Aspes SA613 Скачать руководство пользователя страница 15

Le sèche-linge doit être installé dans un local correctement aéré de façon à faciliter l’évacuation de l’air humide produit
par l’appareil pendant le cycle de séchage.
Cette aération peut être obtenue soit en ouvrant simplement une fenêtre soit par l’action d’un aérateur.
Suivant le modèle que vous avez choisi, le seche-linge peut etre doté d’une ou trois sorties d’air (une à l’arrière et une
de chaque coté).
Il est également possible d’évacuer l’air chaud-humide vers l’extérieur parmi d’un tuyau flexible.
Le sèche-linge peut être installé au sol et mis parfaitement au niveau grâce aux quatre pieds réglables, ou être placé au-
dessus d’une machine à laver à chargement frontal, en formant de cette façon la colonne
de lessive.

RACCORDEMENT VERS L’EXTERIEUR

Si vous désirez évacuer vers l’extérieur l’air
produit par le sèche-linge, vous devez
brancher un tuyau flexible du coté arrière
du sèche-linge.                                            

Nous pouvons vous fournir en option un
tuyau flexible de 2 m. de long avec collier
de serrage:.

INSTALLATION EN COLONNE

Ce sèche-linge peut être facilement installé en colonne, c’est à dire placé sur un machine
à laver chargement frontal.
Pour cela est necessaire le cadre de superposition que nous vous pouvons pournir en
option.Au moment de l’instalation ne pa oublier

INSTALLATION

16

F

CONSEILS

Pour un meilleur rendement du sèche-linge évitez de
l’installer dans une pièce où la température ambiante
soit inférieure à + 10°C.

Avant d’éffectuer la première utilisation nettoyez l’intérieur
du tambour avec un chiffon humide de façon à enlever
la poussière qui pourrait s’y être déposée pendant le
transport.

ATTENTION

Le sèche-linge ne peut en aucun cas être raccordé à
une cheminée.

Autour du sèche-linge il ne doit pas y avoir de flocons
ou de duvets qui pourraient être aspirés. 

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Avant de brancher le sèche-ligne à une prise électrique
vérifiez que:

1. la valeur de la tension d’alimentation et celle indiquée

sur la plaque signalétique placée sur la partie arrière du
sèche-linge soient les mêmes;

2. le compteur, les disjoncteur, la ligne électrique

d’alimentation et la prise soient capables de suppor-ter
la charge maximale demandée: 

les valeurs de

puissance et de courant absorbées sont indiquées
sur la plaque signalétique;

3. la prise de courant et la fiche soient compatibles entre

elles sans l’interposition de prises multiples, de
prolongateurs ou adaptateurs.

4. Si nécessaire, faites installer une prise conforme.La prise
doit être bien accessible après l’instalation du sèche-linge.

Si le cable d’alimentation est endomage, il doit être rem-
placè par un cable special disponible chez le fabricant
ou le service apres vente. 

Le constructeur n’est en aucun cas responsable des
dommages subispar les personnes et par les objets, si
ces normes de sécutité élémentaires ne sont pas
respectées.

Содержание SA613

Страница 1: ... S DK NL P E F D GB I ASCIUGABIANCHERIA 3 TUMBLE DRYER 8 WÄSCHETROCKNER 12 SECHE LINGE 16 SECADORA DE ROPA 20 SECADORA DE ROUPA 24 CONDENSDROGER KONDENSTØRRETUMBLER KONDENSTORKTUMLARE ZARKA KONDENSACYJNA ...

Страница 2: ...sia inferiore a 10 C Prima di effettuare la prima asciugatura pulite l interno del cestello con un panno umido in modo da togliere il velo polvere che potrebbe essersi depositato durante il trasporto INSTALLAZIONE 3 I ATTENZIONE L asciugabiancheria non deve essere assolutamente col legata ad un camino Attorno all asciugabiancheria non deve esserci polvere o lanuggine perché potrebbe essere aspirat...

Страница 3: ...l asciugabiancheria capi in pura lana infeltriscono capi molto delicati come tende collant e capi in seta capi in gomma o plastificati capi che sono stati in precedenza puliti con prodot ti infiammabili ad es prodotti per smacchiare verificare che non vi siano introdotti erroneamente animali domestici o corpi estranei Non mettete nell asciugabiancheria biancheria troppo bagnata 4 CARICO DELLA BIAN...

Страница 4: ... che non sopportano temperature troppo elevate Dieci minuti prima della fine del programma interviene la fase di ventilazione con aria fredda Questa fase può an che essere utilizzata in altri casi oltre all asciugatura co me ad esempio quando si voglia eliminare un odore per sistente ad es prodotti antitarme COMANDI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA L asciugabiancheria è provvista di due dispositivi di s...

Страница 5: ...cheria alla fine del ciclo di asciugatura è ancora un po umida impostate un tempo di asciugatura supple mentare Dopo ogni ciclo di asciugatura ricordatevi di pulire il filtro a pozzetto CARROZZERIA Per pulire la carrozzeria e il pannello di comandi non utilizzate mai pro dotti aggressivi o abrasivi ma semplicemente un panno umido ed even tualmente del sapone FILTRO AUTOPULENTE Il filtro di questa ...

Страница 6: ...truiti Ricordatevi che se durante il ciclo di asciugatura vie ne a mancare la corrente una volta ripristinata la stessa riparte automaticamente Se aprite accidentalmente la porta per ragioni di si curezza l apparecchio riparte soltanto se premete il tasto ON OFF I 7 COSA FARE SE Questa apparecchio é conforme alle seguenti Direttive Europee seguenti Antiradisturbo 89 336 CEE Bassa tensione 73 23 CE...

Страница 7: ...E HINTS To achieve the best drying results be sure that the tumble dryer works in a room where the temperature is not lower than 10 C Before carrying out the first drying cycle clean the inside of the drum by means of a wet cloth so as to remove the thin layer of dust that can form during the carriage and storage INSTALLATION 8 GB Vaccum cups Frame WARNING The tumble dryer must not be ever connect...

Страница 8: ... includet in the load Do not put laundry which is too damp into the dryer Only put spun laundry in the appliance In fact the faster the spin speed of your washing machine the shorter the drying time Wringing laundry is not enough Clothes which are too damp can damage your appliance The appliance will give better results at faster spinning speeds 800 r p m or more A 500 r p m spin considerably incr...

Страница 9: ...ONING To open the door hold it by the handle and pull it outwards Before performing the drying cycle 1 Make sure that the plug is in the socket 2 Make sure that the filter is in place 3 Put the spun laundry into the drum without pushing it together 4 Make sure that no foreign bodies have been put in by mistake 5 Close the door At this point you can set the drying time required as follows Turn the ...

Страница 10: ...ll connected to the socket the opening door is properly closed the fuse in the plug or in the house circuit fuse is not blown If the drying results are not satisfactory Make sure that the filter is cleaned and rightly set in its seat there is not too much laundry inside the drum the clothes have been correctly sorted out and you have choosen the right drying time according to the laundry that must...

Страница 11: ...h würde die Leistung des Trockners beeinträchtigt Vor der ersten Inbetriebnahme wischen Sie die Trommel mit einem feuchten Lappen aus AUFSTELLUNG 12 D ACHTUNG Es ist unbedingt zu vermeiden die Trocknerabluftleitung an einen Schornstein od Kamin anzuschliessen Die Umgebung des Trockners soll von Flusen freigehalten werden Es könnten sonst Staub und Wollreste ins Maschineninnere gesaugt werden ELEKT...

Страница 12: ...uderte Wäsche ein Je besser Ihre Waschmaschine schleudert um so kürzer ist der Trockenvorgang Es genügt nicht die Wäsche einfach auszuwringen Zu nasse Wäschestücke können den Trockner beschädigen Die Ergebnisse beim Trocknen sind um so besser je höher die Schleudergeschwin digkeit ist 800 U Minute oder mehr Bei Wäsche die mit 500 U Minute geschleudert wird verlängert sich die Trockenzeit erheblich...

Страница 13: ...ker in der Steckdose steckt 2 Kontrollieren dass der Filter richtig sitzt 3 Geschleuderte Wäsche in den Korb füllen ohne zu stopfen 4 Prüfen dass keine Fremdkörper aus Versehen eingefüllt wurden 5 Tür schließen Nun können Sie die gewünschte ZEIT einstellen Folgendermaßen vorgehen ZEITSCHALTER 1 im Uhrzeigersinn drehen und die gewünschte Trockenzeit einstellen Taste OF OFF 3 drücken um die Maschine...

Страница 14: ...UFT überprüfen Sie ob der Stecker richtig eingesteckt ist die Einfülltür richtig geschlossen ist der Sicherheitsschalter Ihrer Wohnung eingeschaltet ist WENN DAS TROCKENERGEBNIS NICHT ZUFRIEDE NSTELLEND IST Wir weisen Sie nochmals auf die GRUNDREGELN hin überprüfen Sie ob der Filter richtig gesäubert und an seinen Platz wieder eingesetzt wurde keine zu große Wäschemenge eingefüllt wurde die Wäsche...

Страница 15: ...meilleur rendement du sèche linge évitez de l installer dans une pièce où la température ambiante soit inférieure à 10 C Avant d éffectuer la première utilisation nettoyez l intérieur du tambour avec un chiffon humide de façon à enlever la poussière qui pourrait s y être déposée pendant le transport ATTENTION Le sèche linge ne peut en aucun cas être raccordé à une cheminée Autour du sèche linge il...

Страница 16: ...LONS QUE LE SECHE LINGE DOIT ETRE EXCLUSIVEMENT UTILISE POUR SECHER DU LINGE LAVE A L EAU Sécage autorisé Sécage basse temperature seulement Sécage interdit F ECONOMIE D ENERGIE N introduisez dans le sèche linge que du linge essoré Plus la vitesse d essorage de votre machine à laver est élevée plus le temps de séchage sera bref Il ne suffit pas de tordre le linge Des pièces trop mouillées peuvent ...

Страница 17: ...e ex produits antimites FONCTIONEMENT Pour ouvrir la porte la prendre par la poignée et tirer vers l extérieur Avant d effectuer le cycle de séchage 1 Vérifier que la prise est branchée sur la prise de courant 2 Contrôler que le filtre est dans son logement 3 Introduire le linge essoré dans le tambour sans le tasser 4 Vérifier si par erreur des corps étrangers n ont pas été introduits 5 Fermer la ...

Страница 18: ... vous avez bien branché la prise vous avez bien fermé la porte les plombs de votre installation n ont pas sauté Si le resultat du sechage n est pas satisfaisant assurez vous que vous ayez bien nettoyé le filtre et que vous l ayez bien remis dans son logement vous n ayez pas introduit trop de linge dans l appareil vous ayez bien trié le linge et que vous avez affiché le temps de séchage correct le ...

Страница 19: ...dora evite instalarla en un lugar donde la temperatura ambiente sea inferior a 10 C Antes de efectuar la primera utilización limpie el interior del tambor con la ayuda de un paño húmedo a fin de eliminar el polvo que podría haberse depositado durante el transporte ATENCION La secadora no puede en ningún caso ser conectada a una chimenea Alrededor de la secadora no debe haber pelusas que puedan ser...

Страница 20: ...AVADA EN AGUA Secar a temperatura normal Secar a baja temperatura No secar en secadora E AHORRO DE ENERGíA No introduzca en la secadora ropa no centrifugada Cuando más elevada sea la velocidad de centrifugado de su lavadora más breve será el tiempo de secado No es suficiente retorcer la ropa La ropa demasiado mojada puede dañar el aparato Usted obtendrá resultados de secado mejores con ropa centri...

Страница 21: ...s antipolilla FUNCIONAMIENTO Agarre la puerta por la manilla específica y tire de ella hacia el exterior para abrir la puerta Antes de poner en marcha el ciclo de secado 1 Compruebe que el aparato esté enchufado a la corriente 2 Controle que el filtro se encuentre en su sitio 3 Meta la ropa centrifugada en el tambor sin apretarla 4 Compruebe que no se hayan introducido en su interior erróneamente ...

Страница 22: ...conectado debidamente usted ha cerrado bien la escotilla los fusibles de su instalación no han saltado Si el resultado de secado no es satisfactorio asegurese que usted haya limpiado bien el filtro y lo haya colocado bien fijo en su lugar usted no haya introducido demasiada ropa en el aparato usted haya seleccionado bien la ropa y que haya fijado correctamente los tiempos de secado esté pulsada la...

Страница 23: ...Para o melhor rendimento do Secador evite instalá lo em lugares onde a temperatura ambiente seja inferior a 10 C Antes de efectuar a primeira instalação limpe o interior do tambor com um pano húmido a fim de eliminar o pó que possa ter se depositado durante o transporte ATENÇAO O secador não pode em caso algum ser ligado a uma chaminé Ao redor do secador não pode haver poeirasque possam ser aspira...

Страница 24: ...Secagem normal Secagem delicada Não pode ser secado na secadora eléctrica P POUPANÇA DE ENERGíA Não introduza no secador roupa sem que esteja centrifugada Quanto mais elevada tiver sido a velocidade de centrifugação mais curto será o tempo de secagem Não é suficiente torcer manualmente a roupa A roupa demasiado molhada pode danificar o aparelho Obterá melhores resultados de secagem com roupa centr...

Страница 25: ...r exemplo quando se quiser eliminar um cheiro persistente por exemplo produtos contra traça FUNCIONAMENTO Para abrir a porta peguem na pela maçaneta apropriada e puxem na para fora Antes de efectuar o ciclo de secagem 1 Verifique se a ficha está conectada com a tomada de corrente 2 Controle se o filtro está no seu lugar 3 Introduza a roupa centrifugada no tambor sem amassá la 4 Verifique se não há...

Страница 26: ...o Se o resultado da secagem não é satisfatorio Assegure se de que estas regras fundamentais são cumpridas o filtro esteja bem limpo e colocado no seu lugar não haja demasiada roupa no aparelho esteja bem seleccionada a roupa estejam correctamente seleccionados os tempos de secagem apertou a tecla de pressão ON OFF o secador não esteja a funcionar em lugar muito frio as bocas de aspiração e de expu...

Страница 27: ...V 8 Cod 16465 Ediz 0 2004 ...

Отзывы: