background image

69

Funzioni e comando

IT

 Impostazioni possibili con il selettore rotativo

Con il selettore rotativo (Fig. 3 pos. 1) è possibile esegui-
re le seguenti impostazioni:

 · La durata di sbloccaggio e
 · il significato dei segnali di stato tramite attraverso le due 

uscite (Fig. 6):

 · L’uscita 4 risponde in base alla posizione del chiavi-

stello e 

 · l’uscita 5 risponde in base alla posizione della porta.

Utilizzando la scheda di adattamento, le due uscite con 
potenziale commutano in uscite senza potenziale) La
Tab. 1 mostra l’assegnazione delle connessioni delle uscite 
4 e 5 senza scheda di adattamento. Il capitolo ”Assegna-
zione delle connessioni della scheda di adattamento”, 
pagina 74 descrive la commutazione alle uscite senza 
potenziale.

Nello stato di riposo, l’uscita 4 è impostato su low.
Nello stato di riposo, l’uscita 5 è impostata su high, per cui 
- in caso di interruzione di corrente - si ha l’emissione di un 
allarme o una segnalazione di manomissione, sempre che 
questa sia stata scelta con il selettore rotativo.

Posizione 
interrutto-
re

Durata 
sbloccag-
gio

Uscita 4 
(segnale di stato 4)

Uscita 5
(segnale di stato 5)

0 (default)

0,5 s

bloccata  

 

low

sbloccata  

 

high

porta chiusa 

low

porta aperta 

high

1

2,0 s

2

4,0 s

3

0,5 s

bloccata e  porta 

chiusa low

bloccata e  porta 

aperta high

sbloccata e 

porta 

chiusa high

sbloccata e 

porta 

aperta high

nessuna segnalazione 

high

allarme o manomissione 

low

4

2,0 s

5

4,0 s

6

0,5 s

nessuna segnalazione 

high

sbloccaggio tramite cilindro 

low

7

2,0 s

8

0,5 s

nessuna segnalazione 

high

allarme, manomissione o
sbloccaggio tramite cilindro 

low

9

2,0 s

A

non definito

B

non definito

C

non definito

D

non definito

E

0,5 s

bloccata e  porta 

chiusa low

bloccata e  porta 

aperta high

sbloccata e 

porta 

chiusa high

sbloccata e 

porta 

aperta high

solo nella versione OEM U4:
Nessuna segnalazione 

high

Allarme o manomissione 

low

F

impossibile da impostare.

Fig. 3 :

Interruttore a rotazione

1

4

5

3

2

1

Tab. 1 :

Significato delle posizioni 

del selettore rotativo

Содержание Effeff Technilock 844L4 EHE

Страница 1: ...ions und Montageanleitung Installation and fitting instructions Notice d installation et de montage Istruzioni di montaggio e installazione Technilock L4 844L4 ESE 844L4 RSE 844L4 ESA 844L4 RSA 844L4...

Страница 2: ...n Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung von ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH unzul ssig und strafbar Das gilt insbesondere f r Vervielf ltigungen bersetzungen Mikroverfilmungen und d...

Страница 3: ...ngen am Drehschalter 9 Montage und Installation 10 Hinweise 10 Abmessungen 11 Montieren 12 Montage vorbereiten 12 Elektrische Anschl sse 12 Technilock L4 montieren 12 Schlie blech montieren 12 Technil...

Страница 4: ...der T r schwenkt der Riegel automatisch aus und wird gesperrt Im Schlie blech zum Technilock L4 sind spezielle Magnete eingebaut Wenn die Magnete vom Technilock L4 bei geschlossener T r richtig erkan...

Страница 5: ...des Produkts Sicherheitshinweise Achtung Arbeiten am T rblatt Bei Arbeiten am T rblatt oder an der Zarge wie Bohren oder Fr sen muss der Technilock L4 ausgebaut sein Falzluft ber cksichtigen T r so e...

Страница 6: ...der Schlosstasche 3 Steuerfalle Die Steuerfalle l uft beim Schlie en der T r auf das Schlie blech auf und wird dabei eingedr ckt 4 Schlossnuss Dr ckerstift Der Dr ckerstift ist ein Vierkant Stift der...

Страница 7: ...cht mehr erkannt Der Technilock L4 bleibt entriegelt und die T r begehbar Die Statussignale signalisieren T r ge ffnet entriegelt Der Technilock L4 kann manuell ber den Schlie zylinder verriegelt werd...

Страница 8: ...Arbeitsspule unter Betriebsspannung gesetzt wird Verl sst nun der Riegel ohne elektrische Ansteuerung oder manuelle Bedienung des Schlie zylinders die Position Verriegelt so wird der Zustand Sabotage...

Страница 9: ...r Sabotagemeldung erfolgen kann falls eine entsprechende Drehschalterposi tion eingestellt wurde Schalter position Entriege lungsdauer Ausgang 4 Statussignal 4 Ausgang 5 Statussignal 5 0 werksein stel...

Страница 10: ...erspannungsfrei eingebaut werden Den Technilock L4 nach Montage pr fen Der Technilock L4 muss in allen Funktionen gleichm ig leichtg ngig sein Der Riegel muss leichtg ngig schlie en Eine ungleichm ige...

Страница 11: ...C1 40mm D1 74 5mm bei C1 60mm Abb 4 Abmessungen des Technilock L4 Variante mit Schlossnuss 17 5 3 3 D1 8 9 9 101 66 5 5 136 340 375 341 7 10 315 30 30 14 26 32 20 25 8 24 5 R5 R5 C1 390 72 21 5 102 24...

Страница 12: ...e Kabel f r die Stromversorgung und Steuerung an entsprechend der Kapitel Elektri scher Anschluss Seite 14 und Stromversorgung Seite 15 Technilock L4 montieren 1 Verschrauben Sie den Technilock L4 in...

Страница 13: ...1 Optional bei einstellbaren Schlie blechvarianten 1 Hinweis Bei Dornma 35mm muss ein Kurzschildbeschlag verwendet werden Bei einem Dornma von 35 mm bietet der Technilock L4 keine ffnung f r die ober...

Страница 14: ...entialfreien Kontakten f r die Serie Technilock L4 ohne Schlossnuss Elektrische Belastbarkeit der Kontakte 30 V 0 5 A Steckleiste S1 1 GND Masse 2 24 V DC 3 Ansteuerung 4 frei 5 frei Steckleiste S2 1...

Страница 15: ...il 1003 24 4 mit einstellbarer Ausgangsspannung im Kunststoffgeh use mit Schraubanschlussklemmen Spannungsverlust ber Verkabelung Der Spannungsverlust ber die Anschlusskabel muss ber cksichtigt werden...

Страница 16: ...5 5mm Betriebstemperatur 20 C 60 C Schutzart IP30 Platine mit Schutzlack Stecker und Steckerwanne sind aus Kompatibilit tsgr nden nicht gesch tzt Einsatzbereich Der Technilock L4 ist f r den gesch tz...

Страница 17: ...wei geklebten Scheibenmag neten ausgestattet sind Schlie bleche der Serien L3 M4 oder L3S k nnen nicht verwendet werden I Typ Standard Typ Einstellbar 844L4SBL1 01 844L4SBL3 01 7 17 2 34 5 5 7 109 52...

Страница 18: ...BL4 05 17 2 109 18 7 18 7 7 34 28 5 5 7 52 9 47 251 83 40 265 3 R5 49 4 13 27 20 109 18 7 91 18 7 7 34 28 7 52 9 47 251 83 40 265 3 R5 49 4 13 5 5 18 Typ Standard Lappen rechts DIN Links Typ Einstellb...

Страница 19: ...BP1 00 Kabel Der im Kapitel Stromversorgung Seite 15 genannte Kabeltyp geh rt nicht zum Lieferumfang des Technilock L4 Kabel kann separat bestellt werden effeff Anschlusskabel zu Technilock L4 844ZBKA...

Страница 20: ...nchen Telefon 0049 0 89 7876 0 Fax 0049 0 89 7876 333 E Mail mcm klueber com Das Schlie blech schmieren 1 ffnen Sie die T r 2 Fetten Sie die Innenkanten der Schlie blech ffnung Abbildung A Nachfolgen...

Страница 21: ...er Technilock L4 ber den Schlie zylinder verriegelt Es kann ein technischer Fehler vorliegen L sung Entriegeln Sie den Technilock L4 ber den Schlie zylinder Pr fen Sie sorgf ltig ob der Technilock L4...

Страница 22: ...prohibited and liable to prosecution if no prior consent is obtained from ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH This particularly applies to any copying translations microforms or storing and processing...

Страница 23: ...n 30 Notes 30 Dimensions 31 Installation 32 Preparation for installation 32 Electrical connections 32 Mounting the Technilock L4 32 Mounting the striking plate 32 Checking the Technilock L4 32 Electri...

Страница 24: ...Functions When the door closes the bolt automatically extends and is locked Special magnets are installed in the striking plate for the Technilock L4 If the magnet of the Technilock L4 is recognised...

Страница 25: ...ety instructions Caution Working on the door leaf When working on the door leaf or on the door frame such as drilling or milling the Technilock L4 must be removed Factor in the rebate gap Install the...

Страница 26: ...he Technilock L4 in the lock pocket 3 Control latch The control latch extends to the striking plate when the door is closed and is pushed inward in the process 4 Follower handle pin The handle pin is...

Страница 27: ...ed with magnetics and can no longer be recognised by the Technilock L4 The Technilock L4 remains unlocked and the door can be used The status signals indicate door open unlocked The Technilock L4 can...

Страница 28: ...hereby operating voltage is applied to the working coil If the bolt now leaves the locked position without an electrical trigger action or manual operation of the locking cylinder the tamper status is...

Страница 29: ...ing signal can be issued during a power failure if the corresponding rotary switch position was set Switch position Unlocking duration Output 4 Status signal 4 Output 5 Status signal 5 0 default 0 5s...

Страница 30: ...Technilock L4 after mounting The Technilock L4 must move easily in all its functions The bolt must move easily when locking An uneven or sluggish movement of the bolt can indicate an installa tion er...

Страница 31: ...h C1 40mm D1 74 5mm with C1 60mm Fig 4 Dimensions of Technilock L4 Version with follower Backset C2 is variable C2 35 or 60mm Mounting depth D2 dependent on C2 D2 49 5mm with C2 35mm D2 74 5mm with C2...

Страница 32: ...d control corresponding to the chapters Electrical connection page 34 and Power supply page 35 Mounting the Technilock L4 1 Screw the Technilock L4 in place in the lock pocket Fig 5 2 Fix the lock fit...

Страница 33: ...s A short escutcheon must be used for a backset of 35 mm With a backset of 35 mm the Technilock L4 does not provide an opening for the upper fi xing screw of a long escutcheon Therefore a fitting with...

Страница 34: ...0 5 A Terminal strip S1 1 GND mass 2 24 V DC 3 Activation 4 free 5 free Terminal strip S2 1 Bolt signal IN Common 2 Bolt locked OUT NO 3 Bolt unlocked OUT NC 4 Door signal IN Common 5 Door closed OUT...

Страница 35: ...5m Mains adapter 1003 24 4 with adjustable output voltage in a synthetic cover with screw connection terminals Voltage loss through wiring The voltage loss through the connecting cable must be factore...

Страница 36: ...Protection rating IP30 Circuit board Protective paint Plug connections and plug socket are not protec ted due to reasons of compatibility Area of use The Technilock L4 is suitable for protected outdoo...

Страница 37: ...striking plates equipped with two adhered disc magnets Striking plates from the series L3 M4 or L3s cannot be used I Standard Adjustable 844L4SBL1 01 844L4SBL3 01 7 17 2 34 5 5 7 109 52 9 47 251 265...

Страница 38: ...5 844L4SBL4 05 17 2 109 18 7 18 7 7 34 28 5 5 7 52 9 47 251 83 40 265 3 R5 49 4 13 27 20 109 18 7 91 18 7 7 34 28 7 52 9 47 251 83 40 265 3 R5 49 4 13 5 5 18 Standard flange right DIN left Adjustable...

Страница 39: ...le The cable type specified in the chapter Power supply page 35 is not included in the scope of delivery of the Technilock L4 The cable can be ordered separately effeff Connection cable for Technilock...

Страница 40: ...er Stra e 7 D 81379 M nchen Telephone 0049 0 89 7876 0 Fax 0049 0 89 7876 333 Email mcm klueber com Lubricating the striking plate 1 Open the door 2 Grease the inner edges of the striking plate openin...

Страница 41: ...nilock L4 may have been locked with the locking cylinder A technical error may be present Solution Unlock the Technilock L4 via the locking cylinder Check carefully whether the Technilock L4 locks aga...

Страница 42: ...roits d auteur sont interdites et passibles de peine sans autorisation pr alable de la soci t ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Ceci vaut en particulier pour les reproductions traductions mises sur m...

Страница 43: ...ge 48 R glages du commutateur rotatif 49 Montage et installation 50 Remarques 50 Dimensions 51 Montage 52 Pr paration du montage 52 Raccordements lectriques 52 Montage du Technilock L4 52 Montage de l...

Страница 44: ...l Fonctions Le verrou pivote automatiquement lors de la fermeture de la porte et est ensuite bloqu Des aimants cod s sont int gr s la t ti re du Technilock L4 Lorsque la porte est ferm e et que ces ai...

Страница 45: ...ompl mentaires relatives l utilisation du produit Consignes de s curit Attention Travaux sur le panneau de porte d monter le Technilock L4 avant de proc der des travaux de type per age ou fraisage sur...

Страница 46: ...e Lorsque l on ferme la porte le p ne pilote s enfonce en glissant sur la t ti re c t dormant 4 Fouillot carr Le carr est une tige carr e qui est introduite dans le fouillot et dont les extr mit s son...

Страница 47: ...Le Technilock L4 reste d verrouill et la porte ouverte Les signaux d tat indiquent Porte ouverte et d verrouill e Le Technilock L4 peut tre verrouill manuellement l aide du cylindre de fermeture Rema...

Страница 48: ...t on utilise un syst me de verrouillage actif Pour ce faire la bobine d induction est mise sous tension Si la position verrouill e du verrou est annul e sans passer par la commande lectrique ou une ac...

Страница 49: ...s de chute de tension pour autant que la position correspondante ait t d finie au niveau du commutateur rotatif Position du commu tateur Dur e de d ver rouillage Sortie 4 signal d tat 4 Sortie 5 signa...

Страница 50: ...ntage Toutes les fonctions du Technilock L4 doivent pouvoir s exercer avec une grande souplesse de fonctionnement Le verrou doit fermer facilement Un mouvement irr gulier ou r sistant du verrou peut i...

Страница 51: ...C1 40mm D1 74 5mm C1 60mm Fig 4 Dimensions de Technilock L4 Variante avec fouillot L axe C2 est variable C2 35 ou 60mm profondeur depose D2 d pendante de C2 D2 49 5mm C2 35mm D2 74 5mm C2 60mm 17 5 3...

Страница 52: ...rique page 55 2 Branchez les c bles de l alimentation lectrique et de la commande conform ment aux chapitres Raccordement lectrique page 54 et Alimentation lectrique page 55 Montage du Technilock L4 1...

Страница 53: ...1 1 En option pour les variantes avec t ti re r glable 1 Hinweis Pour un axe de 35 mm il faut utiliser une garniture plaque courte N ayant pas de per ages pour les vis de fixation sup rieures d une pl...

Страница 54: ...S1 1 Terre Masse 2 24 V CC 3 Commande 4 libre 5 libre Connecteur S2 1 Signal de verrou IN Common 2 Verrou verrouill OUT NO 3 Verrou d verrouill OUT NC 4 Signal de porte IN Common 5 Porte ferm e OUT N...

Страница 55: ...n 1003 24 4 avec tension de sortie r glable h berg dans un bo tier en plastique avec bornes visser Perte de tension due au c blage Afin de garantir un fonctionnement s r du Technilock L4 il faut tenir...

Страница 56: ...tection IP30 Platine Vernis de protection Pour des raison de compatibilit la prise et le sys t me de connexion ne sont pas prot g s Domaine d application Le Technilock L4 est con u pour les zones ext...

Страница 57: ...derni res sont quip es de deux aimants disque coll s Les t ti res des s ries L3 M4 ou L3S ne sont pas compatibles Type Standard Type r gable 844L4SBL1 01 844L4SBL3 01 I 7 17 2 34 5 5 7 109 52 9 47 25...

Страница 58: ...5 17 2 109 18 7 18 7 7 34 28 5 5 7 52 9 47 251 83 40 265 3 R5 49 4 13 27 20 109 18 7 91 18 7 7 34 28 7 52 9 47 251 83 40 265 3 R5 49 4 13 5 5 18 Type Standard languettes droite DIN gauche Type r glabl...

Страница 59: ...C ble Le type de c ble mentionn au chapitre Alimentation lectrique page 55 n est pas fourni avec le Technilock L4 Il peut tre command s par ment C ble de raccordement effeff pour Technilock L4 844ZBKA...

Страница 60: ...tra e 7 81379 Munich Allemagne T l phone 0049 0 89 7876 0 Fax 0049 0 89 7876 333 E mail mcm klueber com Lubrification de la t ti re 1 Ouvrez la porte 2 Lubrifiez les bords int rieurs de l ouverture de...

Страница 61: ...errouill l aide du cylindre de fermeture Une erreur technique a pu se produire Solution D verrouillez le Technilock L4 l aide du cylindre de fermeture V rifiez soigneusement si le Technilock L4 se ver...

Страница 62: ...Y Sicherheitstechnik GmbH costituisce un illecito ed punibile secondo la legge Quanto sopra vale in particolare per le riproduzioni le traduzioni e le registrazioni su microfilm nonch il caricamento s...

Страница 63: ...8 Impostazioni possibili con il selettore rotativo 69 Montaggio e installazione 70 Note 70 Dimensioni 71 Montaggio 72 Operazioni preliminari al montaggio 72 Connessioni elettriche 72 Montaggio del Tec...

Страница 64: ...voro Funzioni Chiudendo la porta il chiavistello gira in fuori automaticamente e viene bloccato Nel frontale del Technilock L4 sono integrati dei magneti speciali Quando i magneti del Technilock L4 ve...

Страница 65: ...el prodotto Avviso Nota Informazioni complementari sull utilizzo del prodotto Precauzioni Attenzione Lavori al pannello porta I lavori al pannello porta o al telaio ad es trapanatura o fresatura devon...

Страница 66: ...apposito incasso 3 Saliscendi Alla chiusura della porta il saliscendi scorre sul frontale in quanto viene spinto 4 Nottolino di serratu ra perno maniglia Il perno maniglia un perno quadro che passa p...

Страница 67: ...echnilock L4 Il Technilock L4 rimane sbloccato e la porta accessibile I segnali di stato indicano porta aperta e sbloccata Il Technilock L4 pu essere bloccato manualmente tramite il cilindro di chiusu...

Страница 68: ...ina di lavoro Se a questo punto il chiavistello lascia la posizione bloccato senza azionamento elettrico o comando manuale del cilindro di chiusura viene attivato lo stato manomissione In questo stato...

Страница 69: ...emissione di un allarme o una segnalazione di manomissione sempre che questa sia stata scelta con il selettore rotativo Posizione interrutto re Durata sbloccag gio Uscita 4 segnale di stato 4 Uscita...

Страница 70: ...ock L4 una volta montato Il Technilock L4 deve funzionare perfettamente e senza impedimenti Il chiavistello deve chiudersi senza impedimenti Un movimento non uniforme o duro del chiavistello pu essere...

Страница 71: ...n C1 40mm D1 74 5mm con C1 60mm Fig 4 Dimensioni del Technilock L4 Variante con nottolino 17 5 3 3 D1 8 9 9 101 66 5 5 136 340 375 341 7 10 315 30 30 14 26 32 20 25 8 24 5 R5 R5 C1 390 72 21 5 102 24...

Страница 72: ...imentazione elettrica e quello di comando come da capitoli Connessione elet trica pagina 74 e Alimentazione di corrente pagina 75 Montaggio del Technilock L4 1 Fissare mediante viti il Technilock L4 n...

Страница 73: ...entrata di 35mm utilizzare assolutamente una ferramenta con placca corta se l entrata di 35 mm il Technilock L4 non offre alcuna apertura per la vite di fissaggio superiore di una placca lunga necess...

Страница 74: ...chnilock L4 senza nottolino Carico elettrico dei contatti 30 V 0 5 A Morsettiera S1 1 GND Massa 2 24 V c c 3 Azionamento 4 disponibile 5 disponibile Morsettiera S2 1 Segnale chiavistello IN Common 2 C...

Страница 75: ...a di 25m Alimentatore 1003 24 4 con tensione di uscita regolabile in scatola in PVC con morsetti a vite Caduta di tensione lungo il cablaggio necessario considerare la caduta di tensione lungo il cavo...

Страница 76: ...Tipo di protezione IP30 Scheda con laccatura protettiva per motivi di compatibilit il connettore e la sede connettore non sono protetti Applicazione Il Technilock L4 indicato per utilizzo esterno prot...

Страница 77: ...di due magneti a disco incollati Non possibile utiliz zare i frontali delle serie L3 M4 e L3S I Tipo Standard Tipo Regolabile 844L4SBL1 01 844L4SBL3 01 7 17 2 34 5 5 7 109 52 9 47 251 265 18 7 18 7 3...

Страница 78: ...L4SBL4 05 17 2 109 18 7 18 7 7 34 28 5 5 7 52 9 47 251 83 40 265 3 R5 49 4 13 27 20 109 18 7 91 18 7 7 34 28 7 52 9 47 251 83 40 265 3 R5 49 4 13 5 5 18 Tipo Standard con flangia dx DIN sx Tipo Regola...

Страница 79: ...ZBP1 00 Cavo Il tipo di cavo citato nel capitolo Alimentazione di corrente pagina 75 non incluso nella dotazione del Technilock L4 Il cavo va ordinato a parte effeff cavo per Technilock L4 844ZBKAB01...

Страница 80: ...er Stra e 7 D 81379 Monaco di Baviera Tel 0049 0 89 7876 0 Fax 0049 0 89 7876 333 E mail mcm klueber com Lubrificazione del frontale 1 Aprire la porta 2 Lubrificare i bordi interni dell apertura del f...

Страница 81: ...hnilock L4 stato bloccato tramite il cilindro di chiusura Possibilit di eventuale errore tecnico Soluzione Sbloccare il Technilock L4 tramite il cilindro di chiusura Verificare che il Technilock L4 si...

Страница 82: ...82 IT Problema causa soluzione...

Страница 83: ...83 IT...

Страница 84: ...ND albstadt assaabloy com Tel 497431 123 0 Fax 497431 123 240 www assaabloy de ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions dedicated to satisfying end user needs for security safety and...

Отзывы: