compressed air is thoroughly released from the tank Keep the device clean Drain the water from the tank once a week When draining water from the tank make sure that the ...

Страница 22: ...burnt 4 Overload protector is in the state of protection 5 Pressure swith demaged 6 Engine statorburnt 1 Check the connection and switch 2 Check 3 Replace the fuse 4 Restart the machine till engine cools down 5 Contact the reliable service center 6 Replace the startor Current sound exist but fail to run or run slowly 1 Voltage is so low 2 Engine winding short circuit 3 Check valve or pressure swit...

Страница 23: ...l parts Repairs carried out by unauthorized persons may lead to dangerous situations including accidents Unauthorized repairs will void the warranty 12 ELECTRIC DIAGRAM 13 EXPLODED VIEW Nr Symbol Nazwa 6 17 15 06 CYLINDER HEAD 7 17 15 07 RUBBER SEAL 8 17 15 08 SCREW 9 17 15 09 VALVE PLATE 10 17 15 10 RUBBER SEAL 11 17 15 11 PLUG 12 17 15 12 CYLINDER SUPPORT 13 17 15 13 CRANKCASE 14 17 15 14 Screw ...

Страница 24: ...RESSURE SWITCH 45 17 15 45 QUICK COUPLER 30 17 15 30 CRASH PAD 38 17 15 38 RELEASE TUBE 58 17 15 58 CONNECTING ROD 31 17 15 31 BEARING 39 17 15 39 CONNECTOR 59 17 15 59 SCREW Nr Symbol Nazwa 60 A KR12F Airfilter regulator 61 A EUC5 A UKC5 Power cord EU UK 62 A MH5C Tube 63 A MBV15 Checkvalve 64 A MAD14 Pressuregauge 65 A MVC Electromagneticvalve 66 A MPC4V 230V pressureswitch 67 A ARV14 Ball valve...

Страница 25: ... structural changes of air compressor The supplier is not liable for damages resulting from improper use and operation of air compressor ATTENTION The warnings and recommendations in this manual do not foresee all circumstances that may occur The user must first and foremost realize that factors such as reason and attention do not apply to the device but must only be provided by the user Copying a...

Страница 26: ... Schäden die sich aus unsachgemäßer Betrieb und Wartung des Luftkompressor ergeben Model A ACOM100L BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF Stellen Sie sicher dass alle Benutzer mit dem Handbuch vertraut sind DIESES HANDBUCH IST EIN INTEGRALER TEIL DES GERÄTS Originalanleitung Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch bevor Sie den Luftkompressor installieren oder starten Copyright Techman Sp z...

Страница 27: ...die sich aus unsachgemäßer Betrieb und Wartung des Luftkompressors ergeben Model A ACOM100L Max Druck 8 5 Bar Antrieb 3 0 kW Frequenz 50 Hz Leistung 480 l min Strom 230 V Zylinder 4 Lerm 70 dB Tankvolumen 72 L Gewicht 65 6 kg Masse 785 405 1000 mm Model A ACOM100L BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF Stellen Sie sicher dass alle Benutzer mit dem Handbuch vertraut sind DIESES HANDBUCH IST EIN INTEGRALER ...

Страница 28: ... Inhalt dieses Handbuchs sowie für Neben oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Verwendung dieses Dokuments Dieses Handbuch enthält Informationen die nach bestem Wissen von TECHMAN korrekt sind Das Handbuch ist ein Hilfsmaterial und sollte nicht als alleinige Quelle für technische Daten angesehen werden oder eine gültige technische Bewertung ersetzen da es unmöglich ist alle möglichen Situation...

Страница 29: ...chwertiger Verarbeitung und hohen Leistungsparametern Die optimale Tankkapazität und das Hochleistungskompressormodul schaffen ein Produkt das für eine breite Gruppe von Anwendern aus den Bereichen Renovierung und Bau Möbel und Automobil entwickelt wurde Der Tank der strengen Festigkeitsprüfungen unter 30 bar Druck unterzogen wurde bestand aus hochwertigem kriechfestem und korrosionsbeständigem Ku...

Страница 30: ...gskabel von guter Qualität und nicht länger als 5 m Länge Wenn Sie den Kompressor zum Lackieren Pumpen von Rädern Antreiben von pneumatischen Geräten usw verwenden muss der Abstand zwischen dem Arbeitsort und dem Kompressor min 6m Sorgen Sie für eine saubere Luftversorgung am Kompressorarbeitsplatz LAGERUNG DES HANDBUCHS Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil der Ausrüstung und sollte be...

Страница 31: ... der Kompressormotor funktioniert nicht mehr Wenn der Kompressor jeden Tag seine Arbeit beendet hat Kondenswasser entleeren Der Luftdruck kann mit dem Knopf an der Falle eingestellt werden Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn können Sie den Druck erhöhen Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn können Sie den Luftdruck verringern bis er abgeschaltet wird Luftquellen 5 VERWENDUNG DES DRUCKTANKES D...

Страница 32: ...l feststellen ergreifen Sie sofort Schutzmaßnahmen Schäden die die Dichtheit des Druckbehälters beeinträchtigen schließen den Tank von der weiteren Verwendung aus In solchen Situationen sollte der Tank durch einen neuen ersetzt werden c Der Kompressortank für Haushaltsanwendungen muss jedoch nicht beim Amt für technische Inspektion gemeldet werden da das Druck und Fassungsvermögen 300L nicht übers...

Страница 33: ...n 10 BESCHREIBUNG DES LUFTKOMPRESSORS 11 REPARATUR UND WARTUNG Wartungsarbeiten können nur durchgeführt werden nachdem die Stromversorgung unterbrochen und die Druckluft vollständig aus dem Tank abgelassen wurde Halten Sie das Gerät sauber und reinigen Sie es von Zeit zu Zeit Lassen Sie das Kondensat einmal pro Woche aus dem Tank ab Stellen Sie beim Ablassen von Kondensat aus dem Tank sicher dass ...

Страница 34: ...chützten Zustand 11 Druckschalter defekt 12 Verbrannter Starter 7 Überprüfen Sie die Verbindung und wechseln Sie 8 Überprüfen Sie 9 Ersetzen Sie die Sicherung 10 Starten Sie den Kompressor neu wenn der Motor abgekühlt ist 11 Wenden Sie sich an das Servicecenter 12 Tauschen Sie den Anlasser aus Motor arbeitet nicht mit voller Leistung 4 Unterspannung 5 Kurzschluss der Motorwicklung 6 Ausfall des Ve...

Страница 35: ...Reparaturen durch unbefugte Personen oder an sogenannten allein kann zu gefährlichen Situationen einschließlich Unfällen führen Durch nicht autorisierte Reparaturen erlischt die Garantie 14 ELEKTRISCHES DIAGRAMM 15 Teileliste Nr Symbol Nazwa 6 17 15 06 Głowica 7 17 15 07 Uszczelka głowicy 8 17 15 08 Śruby głowicy 9 17 15 09 Płyta zaworowa 10 17 15 10 Uszczelniacz 11 17 15 11 Śruba zaślepiająca 12 ...

Страница 36: ...entylator 37 17 15 37 Presostat 45 17 15 45 Szybkozłącze sprężonego powietrza 30 17 15 30 Poduszka silnika 38 17 15 38 Rurka ciśnieniowa rozprężna 58 17 15 58 Korbowód 31 17 15 31 Łożysko wirnika 39 17 15 39 Złącze stalowe 59 17 15 59 Śruba korbowodowa Nr Symbol Nazwa 60 A KR12F Odwadniacz z reduktorem 61 A EUC5 A UKC5 Przewód zasilający EU UK 62 A MH5C Rurka odprężająca 63 A MBV15 Zawór zwrotny 6...

Страница 37: ...ern nur vom Bediener bereitgestellt werden dürfen Das Kopieren und Verteilen ohne Zustimmung des Eigentümers ist untersagt Wir sind nicht verantwortlich für Druckfehler Einige der in der Anleitung enthaltenen Zeichnungen Abbildungen geben möglicherweise nicht den tatsächlichen Zustand des vorgestellten Produkts wieder während alle Parameter beibehalten werden Techman Sp z o o UL Morgowa 4 02 224 W...

Отзывы: