11
R
使用功能:
机械功能:
-付舌可以控制方舌的开关
-从里面可以使用把手开门
EL560,EL562,EL460,EL462)
电子功能 *):
- 通电开/断电开
反馈监视触点: 方舌状态/锁打开/付舌状态/把手状态/锁
芯/破坏
*)非微开关锁
严禁使用通用建筑钥匙来拨动锁体,这会严重损坏锁体。
因使用通用建筑钥匙来造成损坏的锁体,我们不提供保修
服务。
Ðåãóëèðóåìûå ôóíêöèè
:
Ìåõàíè÷åñêèå ôóíêöèè:
- Íàïðàâëåíèå îòêðûâàíèÿ ÿçû÷êà
- Ñòîðîíà ðó÷êè âûõîäà (EL560, EL562,
EL460, EL462)
Ýëåêòðè÷åñêîå ôóíêöèîíèðîâàíèå: *) **)
- Çàêðûò áåç ïèòàíèÿ/Îòêðûò áåç ïèòàíèÿ
Âûõîäû äëÿ èíäèêàöèè
**):
Ðèãåëü ôèêñèðîâàí
Çàìîê
îòêðûò
Ïîëîæåíèå
äâåðè
Ðó÷êà
âíèçó
Öèëèíäð
èñïîëüçîâàí
Ñàáîòàæ
*) Êðîìå çàìêîâ ñ ìèêðîïåðåêëþ÷àòåëåì
**) Êðîìå ìåõàíè÷åñêèå çàìêîâ
Èñïîëüçîâàíèå óíèâåðñàëüíîãî ñòðîèòåëüíîãî êëþ÷à
çàïðåùàåòñÿ‚ ïîñêîëüêó îí ìîæåò ñåðü¸çíî ïîâðåäèòü
çàìîê. Âñå ïîâðåæäåíèÿ, âñëåäñòâèå èñïîëüçîâàíèÿ
óíèâåðñàëüíîãî ñòðîèòåüíîãî êëþ÷à, íå áóäóò
ñ÷èòàòüñÿ ãàðàíòèéíûì ñëó÷àåì.
Funkcje przestawiane
:
Kierunek otwierania
- Klamka ewakuacyjna (EL560, EL562, EL460,
EL462)
Zmiana trybu pracy NC/NO *)**)
Monitoring
**) :
zamek zaryglowany
pozycja spustu
stan drzwi
naci¶niêcie klamki
u¿ycie klucza
sabota¿
*) Nie wystêpuje w zamkach mechanicznych z mikroprze³±cznikami
**) Nie wystêpuje w zamkach mechanicznych
U¿ywanie uniwersalnego klucza budowlanego jest zabronione
poniewa¿ mo¿e on spowodowaæ powa¿ne uszkodzenia zamka.
Uszkodzenia spowodowane u¿ytkowaniem uniwersalnego
klucza budowlanego nie podlegaj± naprawie gwarancyjnej.
Nastavitelné funkce
:
Mechanické funkce
- Směr otevírání západky
- Strana únikové kliky (EL560, EL562,
EL460,
EL462)
Elektrické funkce: *) **)
- Zamčeno / odemčeno při selhání
Výstupy signalizace
**):
Závora zatažená
Zámek
odemčený
Uzavřené
dveře
Stisknutá
klika
Klíč
odemyká
Sabotáž
*) Netýká se zámků s mikrospínačem
**) Netýká se mechanických zámků
Použití univerzálních klíčových měrek v zámku je zakázané. Může
vést k vážnému poškození vnitřního mechanizmu zámku. Na poš-
kození způsobená použitím těchto měrek se nevztahuje záruka.
Definizioni
:
Funzioni meccaniche :
- Direzione apertura trigger
- Determinazione lato maniglia (EL560,
EL562,
EL460,
EL462)
Tipo di funzionamento : *) **)
- Normalmente aperta/Normalmente
chiusa
Uscite di monitoraggio
**):
Chiavistello chiuso
Serratura
aperta
Trigger
accostato
Maniglia
abbassata
Apertura
con
cilindro
Linea
antisabotaggio
*) No serrature con microswitch
**) No serrature meccaniche
L’uso di una chiave universale è proibita perche può
danneggiare seriamente la serratura. I danni causati dall’uso
di una chiave universale non sono coperti da garanzia.
Funciones Ajustables
:
Mecánicas:
- Dirección de Apertura (disparador)
- Lado Controlado Eléctricamente
(EL560, EL562, EL460, EL462)
Eléctricas: *) **)
- Normalmente Abierta / Normalmente Cerrada
Señales Monitorizadas
**):
Palanca Fuera
Cerradura
Abierta
Estado
de
puerta
Manilla
abajo
Apertura
con
Llave
Sabotaje
*) No valido para cerraduras con micro
**) No valido para cerraduras mecanicas
The use of a universal building key is prohibited because it
can seriously damage the lock. Damages caused by the use
of universal building key will not fall under warranty.
!
!
!
!
!
!
ES
IT
CZ
PL
CN
RU