background image

garantie

ASKO Appliances Inc. n’ assumera pas

Les appels de service pour :
1. Corriger l’installation de l’appareil.
2. Réparer les dommages dus à l’expédition, la

livraison, l’installation ou la mauvaise
utilisation.

3. Savoir comment utiliser l’appareil.
4. Remplacer les fusibles domestiques ou

corriger l’installation électrique.

5. Corriger la plomberie, y compris les problèmes

d’évacuation de l’eau causés par une
mauvaise installation.

6. Nettoyer ou entretenir le tuyau d’écoulement.

• La réparation ou le remplacement de pièces

si l’appareil est utilisé autrement qu’à des fins
domestiques.

• Les dommages causés par un accident, un

incendie, une inondation, un cas de force
majeure, une modification, une mauvaise
utilisation, une installation incorrecte, ou une
installation n’étant pas conforme aux
règlements locaux en matière d’électricité et
de plomberie.

• Tous les frais d’expédition des pièces pendant

la période de garantie limitée.

• Les pièces de rechange et la main-d’oeuvre

pour les appareils utilisés à l’extérieur de la
zone continentale des États-Unis.

• La cueillette et la livraison. Les laveuses ASKO

sont conçues pour être réparées à la maison.

En aucun cas ASKO Appliances Inc. ne
peut être tenu responsable des
dommages indirects ou consécutifs.

Certains États ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages indirects ou
consécutifs; donc, cette exclusion ne s’applique
peut-être pas à vous. Cette garantie vous octroie
des droits spécifiques; vous pourriez avoir
d’autres droits selon l’État où vous résidez.

Pour vous prévaloir de la garantie,
veuillez contacter le service à la clientèle
au numéro indiqué ci-dessous.

Avant de demander du service ou de contacter
ASKO Appliances Inc. au sujet de la garantie,
prenez note du modèle, du numéro d’identification
et du numéro de série.

Ou appeler le service à la clientèle
au

Write to us at:

ASKO Appliances Inc.

P.O. Box 940609

Plano, TX 75094-0609

www.askousa.com

1-800-898-1879

www.askousa.com

35

Customer Care Center

1-800-898-1879

www.askousa.com

Service

Содержание W6424

Страница 1: ...soins pendant de nombreuses ann es Sa conception scandinave allie des lignes pur es un niveau de qualit lev et une grande facilit d utilisation au quotidien Tous nos produits b n ficient de ces princi...

Страница 2: ...r 12 Toile crue 12 Laine 12 Fibres rayonnes et synth tiques 12 R duction des risques de r actions allergiques 12 pargner du temps et de l nergie 12 conomie et efficacit 12 D tergents 13 Teinture 13 D...

Страница 3: ...e 27 D pannage 27 La porte ne s ouvre pas 27 La machine ne d marre pas 28 Messages d erreur 29 Information technique 29 Donn es techniques 30 Protection pour le transport 31 Installation 31 Mettre l a...

Страница 4: ...ir la rubrique La porte ne s ouvre pas dans le chapitre D pannage La machine ne peut pas d marrer si la porte est ouverte Pour ouvrir la porte en cours de lavage se reporter la rubrique Fermer la port...

Страница 5: ...aines conditions un syst me d eau chaude qui n a pas t utilis depuis plus de deux semaines peut produire de l hydrog ne L HYDROG NE EST UN GAZ EXPLOSIF Si le syst me n a pas t utilis pendant plus de d...

Страница 6: ...laiss inutilis e dans un local o la temp rature est susceptible de tomber en dessous de z ro prendre les mesures suivantes Vider le filtre et la pompe de vidange Se reporter au chapitre Entretien et n...

Страница 7: ...ultez un m decin imm diatement Toujours refermer la porte et d marrer l appareil aussit t apr s avoir mis le d tergent Toujours mettre l appareil hors tension lorsqu il n est pas utilis Toujours loign...

Страница 8: ...rtiment d tergent 3 Panneau de commande 4 Plaque signal tique l int rieur de la porte de la machine 5 Cache de pompe de vidange 6 Pompe de vidange derri re trappe de visite 7 Porte Customer Care Cente...

Страница 9: ...s quantit s requises de d tergent et d assouplissant dans les compartiments appropri s tel qu illustr et fermez Note Pour viter toute abondance de mousse ne mettez pas de d tergent dans le compartimen...

Страница 10: ...ssible de r duire la temp rature de lavage Ne pas h siter effectuer des tests afin d obtenir les meilleurs r sultats Symboles des tiquettes d entretien du linge Exemples d instructions de nettoyage et...

Страница 11: ...pecial drying instructions Tumble dry heat setting Tumble dry cycle Dry clean symbol Bleach instructions Wash water temperature Wash cycle 11 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Recomm...

Страница 12: ...s ac tates sont fragiles lorsqu ils sont mouill s R duction des risques de r actions allergiques La machine est dot e d une option Super rin age destin e au lavage des v tements des personnes la peau...

Страница 13: ...ser pour tous les cycles sans pr lavage Versez le dans le compartiment Lavage principal du tiroir d tergent D tergents Les d tergents lessive sont pr sent disponibles en formules pouvoir moussant faib...

Страница 14: ...iliser Souvenezvous de modifier les quantit s par petites doses jusqu ce que vous trouviez la quantit ad quate Prenez note que 12 grains et plus repr sente une eau extr mement dure et que le d tergent...

Страница 15: ...l Pr lavage Duret de l eau 1 1 1 2 cuillers soupe 1 cuiller caf Douce 0 3 grains par gal 1 2 cuillers soupe 1 cuiller caf Moyenne 4 8 grains par gal 2 3 cuillers soupe 1 cuiller caf Dure 9 grains par...

Страница 16: ...vage D tergent liquide En cas d utilisation d un d tergent liquide suivre les consignes du fabricant Nous recommandons toujours l utilisation d une boule de dosage pour les d tergents liquides tr s pa...

Страница 17: ...lectionn e conform ment aux instructions de lavage de chaque v tement 140 F 60 C est une temp rature qui convient pour le linge en coton tr s sale ainsi que pour les sous v tements S lectionner 104 F...

Страница 18: ...uivre cependant les instructions pour chaque type de v tement La plupart des synth tiques sortent propres 104 F 40 C Les sous v tements doivent tre lav s 140 F 60 C La vitesse maximale d essorage est...

Страница 19: ...203 X 2 Intensif 2 40 1 2 19 8 18 1600 5 140 X 2 21 1 20 15 6 18 1600 3 140 3 Blanc couleur norm 2 02 0 59 15 6 18 1600 3 104 1 40 1 2 15 9 18 1600 3 140 4 Blanc couleur rapide 0 40 0 4 6 6 9 1600 2 1...

Страница 20: ...vitesses pouvant tre s lectionn es vont de 400 1200 tr min Sans essorage et Sans vidange La vitesse d essorage maximum varie en fonction du programme s lectionn V rifier les voyants autour du bouton...

Страница 21: ...mmand e pour les personnes peu tr s sensible et ou dans les zones o l eau est tr s douce Cette option n est pas compatible avec Super rapide Rin age ou Essorage et vidange S lectionner le Super rin ag...

Страница 22: ...re et refermer la porte de la laveuse La machine continue automatiquement partir du point auquel le programme a t interrompu Arr t ou modification d un programme Il est possible d interrompre un progr...

Страница 23: ...bouton Cl pour enregistrer le param tre Rin ages suppl mentaires la livraison la machine est programm e pour effectuer trois rin ages dans les programmes Blanc couleur norm et Blanc couleur rapide Po...

Страница 24: ...es ailettes de la pompe situ es l arri re tournent librement 6 Remettre en place le couvercle rebrancher le flexible de vidange et refermer la trappe Nettoyage du compartiment d tergent Prenez note Ne...

Страница 25: ...t est un risque d accumulation de d p t peu importants susceptibles de produire des odeurs d sagr ables Solution faire tourner un programme de lavage 203 F 95 C une fois par mois en n utilisant qu une...

Страница 26: ...l autre main pour saisir l agitateur et le tirer 3 Soulever l agitateur 4 Retirer tout objet ou corps tranger 5 Remettre l agitateur en place marquage F orient vers l ext rieur S assurer que toutes le...

Страница 27: ...pompe dans le chapitre Entretien et nettoyage B Veiller ce que la machine soit teinte et retirer la fiche de la prise murale C Prendre l outil d ouverture d urgence de la porte et le placer dans l in...

Страница 28: ...ible de vidange n est pas pli Apr s avoir pris les mesures n cessaires faire tourner le programme de vidange ou appuyer sur la touche Cl ouverture de la porte pour vider la machine Si le probl me pers...

Страница 29: ...ance nominale Voir plaque signal tique Puissance calorifique en sortie 14 145 psi Pression d eau Acier inoxydable Mat riau du tambour et du compartiment liquides T le d acier galvanis e chaud avec rev...

Страница 30: ...plac e et transport e les vis de transport doivent tre remises en place afin d viter d endommager la machine En cas de perte des vis de transport ou des bouchons en plastique il est possible d en com...

Страница 31: ...cessive pendant le cycle d essorage Assurez vous de bien serrer les contre crous au moment de mettre l appareil au niveau Raccord l entr e d eau Puisque les laveuses ASKO chauffent ellesm mes l eau el...

Страница 32: ...fusible de 15 A exig If the machine is to be used in a wet area the supply must be protected by a residual current device As supplied 230 V 60 Hz 2000 W heating element 15 A fuse required Mise en gar...

Страница 33: ...voir comment proc der lire le mode d emploi de la s cheuse Installation encastr e Les laveuses ASKO peuvent tre install es sous une armoire ou un comptoir dans un espace d une hauteur de 34 1 2 po 876...

Страница 34: ...Pi ces de rechange ASKO et ou main d uvre pour re m dier aux vices mat riels ou aux d fauts li s la main d uvre Les interventions doivent tre effectu es par un agent ASKO autoris Troisi me ann e de g...

Страница 35: ...ode de garantie limit e Les pi ces de rechange et la main d oeuvre pour les appareils utilis s l ext rieur de la zone continentale des tats Unis La cueillette et la livraison Les laveuses ASKO sont co...

Страница 36: ...nt liquide est utilis installer le diviseur fourni Le placer dans le filtre l arri re du compartiment d tergent Verser le d tergent directement dans le compartiment de lavage principal 4 S lection du...

Отзывы: