Assmann TENSOS STS (J1.0) Скачать руководство пользователя страница 14

14

T E N S O S   S T S  

B E N U T Z E R I N F O R M AT I O N

Pflegehinweis.

Zur Reinigung der Bedienteile dürfen nur Reinigungs- und Desin-

fektionsmittel mir einem ph-Wert von 6-8 benutzt werden.
Für die Reinigung der elektrischen Komponenten keinesfalls  
Lösungs-, Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Alle 
elektrischen Komponenten nur mit einem trockenen Tuch oder 
Lappen reinigen.

Gerät entsorgen.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten 
Entsorgung zu. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen 
Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen 
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein-
richtung.

Beachten Sie dabei die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie 
sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Haftungsausschluss.

Unter folgenden Bedingungen kann es zu einem Haftungsaus-
schluss der Firma ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG 
kommen:

  beim Einsatz des Produktes außerhalb des Bereiches Büromöbel

 bei bestimmungswidrigem Gebrauch des Möbels

    bei unsachgemäßer Montage durch nicht autorisiertes 

Fachpersonal

  bei Betreiben des Produktes mit defekten oder funktionsun-

tüchtigen Schutz, und Sicherheitsvorrichtungen

  bei Belastungen oberhalb der in der Benutzerinformation ange-

gebenen Belastungsobergrenzen

 bei unsachgemäßer Wartung

 bei mangelnder Kontrolle der Systemkomponenten

  beim Weiterverkauf an Dritte, wenn diesem Nutzer die Benut-

zerinformationen nicht ausgehändigt wird

  bei nicht genehmigten Änderungen des Produktes im Bereich 

Konstruktion und Funktion

Zertifikate.

Die Steh-Sitzarbeitsplätze des Schreibtischsystems Tensos (J1.0)
haben verschiedene Produktprüfungen bestanden und
sind berechtigt folgende Kennzeichen zu tragen:
 
 
 

Allgemeine Hinweise

Содержание TENSOS STS (J1.0)

Страница 1: ...ukts auf Technische Änderungen vorbehalten alle Angaben ohne Gewähr Benutzerinformation siehe Sichttasche an der Tischplattenunterseite Please read and retain this instruction manual to assist you in the operation and maintenance of this quality product Subject to technical modifications no responsibility is accepted for the accuracy of this information User information see clear pocket on the tab...

Страница 2: ...2 T E N S O S S T S B E N U T Z E R I N F O R M AT I O N ...

Страница 3: ...S36DS1 3 S 6 Technical data Lift column JCB36N2C NEW JS36DC1 3 S JS36DS1 3 S 7 EG Konformitätserklärung 8 EC Declaration of Conformity 9 JCHT35K28A ohne Speicherfunktion 10 JCHT35K28A without memory function 11 JCHT35K28C mit Speicherfunktion 10 JCHT35K28C with memory function 11 Initialisierung 12 Initialisation 13 Allgemeine Hinweise 14 General notes 15 Ergonomie 16 Ergonomics 17 ...

Страница 4: ...erbox führt Eine Überschreitung der Einschaltdauer kann die Lebensdauer des Systems deutlich verkürzen Um dies zu verhindern wird die Temperatur innerhalb der Steuerbox über prüft und beim überschreiten einer Temperaturgrenze deaktiviert Im Display des Handschalters optional wird H01 angezeigt Nach einer kurzen Abkühlzeit ist eine kurze Verfahrzeit wieder möglich Die notwendige Dauer der Abkühlzei...

Страница 5: ...rheat Exceeding the duty cycle can significantly shorten the system s service life To prevent this the temperature is checked inside the control box and the system is deactivated if the temperature limit is exceeded H01 is shown on the display of the hand switch optional Another brief operation period is possible after a short cooling down period The necessary duration of the cooling down period d...

Страница 6: ... V Nennfrequenz 50 Hz Aussetzbetrieb max 2 min 18 min Maximale Belastung Schreibtisch 100 kg CPU Halter 15 kg Geräte Halter 15 kg Schutzart IP 20 Maximale Leistungsaufnahme beim Hubvorgang 2 Hubsäulen 400 W Stromaufnahme Stand by Betrieb 0 1 W Verfahrgeschwindigkeit 50 mm s ohne Last Maximaler Verstellbereich 650 mm Bedienpaneel auf ab Serie Bedienpaneel Memory Optional verkabelt Lärmemissionen 48...

Страница 7: ...quency 50 Hz Intermittent periodic duty max 2 min 18 min Maximum load Desk 100 kg CPU holder 15 kg Equipment holder 15 kg Protection class IP 20 Maximum power consumption during lifting operation 2 lift columns 400 W Power consumption in standby mode 0 1 W Traversing speed 50 mm s without load Maximum adjustment range 650 mm Control panel up down Standard Operating panel with memory function Optio...

Страница 8: ...7 2 2019 Büro Arbeitstische Teil 2 Anforderungen an die Sicherheit Festigkeit und Dauerhaltbarkeit DIN Fachbericht 147 2006 06 Anforderung und Prüfverfahren von Büromöbeln Leitfaden für die Sicherheitsanforderungen an Büro Arbeitstische und Büroschränke in Deutschland PG Sitz Steharbeitstische Ausgabe 13 01 2018 im EK5 AK3 Grundsätze für die Prüfung und Zertifizierung der Sicherheit und Ergonomie ...

Страница 9: ...e 2014 35 EU Applied European standards DIN EN 527 1 2011 Office furniture Work tables and desks Part 1 Dimensions DIN EN 527 2 2019 Office furniture Work tables and desks Part 2 Safety strength and durability requirements DIN Report 147 2006 06 Requirements and test methods for office furniture Guide to safety requirements to be met by office work tables desks and cabinets in Germany PfG Standing...

Страница 10: ...llt werden Die Funktion ist nur aktiviert solange die Taste gedrückt bleibt Die Memorytasten 1 2 3 und 4 starten die Memoryfunktion und bewegen den Tisch in eine zuvor definierte Höhenpositi on Dieser Befehl wird ebenfalls nur ausgeführt solange die Taste gedrückt wird Zum speichern einer Tischplattenposition bewegen Sie den Tisch in die gewünschte Position Betätigen Sie die Memory Taste M Das Dis...

Страница 11: ...d DOWN buttons This function is only active as long as the key is pushed The memory keys 1 2 3 and 4 activate the memory function and the desk moves to the previously defined height position This function is also only active as long as the key is pushed Move the desktop to your desired desktop position Press the button M for memory The display shows a S for setting Please press a preselection butt...

Страница 12: ... Sie den Tisch anschließend auf Ihre gewünschte Arbeitshöhe Wird die Taste zwischendurch losgelassen führt dies zu einer Fehlfunktion am Tisch Sollte dies versehentlich passiert sein müssen Sie den gesamten Vorgang wiederholen Hinweis Nach einer Fehlermeldung oder Störung befindet sich der Tisch in einem Reparaturmodus In diesem Fall drücken Sie ca 10 s die AB Taste Lassen Sie nun die Taster los u...

Страница 13: ...elease the DOWN button when the desk is no longer moving 6 The desk is now initialised and can be set to the user s cus tom height If the button is released too soon this causes a desk malfunc tion If the button was released early by accident you must repeat the process Please note After an error message or malfunction the table is in a repair mode In this case press the DOWN button for approx 10s...

Страница 14: ...ll mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Haftungsausschluss Unter folgenden Bedingungen kann es zu einem Haftungsaus schluss der Firma ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH CO KG kommen beim Einsatz des Produktes außerhalb des Bereiches Büromöbel bei bestimmungswidrigem Gebrauch des Möbels bei unsachgemäßer Montage durch nicht autorisiertes Fachpersonal bei Betreiben des Produktes mit defekten oder funk...

Страница 15: ...tions must be observed when doing so Contact your waste disposal authority if in doubt Liability Liability of the company ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH CO KG may be excluded under the following conditions Use of the product other than as office furniture Nonconforming use of the furniture Incorrect assembly and installation by unauthorized specialist personnel Operation of the product with defective or n...

Страница 16: ...Hinweise Für die optimale Sitzhöhe stellen Sie bitte zunächst die Höhe Ihrer Sitzfläche so ein dass Unter und Oberschenkel einen 90 Winkel ergeben Danach stellen Sie die Höhe Ihres Tisches so ein dass Unter und Oberarm ebenfalls im 90 Winkel zueinander stehen Achten Sie bei der optimalen Stehhöhe darauf dass Unter und Oberarm einen 90 Winkel ergeben ...

Страница 17: ...timal seating position please first adjust the height of your seat so that thigh and lower thigh result in angle of about 90 Then adjust the height of the table in that way that arm and forearm are at a 90 angle to each other For the optimal height of the desktop adjust the table in that way that arm and forearm are at a 90 angle to each other ...

Страница 18: ...ASSMANN BÜROMÖBEL GMBH CO KG Heinrich Assmann Straße 11 D 49324 Melle Postfach 1420 D 49304 Melle Tel 49 0 5422 706 0 Fax 49 0 5422 706 299 info assmann de www assmann de 2021 01 0 D ...

Отзывы: