background image

9

 

 

Lorsque le KS400/KS401 est utilisé avec un inverseur, il peut 
fonctionner les appareils normalement alimenté en 120 VCA ou 220 
VCA en Europe. 
Convertisseur recommandé pour le KS400/KS401 est de 300 watts 
maximum. Pour plus d'informations contactez votre concessionnaire 
KS400/KS401. 
 

!!! IMPORTANT !!! 

DÉPOSE DE LA BATTERIE ET L'ÉLIMINATION 

 

Contient scellé, non inversable batterie 
plomb-acide. Doivent être éliminés 
correctement. 

 

La batterie à l'intérieur KS400/KS401 est scellé une batterie au 
plomb-acide.  En vertu 

de la loi

, il est nécessaire d'être retirée et 

recyclés ou éliminés correctement. Alors qu'il y a des règlements qui 
doivent être suivis tout au long de votre pays, vos gouvernements 
locaux peuvent avoir règlements supplémentaires pour être suivie 
dans votre région. 
Lorsque la batterie de ce produit est dans le besoin d'un 
remplacement, déposer-la conformément aux instructions fournies ci-
dessous et prenez-le à votre centre de recyclage local de recyclage 
approprié ou l'élimination. Si vous ne disposez pas d'un centre de 
recyclage local qui gère les scellés les batteries plomb-acide, 
contactez votre agence pour la protection de l'environnement pour 
obtenir des instructions. 
 

DÉPOSE DE LA BATTERIE INSTRUCTIONS 

Commencer par s'assurer que l'unité d'alimentation du commutateur 
est en position "OFF".  Vous aurez besoin d'un tournevis Torx T20 
tête tournevis et d'une douille de 3/8 ". 
 

1

. Déposer les (4) vis de l'écran et tirez l'opposé de l'unité.  

Remarque: connexions de fils n'ont pas besoin d'être déconnecté. 

 

 

 

2.

 Retirez (2) vis plus proche du pied. Tirez sur les côtés du pied pour 

qu'il puisse détacher de la holding les encoches et tirez.  
Remarque: L'affichage n'est pas illustré pour plus de clarté. 

 

 

 

3

. Retirez (9) vis du côté positif du logement. Tirer sur le logement et 

placez-le sur le côté.  Remarque: l'affichage et pied non illustré 
pour plus de clarté. 

 

 

 

4.

 Déconnectez les câbles reliés à la batterie. Pour empêcher la 

saisie accidentelle d'arcs électriques, veillez à ne pas toucher les 
deux bornes de la batterie avec les outils utilisé pour la dépose de 
la boulonnerie. 

5.

 Tenir la batterie hors du côté négatif du logement. 

6.

 Installer la nouvelle batterie. Inverser la procédure ci-dessus pour 

mettre l'unité arrière ensemble.

 

 

Содержание KwikStart ProHD KS400

Страница 1: ...KS401 USB Power Output 12V Power Socket DC to DC extension cord Included Storage Area for Accessories Rubber Base for Slip Resistance and Drop Protection Designed for Field Repair Made in USA of US and imported parts California Proposition 65 Warning WARNING This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Was...

Страница 2: ...b When using the AC or DC power extension cords pull on the plug and NEVER ON THE WIRE when disconnecting c Do not recharge the unit with a damaged charger or power extension cord Replace them immediately d The unit may be used under any weather condition Rain snow hot or cold temperatures e Do not submerge in water f Do not operate with flammables such as gasoline etc g If the unit receives a sha...

Страница 3: ...n on the vehicle ignition NOTE If the vehicle does not start within 6 seconds let the KS400 KS401 internal battery cool for 3 minutes before attempting to start the vehicle again or damage to the KS400 KS401 may occur 9 When the vehicle is started turn unit switch to OFF position disconnect the negative battery clamp from the vehicle frame 10 Disconnect the positive clamp USED AS AN ALTERNATIVE PO...

Страница 4: ...play not shown for clarity 3 Remove 9 screws from positive side housing Pull housing away and place to the side Note Display and Foot not shown for clarity 4 Disconnect the cables attached to the battery TO PREVENT ACCIDENTAL ARCING be careful not to touch both battery terminals with the tools being used to remove the hardware 5 Take battery out of the negative side housing 6 Install new battery R...

Страница 5: ...e other than defects in material or workmanship including without limitation any malfunctions or failures caused by repairs made by an unauthorized person mishandling modifications normal wear unreasonable use or damage IN NO EVENT SHALL ASSOCIATED EQUIPMENT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages...

Страница 6: ...courant 12V DC DC rallonge inclus Zone de stockage pour les accessoires En caoutchouc de la Base de résistance au glissement et Drop Protection Conçue pour réparation sur le terrain Made in USA de États Unis et importés partie Californie Proposition 65 Avertissement AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques dont le plomb connu dans l état de Californie pour provoquer des cancers et ...

Страница 7: ...nité pour la charge ou la promotion d une batterie au plomb acide uniquement Ne pas utiliser pour la recharge les batteries sèches qui sont couramment utilisées avec les appareils électroménagers Ces piles peuvent éclater et provoquer des blessures aux personnes et les dommages à la propriété i Ne jamais charger une batterie gelée j NE JAMAIS laisser les colliers pour toucher ensemble ou contacter...

Страница 8: ...ct doit être tournée en accessoire pour activer la prise allume cigare 2 Retirez l alimentation DC rallonge et démarrer la voiture REMARQUE Une batterie défectueuse peut refuser d accepter une charge du KS400 KS401 UTILISÉ COMME UN SAUT D URGENCE DU DÉMARREUR REMARQUE Pour des performances optimales ne pas la conserver au dessous de 50 C lors de l utilisation comme un saut du démarreur 1 Couper le...

Страница 9: ...pas d un centre de recyclage local qui gère les scellés les batteries plomb acide contactez votre agence pour la protection de l environnement pour obtenir des instructions DÉPOSE DE LA BATTERIE INSTRUCTIONS Commencer par s assurer que l unité d alimentation du commutateur est en position OFF Vous aurez besoin d un tournevis Torx T20 tête tournevis et d une douille de 3 8 1 Déposer les 4 vis de l ...

Страница 10: ... des dysfonctionnements ou des défaillances causées par les réparations effectuées par une personne non autorisée d une mauvaise manipulation des modifications de l usure normale usage abusif ou de dommages EN AUCUN CAS ASSOCIATED EQUIPMENT NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES Certains états n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou ind...

Страница 11: ...el zócalo de energía DC a DC toma extensión de cable incluido Área de Almacenamiento de accesorios Base de goma antideslizante y de protección contra caídas Diseñado para la reparación de campo Hecho en EE UU de Estados Unidos y partes importadas Proposición 65 de California Advertencia ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas incluyendo plomo conocido en el Estado de California como...

Страница 12: ...tilizan comúnmente con los electrodomésticos Estas baterías pueden estallar y causar lesiones a las personas y daños a la propiedad i NUNCA cargue una batería congelada j NO permita que las abrazaderas para tocar juntos o póngase en contacto con el mismo trozo de metal para evitar la formación de arcos 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES a Uso de un accesorio no recomendado o vendido por el f...

Страница 13: ... cargo en el KS400 KS401 UTILIZADO COMO UNA SITUACIÓN DE EMERGENCIA SALTAR DE ARRANQUE NOTA Para obtener un rendimiento óptimo no almacenar por debajo de 50 F cuando se usa como un salto de arranque 1 Gire el encendido a la posición de apagado antes de hacer las conexiones de los cables 2 Uso en un área bien ventilada 3 PROTEGER LOS OJOS 4 El cierre positivo rojo abrazadera en el terminal positivo...

Страница 14: ...gase en contacto con su agencia local de protección del ambiente para obtener instrucciones INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Comenzar por asegurarse de que el interruptor de alimentación de la unidad se encuentra en la posición OFF Usted necesitará una cabeza Torx T20 un destornillador y una llave de 3 8 1 Quitar 4 los tornillos de la pantalla de visualización y tire de la unidad Not...

Страница 15: ...efectos en los materiales o mano de obra incluyendo sin limitación cualquier mal funcionamiento o las fallas causadas por las reparaciones hechas por una persona no autorizada a los malos manejos las modificaciones el desgaste normal uso irracional o daños EN NINGÚN CASO LOS ASSOCIATED EQUIPMENT SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES Algunos estados no permiten la exclusión o lim...

Страница 16: ...16 Notes ASSOCIATED EQUIPMENT 5043 Farlin Avenue St Louis MO 63115 Tel 314 385 5178 www associatedequip com 027 0998 Rev 20160426 W2550 ...

Отзывы: