background image

Conexiones eléctricas

Advertencia

Read the Electrical requirements and grounding
instructions before connecting the tumble dryer.

Electric models of the dryer are manufactured for
a 3-wire connection system. The dryer frame is
grounded by a link to the neutral conductor on the
dryer terminal block. If local codes do not permit
grounding through the neutral, the grounding link
from the terminal block must be removed and a
separate ground wire must be used.

Only a 4-conductor cord shall be used when the
applience is installed in a location where groun-
ding through the neutral conductor i prohibited.
Grounding through the neutral conductor is
prohibited for new branch-circuit installations,
mobile homes, recreational vehicles, and areas
where local codes prohibit grounding through the
neutral condutors. The grounding link on the dryer
must be removed for all 4-wire installations.

These Electrical Connection instructions provide
for installing the dryer in the following situations:

3-wire connection where local codes permit
grounding through the neutral. 3-wire connection
plus separate grounding connector where local
codes do not permit grounding through the neu-
tral.

4-wire connection.

Each of the above connections can be made with
an approved power supply cord or by direct wiring.
Each connection instruction identifies the appro-
priate Power Supply Cord and covers require-
ments for direct wiring.

Nota

En Canadá, la secadora se suministra lista, con
una clavija de cuatro patas prevista para la cone-
xión a un suministro monofásico.

Conexión de un cordón de energía de tres
cables

Advertencia

Antes de comenzar este procedimiento, verifique
que la energía eléctrica esté apagada en la caja
de fusibles o en el cortacorriente.

Cable eléctrico

Necesitará un cable tripolar, con tres hilos de co-
bre nº 10 y un receptáculo tripolar de tipo NEMA
10-30R, como se ilustra:

Para conectar un cable tripolar a la secadora, siga
los pasos a continuación.

Nota

Los números de la ilustración se corresponden
con los números de los pasos.
1. Apague la energía en la caja de fusibles o en

el cortacircuito.

2. Quite la cubierta del bloque terminal.
3. Ensamble un protector contra tirones de ¾

pulg aprobado por UL dentro del orificio debajo
de la abertura del bloque terminal.

4. Afloje o quite el tornillo central del bloque ter-

minal.

5

6

4

5. Conecte el cable neutral (blanco) del cordón

debajo del tornillo de color plateado del centro
del bloque terminal. Apriete el tornillo.

29

Customer Care Center

1-800-898-1879

www.askousa.com

Instalación

Содержание T783

Страница 1: ... elevados como la calidad y el desempeño que obtendrá de ella Esperamos que este producto le dé muchos años de satisfacciones Para asegurarse de obtener el mejor desempeño de su nueva máquina le recomendamos que lea las instrucciones de operación antes de usarla Las instrucciones de operación también contienen información sobre cómo evitar causar daños al medio ambiente Instrucciones de operación ...

Страница 2: ...eccione el programa 14 Selección de opciones 15 Oprima el botón Start 15 Fin del programa de secado 16 Después del secado 17 Ajustes 17 Puede realizar los ajustes siguientes 17 Volumen del timbre 17 Seleccione el idioma 17 Seguridad infantil 18 Cuidado y limpieza 18 Limpieza del filtro de pelusa 18 Limpieza del exterior de la máquina 19 Solución de problemas 19 La máquina no arranca 19 Protector d...

Страница 3: ... botón de energía 36 Cargue la ropa 36 Seleccione un programa y si lo desea alguna opción 36 Oprima el botón Start 36 Fin del programa de secado 36 Después del secado 3 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Tabla de contenidos ...

Страница 4: ...el apartado Consejos y tips para el secado a máquina Advertencia Al poner en funcionamiento la secadora por pri mera vez o después de un periodo prolongado sin usarla puede percibir un ligero ruido sordo Es completamente normal y desaparecerá des pués de unas pocas cargas Vea la guía rápida de la última página Customer Care Center 4 1 800 898 1879 www askousa com Antes de usar su máquina por prime...

Страница 5: ...es de textura similar al hule fibra de vidrio lana a menos que la etiqueta especifique lavable Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga Mantenga el área alrededor de la toma de ex pulsión y las áreas adyacentes libres de acu mulación de pelusa polvo y tierra El interior de la máquina y del tubo de expul sión deben limpiarse periódicamente El servi cio debe realizarlo un centro de s...

Страница 6: ...sta máqui na debe tener un tubo de salida al exterior o simi lar No conduzca el tubo de salida a una chime nea pared techo o falso techo del edificio B Instrucciones de conexión a tierra para máquinas permanentemente conectadas Esta máquina debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal puesto a tierra o a un terminal o conductor de puesta a tierra de la máquina Nota Este manual no d...

Страница 7: ...a máquina Activación desactivación del interruptor de seguridad Activación desactivación del interruptor de segu ridad 1 Apague la máquina oprimiendo el botón de energía 2 Oprima y sostenga el símbolo en el botón de selección de temperatura y luego encienda el botón de energía 3 Gire la perilla de programas y seleccione Inte rruptor de seguridad desactivado o Interrup tor de seguridad activado 4 O...

Страница 8: ...otón de energía 1 Ventilador detrás de la cubierta 6 Panel de control 2 Filtro de pelusa 7 Placa de características 3 Soporte del filtro de pelusa 4 9 7 Customer Care Center 8 1 800 898 1879 www askousa com Descripción de la secadora ...

Страница 9: ...4 5 6 1 2 3 Botones de opciones 4 Botón de energía 1 Start 5 Perilla de programas 2 Stop 6 Pantalla 3 9 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Panel de control ...

Страница 10: ...de cuado para el secado a máquina Algunos tejidos pueden derretirse o crear un peligro de incendio si se exponen al calor y otros pueden deformarse o encoger Tejidos que no se pueden secar a máquina Prendas etiquetadas No secar con calor Prendas lavadas en seco en el hogar Hule espuma Fibra de vidrio Lana debido al riesgo de apelmazamiento Electricidad estática Para reducir el riesgo de electricid...

Страница 11: ...la secado ra Directrices sobre el uso correcto de los programas Sec pesado auto Este programa es adecuado para prendas espe cialmente difíciles de secar por ejemplo pantalo nes de mezclilla con costuras muy gruesas Advertencia Los tejidos de punto son particularmente propen sos a encoger Utilice los programas Sec para armario auto Sec liviano auto o Sec para plan cha auto para este tipo de prendas...

Страница 12: ...n intervalos de 15 minutos El símbolo del tiempo se ilumina junto al tiempo seleccionado Advertencia Al usar el programa Prog de secado las prendas se pueden secar en exceso si ha seleccionado un tiempo de secado demasiado prolongado Esto puede hacer que las prendas encojan o se arruguen y que queden ásperas Los tejidos sin téticos también pueden acumular electricidad estática Aireado Use el progr...

Страница 13: ...iones siguientes 73 F 23 C Temperatura del aire de entrada 55 Contenido de humedad del aire de entrada Normal o baja Temperatura de secado 2500W Potencia calorífica Tabla de programas Tiempo del programa aprox hrs y min Consumo de energía aprox kWh Carga máx lb Temperatura Tejido Programa 1600 rpm 800 rpm 1600 rpm 800 rpm 1 53 2 22 3 5 4 5 15 Normal Algodón lino Sec pesado auto 1 41 2 13 3 3 4 3 1...

Страница 14: ...ntiarrugas Esta opción hace que el tambor gire tres segun dos por minuto durante dos horas después de que ha finalizado el programa de secado Con esta opción se evita que la ropa se quede en la misma posición y se arrugue Es una función útil si no puede sacar la ropa tan pronto se ha deteni do la secadora Esta opción no se puede selec cionar para el programa Aireado Seleccione Antiarrugas presiona...

Страница 15: ...briendo la puerta Agregue más ropa o saque las prendas que desee cierre la puerta y oprima el botón Start Unos minutos después se muestra en la pantalla una nueva estimación del tiempo de programa restante 7Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto FIN cuando el programa termina Si ha seleccionado la opción antiarrugas el tambor girará por 3 segun dos cada minuto durante 2 horas desp...

Страница 16: ... apartado de Instalación 8Después del secado Oprima el botón de energía para apagar la máquina Saque la ropa y cierre la puerta para evitar que los niños pequeños se introduzcan en la máquina Customer Care Center 16 1 800 898 1879 www askousa com Secadora ...

Страница 17: ...ramas para seleccionar US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Francais Nederlands Italiano Espanol Русский Deutsch 4 Oprima el botón Start para guardar Seguridad infantil Activación desactivación del interruptor de seguridad 1 Apague la máquina oprimiendo el botón de energía 2 Oprima y sostenga el símbolo en el botón de selección de temperatura y luego encienda el botón de energía 3 Gire la ...

Страница 18: ...con agua para eliminar cualquier depósito de cal Use una espon ja con detergente para lavavajillas si es necesario Seque el filtro cuidadosamente con una toalla Si no consigue quitar toda la cal puede adquirir un nuevo filtro de pelusa en el establecimiento de compra de la secadora Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con un limpiador suave No ...

Страница 19: ...iltro El protector de sobrecalentamiento se desco nectará automáticamente una vez que se haya enfriado la máquina El tiempo de secado es excesivo Compruebe que no esté saturado el filtro de pelusa vea el apartado Cuidado y limpieza La ropa no se seca o está demasiado seca Se ha abierto la puerta con el programa en funcionamiento lo cual ha afectado a la fun ción de control de la humedad Mensajes d...

Страница 20: ...ea la placa de características Potencia nominal Acero inoxidable Material del tambor Chapa de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable con acabado en pintura electrostática Material de la carcasa exterior Apilada o independiente Instalación Manguera de polipropileno de 67 1 7m 5 pies Drenaje Customer Care Center 20 1 800 898 1879 www askousa com Información técnica ...

Страница 21: ...otal de dos años A partir de la fecha de compra Piezas de repuesto ASKO mano de obra no inclui da de los controles con semiconductores tempori zadores motores o bombas El servicio debe encar garse a un centro autorizado de ASKO Garantía total de tres años Completa los tres primeros años y limitada el cuarto y el quinto años desde la fecha de compra Piezas de repuesto ASKO mano de obra no inclui da...

Страница 22: ...s o costos de mano de obra por unidades instaladas fuera del área continental de Estados Unidos Recogida y entrega Las lavadoras ASKO es tán diseñadas para ser reparadas en el hogar En ningún caso se podrá considerar res ponsable a ASKO Appliances Inc de cualesquiera daños y perjuicios inciden tales o emergentes Algunos estados no permiten la exclusión o limi tación de los daños y perjuicios incid...

Страница 23: ...masiado pequeña Si la habita ción es muy pequeña el secado tardará más de bido a la cantidad limitada de aire Precaución La máquina no debe instalarse detrás de una puerta que pueda cerrarse con llave una puerta deslizante o una puerta que abra al lado contrario que la secadora Precaución Verifique que la ventilación del zócalo de la seca dora no quede obstruida con una alfombra o algo similar Con...

Страница 24: ...2 622 mm Los modelos de condensación funcionan mejor cuando tienen una buena circulación de aire Instale la secadora de manera que el agua de condensación fluya continuamente a un drenaje o fregadero Necesitará una salida de drenaje detrás de la unidad La altura de drenaje máxima es de 40 1016 mm Nota El ajuste de altura para la lavadora es de 33 a 34 pulg 850 a 876 mm No la levante a más de 34 pu...

Страница 25: ...ta B de la copa del lado izquier do Después quite el papel que protege la su perficie autoadhesiva de la base de las copas de plástico A B A B 5 Coloque las copas de plástico de modo que las lengüetas indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa y oprímalas firmemente sobre la tapa A conti nuación rompa las lengüetas restantes 6 Abra el agujero ciego de la parte poste...

Страница 26: ...izquierdo No debe armarse el ducto con tornillos u otros elementos de sujeción que lleguen hasta el ducto y se puedan llenar de pelusa Conexión del conducto de escape a la toma posterior Para conectar el conducto de escape a la toma posterior siga los pasos a continuación 1 Empuje el conducto en el muñón y asegúrelo con una abrazadera Debe trabarse en su lu gar 2 Con el conducto sujeta inserte el ...

Страница 27: ...atrapar la pelusa excepto con una ca nasta de ventilación aprobada por UL Conexión del conducto a una salida de ventilación Deberá usar un ducto de escape de metal estria do de 101 mm 4 in conforme con UL CSA En caso de emplearse un ducto flexible debe cumplir con la configuración para ductos de transición para secadoras de ropa Sección 2158A y longi tud máxima de 2 4 m 8 ft Nota Tantas más curvas...

Страница 28: ...tila Instalación eléctrica Advertencia El receptáculo en la parte posterior de la máquina está diseñado para usarse SOLAMENTE con la vadoras ASKO con capacidad para 208 a 240 voltios Para usar este receptáculo debe usar la clavija que viene de fábrica en la máquina lavado ra o una equivalente Las lavadoras ASKO con capacidad de 208 a 240 voltios tienen dos fusibles internos de 15 amperes cada uno ...

Страница 29: ...the neu tral 4 wire connection Each of the above connections can be made with an approved power supply cord or by direct wiring Each connection instruction identifies the appro priate Power Supply Cord and covers require ments for direct wiring Nota En Canadá la secadora se suministra lista con una clavija de cuatro patas prevista para la cone xión a un suministro monofásico Conexión de un cordón ...

Страница 30: ...se corresponden con los números de los pasos 1 Apague la energía en la caja de fusibles o en el cortacircuito 2 Quite la cubierta del bloque terminal 3 Ensamble un protector contra tirones de pulg aprobado por UL dentro del orificio debajo de la abertura del bloque terminal 4 Quite el tornillo central del bloque terminal 4 6 7 8 5 Quite el cable de tierra verde con rayas ama rillas del tornillo co...

Страница 31: ...sagra superior e inferior 1 Bisagras lado izquierdo y derecho 5 Tapa de protección 2 Zócalo 6 Tapones de plástico en los bordes superior e inferior 3 31 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Cambio del sentido de apertura de la puerta ...

Страница 32: ... gancho de cierre levantándo lo y tirando hacia fuera y la tapa de protección de la puerta y la máquina respectivamente Coloque el gancho y la tapa en el otro lado 6 Traslade los tapones de plástico de los bordes superior e inferior de la puerta Use un desar mador plano para quitar los tapones 7 Vuelva a poner la puerta aflojando un poco los tornillos de las bisagras encajando la puerta y cerrándo...

Страница 33: ...33 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Страница 34: ...Customer Care Center 34 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Страница 35: ...35 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Notas ...

Страница 36: ...as Tiempo del programa aprox hrs y min Consumo de energía aprox kWh Carga máx lb Temperatura Tejido Programa 1600 rpm 800 rpm 1600 rpm 800 rpm 1 53 2 22 3 5 4 5 15 Normal Algodón lino Sec pesado auto 1 41 2 13 3 3 4 3 15 Normal Algodón lino Sec para armario auto 1 07 2 0 8 Normal Poliéster algodón resistente a las arrugas Sec para armario auto 1 26 1 57 2 8 3 8 15 Normal Algodón lino 1 Sec liviano...

Отзывы: