Aspes SA613 Скачать руководство пользователя страница 18

19

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

CARROSSERIE

Pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commandes ne jamais utiliser de produits
agressifs ou abrasifs, mais simplement un chiffon humide et éventuellement du savon.

FILTRE AUTONETTOYANT

Le filtre de ce sèche-linge est formé de deux élements: un élément fixe de forme
annulaire et l’autre extractable en forme de puisard.
A l’intérieur de l’ouverture de chargement, vous trouverez le filtre annulaire qui est
placé tout autour du hublot, et le filtre a puisard qui se trouve dans la partie inférieure
du hublot et peut être facilement enlevé en le tirant vers le haut.
Les fibres qui s’amassent à l’intérieur du filtre représentent une usure tout à fait normale
du linge et non un inconvénient du sèche-linge.
Ce système autonettoyant constitue un grand avantage: les fibres, qui s’ammassent
sur la grille du filtre annulaire sont doucement enlevées par les bouts de linge que vous
séchez et elles sont aspirées dans le filtre à puisard                        
Ainsi le filtre annulaire, qui a une grande surface pour le passage de l’air, reste toujours
propre pendant tout le cycle de séchage.                                         
Ce qui permet d’avoir un débit d’air constant pendant tout le cycle de séchage et
par conséquent une réduction des temps de séchage, et donc une économie d’énergie.

F

Si votre seche-linge ne fonctionne pas correctement 

Contrôlez si:

vous avez bien branché la prise;

vous avez bien fermé la porte;

les plombs de votre installation n’ont pas sauté.

Si le resultat du sechage n’est pas satisfaisant.

assurez-vous que:

vous ayez bien nettoyé le filtre et que vous l’ayez bien
remis dans son logement;

vous n’ayez pas introduit trop de linge dans l’appareil;

vous ayez bien trié le linge et que vous avez affiché le
temps de séchage correct;

le sèche-linge ne fonctionne pas dans une pièce trop
froide;

les bouches d’aspiration et d’expulsion de l’air et
éventuellement le tuyau flexible ne soient pas obstrués.

Se rappeler que si durant le cycle de séchage une
coupure de courant se produit, lorsque celui-ci revient,
le cycle repart automatiquement.

QUE FAIRE SI...

Si vous ouvrez par inadvertance la porte, pour des
motifs de sécurité, l'appareil repart seulement après
avoir appuyé sur la touche MARCHE/ARRET.

Si, malgré tous ces contrôles, le sèche-linge ne fonctionne

pas et que la panne que vous avez détectée est toujours
là, contactez le 

Service Après-Vente autorisé

le plus

proche, en communiquant ces informations:

le type de panne;

la sigle du modèle (Mod. ………….)
et le numéro de série (S/N ………….)
reportés sur la plaque signalétique appliquée à la partie
postérieure du sèche-linge.

Ne jamais recourir à des techniciens non autorisés et
toujours refuser le montage de pièces de rechange qui ne
sont pas d’origine.

Cet appareil est conforme aux Directives  CEE suivantes:

–89/336/CEE
–73/23/CEE 
–93/68/CEE

Dimensions 

Largeur 59,5 cm 

Capacitè 

6

 kg

Profondeur 58,5 

 

cm

Hauteur 85

      

cm           

CARACTERISTIQUES  TECNIQUES

Содержание SA613

Страница 1: ... S DK NL P E F D GB I ASCIUGABIANCHERIA 3 TUMBLE DRYER 8 WÄSCHETROCKNER 12 SECHE LINGE 16 SECADORA DE ROPA 20 SECADORA DE ROUPA 24 CONDENSDROGER KONDENSTØRRETUMBLER KONDENSTORKTUMLARE ZARKA KONDENSACYJNA ...

Страница 2: ...sia inferiore a 10 C Prima di effettuare la prima asciugatura pulite l interno del cestello con un panno umido in modo da togliere il velo polvere che potrebbe essersi depositato durante il trasporto INSTALLAZIONE 3 I ATTENZIONE L asciugabiancheria non deve essere assolutamente col legata ad un camino Attorno all asciugabiancheria non deve esserci polvere o lanuggine perché potrebbe essere aspirat...

Страница 3: ...l asciugabiancheria capi in pura lana infeltriscono capi molto delicati come tende collant e capi in seta capi in gomma o plastificati capi che sono stati in precedenza puliti con prodot ti infiammabili ad es prodotti per smacchiare verificare che non vi siano introdotti erroneamente animali domestici o corpi estranei Non mettete nell asciugabiancheria biancheria troppo bagnata 4 CARICO DELLA BIAN...

Страница 4: ... che non sopportano temperature troppo elevate Dieci minuti prima della fine del programma interviene la fase di ventilazione con aria fredda Questa fase può an che essere utilizzata in altri casi oltre all asciugatura co me ad esempio quando si voglia eliminare un odore per sistente ad es prodotti antitarme COMANDI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA L asciugabiancheria è provvista di due dispositivi di s...

Страница 5: ...cheria alla fine del ciclo di asciugatura è ancora un po umida impostate un tempo di asciugatura supple mentare Dopo ogni ciclo di asciugatura ricordatevi di pulire il filtro a pozzetto CARROZZERIA Per pulire la carrozzeria e il pannello di comandi non utilizzate mai pro dotti aggressivi o abrasivi ma semplicemente un panno umido ed even tualmente del sapone FILTRO AUTOPULENTE Il filtro di questa ...

Страница 6: ...truiti Ricordatevi che se durante il ciclo di asciugatura vie ne a mancare la corrente una volta ripristinata la stessa riparte automaticamente Se aprite accidentalmente la porta per ragioni di si curezza l apparecchio riparte soltanto se premete il tasto ON OFF I 7 COSA FARE SE Questa apparecchio é conforme alle seguenti Direttive Europee seguenti Antiradisturbo 89 336 CEE Bassa tensione 73 23 CE...

Страница 7: ...E HINTS To achieve the best drying results be sure that the tumble dryer works in a room where the temperature is not lower than 10 C Before carrying out the first drying cycle clean the inside of the drum by means of a wet cloth so as to remove the thin layer of dust that can form during the carriage and storage INSTALLATION 8 GB Vaccum cups Frame WARNING The tumble dryer must not be ever connect...

Страница 8: ... includet in the load Do not put laundry which is too damp into the dryer Only put spun laundry in the appliance In fact the faster the spin speed of your washing machine the shorter the drying time Wringing laundry is not enough Clothes which are too damp can damage your appliance The appliance will give better results at faster spinning speeds 800 r p m or more A 500 r p m spin considerably incr...

Страница 9: ...ONING To open the door hold it by the handle and pull it outwards Before performing the drying cycle 1 Make sure that the plug is in the socket 2 Make sure that the filter is in place 3 Put the spun laundry into the drum without pushing it together 4 Make sure that no foreign bodies have been put in by mistake 5 Close the door At this point you can set the drying time required as follows Turn the ...

Страница 10: ...ll connected to the socket the opening door is properly closed the fuse in the plug or in the house circuit fuse is not blown If the drying results are not satisfactory Make sure that the filter is cleaned and rightly set in its seat there is not too much laundry inside the drum the clothes have been correctly sorted out and you have choosen the right drying time according to the laundry that must...

Страница 11: ...h würde die Leistung des Trockners beeinträchtigt Vor der ersten Inbetriebnahme wischen Sie die Trommel mit einem feuchten Lappen aus AUFSTELLUNG 12 D ACHTUNG Es ist unbedingt zu vermeiden die Trocknerabluftleitung an einen Schornstein od Kamin anzuschliessen Die Umgebung des Trockners soll von Flusen freigehalten werden Es könnten sonst Staub und Wollreste ins Maschineninnere gesaugt werden ELEKT...

Страница 12: ...uderte Wäsche ein Je besser Ihre Waschmaschine schleudert um so kürzer ist der Trockenvorgang Es genügt nicht die Wäsche einfach auszuwringen Zu nasse Wäschestücke können den Trockner beschädigen Die Ergebnisse beim Trocknen sind um so besser je höher die Schleudergeschwin digkeit ist 800 U Minute oder mehr Bei Wäsche die mit 500 U Minute geschleudert wird verlängert sich die Trockenzeit erheblich...

Страница 13: ...ker in der Steckdose steckt 2 Kontrollieren dass der Filter richtig sitzt 3 Geschleuderte Wäsche in den Korb füllen ohne zu stopfen 4 Prüfen dass keine Fremdkörper aus Versehen eingefüllt wurden 5 Tür schließen Nun können Sie die gewünschte ZEIT einstellen Folgendermaßen vorgehen ZEITSCHALTER 1 im Uhrzeigersinn drehen und die gewünschte Trockenzeit einstellen Taste OF OFF 3 drücken um die Maschine...

Страница 14: ...UFT überprüfen Sie ob der Stecker richtig eingesteckt ist die Einfülltür richtig geschlossen ist der Sicherheitsschalter Ihrer Wohnung eingeschaltet ist WENN DAS TROCKENERGEBNIS NICHT ZUFRIEDE NSTELLEND IST Wir weisen Sie nochmals auf die GRUNDREGELN hin überprüfen Sie ob der Filter richtig gesäubert und an seinen Platz wieder eingesetzt wurde keine zu große Wäschemenge eingefüllt wurde die Wäsche...

Страница 15: ...meilleur rendement du sèche linge évitez de l installer dans une pièce où la température ambiante soit inférieure à 10 C Avant d éffectuer la première utilisation nettoyez l intérieur du tambour avec un chiffon humide de façon à enlever la poussière qui pourrait s y être déposée pendant le transport ATTENTION Le sèche linge ne peut en aucun cas être raccordé à une cheminée Autour du sèche linge il...

Страница 16: ...LONS QUE LE SECHE LINGE DOIT ETRE EXCLUSIVEMENT UTILISE POUR SECHER DU LINGE LAVE A L EAU Sécage autorisé Sécage basse temperature seulement Sécage interdit F ECONOMIE D ENERGIE N introduisez dans le sèche linge que du linge essoré Plus la vitesse d essorage de votre machine à laver est élevée plus le temps de séchage sera bref Il ne suffit pas de tordre le linge Des pièces trop mouillées peuvent ...

Страница 17: ...e ex produits antimites FONCTIONEMENT Pour ouvrir la porte la prendre par la poignée et tirer vers l extérieur Avant d effectuer le cycle de séchage 1 Vérifier que la prise est branchée sur la prise de courant 2 Contrôler que le filtre est dans son logement 3 Introduire le linge essoré dans le tambour sans le tasser 4 Vérifier si par erreur des corps étrangers n ont pas été introduits 5 Fermer la ...

Страница 18: ... vous avez bien branché la prise vous avez bien fermé la porte les plombs de votre installation n ont pas sauté Si le resultat du sechage n est pas satisfaisant assurez vous que vous ayez bien nettoyé le filtre et que vous l ayez bien remis dans son logement vous n ayez pas introduit trop de linge dans l appareil vous ayez bien trié le linge et que vous avez affiché le temps de séchage correct le ...

Страница 19: ...dora evite instalarla en un lugar donde la temperatura ambiente sea inferior a 10 C Antes de efectuar la primera utilización limpie el interior del tambor con la ayuda de un paño húmedo a fin de eliminar el polvo que podría haberse depositado durante el transporte ATENCION La secadora no puede en ningún caso ser conectada a una chimenea Alrededor de la secadora no debe haber pelusas que puedan ser...

Страница 20: ...AVADA EN AGUA Secar a temperatura normal Secar a baja temperatura No secar en secadora E AHORRO DE ENERGíA No introduzca en la secadora ropa no centrifugada Cuando más elevada sea la velocidad de centrifugado de su lavadora más breve será el tiempo de secado No es suficiente retorcer la ropa La ropa demasiado mojada puede dañar el aparato Usted obtendrá resultados de secado mejores con ropa centri...

Страница 21: ...s antipolilla FUNCIONAMIENTO Agarre la puerta por la manilla específica y tire de ella hacia el exterior para abrir la puerta Antes de poner en marcha el ciclo de secado 1 Compruebe que el aparato esté enchufado a la corriente 2 Controle que el filtro se encuentre en su sitio 3 Meta la ropa centrifugada en el tambor sin apretarla 4 Compruebe que no se hayan introducido en su interior erróneamente ...

Страница 22: ...conectado debidamente usted ha cerrado bien la escotilla los fusibles de su instalación no han saltado Si el resultado de secado no es satisfactorio asegurese que usted haya limpiado bien el filtro y lo haya colocado bien fijo en su lugar usted no haya introducido demasiada ropa en el aparato usted haya seleccionado bien la ropa y que haya fijado correctamente los tiempos de secado esté pulsada la...

Страница 23: ...Para o melhor rendimento do Secador evite instalá lo em lugares onde a temperatura ambiente seja inferior a 10 C Antes de efectuar a primeira instalação limpe o interior do tambor com um pano húmido a fim de eliminar o pó que possa ter se depositado durante o transporte ATENÇAO O secador não pode em caso algum ser ligado a uma chaminé Ao redor do secador não pode haver poeirasque possam ser aspira...

Страница 24: ...Secagem normal Secagem delicada Não pode ser secado na secadora eléctrica P POUPANÇA DE ENERGíA Não introduza no secador roupa sem que esteja centrifugada Quanto mais elevada tiver sido a velocidade de centrifugação mais curto será o tempo de secagem Não é suficiente torcer manualmente a roupa A roupa demasiado molhada pode danificar o aparelho Obterá melhores resultados de secagem com roupa centr...

Страница 25: ...r exemplo quando se quiser eliminar um cheiro persistente por exemplo produtos contra traça FUNCIONAMENTO Para abrir a porta peguem na pela maçaneta apropriada e puxem na para fora Antes de efectuar o ciclo de secagem 1 Verifique se a ficha está conectada com a tomada de corrente 2 Controle se o filtro está no seu lugar 3 Introduza a roupa centrifugada no tambor sem amassá la 4 Verifique se não há...

Страница 26: ...o Se o resultado da secagem não é satisfatorio Assegure se de que estas regras fundamentais são cumpridas o filtro esteja bem limpo e colocado no seu lugar não haja demasiada roupa no aparelho esteja bem seleccionada a roupa estejam correctamente seleccionados os tempos de secagem apertou a tecla de pressão ON OFF o secador não esteja a funcionar em lugar muito frio as bocas de aspiração e de expu...

Страница 27: ...V 8 Cod 16465 Ediz 0 2004 ...

Отзывы: