background image

ASSA ABLOY
Sicherheitstechnik GmbH

Bildstockstraße 20
72458 Albstadt
DEUTSCHLAND
[email protected]
Tel. + 497431 123-0
Fax + 497431 123-240

www.assaabloy.de

ASSA ABLOY is the global
leader in door opening solutions, 
dedicated to satisfying
end-user needs for security,
safety and convenience.

ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions

ASSA ABLOY
Sicherheitstechnik GmbH

Bildstockstraße 20
72458 Albstadt
DEUTSCHLAND
[email protected]
Tel. + 497431 123-0
Fax + 497431 123-240

www.assaabloy.de

Wartung

Korrosion an einem im Außenbereich 
montierten Elektromagneten ist leider 
unvermeidbar.

Speziell die Polflächen des Flächenhaft-
mag neten und die Kontaktfläche an der 
Haftgegenplatte sind funktionsbedingt 
gefährdet. 

Die Oberfläche ist gegen Korrosion ge-
schützt, aber bei der täglichen Beanspru-
chung wird die Schutzschicht abgerieben. 

Je nach Einsatz- und Umgebungsbedin-
gung muss deshalb der Flächenhaftmag-
net regelmäßig gewartet und bei Bedarf 
ausgetauscht werden.

 · Entfernen Sie Korrosionstellen sofort 

mit einem weichen Tuch.

 · Falls die Haftkraft ausreicht, können Sie 

die Oberfläche sehr dünn mit etwas 
nicht harzendem Öl einreiben.
Zu beachten: Die Haftkraft nimmt bei 
einer zu dicken Ölschicht stark ab.

Gewährleistung

Es gelten die gesetzlichen Gewährleis-
tungsfristen und die Verkaufs und Liefer-
bedingungen der 

ASSA ABLOY Sicherheits-

technik GmbH

 (www.assaabloy.de).

Entsorgung

Verpackungsmaterialien müssen der Wie-
derverwendung zugeführt werden. Das 
Produkt ist als Elektronikschrott zu 
entsorgen. 

Die geltenden Vorschriften zum Umwelt-
schutz müssen eingehalten werden.

Maintenance

Unfortunately, corrosion on an electro-
magnet installed outdoors is unavoidable.

The pole surfaces of the surface holding 
magnet and the contact surface on the 
holding counterplate are especially at risk 
of sustaining impaired function. 

The surface is protected from corrosion, 
but with the stress from day-to-day use 
the protective coating wears off. 

Therefore, the surface holding magnet 
must be maintained regularly and replaced 
as necessary depending on the usage and 
environmental conditions.

 · Remove the corroded areas with a soft 

cloth.

 · If the holding power is sufficient, you can 

rub a thin layer of resinating oil into the 
surface.
Please note: If the oil coating is too 
thick, the holding power will be severely 
diminished.

Warranty

The legal warranty periods and the Terms 
and Conditions of Sale and Delivery of 
ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH 
(www.assaabloy.de) apply.

Disposal

Packaging materials must be recycled. The 
product must be disposed of as electronic 
scrap. 

Applicable environmental protection re-
gulations must be complied with

Entretien

Malheureusement, il est impossible d’évi-
ter la corrosion d’une ventouse électro-
magnétique montée en extérieur.

Le bon fonctionnement est menacé, no-
tamment celui des surfaces des pôles de la 
ventouse électromagnétique et de la sur-
face de contact de la contreplaque. 

La surface est protégée contre la corrosion. 
Toutefois, la couche protectrice s’use par 
frottement lors de l’utilisation quotidienne. 

C’est pourquoi la ventouse électromagnétique 
doit faire l’objet d’un entretien régulier et être 
remplacée en cas de besoin, en fonction des 
conditions d’utilisation et de l’environnement. 

 · Éliminez immédiatement la corrosion qui 

s’est formée à l’aide d’un chiffon doux.

 · Si l’adhérence est suffisante, vous pou-

vez très légèrement frotter la surface 
avec un peu d’huile non résineuse.
Points à respecter : une couche d’huile 
trop épaisse réduit considérablement 
l’adhérence.

Garantie

La durée de garantie légale et les condi-
tions générales de vente et de livraison de 
ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH 
(www.assaabloy.de) s‘appliquent.

Élimination

Les matériaux d‘emballage doivent être 
apportés à un service de collecte et de va-
lorisation des déchets. Le produit doit être 
éliminé avec la ferraille électronique. 

Les réglementations applicables pour la 
protection de l‘environnement doivent 
être respectées.

Technische Daten / Technical Details / Caractéristiques techniques

Betriebsspannung / Operating voltage / Tension de service

24 V DC 250 mA
12 V DC 500 mA

Schutzart / Protection rating / Indice de protection

IP67

Betriebstemperatur / Operating temperature / Température de service

–10°C – +50°C

Korrosionsprüfung / Corrosion testing / Essai de corrosion

DIN EN 1670 Grade 3
Prüfdauer / Duration / Durée d’essai  96 h

Содержание effeff 4042203672185

Страница 1: ...or opening solutions www assaabloy de D0107700 10 2015 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Elektro Haftmagnet 827A IP Electric holding magnet 827A IP Ventouse lectromagn tiq...

Страница 2: ...sposal Lisez attentivement cette notice d instructions avant l utilisation du produit et conservez la soigneusement La notice d instructions contient des informations importantes relatives au produit...

Страница 3: ...n of the pole and contact sur faces of surface holding magnets is possible Corrosion is unavoidable with the use of the surface holding magnet in outdoor areas The pole surfaces of the surface holding...

Страница 4: ...1 2 253 13 19 253 13 19 1 3 3 1 2 Montage allgemein General assembly Montage g n ral 2 1 5 0 5 6 0 18 1 5 0 5 6 0 1 8 10 3 4...

Страница 5: ...4 6 2 1 1 2 2 5 1 2 2 7 5...

Страница 6: ...ssembly with mounting bracket 827 7 Montage avec querre de montage 827 7 16 50 60 16 49 75 5 75 5 49 36 301 12 12 12 1 16 50 60 16 49 75 5 75 5 49 36 301 12 16 50 60 16 49 75 5 75 5 49 36 301 10 12 3...

Страница 7: ...Montage mit Montagewinkel 827 6 1 Montage avec querre de montage 827 6 1 Assembly with mounting bracket 827 6 1 18 827 6 1 10 10 4 10 10 2 3 1 7...

Страница 8: ...ersorgung des Haftmagneten darf nur aus SELV Stromkreisen erfolgen Die Versorgungsstromkreise sind als Strom kreise begrenzter Leistung nach 2 5 abzusichern Warning Power supply in accordance with DIN...

Страница 9: ...7 5 301 19 37 30 60 90 130 50 8 11 16 301 8 27 35 7 5 265 5 28 5 265 6 8 27 35 253 265 6 8 27 35 253 265 8 20 265 8 20 11 Ma e Dimensions Dimensions 9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...e usage and environmental conditions Remove the corroded areas with a soft cloth If the holding power is sufficient you can rub a thin layer of resinating oil into the surface Please note If the oil c...

Отзывы: